Klarstein 10032145 Manuale del proprietario

Categoria
Camini
Tipo
Manuale del proprietario
PHANTASMA
MODERN
Ethanol-Kamin
Ethanol Fireplace
Cheminée à l‘éthanol
Chimenea de etanol
Camino a etanolo
www.klarstein.com
10032145
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten 4
Montage 8
Inbetriebnahme und Bedienung 12
Reinigung und Pege 13
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
English 15English 15
Español 27Español 27
Français 39Français 39
Italiano 51Italiano 51
4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032145
Produktgröße (mm) 175 x 1100 x 540
Größe der Brenneröffnung (mm) 30 x 180
Nettogewicht (kg) 19,1
Vorgesehener Brennstoff C2H5OH (95%)
Maximales Brenner-Volumen (ml) 2422
Gesamtkraftstoffkapazität des Gerätes (ml) 2422
Brennstoffverbrauch (kg/h) 0,54
Heizleistung (kW) 4,25
Empfohlenes Mindestraumvolumen 150 m3
1. Verwenden Sie das Gerät nur für den dekorativen und häuslichen Gebrauch.
2. Lesen Sie das Handbuch vor der Installation und Inbetriebnahme
3. Dieses Das Gerät entspricht der EN16647.
4. Verwenden Sie nur Brennstoff mit einer Alkoholkonzentration von
mindestens95%.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in einem gut belüfteten Raum, der nicht kleiner als
150m3 ist.
6. Geben Sie niemals Brennstoff in ein heißes oder brennendes Gerät.
7. Überfüllen Sie das Gerät nicht und wischen Sie verschütteten Brennstoff
vorsichtig ab, bevor Sie den Brennstoff entzünden.
8. Verwenden Sie das Gerät nur in einer zugfreier Umgebung.
9. Entzünden Sie den Brennstoff nicht, solange das Gerät heiß ist.
10. Bewegen Sie das Gerät nicht während des Betriebs.
11 . Lassen Sie kleine Kinder oder Haustiere in der Nähe eines brennenden Gerätes
niemals unbeaufsichtigt.
5
DE
Besondere Vorsichtsmaßnahmen
Geben den Brennstoff
niemals direkt ins Feuer.
Geben Sie den
Brennstoff niemals auf
heiße Oberächen.
Legen Sie keine
Gegenstände auf
die Feuerstelle.
Vermeiden Sie Zugluft. Blasen Sie nicht ins Feuer. Fassen Sie nicht ins Feuer.
Stellen Sie das Gerät nicht
in die Nähe brennbarer
Gegenstände.
Halten Sie einen
geeigneten
Feuerlöscher bereit.
Halten Sie sich genau
an die Hinweise
zum Brennstoff.
Halten Sie eine
Feuerlöschdecke bereit.
Atmen Sie keine
Dämpfe ein. Lüften
Sie ausreichend.
Offenes Feuer und
Rauchen ist in der Nähe
des Geräts verboten.
6
DE
Hinweise zur Bedienung
WARNUNG
Erstickungsgefahr! Das Feuer verwendet Sauerstoff aus der Luft im
Raum, in dem es betrieben wird. Der Raum, in dem dieser Kamin
installiert wird muss gut belüftet sein und mit ausreichend Frischluft
versorgt werden. Installieren oder betreiben Sie den Kamin niemals in
einem unbelüfteten Keller oder in einem luftdicht verschlossenen Raum.
Lassen Sie einen brennenden oder heißen Kamin niemals unbeaufsichtigt.
Das Gerät muss einen Abstand von mindestens 1 m zu brennbaren Materialien
haben.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern. Kinder dürfen das Gerät nicht
bedienen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Räum in denen Sauerstofftanks oder brennbare
Dämpfe vorhanden sind.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Personen im Haus oder Raum unter
Atembeschwerden leiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in engen Räumen. Die Flamme verbraucht
Sauerstoff.
Öffnen Sie niemals eine Brennstoffasche in der Nähe einer offenen Flamme,
andernfalls könnte sich der Brennstoff entzünden.
Bewegen Sie den Kamin niemals, während er brennt oder noch heiß ist.
Nachdem Sie Ihren Kamin befüllt haben, setzen Sie den Flaschendeckel wieder auf
und entfernen Sie den Brennstoff aus der Kaminumgebung, bevor Sie den Kamin
anzünden.
Das Glas wird beim Anzünden heiß und bleibt auch nach dem Erlöschen der
Flamme noch einige Zeit heiß. Berühren Sie keine Glasoberächen. Halten Sie
aufgrund der hohen Oberächentemperaturen Kinder, Haustiere, Kleidung, Stoffe
und Möbel vom Gerät fern.
Verwenden Sie zum Zünden nur ein verlängertes Stabfeuerzeug. Halten Sie
Gesicht, Körper und Gegenstände vom Kamin fern, Strecken Sie die Hand mit
Stabfeuerzeug weit von sich weg und entzünden Sie sie das Feuer.
Behindern oder verhindern Sie keine Flammen.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Kochen.
Lassen Sie den Kamin mindestens 15-20 Minuten abkühlen, bevor Sie ihn berühren,
bewegen oder betanken.
Treffen Sie für den Kamin die gleichen Vorsichtsmaßnahmen wie bei einem offenen
Feuer (Feuerstelle, Grill und andere Produkte mit offenem Feuer).
Wählen Sie im Notfall 112. Löschen Sie das Feuer mit Kohlendioxid-
Feuerlöscher und schließen Sie dann die Feuerkammer, um das Feuer
komplett zu ersticken. Platzieren Sie den Feuerlöscher maximal 30 cm
von Gerät entfernt.
7
DE
Diese Anleitung ist Teil des Gerätes. Verwenden Sie das Gerät nur für den
dekorativen und häuslichen Gebrauch.
Bitte stellen Sie sicher, dass die Wand, der Tisch oder der Boden, auf den Sie
dieses Gerät platzieren, das Gewicht tragen kann.
Die Belüftungsschlitze dürfen nicht abgedeckt oder verbaut werden.
Legen Sie keine brennbaren Gegenstände auf das Gerät.
Achten Sie darauf, an welchen Wandart das Gerät befestigt werden kann.
Besorgen Sie sich einen entsprechenden Feuerlöscher und eine Löschdecke und
achten Sie darauf, dass sich die entsprechende Feuerlöscheinrichtung in einem
Umkreis von 1 Meter um das Gerät bendet.
Betreiben Sie das Gerät nicht in zugiger Umgebung
Beachten Sie die örtlichen Gesetze.
Verwenden Sie das Gerät nur in einem gut belüfteten Raum.
Zünden Sie das Gerät nicht an, solange es noch heiß ist.
Die Konstruktion des Gerätes darf nicht verändert werden.
Verwendung Sie nur Ersatzteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
Der Betrieb mehrerer Geräte ist nur zulässig, wenn die Leistung kleiner oder gleich
4,5 kWh ist und auf eine zusätzliche Belüftung des Raumes geachtet wird.
Entfernen Sie übergelaufenen Brennstoff, bevor Sie das Gerät anzünden.
Überprüfen Sie die Brenstoffkammer nach dem Befüllen auf Überfüllung. Sollte die
Kammer überfüllt sein, entfernen Sie den überschüssigen Brennstoff.
Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet
Verwenden Sie nur den vom Hersteller angegebenen Brennstoff.
Lagern Sie den Brennstoff an einem feuerfesten Ort.
Alkohol ist brennbar. Sein Dampf kann mit Luft ein explosives Gemisch bilden, das
bei offenem Feuer und großer Hitze zu Verbrennung und Verpuffung führen kann.
Der obere Deckel des Behälters muss nach jedem Gebrauch sofort geschlossen
werden, und es ist streng verboten, ihn offen aufzustellen. Nach dem Einfüllen des
Alkohols in den Behälter muss dieser so schnell wie möglich angezündet werden,
um ein Verdampfen und die Bildung explosiver Dämpfe zu verhindern. Sollte es
vorkommen, dass die Feuerstelle erst später angezündet werden muss und der
Alkohol bereits genügend Zeit hatte, Dämpfe zu bilden, dann muss der obere
Deckel geschlossen und die Luft über der Feuerstelle und im Raum vollständig
ausgetauscht werden. (z. B. durch Durchlüften). Vergewissern Sie sich, dass in
diesem Fall vor dem Anzünden kein Alkoholgeruch in der Luft vorhanden ist. Atmen
Sie Alkoholdämpfe nicht über längere Zeit ein.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Der Kamin und die Oberächen werden während
des Gebrauchs sehr heiß. Berühren Sie ihn nicht und Halten Sie Kinder
und Haustiere vom Kamin fern.
8
DE
MONTAGE
Teile
Teileliste
Nr. Beschreibung Anzahl
1Schraubensets ST5.2x35 5 Sets
2 M6x16 2
3 Halterungen (vormontiert) 1
4 Gehäuse 1
5Haken 1
6 Brennkammer 2
7 Schrauben M6x12 2
8 Glasständer 2
9 Glas 1
9
DE
1
2
Zusammenbau
Abnehmen der Halterungen
Auf der Vorderseite des Geräts sehen Sie , dass je eine Schraube die
Halterung auf der rechten und der linken Seite der Öffnung hält.
Drehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher ab (nicht
wegwerfen)! Nehmen Sie dann die vormontierte Halterung ab.
Löcher bohren und die Halterung anbringen (horizontale Ausrichtung)
Bohren Sie in der Wand 3-5 Löcher (je nach Modell) mit 7 mm.
Setzen Sie die Dübel mit einem Hammer in die Wand.
Schrauben Sie die Halterung mit den Ankerschrauben an der Wand an.
10
DE
4
3Den Kamin in die Halterung einhängen
Hängen Sie die Nut hinter dem Kamin auf die Haken links und rechts der
Halterung.
Halten Sie den Kamin fest, um ein Herunterfallen vor der Montage zu
verhindern.
Befestigen Sie den Kamin mit den Schrauben, die Sie in Schritt 1
abgenommen haben.
11
DE
5
6
7
Setzen Sie die Brennkammer ein. Verwenden Sie zum Einfüllen des
Ethanols einen Trichter.
Verwenden Sie zum Entzünden ein Stabfeuerzeug.
Verwenden Sie den Haken, um den Kamin zu öffnen und zu schließen.
open
close
12
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Dieser Kamin funktioniert mit Alkohol, der üchtig ist und einen niedrigen
Flammpunkt hat. Zur Gewährleistung einer fachgerechten Installation, sollten Sie
eine fachkundige Person den Raum, in dem Sie das Gerät aufstellen möchten,
überprüfen lassen, so dass diese Ihnen Hinweise geben kann, wo das Gerät am
besten platziert werden sollte.
Installieren Sie das Gerät gemäß dieser Bedienungsanleitung.
In einem Radius von 50-60 cm um das Gerät, sollte sich schwer entzündliches oder
nicht wärmeleitendes Material benden.
Achten Sie darauf, dass der auf dem Tisch/freistehende Kamin auf einer ebenen
Fläche (Tisch/Boden) platziert wird und beim vorbei laufen nicht versehentlich
berührt werden kann. Bitte halten Sie Kinder davon ab, den Gaskamin zu berühren.
Achten Sie darauf, den Gaskamin (bei Verwendung im Freien) nicht bei starkem
Wind zu verwenden, da dadurch Brandgefahr besteht.
Bedienungshinweise
Der für den Kamin verwendete Alkohol sollte an einen schattigen und sicheren Platz
gelagert werden.
Verwenden Sie 95%igen aus Biomassenenergie gewonnenen Alkohol oder den
von Gaskaminherstellern verkauften Alkohol.
95%iger aus Biomassenenergie gewonnener Alkohol = aus Panzen rafniertes
Ethanol.
Hinweis: Einige günstige Alkohole enthalten schädliche Zusatzstoffe wie Methanol,
die gesundheitsschädlich sind.
Achten Sie darauf, dass Kinder sich nicht in der Nähe des Gaskamins aufhalten.
Blockieren Sie mit dem Gerät keine Ein- und Ausgänge.
Entzünden
1. Schütten Sie Alkohol bis 1-2 cm unterhalb der Brenneröffnung in den Brenner.
2. Falls dabei Alkohol verschüttet wird, wischen Sie diesen bitte weg und lassen Sie
die Stelle trocknen, bevor Sie das Gerät an machen.
3. Bitte fügen Sie keine Alkohol hinzu, während des Gerät an ist. Brennstoffe können
nur hinzugefügt werden, wenn die Flamme aus ist. Lassen Sie das Gerät 10-20
Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut mit Brennstoff befüllen.
4. Tauchen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Regelstab in Alkohol, entzünden Sie
diesen und stecken Sie ihn in den Brenner.
5. Achten Sie darauf, dass andere Personen beim Entzünden des Gaskamins einen
Mindestabstand von 20-30 cm zum Kamin einhalten, da es beim ersten Anzünden
zu leichten Verpuffungen kommen kann.
13
DE
Feuer löschen
Das Feuer geht automatisch aus, wenn der Alkohol vollständig verbrannt ist (nach
ca. 1,5 Stunden).
Wenn Sie das Feuer vorher löschen möchten, schließen Sie die Brenneröffnung mit
dem Regelstab.
REINIGUNG UND PFLEGE
Nutzen Sie einen in Alkohol getränkten Lappen zum Polieren des Brenners, wenn dieser
nicht mehr glänzen sollte.
WARNUNG
Verbrennungsgefahr! Das Gerät ist während des Betriebs heiß.Nicht
berühren, bevor es nicht abgekühlt ist.
15
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage caused
by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR
code to get access to the latest user manual and more product
information.
CONTENT
Technical Specications 16
Installation 20
Operating Instructions 24
Cleaning and Care 25
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
16
EN
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Item number 10032145
Product size (mm) 175 x 1100 x 540
Size of the burner opening (mm) 30 x 180
Net weight (kg) 19.1
Intended fuel C2H5OH (95%)
Maximum burner volume (ml) 2422
Total fuel capacity of the device (ml) 2422
Fuel consumption (kg/h) 0.54
Heating power (kW) 4.25
Recommended minimum room volume 150 m3
1. The device is for decorative and domestic use only.
2. Read the manual before installation and setup.
3. This unit complies with EN16647.
4. Only use fuel with an alcohol concentration of at least 95%.
5. Use only in a well-ventilated room not smaller than 150 m3.
6. Never pour fuel into a hot or burning device.
7. Do not overll. Wipe up any spilled fuel before igniting the fuel.
8. Only use the unit in a draft-free environment.
9. Do not ignite the fuel while the appliance is hot.
10. Do not move the unit during operation.
11 . Never leave small children or pets unattended near a burning appliance.
Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
17
EN
Special Precautions
Never put fuel straight
into the re.
Never put fuel on
hot surfaces.
Do not place any objects
on the replace.
Avoid drafts. Do not blow into the re. Do not touch the re.
Do not place the device
near ammable objects.
Have a suitable re
extinguisher ready.
Follow the instructions
for the fuel exactly.
Have a re blanket ready. Do not inhale fumes.
Ventilate sufciently.
Open re and smoking is
prohibited near the unit.
18
EN
Notes on Operation
WARNING
Risk of suffocation! The re uses oxygen from the air in the room in
which it is operated. The room in which this replace is installed must be
well ventilated and supplied with sufcient fresh air. Never install or
operate the replace in an unventilated basement or in a hermetically
sealed room.
Never leave a burning or hot replace unattended.
The unit must be at least 1 m away from combustible materials.
Keep children and pets away from the unit. Children are not allowed to operate the
device.
Do not use the device in cavities where oxygen tanks or ammable vapors are
present.
Do not use the device if people in the home or in the room suffer from breathing
difculties.
Do not use the device in conned spaces as the ames consume oxygen.
Never open a fuel bottle near an open ame, otherwise the fuel could ignite.
Never move the replace while it is burning or while it is still hot.
After you ll your replace, replace the bottle cap and remove the fuel from the
replace environment before lighting the replace.
The glass becomes hot when lit and will remain hot for some time after the ame
goes out. Do not touch glass surfaces. Keep children, pets, clothing, fabrics and
furniture away from the unit due to the high surface temperatures.
Use only an extended stick lighter to ignite. Keep face, body, and objects away
from the replace, extend the hand holding the stick lighter away from you, and
light the re.
Do not obstruct or prevent ames.
Do not use the appliance for cooking.
Allow the replace to cool for at least 15-20 minutes before touching, moving or
refueling it.
Take the same precautions for the replace as for an open re (hearth, grill and
other open re products).
In an emergency, dial 112. Extinguish the re with a carbon dioxide
re extinguisher and then close the re chamber to completely choke
the re. Place the extinguisher at a maximum distance of 30 cm from
the device.
19
EN
This manual is part of the device. This device is for decorative and domestic use
only.
Please make sure that the wall, table or oor on which you place this device can
support its weight.
The ventilation slots must not be covered or obstructed.
Do not place any ammable objects on the device.
Pay attention to which wall type the device can be attached to.
Obtain a suitable re extinguisher and a re blanket and make sure that the
appropriate re extinguisher is within 1 meter of the equipment.
Do not operate the device in a drafty environment
Observe local laws.
Use only in a well-ventilated area.
Do not light the device while it is still hot.
The construction of the device must not be changed.
Use only replacement parts approved by the manufacturer.
The operation of several units is only permitted if the power is less than or equal to
4.5 kWh and if additional ventilation of the room is taken into account.
Remove any fuel which may have overown before lighting the device.
Check the fuel chamber for overlling after lling. If the chamber has overowed,
remove the excess fuel.
The device is not suitable for continuous operation.
Only use the fuel specied by the manufacturer.
Store the fuel in a reproof location.
Alcohol is ammable. Its vapour can form an explosive mixture with air, which can
lead to combustion and deagration in open re and high heat. The top lid of the
container must be closed immediately after each use, and it is strictly forbidden to
leave it open. After pouring the alcohol into the container, it must be ignited as soon
as possible to prevent evaporation and the formation of explosive vapours. Should
it occur that the replace needs to be lit later and the alcohol has already had
enough time to form vapours, then the top lid must be closed and the air above the
replace and in the room should be completely exchanged. (e.g. by ventilation).
In this case, make sure there is no smell of alcohol in the air before lighting. Do not
inhale alcohol vapours for a long time.
CAUTION
Risk of burns! The replace and the surfaces become very hot during
use. Do not touch it. Keep children and pets away from the replace.
20
EN
INSTALLATION
Parts
Parts list
No. Description Quantity
1ST5.2X35 Screw sets 5 sets
2M6X16 2
3 Bracket (pre-attached) 1
4 Housing 1
5Hook 1
6 Burner 2
7M6X12 2
8 Stander of glass 2
9 Glass 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Klarstein 10032145 Manuale del proprietario

Categoria
Camini
Tipo
Manuale del proprietario