Pottinger HIT 105 A Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Ihre /Your /Deres • Mask..Nr.• Fgst.Ident.Nr.
.R
"ETJENINGSVEJLEDNING
DK
 ).3425+4)/.%2 6%$22%.$% ,%6%2).' !& -!3+).%.    3)$% 
u/VERSTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNINGh
HIT 95 A
(Type 2164 : +..01001)
HIT 105 A
(Type 2161 : +..01001)
99 2161.DK.80I.0
Høvender
ALLG./BA SEITE 2 / 0000-DK
Vigtig information vedrørende pålidelighed
Ifølge lov om produktpålidelighed, er producenten og forhandleren forpligtet
til at udlevere en instruktionsbog til kunden, når maskinen er solgt og til at
instruere dem i brug, vedligehold, og sikkerhedsforeskrifter.
Bekræftelse herpå er nødvendig for at bevise, at maskin- og brugsanvisning
er blevet overdraget.
Til dette formål skal dokument A underskrives og sendes til Pöttinger.
Dokument B tilhører forhandleren, der leverer maskinen, og
kunden modtager dokument C.
I henhold til loven om produktansvarsskade er hver landmand en erhvervs-
drivende.
Ved en skade, som opstår pga. en maskine og ikke direkte på denne, gælder
iht. tingskadeloven en selvrisiko (Euro 500,-).
Ved skader opstået ifb. med maskinstationsarbejde, er dækning iht. produk-
tansvarsloven udelukket.
OBS! Sælger kunden maskinen på et senere tidspunkt, skal instruktionsbogen
overdrages til den nye ejer. Den nye ejer skal også have passende instruktioner
i henhold til regulationerne omkring denne maskine.
DK Til den nye ejer
Du har lige foretaget et fremragende valg. Naturligvis er
vi meget glade for dette valg og vi vil ønske dig tillykke
med valget Pöttinger. Som din partner indenfor landbrug
vil vi tilbyde dig kvalitet og effektivitet kombineret med
driftsikkerhed.
For at kunne imødekomme behovet for slid- og reser-
vedele til vores maskiner, og for at kunne tage dette
behov i betragtning, når vi udvikler nye maskiner, vil vi
bede Dem om at hjælpe os med nogle detaljer.
Endvidere vil vi også være i stand til at informere Dem
om nye tiltag/udviklinger.
Dokument D
DK-0600 Dokum D Anbaugeräte
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
Sæt kryds X
I henhold til produktansvar bedes De venligst checke nedenstående:
INSTRUKTIONER FOR
LEVERING AF MASKINER
DK
For at bevise, at maskinen og instruktionsbogen er blevet leveret korrekt, er en bekræftelse herpå nødvendig.
Med henblik herpå, bedes De gøre følgende:
- underskriv Dokument A og send det til firmaet Pöttinger eller send via Internet (www.poettinger.at).
- Dokument B opbevares af forhandleren, der leverer maskinen.
- Dokument C opbevares af kunden.
T Maskinen er gennemgået iht. leveringssedlen. Alle vedlagte løse dele er fjernet. Alt sikkerhedsudstyr, kraftoverføringsaksel og
HSSLIL[QLUPUNZKLSLMVYLÄUKLZ
T Betjening og vedligeholdelse af maskinen og/eller udstyret er forklaret til kunden iht. instruktionsbogen.
T Dækkene er checket for korrekt tryk.
T Hjulmøtrikker er efterspændt for korrekt spænding.
T Kraftoverføringsakslen er afkortet til den korrekte længde.
T 2VYYLR[WV^LY[HRLVɈOHZ[PNOLKZPUKPRH[PVU
T Montage til traktor via tre-punkts-ophæng er foretaget.
T Testkørsel foretaget – og der blev ikke fundet fejl og mangler.
T Funktionerne blev forklaret, mens testkørslen blev foretaget.
T Løft af redskab under transport og driftsposition blev gennemgået.
T Information om ekstraudstyr blev givet.
T Den absolutte nødvendighed af at læse instruktionsbogen blev påpeget.
- 4 -
DK
0800_DK-Inhalt_2161
INDHOLDSFORTEGNELSE
ÍâåäèÛåâçà
»ÞæĞëäÝÞàèÝÞ
ëcÝèæìâääÞëáÞÝ
âÛâåÚàÞçÞ
CE symbolet
Advarselssymbolernes betydning
¼¾¦ìòæÛèåÞí écìĞííÞì Úß éëèÝîÜÞçíÞç èà ÛÞïâìÞë¥ Úí æÚìäâçÞç åÞïÞë èé íâå
äèçìíëîäíâèçìßèëìäëâßíÞëèàÚçÝëÞëÞåÞïÚçíÞ¾Î¦ÝâëÞäíâïÞë§
¾Î¦ÈïÞëÞçììíÞææÞåìÞìÞëäåĞëâçà¡ìÞíâååĞààÞí¢
ÏÞÝ îçÝÞëìäëâïÞåìÞ Úß ¾Î¦èïÞëÞçììíÞææÞåìÞìÞëäåĞëâçàÞç ÞëäåĞëÞë éëèÝîÜÞçíÞç¥
Úí ÝÞç åÞïÞëÞÝÞ æÚìäâçÞ¥ âæĠÝÞäèææÞë ìÚæíåâàÞ ëÞåÞïÚçíÞ ìâääÞëáÞÝì¦ èà
ìîçÝáÞÝìßèëìäëâßíÞë§
ËĞä ÚåÝëâà ácçÝÞç âçÝ â
äçîìçâçàìèæëcÝÞí¥ìcåĞçàÞÝÞëÞë
ÝÞåÞ¥ÝÞëÛÞïĞàÞëìâà§
Àc ÚåÝëâà âçÝ â ëèíèëèæëcÝÞí¥ æÞçì
æèíèëÞçäĠëÞë§
ÁèåÝ Ýâà ïĞä ßëÚ æÚìäâçÞçì
ìïâçàèæëcÝÞ§
495.173
ÂçÝáèåÝìßèëíÞàçÞåìÞ
PÅBYGNING PÅ TRAKTOREN
Påbygning på traktoren ........................................................................................................................................................ 5
Hydraulikken tilkobles .......................................................................................................................................................... 5
Kraftoverføringsaksler .......................................................................................................................................................... 5
Parkering .............................................................................................................................................................................. 6
ARBEJDS- TIL TRANSPORTPOSITION
Omstilling fra arbejds- til transportposition (fra konstruktionsår 2007) ................................................................................ 7
Omstilling fra transport- til arbejdsstilling (fra konstruktionsår 2007) ................................................................................... 8
Omstilling fra arbejds- til transportposition (indtil konstruktionsår 2007) ............................................................................. 9
Omstilling fra transport- til arbejdsstilling (indtil konstruktionsår 2007) ............................................................................. 10
Kørsel på offentlige veje ..................................................................................................................................................... 11
ARBEJDET
Generelle retningslinier for arbejdet med maskinen ........................................................................................................... 12
Hydraulik-styreventilen (ST) ................................................................................................................................................ 12
Vordere Kreiseleinheiten anheben ...................................................................................................................................... 12
Justering af rotorvinklen ..................................................................................................................................................... 13
Justering af fjedrene ........................................................................................................................................................... 13
Indstilling af jockeyhjulet .................................................................................................................................................... 13
Indstilling af efterløbshjul .................................................................................................................................................... 13
Skårdug .............................................................................................................................................................................. 14
INDSTILLINGER
Indstillinger før den første brug .......................................................................................................................................... 15
Neigungswinkel der Kreiseleinheiten einstellen ................................................................................................................. 15
VEDLIGEHOLDELSE
Sikkerhedsforskrifter .......................................................................................................................................................... 18
Generelle tips til vedligeholdelse ........................................................................................................................................ 18
Rengøring af maskindelene ................................................................................................................................................ 18
Udendørs parkering ............................................................................................................................................................ 18
Vinter parkering .................................................................................................................................................................. 18
Kraftoverføringsaksler ........................................................................................................................................................ 18
Hydraulikken ....................................................................................................................................................................... 18
Vedligeholdelse og service ................................................................................................................................................. 19
Smøresteder ....................................................................................................................................................................... 19
Begynd transmissionen ..................................................................................................................................................... 19
Udskiftning af fjedre .......................................................................................................................................................... 20
Justering af fjedrene ........................................................................................................................................................... 20
TEKNISKE DATA
Tekniske Data ..................................................................................................................................................................... 21
Placering af maskinens ID-plade ........................................................................................................................................ 21
Deneret anvendelse af høvenderen .................................................................................................................................. 21
BILAG
Kraftoverføringsaksel.......................................................................................................................................................... 25
Smøreplan .......................................................................................................................................................................... 28
Smeermiddelen .................................................................................................................................................................. 29
Hydraulikskema .................................................................................................................................................................. 31
- 5 -
0600_DK-Anbau_2162
DK
PÅBYGNING PÅ TRAKTOREN
Kraftoverføringsaksler
Forinden kraftoverføringsakslen anvendes første
gang skal længden checkes og evt. justeres (se også
bilag B „Tilpasning af kraftoverføringsakslen“).
Hydraulikken tilkobles
På traktoren skal der være mindst én dobbeltvirkende
hydrauliktilslutning.
Tilkobl hydraulikslangerne til traktoren
- Tilslut kun hydrauliksystemet til traktoren, når stophanen
er lukket (position A).
EW1)
Kobl stikkoblingen til den enkeltvirkende styreventil
med den ”røde” støvhætte.
DW
Kobl de to stikkoblinger til den dobbeltvirkende
styreventil med den ”blå” støvhætte.
DW
DW
EW
TD44/94/1
A
E
TD 26/92/16
s
h
0
ST
Påbygning på traktoren
1. Hæng trækstangen på traktorens trækbom.
Vigtigt!
- Trækbommen skal kunne bevæges (A-B)
- Liftarmene (4) skal være lige lange i venstre og højre
side.
2. Sikr låsesplitterne med sikringsstifter.
3. Fastgør liftarmene (5), så maskinen ikke kan svinge
sidevers.
4. Hæv støttebenet (10) og isæt bolten.
Indtil konstruktionsår 2005
Fra konstruktionsår 2006
Sikker-
hedsanvisninger:
Se bilag A1, pkt.
7.), 8a, - 8h.)
1) Kun påkrævet ved brug af ekstraudstyr.
Vigtigt!
Vidvinkel-akselled1)
skal altid kobles
til traktoren
- ikke til maskinen!
- 6 -
0600_DK-Abstellen_2162
DK
PARKERING AF MASKINEN
- Luk afspærringshanen ved hver stikkobling (position A),
og kobl derefter hydrauliktilslutningerne af traktoren.
- Frakobl maskinen fra traktoren.
OBS!
Vær opmærksom på stabiliteten, når
maskinen parkeres i arbejdsposition (fare
for, at den vælter)!
Skulle der opstå problemer ved frakoblingen:
- Stil styreventilen (ST) kort på ”SÆNK” (S).
Ved at gøre dette, vil et evt. resttryk i hydraulikenheden
blive reduceret og gøre det muligt uden problemer at
frakoble hydraulikslangerne.
Maskinen kan parkeres både ud fra arbejdspositionen og
ud fra transportpositionen.
- Parker maskinen stabilt!
- Sikr køretøjet mod at kunne rulle væk, brug
stopklodser!
- Sænk støttebenet (5a)
- Lad bolten gå i indgreb (B)
Indtil konstruktionsår 2005
Fra konstruktionsår 2006
- Fjern kardanakselen og slå støttebenet ned.
Brug ikke sikringskæden til at hænge kardanakslen
op!
OBS!
Parker maskinen
stabilt!
Sikr køretøjet mod
at kunne rulle
væk!
Parkering
A
E
TD 26/92/16
s
h
0
ST
Pos. E
Pos. A
- 7 -
0701_DK-Arbeitsstellung_2162
DK
ARBEJDS- TIL TRANSPORTPOSITION
Omstilling fra arbejds- til transportposition (fra konstruktionsår 2007)
OBS!
Sikkerhedsanvis-
ninger: Se bilag
A1, pkt. 7.), 8a,
- 8h.)
• Omstilling fra
arbejds- til trans-
portstilling må
kun foretages på
jævn, lige grund.
Trækkøretøjet skal
stå stille eller køre
langsomt fremad.
Under svingningen
må traktoren ikke
være bremset.
AE
TD44/94/8
ST
Bemærk!
Efterløbshjulene
(N) stiller sig
først i den rigtige
position når der
køres.
OBS!
I transportstilling
må der ikke
tændes for
motoren!
- Fare for brud!
Slå motoren fra!
Svingning:
1. Kør trækstangscylinderen (1) ud, indtil rammen er
nogenlunde vandret.
2. Påbegynd svingningen.
Sørg for at rotorområdet er frit, og at der ikke opholder
sig personer i farezonen.
- Træk ventilhåndtaget (3) fremad med trækwiren
- Aktivér den dobbeltvirkende styreventil (ST).
- Kør langsomt fremad med traktoren
- Sving rotorenhederne helt ind
Bemærk!
Betjen styreapparatet (ST) indtil
- de hydrauliske hjul (H) er drejet komplet ud
eller (på maskine med følerhjul1))
- alle følerhjul er klappet op
3. Slip trækwiren
Bemærk!
Stil den dobbeltvirkende hydraulik-
styreventil (ST) på "FLYDESTILLING" under
transportkørsler.
- 8 -
0701_DK-Arbeitsstellung_2162
DK
ARBEJDS- TIL TRANSPORTPOSITION
Omstilling fra arbejds- til transportstilling
må kun foretages på jævn, lige grund.
Trækkøretøjet skal stå stille eller køre
langsomt fremad.
Bemærk!
Sving ikke i opstablingslinjen!
Klap følerhjulene (T) ned
OBS!
Hold dig udenfor
maskinens sving-
/løfteområde.
Under svingningen
må traktoren ikke
være bremset.
Omstilling fra transport- til arbejdsstilling (fra konstruktionsår 2007)
Svingning:
1. Kør trækstangscylinderen (1) ud (ca. 1 cm)
- Klappen (2) gives fri
2. Påbegynd svingningen
Sørg for at rotorområdet er frit, og at der ikke opholder
sig personer i farezonen.
- Træk ventilhåndtaget (3) fremad med trækwiren
- Aktivér den dobbeltvirkende styreventil (ST).
- Sving rotorenhederne ud i arbejdsposition.
Bemærk!
Betjen styreapparatet (ST) indtil maskinen er svunget
helt ud. Udfør processen i en gennemgående
arbejdsgang.
3. Slip trækwiren
- 9 -
0701_DK-Arbeitsstellung_2162
DK
ARBEJDS- TIL TRANSPORTPOSITION
Betjen styreapparatet (ST) indtil
- de hydrauliske hjul (H) er drejet komplet ud.
på maskine med følerhjul 1)
- alle følerhjul er klappet op.
OBS!
Efterløbshjulene (N) stiller sig først i den
rigtige position når der køres.
OBS!
Under svingningen må traktoren ikke være
bremset.
OBS!
I transportstilling må der ikke tændes for
motoren!
- Fare for brud!
Slå motoren fra!
1. Kør fremad med traktoren
- Alle hjul skal vende bagud (H).
2. Sørg for at rotorområdet er frit, og at der ikke opholder
sig personer i farezonen.
3. Sving rotorenheden bagud.
Aktivér den dobbeltvirkende styreventil (ST).
4. Luk spærrehanerne (A)
Af hensyn til sikkerheden: Foretag kun kørsel på vej
med lukkede afspærringshaner!
AE
TD44/94/8
ST
Omstilling fra arbejds- til transportposition (indtil konstruktionsår 2006)
OBS!
Sikkerhedsanvis-
ninger: Se bilag
A1, pkt. 7.), 8a,
- 8h.)
• Omstilling fra
arbejds- til trans-
portstilling må
kun foretages på
jævn, lige grund.
Trækkøretøjet skal
stå stille eller køre
langsomt fremad.
- 10 -
0701_DK-Arbeitsstellung_2162
DK
ARBEJDS- TIL TRANSPORTPOSITION
OBS!
Hold dig udenfor
maskinens sving-
/løfteområde.
Omstilling fra transport- til arbejdsstilling (indtil konstruktionsår 2006)
OBS!
Under svingningen må traktoren ikke være
bremset.
Omstilling fra arbejds- til
transportstilling må kun foretages
på jævn, lige grund.
Trækkøretøjet skal stå stille eller køre
langsomt fremad.
Bemærk!
Sving ikke i opstablingslinjen!
1. Åbn spærrehaner (pos. E)
2. Klap følerhjulene ned
AE
TD44/94/8
ST
Pos. E
Pos. A
3. Sørg for at rotorområdet er frit, og at der ikke
opholder sig personer i farezonen.
4. Sving rotorenhederne ud i arbejdsposition.
Aktivér den dobbeltvirkende styreventil (ST).
5. Luk spærrehanerne (A)
- 11 -
0700_DK-Straßenfahrt_2162
DK
VEJTRANSPORT
Vær opmærksom på trafikregulativerne, der gælder i
dit land.
Kørsel på offentlig vej må alene foretages som beskrevet
i afsnittet „Transportposition“.
Spær alle hydrauliske kredsløb.
Beskyttelsesanordninger skal være i god stand.
Forinden kørsel på vej, skal alle roterende dele fastgøres
i deres korrekte positioner og tilsikres mod farlige
ændringer.
Check at lyset virker korrekt, forinden du kører.
Vigtige informationer kan også ses i bilagene til denne
instruktionsbog.
Kørsel på offentlige veje
Liftarmene
Fastgør liftarmene (U), så maskinen ikke kan svinge
sidevers.
Pas på!
Vær
opmærksom på
trafikregulativerne,
der gælder i dit
land.
- 12 -
0700_DK-Einsatz_2162
DK
ARBEJDET
Vigtigt inden arbejdet påbegyndes
1. Tilkobling af PTO-en
Slå kun p.t.o.-en til når alle sikkerhedsdele (inddækninger,
beskyttelsesskørter, kasser mv.) er i ok stand og sidder
på maskinen i de korrekte beskyttelsespositioner.
2. Slå kun maskinen til, når den er i arbejdsposition
og overskrid ikke den foreskrevne
omdrejningshastighed!
Maks. PTO-hastighed = 540 omdr./min.
Den mest optimale PTO-hastighed er ca. 450 omdr/
min.
Bemærk
sikkerhedsanvis-
ningerne!
(Se bilag A1, pkt. 1,
2, 3 en 4)
Pas på!
Gå aldrig ind i rotorom-rådet, mens motoren
kører.
- Vælg den hastighed, hvormed alt afgrøden rives
væk.
- I tilfælde af overbelastning, gear ned.
495.173
Hydraulik-styreventilen (ST)
- Stil den hydrauliske styreventil (ST) på ”friløb”
(ydestilling eller ”sænk”).
ST
Generelle retningslinier for arbejdet med maskinen
Løftning af de forreste rotorenheder
Ved kørsler over forhindringer eller på marker kan de
forreste rotorenheder løftes med trækstangscylinderen.
Tænderne er dermed længere væk fra jorden og således
beskyttet mod beskadigelser.
- 13 -
0700_DK-Einsatz_2162
DK
ARBEJDET
Justering af rotorvinklen
Ved hjælp af excentrikken (A) kan køreakserne justeres
inden for et svingområde.
- Løsn skruen (B)
- Drej excentrikken (A) med en ringnøgle
- 1 trin = 3° justering af rotorvinklen
- Stram skruen (B)
2 yderligere placeringsmuligheder
Justering af fjedrene
Det er også vigtigt, at fjedervinklen
passer (se kapitlet ”Brug”).
S1S2
80
TD 16/96/2
R
Store mængder afgrøde = stor vinkel
Små mængder afgrøde = lille vinkel
Indstilling af efterløbshjul
Formindsk eller forøg fjederens forspænding med
fjederen (F).
- Stram eller løsn skruen (M)
Indstilling af jockeyhjulet
Vælg den smalleste mulige afstand mellem jockeyhjul
og fjedre (A).
- Fastgør bolten (B) i en position, der svarer til mængden
af foder
- Spænd derefter lejerøret fast uden spillerum vha.
et spændehåndtag (H).
A
H
B
175-04-14
- 14 -
0700_DK-Einsatz_2162
DK
ARBEJDET
B
092-06-04
Skårdug 1)
- Sikr skårdugen med bolte (B) under brug og transport.
(Kun nødvendigt til variant med manuel skårdug)
1) Ekstra udstyr
- 15 -
0701_DK-Einstellungen_2161
DK
INDSTILLINGER
1) Ekstra udstyr
Vigtigt!
Afstanden (X) mellem kardanakslen og trækbommen
skal udgøre mindst 120 mm i arbejdspositionen.
Vær især opmærksom på afstanden „X“, når der køres
hen over ujævnt terræn!
OBS!
Kør ikke baglæns i arbejdsposition!
(Kun langsomt og meget forsigtigt, hvis det
alligevel er nødvendigt.)
1. Indstilling af trækbommens højde
- Afstand H = 390 mm
OBS!
Alle former
for arbejde
i rotorernes
område må kun
foretages, når
PTO’en er koblet
fra.
Indstillinger før den første brug
Indstilling af rotorenhedernes hældningsvinkel
Indstilling af rotorhældningen (fra konstruktionsår
2007)
Indstilling af rotorhældningen sker vha.:
- hydraulikcylinderen på trækstangen
- den dobbeltvirkende hydraulik-styreventil
Standardindstilling sker:
- ved at dreje på gevindspindlen (1)
Indstilling på maskiner uden følerhjul
EUROHIT 95 A
Indstillingsmål T = 60 mm ad“
T = 37 mm „stejl“
EUROHIT 105 A
Indstillingsmål T = 50 mm ad“
T = 37 mm „stejl“
Henvisning!
Klappen (K) skal være monteret i boringen (1).
Indstilling på maskiner med følerhjul 1)
EUROHIT 95 A, EUROHIT 105 A
Indstillingsmål T = 15 mm ad“
T = 0 mm „stejl“
Henvisning!
Klappen (K) skal være monteret i boringen (2).
K
2
06-07-07
K
1
06-07-08
1
- 16 -
0701_DK-Einstellungen_2161
DK
INDSTILLINGER
1) Ekstra udstyr
Indstilling af arbejdsdybden sker
- ved at dreje på gevindspindlen (1)
Indstilling på maskiner uden følerhjul
EUROHIT 95 A
Indstillingsmål T = 60 mm ad“
T = 37 mm „stejl“
EUROHIT 105 A
Indstillingsmål T = 50 mm ad“
T = 37 mm „stejl“
Indstilling på maskiner med følerhjul 1)
EUROHIT 95 A, EUROHIT 105 A
Indstillingsmål T = 15 mm ad“
T = 0 mm „stejl“
Optimal indstilling, når:
- Bolten (B) befinder sig temmelig nøjagtigt i midten af
langhullet (L).
Henvisning!
På maskiner med følerhjul og indstillingen T=
0 mm „stejl“ kan trækbommens højde sænkes
til 330 mm, hvis det er nødvendigt.
OBS!
Alle former
for arbejde
i rotorernes
område må kun
foretages, når
PTO’en er koblet
fra.
Indstilling af rotorhældningen sker vha.: (fra konstruktionsår 2006)
- 17 -
0701_DK-Einstellungen_2161
DK
INDSTILLINGER
1) Ekstra udstyr
Indstilling af arbejdsdybden sker
- ved at dreje på gevindspindlen (1).
Indstilling på maskiner uden følerhjul
- Stik lasken i position „H“
- Indstillingsmål T = 20 mm ad“
T = 5 mm „stejl“
Indstilling på maskiner med følerhjul 1)
- Stik lasken i position „V“
- Indstillingsmål T = 31 mm ad“
T = 20 mm „stejl“
Optimal indstilling, når:
- Bolten (B) befinder sig temmelig nøjagtigt i midten af
langhullet (L).
Indstilling af rotorhældningen sker vha.: (indtil konstruktionsår 2005)
- 18 -
0400_DK-Allgemeine-Wartung_BA
DK
VEDLIGEHOLDELSE
Hydraulikken
PAS PÅ!
Risiko for tilskadekomst eller infektion!
Under højt tryk kan flydende væsker trænge ind i huden.
Sker dette - søg omgående lægehjælp!
Slangeledninger er udsat for naturlig ældning, de bør
ikke anvendes længere end 5-6 år.
Efter de første 10 driftstimer og så for hver 50
driftstimer
- Check hydraulikenheden og koblingerne for lækage
og efterspænd evt. skueforbindelserne.
Dagligt forinden arbejdet påbegyndes
- Check de hydrauliske slanger for slitage.
Udskift omgående slidte eller ødelagte slanger. De nye
slanger skal opfylde producentens tekniske krav.
Udendørs parkering
Når maskinen parkeres
udendørs i en længere
periode, skal man rense
stemplerne og smøre med
fedt.
FETT
Sikkerhedsforskrif-
ter
• Sluk maskinen,
når der skal ju-
steres, foretages
service eller repa-
rationsarbejde.
• Arbejd aldrig
under maskinen,
hvis ikke den står
på støtteben.
• Efterspænd samt-
lige skruer efter
de første arbejds-
timer.
Generelle tips til vedligeholdelse
For at holde maskinen i god
stand, bør følgende punkter
nøje efterleves:
- Efterspænd samtlige skruer efter
de første driftstimer. Vær særlig
opmærksom på boltene til i
knivene.
- Overhold vedligeholdelsesanvisningerne for
vinkelgearet og knivbjælken.
Reservedele:
a. De originale komponenter og tilbehør er designet
specielt med henblik på disse maskiner og udstyr.
b. Vi gør det hermed helt klart, at komponenter og tilbehør,
der ikke er leveret af os, ej heller er testet hos os.
c. Installation og/eller brug af sådanne produkter kan
derfor have negativ effekt eller indflydelse på maskinens
konstruktion/ydelse. Vi er ikke ansvarlige for skader
forårsaget ved brug af uoriginale dele.
d. Ændringer og brug af uoriginale dele, der ikke anbefales
af forhandleren gør, at al erstatningspligt bortfalder.
Rengøring af maskindelene
OBS! Anvend ikke højtryksrenser til rengøring af lejer og
hydrauliske dele.
- Fare for rust!
- Efter rengøringen smøres maskinen iht. smørediagram-
met og en kort test gennemføres.
- Rengøring med for stort tryk kan skade lakken.
Sikkerhedsforskrifter
Sluk maskinen, når der skal justeres, foretages service
eller reparationsarbejde.
Vinter parkering
- Rens maskinen grundigt forinden den stilles ind.
- Sørg for presenning eller tag.
- Skift eller påfyld olie på gearkasse.
- Beskyt udsatte dele mod rust
- Smør alle nipler iht. smøringsdiagram.
Kraftoverføringsaksler
- se bilagene.
Vær opmærksom på følgende i forbindelse med
vedligeholdelse!
Anvisningerne i denne instruktionsbog skal principielt
overholdes.
Hvis der ikke står nogen specielle anvisninger
her, gælder anvisningerne i den medfølgende
vejledning fra producenten af den pågældende
kraftoverføringsaksel. Vejledning
i reparationer
Se venligst repara-
tionsvejledningen
i bilagene (hvis de
er tilgængelige)
- 19 -
0401_DK-Wartung_2162
DK
VEDLIGEHOLDELSE
Vedligeholdelse og service
Overhold de efterfølgende anvisninger for, selv efter lang
driftstid, at holde apparatet i en god tilstand:
- Efterspænd samtlige skruer efter de første
driftstimer.
Især skal fjederforskruningerne (12 kpm),
fjederarmforskruningerne (9kpm) og
svingrammeforskruningerne kontrolleres.
- I dækkene skal det foreskrevne lufttryk altid
overholdes.
- Smørepunkterne skal smøres i overensstemmelse med
forskriften (se smøreskema).
Smør smøreniplerne med universalfedt hver 20.
driftstime.
- Inden maskinen stilles til overvintring, skal samtlige
led smøres godt med olie og lejestederne skal smøres
med fedt.
Smøresteder
Forskellige steder på maskinen er der anbragt symboler.
De markerer ét eller flere smøresteder.
Smør smørestederne i henhold
til smøreplanen.
Begynd transmissionen
- Skift olien efter de første 50 driftstimer.
- Olien skal under normale driftsbetingelser udskiftes
hvert år.
- Skift olien igen efter maks. 100t.
Pas på!
Efterspænd
samtlige skruer
efter de første
driftstimer.
FETT
1 Olie-påfyldningsskrue med udluftning
2 Oliestands-skrue
3 Olie-aftapningsskrue
Vigtigt!
- Maskinen skal befinde sig i helt vandret tilstand, når
oliestanden måles (2).
0,8 Liter
SAE 90
- 20 -
0401_DK-Wartung_2162
DK
VEDLIGEHOLDELSE
TD 7/95/3
Drehrichtung
direction of rotation
12 kpm
S1S2
80
TD 16/96/2
R
Justering af fjedrene
Fjedrenes stilling kan ændres ved at dreje fjederbeslaget
(80).
Position "S1"
Standardindstilling (fra fabrikken)
Position "S2"
Til vanskelige anvendelsesforhold, fx ved meget tætte,
tunge afgrøder. Med denne fjederstilling opnår man en
kraftigere spredning.
Vær opmærksom på drejeretningen „R”
ved montering af fjedrene
Udskiftning af fjedre
- Knækkede fjedre fjernes efter at sekskantmøtrikken er
skruet løs og der monteres nye tænder.
- Vær opmærksom på rotorens omdrejningsretning, så
fjedrene monteres korrekt!
- Stram sekskantmøtrikken med 12 daNm (= 12 kpm).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Pottinger HIT 105 A Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per