DE
Lesen Sie die Anweisungen vor der Benutzung sorgfältig durch
und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf! Verwen
den Sie für die tägliche Reinigung nur handelsübliche Badreiniger.
Kalkablagerungen und Seifenreste lassen sich z. B. mit handelsüb
lichen Kalkentferner oder Essigreinigern entfernen.
EN Read the instructions carefully before use and keep them for
future reference! For daily cleaning use only commercial bath clea
ners. Lime scale and soap residue can be removed with
commercial lime remover or vinegar cleaners.
FR Lisez attentivement ces instructions et conservezles pour
pouvoir les consulter ultérieurement ! Pour le nettoyage quotidien,
utilisez uniquement des produits nettoyants courants pour salle
de bain. Les dépôts de calcaire et les résidus de savon peuvent par
exemple être éliminés avec des produits détartrants ou des produits
nettoyants au vinaigre vendus dans le commerce.
IT Leggere con attenzione le istruzioni prima dell’utilizzo e con
servarle per una consultazione successiva. Per la pulizia quo
tidiana, utilizzare solo detergenti per il bagno disponibili in
commercio. I depositi di calcare e i residui di sapone possono es
sere rimossi, ad esempio, con prodotti per la rimozione del cal
care o detergenti a base di aceto disponibili in commercio.
NL
Lees de instructies zorgvuldig door vóór gebruik en be
waar ze, zodat u later nog iets kunt naslaan! Gebruik voor de
dagelijkse reiniging uitsluitend een normale badreiniger. Kal
kafzettingen en zeepresten kunnen bijvoorbeeld met een nor
male kalkverwijderaar of schoonmaakazijn worden verwijderd.
SE Läs noggrant igenom anvisningarna, innan du använder produk
ten, och förvara dem för framtida bruk. Använd endast gängse
toalettrengöringsmedel för den dagliga rengöringen. Kalkavlagringar
och tvålrester kan t ex tas bort med gängse kalkborttagningsmedel
eller vinägerrengöringsmedel.
CZ Před použitím si pozorně přečtěte pokyny a návod si dobře uscho
vejte pro pozdější použití! Pro každodenní čištění používejte běžné
čističe koupelen. Usazeniny vápníku a zbytky mýdla lze odstranit
např. běžnými odstraňovači vápníku nebo octovými čističi.
SK Prečítajte si pred použitím pozorne pokyny a uschovajte si návod
pre neskoršie možné nahliadnutie! Používajte na denné čistenie iba
bežný obchodný čistič do kúpeľní. Usadeniny vodného kameňa a
zvyšky mydla sa dajú odstrániť bežným obchodným odstraňovačom
vodného kameňa alebo octovými čističmi.
RO Citiţi cu atenţie şi în întregime instrucţiunile înainte de utilizarea
produsului şi păstraţile pentru a putea f consultate ulterior! Pentru
curăţarea zilnică folosiţi numai produse uzuale pentru curăţarea băii.
Depunerile de calcar şi resturile de săpun se pot îndepărta de ex. cu
produse uzuale pt. îndepărtarea calcarului sau produse de curăţare pe
bază de oţet.
PL Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy uważnie
przeczytać niniejsze zalecenia i przechować je na później! Do ciągłego
utrzymywania produktu w czystości używać tylko zwykłych środków
dostępnych w handlu. Osady wapniowe i resztki mydła można
usuwać przy pomocy odkamieniaczy dostępnych powszechnie w
handlu i roztworu octu do czyszczenia.
3
DE Dieses
Zubehör
ist
nicht
im
Einbausatz
enthalten.
EN These
accessories
are
not
in
the
installation
kit.
FR Ces
accessoires
ne
font
pas
partie
du
kit
d'installation.
IT Questi
accessori
non
fanno
parte
del
kit
di
installazione.
NL Deze
accessoires
zitten
niet
in
de
installatiekit.
SV Dessa
tillbehör
ingår
inte
i
installationssatsen.
CZ Toto
příslušenství
není
součástí
instalační
sady.
SK Toto
príslušenstvo
nie
je
súčasťou
inštalačnej
sady.
RO Aceste
accesorii
nu
sunt
incluse
în
kitul
de
instalare.
PL Akcesoria
te
nie
znajdują
się
w
zestawie
montażowym.
PH
2×100
PH
2×100
PH
2×250
PH
2×
S L4×100