Endres+Hauser Prothermo NMT81 Short Instruction

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Short Instruction
Products Solutions Services
Istruzioni di funzionamento brevi
Prothermo NMT81
Misura nei serbatoi
Queste sono Istruzioni di funzionamento brevi e non
sostituiscono le Istruzioni di funzionamento specifiche del
dispositivo.
Informazioni dettagliate sul dispositivo sono riportate nelle
Istruzioni di funzionamento e nella documentazione
addizionale:
Disponibile per tutte le versioni del dispositivo mediante:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Smartphone/tablet: Operations App di Endress+Hauser
KA01533G/16/IT/03.23-00
71636790
2023-11-10
Prothermo NMT81
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
Prothermo NMT81 Indice
Endress+Hauser 3
Indice
1 Informazioni su questo documento ................................................ 4
1.1 Simboli convenzionali ................................................................... 4
1.2 Documentazione ....................................................................... 6
1.3 Marchi registrati ....................................................................... 6
2 Istruzioni di sicurezza generali .................................................... 7
2.1 Requisiti per il personale ................................................................. 7
2.2 Uso previsto .......................................................................... 7
2.3 Sicurezza sul lavoro ..................................................................... 7
2.4 Sicurezza operativa ..................................................................... 7
2.5 Sicurezza del prodotto ................................................................... 8
3 Descrizione del prodotto .......................................................... 9
3.1 Design del prodotto ..................................................................... 9
4 Controllo alla consegna e identificazione del prodotto ........................... 11
4.1 Controllo alla consegna ................................................................ 11
4.2 Identificazione del prodotto ............................................................. 11
4.3 Indirizzo per contattare il produttore ....................................................... 12
4.4 Immagazzinamento e trasporto ........................................................... 13
5 Installazione .................................................................... 14
5.1 Convertitore ......................................................................... 14
5.2 Opzione 1: convertitore con raccordo universale ............................................... 15
5.3 Opzione 2: convertitore con filettatura di montaggio M20 ....................................... 17
5.4 Versione convertitore + sonda di temperatura media ........................................... 19
5.5 Convertitore + sonda di temperatura media + sonda di acqua sul fondo .............................. 21
5.6 Flange ............................................................................. 23
5.7 Posizione elemento N. 1 ................................................................ 24
5.8 Posizioni degli elementi ................................................................ 26
5.9 Struttura della sonda WB ............................................................... 27
5.10 Preinstallazione di NMT81 .............................................................. 30
5.11 Procedura di installazione ............................................................... 32
5.12 Montaggio della sonda NMT81 su un serbatoio a tetto conico ..................................... 36
5.13 Montaggio della sonda NMT81 su un serbatoio a tetto galleggiante ................................ 44
5.14 Montaggio della sonda NMT81 su un serbatoio pressurizzato ..................................... 50
6 Connessione elettrica ............................................................ 52
6.1 Connessione a sicurezza intrinseca (Ex ia) di NMT81 ........................................... 52
6.2 Trasmettitore NMT81 e connessione dell'elemento ............................................ 54
6.3 Connessione a sicurezza intrinseca (Ex d [ia]) di NMS8x/NMR8x/NRF81 ............................ 54
6.4 Connessione a sicurezza intrinseca (Ex d [ia]) di NMS5 ......................................... 56
6.5 Morsetti di NRF590 ................................................................... 57
7 Messa in servizio ................................................................ 58
7.1 Termini relativi alla misura di temperatura .................................................. 58
7.2 Impostazione iniziale .................................................................. 59
7.3 Schermata iniziale .................................................................... 59
7.4 Guida ............................................................................. 62
Informazioni su questo documento Prothermo NMT81
4 Endress+Hauser
1 Informazioni su questo documento
1.1 Simboli convenzionali
1.1.1 Simboli di sicurezza
PERICOLO
Questo simbolo segnala una situazione pericolosa. che causa lesioni gravi o mortali se non
evitata.
AVVERTENZA
Questo simbolo segnala una situazione pericolosa. Qualora non si eviti tale situazione, si
potrebbero verificare lesioni gravi o mortali.
ATTENZIONE
Questo simbolo segnala una situazione pericolosa. Qualora non si eviti tale situazione, si
potrebbero verificare incidenti di media o minore entità.
AVVISO
Questo simbolo contiene informazioni su procedure e altri elementi che non provocano lesioni
personali.
1.1.2 Simboli elettrici
Corrente alternata
Corrente continua e corrente alternata
Corrente continua
Connessione di terra
Morsetto di terra che, per quanto riguarda l'operatore, è collegato a terra tramite sistema di
messa a terra.
Messa a terra protettiva (PE)
Morsetti di terra che devono essere collegati alla messa a terra, prima di eseguire qualsiasi
altra connessione.
I morsetti di terra sono posizionati all'interno e all'esterno del dispositivo:
Morsetto di terra interno: la messa a terra protettiva è collegata all'alimentazione di rete.
Morsetto di terra esterno: il dispositivo è collegato al sistema di messa a terra dell'impianto.
1.1.3 Simboli degli utensili
Cacciavite a testa a croce
Cacciavite a testa piatta
Prothermo NMT81 Informazioni su questo documento
Endress+Hauser 5
Cacciavite Torx
Chiave a brugola
Chiave fissa
1.1.4 Simboli per alcuni tipi di informazioni e grafiche
Consentito
Procedure, processi o interventi consentiti
Preferito
Procedure, processi o interventi preferenziali
Vietato
Procedure, processi o interventi vietati
Suggerimento
Indica informazioni addizionali
Riferimento che rimanda alla documentazione
Riferimento alla figura
Avviso o singolo passaggio da rispettare
1.
,
2.
,
3.
Serie di passaggi
Risultato di un passaggio
Comando tramite tool operativo
Parametro protetto da scrittura
1, 2, 3, ...
Numeri degli elementi
A, B, C, ...
Viste
Istruzioni di sicurezza
Rispettare le istruzioni di sicurezza riportate nelle relative istruzioni di funzionamento
Informazioni su questo documento Prothermo NMT81
6 Endress+Hauser
1.2 Documentazione
I seguenti tipi di documentazione sono disponibili nell'area Download sul sito web di Endress
+Hauser (www.endress.com/downloads):
Per una descrizione del contenuto della documentazione tecnica associata, consultare:
W@M Device Viewer (www.it.endress.com/deviceviewer): inserire il numero di serie
riportato sulla targhetta
Operations App di Endress+Hauser: inserire il numero di serie riportato sulla targhetta
o scansionare il codice matrice 2D (codice QR) indicato sulla targhetta
1.2.1 Informazioni tecniche (TI)
Supporto per la pianificazione
Questo documento riporta tutti i dati tecnici del dispositivo ed offre una panoramica degli
accessori e degli altri prodotti disponibili per il dispositivo.
1.2.2 Istruzioni di funzionamento brevi (KA)
Guida per ottenere rapidamente la prima misura
Le Istruzioni di funzionamento brevi forniscono tutte le informazioni essenziali,
dall'accettazione alla consegna fino alla prima messa in servizio.
1.2.3 Istruzioni di funzionamento (BA)
Le Istruzioni di funzionamento comprendono tutte le informazioni necessarie per le varie fasi
del ciclo di vita del dispositivo: da identificazione del prodotto, controlli alla consegna e
stoccaggio, montaggio, connessione, messa in servizio e funzionamento fino a ricerca guasti,
manutenzione e smaltimento.
1.2.4 Descrizione dei parametri dello strumento (GP)
La documentazione Descrizione dei parametri dello strumento fornisce spiegazioni dettagliate
su ogni singolo parametro del menu operativo, ad eccezione del menu Expert (Esperto). La
descrizione è rivolta a coloro che utilizzano il dispositivo per tutto il suo ciclo di vita operativa e
che eseguono configurazioni specifiche.
1.2.5 Istruzioni di sicurezza (XA)
Le seguenti istruzioni di sicurezza (XA) sono fornite con il dispositivo in base all’approvazione.
Sono parte integrante delle istruzioni di funzionamento.
La targhetta riporta le Istruzioni di sicurezza (XA) specifiche del dispositivo.
1.2.6 Istruzioni di installazione (EA)
Le istruzioni di installazione servono a sostituire un'unità difettosa con un'unità funzionante
dello stesso tipo.
1.3 Marchi registrati
FieldCare®
Marchio registrato di Endress+Hauser Process Solutions AG, Reinach, Switzerland
Prothermo NMT81 Istruzioni di sicurezza generali
Endress+Hauser 7
2 Istruzioni di sicurezza generali
2.1 Requisiti per il personale
Il personale, nell'eseguire i propri compiti, deve soddisfare i seguenti requisiti:
Gli specialisti addestrati e qualificati devono possedere una qualifica pertinente per la
funzione e il compito specifici.
Deve essere autorizzato dall'operatore/responsabile dell'impianto.
Deve conoscere approfonditamente le normative locali/nazionali.
Prima di cominciare il lavoro, leggere attentamente e assicurarsi di aver compreso le
istruzioni contenute nel manuale e nella documentazione supplementare e i certificati (in
funzione dell'applicazione).
Seguire le istruzioni e rispettare le condizioni.
2.2 Uso previsto
Applicazione e materiali misurati
I misuratori per uso in area pericolosa, in applicazioni igieniche o applicazioni che presentano
rischi addizionali dovuti alla pressione di processo, riportano sulla targhetta il corrispondente
contrassegno.
Per garantire le perfette condizioni del misuratore durante il funzionamento:
Utilizzare il misuratore esclusivamente nel rispetto dei dati riportati sulla targhetta e delle
condizioni generali, elencate nelle Istruzioni di funzionamento e nella documentazione
supplementare.
Controllare la targhetta e verificare se il dispositivo ordinato può essere impiegato per il
suo scopo d'uso nell'area relativa all'approvazione (es. protezione dal rischio di esplosione,
sicurezza di un contenitore in pressione).
Se il misuratore non è utilizzato alla temperatura atmosferica, rispettare tassativamente le
condizioni di base, specificate nella documentazione associata al dispositivo.
Il misuratore deve essere protetto in modo permanente dalla corrosione provocata dalle
condizioni ambientali.
Rispettare i valori soglia riportati nelle "Informazioni tecniche".
Il produttore non è responsabile di eventuali danni causati da un uso improprio o non
conforme all'uso previsto.
2.3 Sicurezza sul lavoro
Per intervenire sul dispositivo e utilizzarlo:
Indossare l'equipaggiamento per la protezione personale, richiesto secondo le norme locali/
nazionali.
2.4 Sicurezza operativa
Rischio di infortuni.
Utilizzare il dispositivo solo in condizioni tecniche adeguate, in assenza di errori e guasti.
L'operatore è responsabile del funzionamento privo di interferenze del dispositivo.
Istruzioni di sicurezza generali Prothermo NMT81
8 Endress+Hauser
Aree pericolose
Per escludere qualsiasi pericolo per le persone o per l'impianto, qualora lo strumento venga
utilizzato in un'area pericolosa (ad es. protezione dal rischio di esplosione):
controllare la targhetta e verificare se il dispositivo ordinato può essere impiegato per il suo
scopo d'uso nell'area pericolosa.
Rispettare le specifiche riportate nella documentazione supplementare separata, che è
parte integrante di queste istruzioni.
2.5 Sicurezza del prodotto
Il misuratore è stato sviluppato secondo le procedure di buona ingegneria per soddisfare le
attuali esigenze di sicurezza, è stato collaudato e ha lasciato la fabbrica in condizioni tali da
poter essere usato in completa sicurezza. Soddisfa gli standard generali di sicurezza e i
requisiti legali.
AVVISO
Perdita del grado di protezione aprendo il dispositivo in ambienti umidi
Se si apre il dispositivo in un ambiente umido, il grado di protezione indicato sulla targhetta
non è più valido. Questo può compromettere anche la sicurezza di funzionamento del
dispositivo.
2.5.1 Marchio CE
Il sistema di misura soddisfa i requisiti legali delle direttive UE applicabili. Sono elencati nella
Dichiarazione di conformità EU insieme agli standard applicati.
Endress+Hauser conferma, che il dispositivo ha superato con successo il collaudo, applicando il
marchio CE.
Prothermo NMT81 Descrizione del prodotto
Endress+Hauser 9
3 Descrizione del prodotto
3.1 Design del prodotto
La versione NMT81 convertitore + sonda di temperatura media può essere equipaggiata con
elementi termoresistori (RTD) Pt100 a 4 fili in classe A IEC 60751/DIN EN 60751 o classe
1/10B nella relativa sonda di protezione, che può contenere fino a 24 elementi. È in grado di
misurare accuratamente la temperatura di ogni elemento rilevando la sua resistenza, che
dipende dalla temperatura. La versione NMT81 convertitore + sonda di temperatura rispetta
gli standard di sicurezza intrinseca e, poiché NMT81 consuma poca energia, garantisce una
maggiore sicurezza come dispositivo elettrico installato su serbatoi in luoghi pericolosi, nel
rispetto dell'ambiente e dell'ecologia.
Descrizione del prodotto Prothermo NMT81
10 Endress+Hauser
12
4
5
1
3
4
5
6
6
1.
A1.
B
A0042800
 1 Design di Prothermo NMT81
A NMT81 con sonda di acqua sul fondo (WB)
B NMT81 senza sonda di acqua sul fondo (WB)
1 Convertitore
2 Flangia saldata
3 Flangia regolabile
4 Sonda del sensore flessibile
5 Sonda del sensore di acqua sul fondo (WB - water bottom)
6 Sonda flessibile del sensore senza WB
Prothermo NMT81 Controllo alla consegna e identificazione del prodotto
Endress+Hauser 11
4 Controllo alla consegna e identificazione del prodotto
4.1 Controllo alla consegna
Al ricevimento della fornitura, eseguire i seguenti controlli:
I codici d'ordine sul documento di trasporto e sull'etichetta del prodotto sono identici?
Le merci sono integre?
I dati della targhetta corrispondono con le informazioni per l'ordine riportate sul documento
di trasporto?
Sono incluse le Istruzioni di sicurezza (XA)? (se necessarie, v. targhetta)
Nel caso che una di queste condizioni non sia rispettata, contattare l'Ufficio Endress
+Hauser locale.
4.2 Identificazione del prodotto
Per identificare il misuratore sono disponibili le seguenti opzioni:
Specifiche della targhetta
Codice d'ordine esteso con l'elenco delle caratteristiche del dispositivo nel documento di
trasporto
W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): inserire il numero di serie riportato
sulla targhetta
Endress+Hauser Operations App: inserire il numero di serie indicato sulla targhetta oppure
effettuare la scansione del codice matrice presente sulla targhetta
Controllo alla consegna e identificazione del prodotto Prothermo NMT81
12 Endress+Hauser
4.2.1 Targhetta
A0042783
 2 Targhetta di Prothermo NMT81
1 Indirizzo del produttore
2 Codice ordine
3 Numero di serie
4 Codice d'ordine esteso
5 Parametri a sicurezza intrinseca
6 Temperatura di processo
7 Pressione di lavoro massima
8 Lunghezza della sonda del sensore di temperatura
9 Numero di elementi
10 Lunghezza dell'acqua sul fondo
11 Materiale a contatto con il processo
12 Versione firmware
13 Revisione hardware
14 Standard ingresso cavo
15 Revisione del dispositivo
16 Grado di protezione
17 Altre informazioni sulla versione del dispositivo
18 Numero di certificazione PTB (per tipo di approvazione PTB)
19 Data di produzione
20 Simbolo del certificato
21 Dati relativi alle approvazioni Ex
22 Istruzioni di sicurezza associate (XA)
23 Istruzioni di sicurezza associate (XA) per la lingua locale
24 Informazioni sul produttore per la lingua locale
25 Dati del dispositivo per la lingua locale
4.3 Indirizzo per contattare il produttore
Endress+Hauser Yamanashi Co., Ltd.
406-0846
862-1 Mitsukunugi, Sakaigawa-cho, Fuefuki-shi, Yamanashi
Prothermo NMT81 Controllo alla consegna e identificazione del prodotto
Endress+Hauser 13
4.4 Immagazzinamento e trasporto
4.4.1 Condizioni di immagazzinamento
Temperatura di immagazzinamento: –40 … 85 °C (–40 … 194 °F)
Conservare il dispositivo nel suo imballaggio originale.
4.4.2 Trasporto fino al punto di misura
LATTENZIONE
Rischio di infortuni
Rispettare le istruzioni di sicurezza e le indicazioni per il trasporto di dispositivi con peso
superiore a 18 kg (39,69 lb).
Installazione Prothermo NMT81
14 Endress+Hauser
5 Installazione
5.1 Convertitore
147 (5.79)
96.9 (3.81)
182.3 (7.18)
Ø100.9 (3.97)
A0042779
 3 Convertitore standard. Unità di misura mm (in)
Prothermo NMT81 Installazione
Endress+Hauser 15
5.2 Opzione 1: convertitore con raccordo universale
339.3 (13.36)
192.8 (7.59)
52 (2.05)
1
2
A0042765
 4 Opzione 1: convertitore (connessione con raccordo universale G3/4 (NPT 3/4)). Unità di
misura mm (in)
1 Tappo cieco G 1/2
2 Filettatura G 3/4
Installazione Prothermo NMT81
16 Endress+Hauser
5.2.1 Opzione 1: funzioni di misura
Si possono utilizzare sonde di temperatura di altri produttori, dato che il software del
convertitore è dotato di una funzione che converte elementi con caratteristiche diverse.
La versione NMT81 solo convertitore supporta i seguenti tipi di elementi:
Elementi Standard Coefficiente di temperatura
Pt100 IEC60751 α=0,00385
Pt100 GOST α=0,00391
Cu100 GOST α=0,00428
Ni100 GOST α=0,00617
Se sono richiesti elementi diversi da quelli sopraindicati, contattare l'Ufficio Endress
+Hauser locale.
NMT81 è a quattro fili solo con termometri multispot (MST) ma non è compatibile con
un dispositivo di temperatura a termocoppia.
La connessione fisica tra sonda ed NMT81 è completata da un raccordo filettato
universale G 3/4" (NPT 3/4") in acciaio al carbonio zincato. Se è richiesta una
filettatura di dimensioni diverse, Endress+Hauser può fornire una soluzione,
adattando le dimensioni dei vari raccordi e i materiali in base alle specifiche correnti
della sonda di temperatura. Contattare l'Ufficio Endress+Hauser locale.
Le linee di alimentazione e trasmissione dati sono fornite ambedue dal misuratore
host di NMS5, NMS8x, NMR8x, NRF81 o NRF590 mediante una connessione locale a
2 fili del circuito HART. NMT81 può essere configurato e controllato utilizzando
FieldCare, che offre un'interfaccia utente intuitiva.
Prothermo NMT81 Installazione
Endress+Hauser 17
5.3 Opzione 2: convertitore con filettatura di montaggio M20
Questo modello opzionale è stato sviluppato specificamente per la connessione a una sonda di
temperatura media della serie Whessoe Varec 1700. I dati dell'acqua sul fondo (WB) non sono
disponibili, perché la serie 1700 non ha una sonda WB.
182.3 (7.18)
M20
32 (1.26)
37
(1.46) 1
2
A0042766
 5 Opzione 2: convertitore (Varec 1700, attacco filettato M20). Unità di misura mm (in)
1 Morsettiera in loco della sonda RT serie 1700 esistente
2 Dado di blocco
Procedura di collegamento del modello UK con filettatura M20 alla custodia della morsettiera
di Varec 1700
1. Utilizzare nastro sigillante per proteggere l'apertura dell'attacco filettato e inserire il
fascio di cavi (cavo di ingresso dei segnali RTD) nell'apertura dell'attacco filettato
femmina sulla morsettiera.
2. Avvitare il convertitore NMT81 ruotandolo almeno 10 volte in senso orario e fissarlo
con un dado di bloccaggio.
Un collegamento inadeguato tra NMT81 e la custodia della morsettiera di Varec
1700 può comportare anomalie di funzionamento a causa delle possibili perdite e di
altri fattori.
A questo punto, la procedura è terminata.
Installazione Prothermo NMT81
18 Endress+Hauser
5.3.1 Opzione 2: funzioni di misura
L'opzione 2 ha le medesime funzioni dell'opzione 1; tuttavia, l'opzione 2 è stata sviluppata in
modo che la sede di un attacco filettato M20 speciale si adatti direttamente nella custodia
della morsettiera esistente di un Varec 1700. Il cablaggio dei segnali RTD, da sonda a NMT81,
è realizzato nella morsettiera della serie Varec 1700 e non sul lato del misuratore NMT8. Di
conseguenza, per NMT81 non è presente una custodia addizionale come nell'opzione 1.
Prothermo NMT81 Installazione
Endress+Hauser 19
5.4 Versione convertitore + sonda di temperatura media
Ø27.2
(1.07)
d
c: 19.5 (0.77)
Ø27.2
(1.07)
a
182.3
(7.18)
b
180
(7.09)
b
180
(7.09)
Ø100.9
(3.97)
d
1
2
3
Ø100.9
(3.97)
a
182.3
(7.18)
c: 19.5 (0.77)
Ø27.2
(1.07
)
d
1
2
3
AB
A0042769
 6 Convertitore + sonda di temperatura media. Unità di misura mm (in)
A Flangia regolabile
B Flangia saldata
a Altezza del convertitore
b Altezza di installazione regolabile
c In base agli standard della flangia
d Lunghezza della sonda di temperatura (v. sotto)
1 316L
2 316L
3 316L
Installazione Prothermo NMT81
20 Endress+Hauser
Le seguenti tolleranze sono applicate a prescindere che sia presente una sonda WB opzionale.
In ogni caso, la posizione della flangia non può essere regolata, se la flangia è del tipo a
saldare.
Lunghezza sonda Tolleranza delle posizioni della sonda e degli elementi
1 000 … 25 000 mm (39,37 … 984,25 in) ± 50 mm (1,97 in)
25 001 … 40 000 mm (984,29 … 1 574,80 in) ± 50 mm (1,97 in)
40 001 … 60 000 mm (1 574,84 … 2 362,21 in) ± 100 mm (3,94 in)
60 001 … 100 000 mm (2 362,24 … 3 937,01 in) ± 300 mm (11,81 in)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Endres+Hauser Prothermo NMT81 Short Instruction

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Short Instruction