MuVo 100

Creative MuVo 100 Manuale del proprietario

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Creative MuVo 100 Manuale del proprietario. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
43
Italiano
Aspetto del lettore
1. Pulsante Riproduci/Pausa
Tenere premuto questo pulsante per accendere e spegnere il
lettore.
Premerlo una volta per avviare la riproduzione dei brani,
premerlo di nuovo per sospendere la riproduzione.
2. Microfono
Microfono incorporato che consente di effettuare registrazioni
vocali digitali.
3. Schermo LCD
Visualizza le opzioni di menu.
4. Pulsante Riduzione
volume
Premere per ridurre il volume.
5. Pulsante Aumento
volume
Premere per aumentare il volume.
3
2
1
4
5
6
Pager S CLE QS.book Page 43 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
44
6. Scroller
Ruotare lo scroller per scorrere le opzioni di menu, quindi
premerlo per selezionarle. Questa operazione viene anche
chiamata "scorrimento e selezione".
Durante la riproduzione, ruotare lo scroller per passare da un
brano all'altro, oppure ruotare e tenere premuto lo scroller per
spostarsi all'interno di un brano.
7. Jack cuffie
Collegare le cuffie al jack.
8. Jack Line In
Collegare le origini stereo esterne, quali registratori di cassette,
lettori di CD e MiniDisc al jack. Si tenga presente che non si tratta
di un jack di input digitale (ottico).
Questo jack è presente solo sui lettori MuVo N200.
9. Porta USB
Collegare il computer alla porta mediante il cavo USB in
dotazione.
8
7
9
Pager S CLE QS.book Page 44 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
45
Utilizzo dello scroller
È possibile utilizzare lo scroller per selezionare le opzioni di menu. L'espressione "Scorrere
e selezionare" viene utilizzata per indicare l'uso dello scroller per scorrere a un'opzione di
menu e selezionarla tramite la pressione dello scroller.
1. Ruotare lo scroller per scorrere le opzioni di menu sullo schermo LCD fino ad
evidenziare l'opzione desiderata, ad esempio Modo esecuz. (Modo esecuzione) .
2. Premere lo scroller per selezionare questa opzione di menu.
Pager S CLE QS.book Page 45 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
46
Preparazione
1
1
Impostazione del computer
NON collegare il lettore al computer prima di aver impostato il software.
1. Accendere il computer.
2. Nei sistemi operativi XP o Windows 2000, è necessario accedere a Windows come
amministratore prima di poter impostare il software. Per ulteriori informazioni,
consultare la Guida in linea del sistema operativo.
3. Inserire il CD di installazione e delle applicazioni nell'unità CD-ROM/DVD-ROM. Il CD
dovrebbe avviarsi automaticamente. In caso contrario, effettuare le seguenti
operazioni:
i. Avviare Esplora risorse.
ii. Nel riquadro sinistro, fare clic sull'icona Risorse del computer.
iii. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona dell'unità CD-ROM/DVD-ROM, quindi fare
clic su AutoPlay.
4. Seguire le istruzioni visualizzate.
5. Se richiesto, riavviare il computer.
Prima di utilizzare il lettore, gli utenti di Windows 98 SE devono installare un driver di
periferica. Tale driver viene installato automaticamente quando si imposta il software su
Windows 98 SE.
Pager S CLE QS.book Page 46 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
47
2
2
Inserimento della batteria
Utilizzare il lettore con una batteria alcalina di tipo AAA.
Quando si accende il lettore per la prima volta, viene visualizzato il menu in inglese.
Per modificare la lingua
1. Premere lo scroller. Viene visualizzato il menu principale.
2. Scorrere e selezionare l'opzione Settings (Impostazioni) .
3. Scorrere e selezionare l'opzione Language (Lingua) .
4. Scorrere e selezionare la lingua desiderata.
Pager S CLE QS.book Page 47 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
48
3
3
Trasferimento di musica
1. Spostare la protezione in gomma della porta USB del lettore per aprirla.
2. Collegare il lettore alla porta USB del computer utilizzando il cavo USB in dotazione.
Non premere i pulsanti del lettore durante il collegamento al computer.
3. Avviare Esplora risorse sul computer.
Il lettore viene riconosciuto come disco rimovibile in Esplora risorse.
La porta USB
potrebbe trovarsi
sul pannello
anteriore,
posteriore o laterale
del computer.
Pager S CLE QS.book Page 48 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
49
4. Trasferire i file audio (MP3 o WMA) nel lettore mediante l'operazione di trascinamento
della selezione.
Oppure è possibile traferire i file da Esplora risorse. Per ulteriori informazioni sull'uso
di Esplora risorse di Windows, consultare la relativa Guida in linea.
5. Per operazioni più avanzate di gestione delle canzoni, è possibile utilizzare Creative
MuVo Media Explorer o Lettore/Organizer Creative MediaSource. Lettore/Organizer
Creative MediaSource funziona da unità centrale per riprodurre, creare, organizzare e
trasferire la musica digitale. Per avviare queste applicazioni, fare doppio clic sull'icona
Lettore/Organizer Creative MediaSource sul desktop.
Per ulteriori informazioni sull'uso di Lettore/Organizer Creative MediaSource,
consultare la relativa Guida in linea.
I file WMA con Gestione diritti digitali (DRM) non possono essere copiati sul lettore
tramite Esplora risorse di Windows ma solo con applicazioni che supportano tale
tecnologia, quali Creative MuVo Media Explorer, Lettore/Organizer Creative
MediaSource o Windows Media Player.
Pager S CLE QS.book Page 49 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
50
4
4
Scollegamento del lettore
Prima di scollegare il lettore dal computer, servirsi dell'icona Rimuovi di Windows o
Rimozione sicura dell'hardware che si trova sulla barra delle applicazioni per scollegare
in modo sicuro il lettore. In caso contrario, il lettore potrebbe non funzionare
normalmente. Per scollegare il lettore correttamente, procedere nel modo seguente.
Per arrestare il lettore in Windows 2000, Windows ME o Windows XP: Sulla barra
delle applicazioni, fare clic sull'icona Rimozione sicura dell'hardware , quindi fare clic
su Rimozione sicura Periferica di archiviazione di massa USB, infine scollegare il
lettore quando viene richiesto.
Per arrestare il lettore in Windows 98 SE: In Esplora risorse, fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona Disco rimovibile, quindi selezionare l'opzione Espelli e
scollegare il lettore quando viene richiesto.
Assicurarsi che lo schermo LCD visualizzi la seguente icona di
stato per almeno cinque secondi prima di scollegare il lettore.
Pager S CLE QS.book Page 50 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
51
5
5
Riproduzione di musica
1. Tenere premuto il pulsante Riproduci/Pausa fino all'accensione del lettore.
Sulla schermata viene visualizzato il logo CREATIVE seguito dal logo MuVo. La
riproduzione della musica archiviata nel lettore inizia automaticamente. Il lettore è
dotato di musica precaricata per consentire un immediato utilizzo.
2. Premere i pulsanti Aumento volume e Riduzione volume per regolare il volume.
3. Dopo aver finito di utilizzare il lettore, tenere premuto il pulsante Riproduci/Pausa
finché il messaggio Spegnimento non è più visualizzato.
Tenere sempre il volume a un livello moderato. L'ascolto di musica a un volume
troppo alto può danneggiare l'udito.
Per la propria sicurezza e quella degli altri, non utilizzare cuffie mentre si guida, si va in
bicicletta o si praticano altre attività che necessitano di un'attenzione totale.
Pager S CLE QS.book Page 51 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
52
Funzioni di base
Riproduzione di musica
1. Premere lo scroller. Viene visualizzato il menu principale.
2. Scorrere e selezionare l'opzione Musica .
3. Scorrere fino al brano che si desidera riprodurre e premere il pulsante Riproduci/
Pausa .
Ascolto della radio FM
(La radio FM è disponibile solo sui lettori MuVo N200.)
È possibile eseguire la scansione automatica di tutte le stazioni radio disponibili e salvare
fino a 32 stazioni come preset.
1. Collegare le cuffie all'apposito jack.
2. Premere lo scroller. Viene visualizzato il menu principale.
3. Scorrere e selezionare l'opzione Radio FM .
4. Premere lo scroller e selezionare l'opzione Autoscan . Il lettore esegue la
scansione e memorizza tutte le stazioni radio che è in grado di ricevere. Al termine
dell'autoscan, salva automaticamente tutte le stazioni come preset e le sintonizza nel
primo preset.
5. Ruotare lo scroller per selezionare la stazione preset desiderata.
Se si sta utilizzando il lettore in Giappone, è necessario modificare l'impostazione della
regione FM.
1. Premere lo scroller. Viene visualizzato il menu principale.
2. Scorrere e selezionare l'opzione Impostazioni .
3. Scorrere e selezionare l'opzione Regione FM , quindi selezionare Giappone
.
Pager S CLE QS.book Page 52 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
53
Codifica MP3
(La codifica MP3 è disponibile solo sui lettori MuVo N200.)
È possibile codificare o estrarre musica direttamente nel lettore anzic estrarre prima la
musica nel computer e poi trasferirla nel lettore.
1. Collegare il jack Line In del lettore all'uscita di linea di un'origine audio esterna, ad
esempio un lettore CD o MiniDisc, utilizzando il cavo Stereo in dotazione.
2. Premere lo scroller. Viene visualizzato il menu principale.
3. Scorrere e selezionare l'opzione Codifica MP3 .
4. Premere il pulsante Riproduci/Pausa per avviare la codifica. Sullo schermo
LCD viene visualizzata una barra di avanzamento della codifica e la codifica viene
avviata.
5. Sull'origine stereo esterna, iniziare a riprodurre la canzone che si desidera codificare.
6. Premere il pulsante Riproduci/Pausa per terminare la codifica.
Al primo brano codificato viene assegnato il nome EN0001, al secondo EN0002, al
terzo EN0003 e così via.
Blocco del lettore
Il blocco disabilita tutti i pulsanti del lettore ad eccezione dello scroller. Bloccare il lettore
quando si desidera evitare che i pulsanti vengano premuti accidentalmente.
1. Premere lo scroller. Viene visualizzato il menu principale.
2. Scorrere e selezionare l'opzione Blocca .
L'icona appare nell'angolo superiore destro dello schermo LCD.
3. Per sbloccare il lettore, premere qualsiasi pulsante e scorrere e selezionare l'opzione
Sblocca .
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida per l'utente contenuta nel CD di installazione.
Accedere a d:\manual\<lingua>\manual.chm (sostituired:\ con la lettera corrispondente a quella
dell'unità CD-ROM/DVD-ROM e <lingua> con la lingua del documento).
Pager S CLE QS.book Page 53 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
54
Domande frequenti
È possibile usare il lettore come periferica portatile di archiviazione dei dati?
Sì, è possibile. I file di dati possono essere trasferiti utilizzando Creative MuVo Media
Explorer o Esplora risorse.
Perché il lettore salta determinati brani?
Il lettore è in grado di riprodurre solo formati multimediali validi (file MP3 e WMA). Gli
altri tipi di formati multimediali vengono ignorati.
Perché alcuni file o brani vengono danneggiati se trasferiti nel lettore?
Il trasferimento potrebbe essere stato interrotto. Prima di scollegare il lettore dal
computer, arrestarlo. Per ulteriori informazioni sull'arresto del lettore, vedere
“Scollegamento del lettore" a pagina 50.
È possibile riprodurre file WMA protetti da DRM sul lettore?
Sì. I file WMA protetti da DRM si possono trasferire sul lettore con Creative MuVo Media
Explorer o Lettore/Organizer Creative MediaSource.
Dove è possibile trovare informazioni ufficiali su tutti i prodotti MuVo?
Il sito www.creative.com contiene informazioni sugli aggiornamenti e sui componenti
scaricabili per tutti i prodotti MuVo, i lettori MP3 e gli accessori Creative.
Pager S CLE QS.book Page 54 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
55
Ulteriori informazioni
Registra il prodotto!
Per poter approfittare di numerosi e interessanti vantaggi, registrare il prodotto in fase di
installazione oppure presso il sito www.creative.com/register. Tali vantaggi includono:
Assistenza Creative per problemi relativi al prodotto.
Aggiornamenti esclusivi su promozioni ed eventi.
Servizi di assistenza clienti e garanzia.
Per informazioni sui servizi di assistenza clienti e garanzia, consultare il CD di installazione.
(sostituire d:\ con la lettera corrispondente a quella dell'unità CD-ROM/DVD-ROM, <regione> con
l'area geografica di appartenenza e <lingua> con la lingua del documento).
Servizi di assistenza clienti d:\support\<lingua>\support.chm
Garanzia d:\warranty\<regione>\<lingua>\warranty.chm
Conservare la prova di acquisto del prodotto durante tutto il periodo di
validità della garanzia.
Manuale dell'utente d:\manual\<lingua>\manual.chm
Database Informativo Creative
Per rispondere a domande e risolvere problemi tecnici, è disponibile il Database
Informativo Creative consultabile 24 ore su 24. Accedere al sito www.creative.com e
selezionare la propria area geografica.
Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. Il logo Creative, MuVo e Creative MediaSource sono
marchi o marchi registrati di Creative Technology Ltd. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Microsoft, Windows e il logo Windows
sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Tutti gli altri prodotti e marchi sono marchi registrati dei rispettivi proprietari
e sono riconosciuti come tali. Tutte le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Il contenuto dei prodotti può
variare leggermente da quanto raffigurato nel presente documento.
Pager S CLE QS.book Page 55 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
56
Note sulla sicurezza
Come per tutti dispositivi di memorizzazione basati su supporto digitale, si consiglia di
eseguire regolarmente il backup dei dati. Si raccomanda di attenersi scrupolosamente alle
precauzioni d'uso riportate in questo documento e di eseguire regolarmente il backup
dei dati memorizzati sul lettore. In nessun caso, Creative potrà essere ritenuta
responsabile per danni a persone indiretti, incidentali, speciali o consequenziali causati
dalla negligenza di Creative stessa o per perdite di profitto, di denaro, di introiti o di dati
conseguenti all'uso del presente dispositivo, anche se Creative è stata messa a
conoscenza di tale possibilità. In nessun caso, la responsabilità di Creative o i danni
arrecati all'utente o a qualsiasi altra persona potranno superare l'importo pagato per
l'acquisto del prodotto, a prescindere dalla forma della richiesta di risarcimento. Alcuni
paesi/stati non consentono limitazioni o esclusioni di responsabilità per danni incidentali
o consequenziali, di conseguenza, è possibile che le limitazioni di cui sopra non siano
applicabili.
Pager S CLE QS.book Page 56 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
200
Creative Product
•Produit Creative
Prodotto Creative
Creative-Produkt
Producto Creative
Creative Product
Creative Produkt
Creative tuote
Creative Produkt
Creative produkt
Creative produkt
Vyrobek firmy Creative
Produto Creative
Creative продукт
•Dealer Stamp
Cachet revendeur
Timbro del rivenditore
Händlerstempel
Sello distribuidor
Dealer stempel
Forhandler stempel
Jälleenmyyjä leima
Återförsäljare stämpel
Forhandler stempel
Pieczątka dilera
Razitko prodejce
Carimbo do Agente
•Печать дилера
Purchase Date
Date d’achat
Data di acquisto
Kaufdatum
Fecha de compra
Aankoopdatum
•Kjøbsdato
Ostopäivä
Inköposdatum
•Købsdato
Data zakupu
Datum koupy
Data de compra
Покупное число
Name and Address of Customer
Nom et adrese du client
Nome e indirizzo del cliente
Name & Anschrift des Käufers
Nombre & dirección del cliente
Naam & adresvan de klant
Kundens navn & adress
Asiakkaan nimi & osoite
Kundens namm & adress
Kundens navn & adresse
Imię nazwisko klienta
Meno a adresa zakaznika
Nome e morada do comprador
Фамилия и адрес покупателя
Pager S CLE QS.book Page 200 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
/