Electrolux GK36DKG2O Manuale utente

Tipo
Manuale utente
GK36DKG2O
DE Kochfeld Benutzerinformation 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 20
IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 38
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA............................................................ 39
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 41
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................44
4. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 44
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................45
6. PULIZIA E CURA..............................................................................................46
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................48
8. INSTALLAZIONE..............................................................................................49
9. DATI TECNICI.................................................................................................. 52
10. GARANZIA..................................................................................................... 54
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com38
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non
corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come
riferimento futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della
portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di
sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano
molto durante l'uso. Non toccare le resistenze.
ITALIANO 39
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di
controllo remoto distinto per mettere in funzione
l'apparecchiatura.
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi
potrebbero provocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con
dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le
fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di
protezione dal fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie
del piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle
crepe, spegnere l'apparecchiatura per evitare il rischio
di scossa elettrica.
In caso di rottura del vetro della piastra:
spegnere immediatamente tutti i bruciatori e le
resistenze elettriche, quindi staccare
l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Non toccare la superficie dell'apparecchiatura.
Non utilizzare l'apparecchiatura.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Quando l'apparecchiatura è collegata direttamente
all'alimentazione elettrica, è necessario un interruttore
isolante onnipolare. È necessario che
l’apparecchiatura si scolleghi completamente dalla
rete conformemente alle condizioni della categoria III
relativa alla sovratensione. Il cavo di terra è escluso.
Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsi
che non sia a contatto diretto (ad es. mediante
www.electrolux.com40
l'impiego di manicotti di isolamento) con parti che
possono raggiungere temperature superiori ai 50°C.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questa apparecchiatura è adatta ai
seguenti mercati: CH
2.1 Installazione
ATTENZIONE!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è molto pesante. Indossare
sempre guanti di sicurezza.
Proteggere le superfici di taglio con
un materiale di tenuta per evitare che
l'umidità causi dei rigonfiamenti.
Proteggere la base
dell'apparecchiatura da vapore e
umidità.
Non installare l'apparecchiatura
accanto ad una porta o sotto una
finestra, per evitare che pentole calde
cadano dall'apparecchiatura quando
la porta o la finestra sono aperte.
Se l'apparecchiatura viene installata
sopra dei cassetti, assicurarsi che lo
spazio, tra la base
dell'apparecchiatura e il cassetto
superiore, sia sufficiente per il ricircolo
d'aria.
La base dell'apparecchiatura può
surriscaldarsi. Si consiglia di
prevedere un pannello divisorio in
materiale non infiammabile al di sotto
dell'apparecchiatura per rendere
inaccessibile la base.
2.2 Collegamento elettrico
ATTENZIONE!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Prima di qualsiasi intervento, è
necessario verificare che
l'apparecchiatura sia disinserita dalla
rete elettrica.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano
a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Verificare che l'apparecchiatura sia
installata correttamente. Un
collegamento elettrico o una spia lenti
(ove previsti) potrebbe far diventare il
terminale incandescente.
Utilizzare il cavo di alimentazione
appropriato.
Evitare che i collegamenti elettrici si
aggroviglino.
Assicurarsi che la protezione da
scosse elettriche sia installata.
Utilizzare il morsetto fermacavo sul
cavo.
Assicurarsi che il cavo di
alimentazione o la spina (ove
prevista) non sfiori l'apparecchiatura
calda o pentole calde quando si
collega l'apparecchiatura alle prese
vicine
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo (ove previsti).
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato o un elettricista qualificato
per sostituire un cavo danneggiato.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
ITALIANO 41
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
2.3 Collegamento gas
Tutti i collegamenti del gas devono
essere eseguiti da una persona
qualificata.
Prima di procedere con l’installazione,
verificare che le condizioni di
distribuzione locale (pressione e tipo
di gas) e i valori preimpostati
dell’apparecchiatura siano compatibili.
Adottare le misure necessarie per
garantire una corretta circolazione
d'aria intorno all'apparecchiatura.
Le informazioni relative
all'alimentazione del gas si trovano
sulla targhetta dei dati.
La presente apparecchiatura non è
collegata a un dispositivo per
l’evacuazione dei residui di
combustione. Assicurarsi di collegare
l'apparecchiatura conformemente alle
disposizioni vigenti sull'installazione.
Fare attenzione ai requisiti relativi ad
un'adeguata ventilazione.
2.4 Utilizzo
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni, ustioni o
scosse elettriche.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio, le etichette e la pellicola
protettiva (ove presente) prima del
primo utilizzo.
Utilizzare l’apparecchiatura in un
ambiente domestico.
Non apportare modifiche alle
specifiche di questa apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere la zona di cottura dopo ogni
utilizzo.
Non appoggiare posate o coperchi
sulle zone di cottura. Possono
diventare roventi.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Un alimento immerso nell'olio molto
caldo può provocare degli schizzi.
ATTENZIONE!
Pericolo di incendio ed
esplosioni.
Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere
fiamme o oggetti caldi lontani da
grassi e olio quando li si utilizza per
cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto
caldo possono provocare una
combustione spontanea.
L'olio usato, che può contenere
residui di cibo, può liberare delle
fiamme ad una temperatura inferiore
rispetto ad un olio utilizzato per la
prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Non poggiare pentole calde sul
pannello dei comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
www.electrolux.com42
Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe
danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di
cottura in assenza di pentole o con
pentole vuote.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente
sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
graffiare il vetro o la vetroceramica.
Per spostare questi oggetti sollevarli
sempre dalla superficie di cottura.
Utilizzare solo pentole stabili, di forma
corretta e con un diametro superiore
alle dimensioni dei bruciatori.
Accertarsi che la fiamma non si
spenga quando si gira rapidamente la
manopola dalla posizione massima a
quella minima.
Usare esclusivamente gli accessori in
dotazione con l'apparecchiatura.
Non utilizzare un diffusore di fiamma
sul bruciatore.
Un'apparecchiatura per cottura a gas
produce calore e umidità. Provvedere
ad un'adeguata ventilazione
nell'ambiente in cui si trova
l'apparecchiatura.
Se si prevede un impiego prolungato
e intenso dell’apparecchiatura, può
essere necessaria un’ulteriore fonte di
aerazione, per esempio l’apertura di
una finestra o un sistema più efficace,
come l’aumento del livello di
ventilazione meccanica, ove presente.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
2.5 Pulizia e cura
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Disattivare l'apparecchiatura e
lasciarla raffreddare prima di
procedere con la pulizia.
Scollegare l’apparecchiatura dalla
rete elettrica prima di eseguire le
operazioni di manutenzione.
Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Non pulire i bruciatori in lavastoviglie.
2.6 Smaltimento
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Contattare le autorità locali per
ricevere informazioni su come
smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Appiattire i tubi del gas esterni.
ITALIANO 43
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Disposizione della superficie di cottura
1
2
3
1
Bruciatore rapido
2
Bruciatore semirapido
3
Manopole di regolazione
3.2 Manopola di regolazione
Simbolo Descrizione
manca l’alimentazione
del gas/posizione di
spento
posizione di accensione/
alimentazione massima
del gas
Simbolo Descrizione
alimentazione minima
del gas
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
4.1 Panoramica bruciatore
A
B
C
D
E
A. Spartifiamma bruciatore
B. Corona bruciatore in ottone
C. Corona bruciatore
D. Candela di accensione
www.electrolux.com44
E. Termocoppia
4.2 Accensione del bruciatore
Accendere sempre il
bruciatore prima di
posizionare una pentola.
ATTENZIONE!
Fare attenzione in fase di
utilizzo di fiamme libere
all'interno della cucina. Il
costruttore declina qualsiasi
responsabilità in caso di
cattivo utilizzo delle fiamme.
1. Premere la manopola di regolazione
e ruotarla in senso antiorario fino alla
posizione massima (
).
2. Tenere premuta la manopola di
regolazione per circa 10 secondi.
Questo consentirà il riscaldamento
della termocoppia. In caso contrario,
l'alimentazione del gas verrà
interrotta.
3. Regolare la fiamma, dopo che si è
stabilizzata.
Se il bruciatore non si
accende dopo alcuni
tentativi, controllare che la
corona e lo spartifiamma
siano correttamente
posizionati.
ATTENZIONE!
Non tenere la manopola di
regolazione premuta per
oltre 15 secondi. Se il
bruciatore non si accende
dopo 15 secondi, rilasciare
la manopola di regolazione,
ruotarla in posizione off e
attendere almeno 1 minuto
prima di tentare di
riaccendere il bruciatore.
AVVERTENZA!
In assenza di elettricità è
possibile accendere il
bruciatore senza utilizzare il
dispositivo elettrico; in tal
caso sarà sufficiente
avvicinarsi al bruciatore con
una fiamma, premere verso
il basso la relativa manopola
e ruotarla in senso antiorario
verso la posizione di
massimo rilascio del gas.
Mantenere premuta la
manopola di regolazione per
circa 10 secondi per far
riscaldare la termocoppia.
Nel caso in cui il bruciatore
si dovesse spegnere,
ruotare la manopola di
regolazione in posizione Off
per cercare di riaccendere il
bruciatore dopo almeno 1
minuto.
Il generatore di scintille si
avvia in modo automatico
all'accensione delle prese,
dopo l'installazione o dopo
un'interruzione di corrente. È
normale.
4.3 Spegnimento del bruciatore
Per spegnere la fiamma, ruotare la
manopola in posizione di spento
.
ATTENZIONE!
Ridurre o spegnere sempre
la fiamma prima di
rimuovere le pentole dal
bruciatore.
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
ITALIANO 45
5.1 Pentole
AVVERTENZA!
Non usare pentole in ghisa,
teglie in terracotta, grill o
piastre tostapane.
ATTENZIONE!
Non mettere la stessa
pentola su due bruciatori.
ATTENZIONE!
Evitare di posare sui
bruciatori pentole instabili o
deformate per prevenire
versamenti e lesioni.
AVVERTENZA!
Assicurarsi che i basamenti
delle pentole non siano
poggiati sulle manopole di
regolazione, altrimenti la
fiamma potrebbe
surriscaldarle.
AVVERTENZA!
Assicurarsi che i manici delle
pentole non si trovino al di
sopra del bordo anteriore del
piano di cottura.
AVVERTENZA!
Assicurarsi che le pentole
siano ben centrate sui
bruciatori per ottenere la
massima stabilità e per un
consumo ridotto di gas.
AVVERTENZA!
I liquidi versati durante la
cottura possono causare la
rottura del vetro.
5.2 Risparmio energetico
Se possibile, coprire sempre le
pentole con il coperchio.
Quando il liquido inizia a bollire,
abbassare la fiamma per provocare
una lenta ebollizione del liquido.
5.3 Diametro delle pentole
Usare pentole con diametro
adatto alle dimensioni dei
bruciatori.
Bruciatore Diametro del‐
le pentole
(mm)
Rapido 180 - 260
Semirapido 120 - 180
6. PULIZIA E CURA
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Informazioni generali
Pulire il piano di cottura dopo ogni
impiego.
Usare sempre pentole con il fondo
pulito.
I graffi o le macchie scure sulla
superficie non compromettono il
funzionamento del piano di cottura.
Usare un prodotto di pulizia speciale
adatto alla superficie del piano di
cottura.
ATTENZIONE!
Non usare coltelli, raschietti
o strumenti simili per pulire
la superficie del vetro o tra i
bordi del bruciatore e del
telaio (se pertinente).
Lavare le parti in acciaio inox con
acqua e asciugarle con un panno
morbido.
www.electrolux.com46
6.2 Supporti pentole
I supporti pentole non
possono essere lavati in
lavastoviglie. Devono essere
lavati a mano.
1. È possibile rimuovere i supporti
pentole e pulire in modo facile il
piano di cottura.
Fare molta attenzione
quando si sostituiscono i
supporti pentole: il piano
di cottura si potrebbe
danneggiare.
2. Il rivestimento smaltato a volte può
presentare dei bordi ruvidi, quindi
prestare attenzione nel lavare ed
asciugare i supporti pentole a mano.
Se necessario, rimuovere le macchie
più ostinate servendosi di un
apposito prodotto in pasta.
3. Dopo aver pulito i supporti pentole,
assicurarsi che siano riposizionati
correttamente.
4. Per fare in modo che i bruciatori
funzionino correttamente, verificare
che le braccia dei supporti delle
pentole si trovino al centro del
bruciatore.
6.3 Rimozione dei supporti
pentole
Per mantenere i supporti pentole nella
posizione corretta, questi vengono
posizionati su dei perni metallici ai lati del
piano di cottura. Per consentire una
migliore pulizia, è possibile rimuovere i
supporti pentole dal piano di cottura.
Sollevare i supporti pentole
mantenendoli in posizione orizzontale
come illustrato nell'immagine.
Non sollevare i supporti
pentole tenendoli inclinati,
per evitare qualsiasi tipo di
sollecitazione sui perni
metallici. Farlo potrebbe
danneggiare i perni e
causarne la rottura.
La forma dei supporti pentole e il numero
di bruciatori possono variare in altri
modelli dell'apparecchiatura.
6.4 Pulizia del piano di cottura
Togliere immediatamente: plastica
fusa, pellicola in plastica, e alimenti
contenenti zucchero. Se non vengono
eliminati, potrebbero danneggiare il
piano di cottura.
Quando il piano di cottura è
sufficientemente raffreddato, è
possibile rimuovere: i segni di
calcare e d'acqua, le macchie di
grasso e le macchie opalescenti.
Pulire il piano di cottura con un panno
umido e una piccola quantità di
detergente. Al termine della pulizia,
asciugare il piano di cottura con un
panno morbido.
ITALIANO 47
Per pulire gli elementi smaltati, lo
spartifiamma e la corona, lavarli con
acqua calda saponata e asciugarli
attentamente prima di riporli.
6.5 Pulizia del bruciatore
verticale
Le corone dei bruciatori in ottone,
possono scurirsi se usati a lungo. Per
rimuovere le macchie scure, procedere
come segue:
1. Preparare una miscela composta per
metà di acqua e metà di aceto di
vino.
2. Lasciare le corone ammollo nella
miscela per non più di 10 minuti.
Assorbire l’acqua con una spugna.
Un'elevata concentrazione di umidità
o l'immersione prolungata dei
bruciatori in acqua, può causare
danni alle superfici degli stessi.
3. Sciacquare le corone in acqua per
rimuovere la miscela e asciugarle
accuratamente.
6.6 Pulizia della candela
Questa caratteristica viene ottenuta
tramite una candela ceramica ed un
elettrodo di metallo. Tenere questi
componenti ben puliti per evitare
difficoltà di accensione e controllare che i
fori spartifiamma non siano ostruiti.
6.7 Manutenzione periodica
Consultare periodicamente il Centro di
Assistenza autorizzato locale per
verificare le condizioni del tubo della
fornitura di gas e del regolatore di
pressione, se presente.
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Cosa fare se...
Problema Causa possibile Soluzione
Il gas non si accende
quando si preme il pulsan‐
te di accensione.
Il piano di cottura non è
collegato a una fonte di ali‐
mentazione elettrica o non
è collegato correttamente.
Accertarsi che il piano di
cottura sia collegato corret‐
tamente alla rete elettrica.
È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di
funzionamento sia dovuta
al fusibile. Nel caso in cui il
fusibile continui a scattare,
rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
Lo spartifiamma del brucia‐
tore e la corona non sono
posizionati correttamente.
Posizionarli adeguatamen‐
te.
La fiamma si spegne im‐
mediatamente dopo l'ac‐
censione.
La termocoppia non si è ri‐
scaldata a sufficienza.
Dopo aver acceso la fiam‐
ma, tenere premuta la ma‐
nopola per circa 10 secon‐
di.
www.electrolux.com48
Problema Causa possibile Soluzione
L'anello della fiamma non
è omogeneo.
La corona del bruciatore è
bloccata da residui di cibo.
Controllare che l'iniettore
principale non sia ostruito
e che la corona del brucia‐
tore sia pulita.
7.2 Se non è possibile trovare
una soluzione...
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
autorizzato. Fornire i dati riportati sulla
targhetta dei dati. Assicurarsi di aver
attivato il piano di cottura in modo
corretto. In caso di azionamento errato
dell'apparecchiatura, l'intervento del
tecnico del Centro di Assistenza o del
rivenditore potrà essere effettuato a
pagamento anche durante il periodo di
garanzia. Le istruzioni relative al Centro
di Assistenza e alle condizioni di
garanzia sono contenute nel libretto della
garanzia.
7.3 Etichette fornite con il
sacchetto degli accessori
Attaccare le etichette adesive come
indicato di seguito:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A. Attaccarla sul Foglietto di garanzia
ed inviare questa parte (ove
prevista).
B. Attaccarla sul Foglietto di garanzia e
conservare questa parte (ove
prevista).
C. Attaccarla sul libretto di istruzioni.
8. INSTALLAZIONE
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Prima dell'installazione
Prima di installare il piano di cottura,
annotare l'informazione riportata di
ITALIANO 49
seguito presente sulla targhetta dei dati.
La targhetta dei dati è applicata sul lato
inferiore del piano di cottura.
Modello ...........................
PNC .........................................
Numero di
serie ...........................
8.2 Collegamento gas
ATTENZIONE!
Le seguenti istruzioni
d'installazione, collegamento
e manutenzione devono
essere seguite da personale
qualificato conformemente
alle disposizioni e normative
vigenti a livello locale.
Direttiva SSIGA gas G1: Direttiva per
installazioni a gas naturale negli
edifici.
Direttive CFSL, No. 1942: Gas
liquefatti, parte 2.
Prescrizioni cantonali (per es
protezione antincendio).
Scegliere dei collegamenti fissi o usare
un tubo flessibile in acciaio inossidabile
conforme alle disposizioni vigenti. Se si
utilizzano tubi in metallo flessibili, fare
attenzione che non entrino in contatto
con parti mobili o non siano schiacciati.
Ulteriore attenzione è richiesta qualora al
piano di cottura fosse abbinato il forno.
Accertarsi che la pressione
del gas di alimentazione
dell'apparecchiatura sia
conforme ai valori consigliati.
Il collegamento regolabile è
fissato alla rampa per mezzo
di un dado filettato R 1/2.
Avvitare le parti, quindi
serrare con del nastro di
teflon, se necessario, per
raggiungere la direzione
corretta.
A
B
A. Estremità dell'albero
B. Gomito (se necessario)
Gas liquido
Utilizzare il fermo tubo in gomma per gas
liquido. Inserire sempre la guarnizione.
Quindi procedere al collegamento del
gas.
Il tubo flessibile è pronto per
l'applicazione quando:
Non può riscaldarsi oltre la
temperatura ambiente, superiore a
30°C;
non supera i 1.500 mm di lunghezza;
non è strozzato;
non è soggetto a trazione o torsione;
non è a contatto con bordi taglienti o
spigoli;
può essere controllato con facilità per
verificarne lo stato.
Per controllare lo stato di conservazione
del tubo flessibile, accertarsi che:
non vi siano crepe, tagli, segni di
bruciatura alle estremità e su tutta la
lunghezza;
il materiale non sia indurito, ma abbia
la corretta elasticità;
le fascette di serraggio non siano
arrugginite;
non sia trascorsa la data di scadenza.
Se si riscontrano uno o più difetti, non
riparare il tubo, ma sostituirlo.
ATTENZIONE!
Al termine dell'installazione,
verificare la tenuta di
ciascun raccordo dei tubi.
Usare una soluzione
saponata, non una fiamma!
www.electrolux.com50
8.3 Sostituzione degli iniettori
1. Rimuovere i supporti pentole.
2. Rimuovere gli spartifiamma e le
corone del bruciatore.
3. Con una chiave a bussola N. 7,
togliere gli iniettori e sostituirli con
quelli richiesti per il tipo di gas
utilizzato (vedere la tabella della
sezione "Dati tecnici").
4. Rimontare i componenti, seguendo la
stessa procedura in senso inverso.
5. Sostituire la targhetta dei dati
(posizionata vicino al tubo di
alimentazione del gas) con quella
corrispondente al nuovo tipo di gas.
Questa targhetta è presente
nell’imballo fornito con
l’apparecchiatura.
Se la pressione del gas di alimentazione
è variabile o differente da quella prevista,
montare un adattatore di pressione
adeguato nel tubo di alimentazione del
gas.
8.4 Regolazione del livello
minimo
Per regolare il livello minimo dei
bruciatori:
1. Accendere il bruciatore.
2. Ruotare la manopola al minimo della
fiamma.
3. Togliere la manopola.
4. Regolare la vite di by-pass con un
cacciavite sottile (A).
A
5. Se si passa da:
gas naturale G20 a 20 mbar a gas
liquido, serrare a fondo la vite di
by-pass.
gas liquido a gas naturale G20 a
20 mbar, svitare la vite by-pass di
circa 1/4 di giro.
ATTENZIONE!
Accertarsi che la fiamma
non si spenga quando si gira
rapidamente la manopola
dalla posizione massima a
quella minima.
8.5 Collegamento elettrico
Verificare che la tensione nominale e
il tipo di corrente della rete di
distribuzione corrispondano ai valori
indicati sulla targhetta dei dati
dell'apparecchiatura.
La dotazione standard
dell'apparecchiatura prevede un cavo
di rete e una spina.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Verificare che la spina di
alimentazione rimanga accessibile
dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Collegando l'apparecchiatura a una
prolunga, adattatore o presa multipla
esiste il rischio di incendio. Accertarsi
che il collegamento di messa a terra
sia in linea con le disposizioni e le
norme in vigore.
Il cavo di alimentazione non deve
riscaldarsi ad una temperatura
superiore a 90°C.
Accertarsi di collegare il
cavo neutro blu al morsetto
con la lettera "N". Collegare
il cavo di fase marrone (o
nero) al morsetto con la
lettera "L". Tenere sempre il
cavo di fase collegato.
8.6 Cavo di collegamento
Sostituire il cavo di collegamento solo
con un cavo speciale o uno identico. Il
tipo di cavo è: H05V2V2-F T90.
Accertarsi che il cavo sia di sezione
idonea alla tensione e alla temperatura di
esercizio. Il cavo di terra giallo/verde
deve essere circa 2 cm più lungo del
cavo di fase marrone (o nero).
ITALIANO 51
8.7 Incasso
40-50 mm
55 mm
30 mm
min. 650 mm
490 mm
340 mm
min. 100 mm
AVVERTENZA!
Installare l'apparecchiatura
esclusivamente su un piano
di lavoro dalla superficie
piatta.
8.8 Installazione di più di un
piano di cottura
Se devono essere installati diversi piani
di cottura fianco a fianco nello stesso
incasso, presso i nostri Centri di
Assistenza autorizzati sono disponibili:
un kit di assemblaggio che include una
staffa di supporto laterale e guarnizioni
supplementari. Le relative istruzioni di
installazione vengono fornite assieme al
kit.
8.9 Possibilità di inserimento
Il pannello installato sotto il piano di
cottura deve essere facilmente rimovibile
e altrettanto facilmente deve consentire
l'accesso in caso di interventi
dell'assistenza tecnica.
Mobile da incasso con porta
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A. Pannello rimovibile
B. Spazio per gli allacciamenti
Mobile da incasso con forno
Il collegamento elettrico del piano di
cottura e del forno deve essere eseguito
separatamente per questioni di sicurezza
oltre che per consentire una facile
rimozione del forno dall'unità.
9. DATI TECNICI
9.1 Dimensioni del piano di cottura
Larghezza 360 mm
www.electrolux.com52
Profondità 520 mm
9.2 Diametri bypass
BRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mm
Rapido 42
Semirapido 28
9.3 Altri dati tecnici
POTENZA TOTALE:
Gas originale: G20 (2H) 20 mbar = 3,85 kW
Gas sostitutivo: G30/G31 (3B/P) 50/50 mbar = 269 g/h
Alimentazione elettri‐
ca:
220-240 V ~ 50/60 Hz
Categoria apparec‐
chiatura:
II2H3B/P
Collegamento gas: R 1/2"
Classe apparecchia‐
tura:
3
9.4 Bruciatori a GAS NATURALE G20 a 20 mbar
BRUCIATORE POTENZA NORMA‐
LE kW
POTENZA MINIMA
kW
SIMBOLO INIET‐
TORE 1/100 mm
Rapido 2,2 0,95
Semirapido 1,65 0,55
9.5 Bruciatori a gas GPL G30/G31 - 50/50 mbar
BRUCIATO‐
RE
POTENZA
NORMALE
kW
POTENZA
MINIMA kW
SIMBOLO
INIETTORE
1/100 mm
PORTATA NOMI‐
NALE GAS g/h
Rapido 2,1 0,95 153
Semirapido 1,6 0,55 116
ITALIANO 53
10.
CH
GARANZIA
Servizio clienti
Servizio dopo vendita
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
4052 Basel
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Vendita pezzi di ricambio
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla
data di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura,
del certificato di garanzia o dello
scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di
viaggio e del materiale. Dalla copertura
sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi
fuori uso?
In qualsiasi negozio che
vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai
centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della
SENS.
La lista dei centri di raccolta
ufficiali della SENS è visibile
nel sito www.erecycling.ch
*
www.electrolux.com54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux GK36DKG2O Manuale utente

Tipo
Manuale utente