Zanussi ZCAN26EW1 Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente
1
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
=&$1(:
'( %HQXW]HULQIRUPDWLRQ
*HIULHUWUXKH
)5 1RWLFHGXWLOLVDWLRQ 
&RQJ«ODWHXUFRIIUH
,7 ,VWUX]LRQLSHUOൄXVR 
&RQJHODWRUHDSR]]R
(1 8VHU0DQXDO 
&KHVW)UHH]HU
2
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst
die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge
nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt
der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum
Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND
SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen
Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren
Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät
ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt
werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht
ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern
und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche
Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros
und anderen Arbeitsumfeldern
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
3
WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen
im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht
blockiert sind.
WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch
andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder
sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des
Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen
Elektrogeräte.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie
keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie
Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um
Gefahrenquellen zu vermeiden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
MONTAGE
WARNUNG! Die Montage des Geräts
darf nur von einer qualifizierten
Fachkraft durchgeführt werden.
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und
benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie
stets Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät
zirkulieren kann.
Warten Sie nach der Montage oder dem
Wechsel des Türanschlags mindestens 4
Stunden, bevor Sie das Gerät an die
Stromversorgung anschließen. Dies ist
erforderlich, damit das Öl in den Kompressor
zurückfließen kann.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
bevor Sie am Gerät arbeiten (z.B. Wechsel des
Türanschlags).
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Heizkörpern, Herden, Backöfen oder
Kochfeldern auf.
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.
Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es
direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte.
Stellen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen auf,
die zu feucht oder kalt sind.
Wenn Sie das Gerät verschieben möchten,
heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um
den Fußboden nicht zu verkratzen.
4
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
WARNUNG! Achten Sie bei der
Montage des Geräts darauf, dass das
Netzkabel nicht eingeklemmt oder
beschädigt wird.
WARNUNG! Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem
Typenschild mit den elektrischen Nennwerten
der Netzspannung übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie
Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht
zu beschädigen. Wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker,
um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers
verlegt werden.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach
der Montage noch zugänglich ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das
Gerät von der Stromversorgung trennen
möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
GEBRAUCH
WARNUNG! Es besteht Verletzungs-,
Verbrennungs-, Stromschlag- oder
Brandgefahr.
Das Gerät enthält Isobutan (R600a), ein
brennbares Erdgas mit einem hohen Grad an
Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, den
Kältekreislauf, der Isobutan enthält, nicht zu
beschädigen.
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am
Gerät vor.
Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B.
Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte
nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen
Zweck zugelassen sind.
Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie
bitte sicher, dass es keine Flammen und
Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den
Raum.
Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die
Kunststoffteile des Geräts.
Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht in das
Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den
Getränkebehälter.
Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und
Flüssigkeiten im Gerät auf.
Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder
Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten
benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche
nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
Berühren Sie nicht den Kompressor oder den
Kondensator. Sie sind heiß.
Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem
Gefrierfach bzw. berühren Sie diese nicht, falls
Ihre Hände nass oder feucht sind.
Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder
ein.
Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung
zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel.
Wickeln Sie die Lebensmittel in
Lebensmittelkontaktmaterial ein, bevor Sie sie in
das Gefrierfach legen.
INNENBELEUCHTUNG
WARNUNG! Stromschlaggefahr.
Die in diesem Gerät verwendete Lampe ist nur
für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie
diese nicht für die Raumbeleuchtung.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am Gerät.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer
qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt
werden.
Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des
Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei
verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das
Abtauwasser am Boden des Geräts an.
SERVICE
Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an
den autorisierten Kundendienst.
Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
5
ENTSORGUNG
WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen
Sie es.
Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass
sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät
einschließen.
Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien
dieses Gerätes sind ozonfreundlich.
Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für
Informationen zur korrekten Entsorgung des
Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale
Behörde.
Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der
Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt
wird.
MONTAGE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
AUFSTELLUNG
Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen,
gut belüfteten Raum, in dem die
Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse
übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts
angegeben ist:
Klimaklas-
se
Umgebungstemperatur
SN +10 °C bis +32 °C
N +16 °C bis +32 °C
ST +16 °C bis +38 °C
T +16 °C bis +43 °C
Bei einigen Modellen können
Funktionsstörungen auftreten, wenn
sie außerhalb dieses
Temperaturbereichs betrieben werden.
Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur
innerhalb des angegebenen
Temperaturbereichs gewährleistet.
STANDORT
Stellen Sie das Gerät weit entfernt von
Wärmequellen wie Heizungskörpern, Boilern,
direktem Sonnenlicht usw. auf.
Stellen Sie das Gerät in horizontaler Position auf
einen festen Untergrund.
Achten Sie darauf, dass das Gerät waagerecht
und auf allen vier Füßen steht. Dies lässt sich
mit zwei Schraubfüßen am vorderen Sockel des
Gerätes erreichen.
Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen,
stellen Sie das Gerät nicht unter
Hängeschränken auf.
Stellen Sie sicher, dass die Luft frei um das
Gerät zirkulieren kann.
Empfohlener Abstand um das Gerät herum:
min.
40 cm
min.
40 cm
min.
80 cm
Der Stecker muss nach der Montage
zugänglich sein.
ELEKTROANSCHLUSS
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des
Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz
Ihres Hausanschlusses mit den auf dem
Typenschild angegebenen Anschlusswerten
übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck
ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt
ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres
Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte,
lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden
Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker
erden.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei
Missachtung der vorstehenden
Sicherheitshinweise.
Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien.
6
MONTAGEANLEITUNG FÜR DEN GRIFF
Nicht zutreffend für die Modelle
ZCAN10FW1, ZCAN10EW1.
1. Nehmen Sie die Griffgrundplatte und 2
Schrauben aus dem Kunststoffbeutel.
2. Bringen Sie den Griff gemäß Abbildung in
Position. Bringen Sie die Griffgrundplatte am
Deckel mit einem Kreuzschlitzschraubendreher
an.
Öffnen und schließen Sie den Deckel mehrmals,
um sicherzustellen, dass der Griff richtig
angebracht ist.
7
GESAMTANSICHT
GERÄTEBESCHREIBUNG
1
5
2
3
4
1
Griff
2
Korb
3
Bedienfeld
4
Äußerer Ablassstopfen
5
Rad
8
BEDIENFELD
BEDIENFELD
1
2
4
5
3
1
Temperaturanzeige
2
Anzeige SUPER
3
SET-Taste
4
AUS-Taste
5
Betriebsanzeige
EIN-/AUSSCHALTEN
1. Schalten Sie das Gerät durch Einstecken des
Netzsteckers in die Steckdose ein.
2. Leuchten die Anzeigen nicht, halten Sie die
OFF-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
3. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die
OFF-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
TEMPERATURREGELUNG
Einstellen der Temperatur:
1. Drücken Sie die Taste SET wiederholt, bis die
gewünschte Temperatur angezeigt wird.
Die MAX Einstellung ist die kälteste.
2. Die Temperatur wird 5 Sekunden nach der
letzten Betätigung eingestellt.
Allerdings muss für eine exakte Einstellung
berücksichtigt werden, dass die Temperatur im
Inneren des Geräts von folgenden Faktoren
abhängt:
Raumtemperatur
Häufigkeit der Deckelöffnung
Menge der eingelagerten Lebensmittel
Standort des Geräts.
FUNKTION SUPER
Die SUPER-Funktion ist eine Schnellgefrierfunktion,
die die Tiefkühlung neu hinzukommender
Lebensmittel beschleunigt und gleichzeitig die
bereits tiefgekühlten Lebensmittel vor
unerwünschter Erwärmung schützt.
Einschalten der Funktion:
1. Drücken Sie die Taste SET wiederholt, bis die
Anzeige SUPER leuchtet.
2. Die Funktion wird 5 Sekunden nach der letzten
Betätigung eingestellt.
Nach 52 Stunden wird die Funktion SUPER
automatisch ausgeschaltet und die Temperatur
kehrt zur vorherigen Einstellung zurück.
Sie können die Funktion manuell vor Ablauf dieser
Zeit durch Drücken der SET-Taste und Einstellen
der gewünschten Temperatur ausschalten.
BETRIEBSANZEIGE
Die Anzeige leuchtet, wenn der Kompressor in
Betrieb ist und leuchtet nicht, wenn der
Kompressor nicht eingeschaltet ist.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
REINIGEN DES INNENRAUMS
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen
Sie den typischen Neugeruch am besten durch
Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und
einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
VORSICHT! Verwenden Sie keine
chemischen Reinigungsmittel,
Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige
Reinigungsmittel, da diese die
Oberfläche beschädigen.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen
oder nach einem Stromausfall blinken alle Anzeigen
einmal. Danach kehrt das Gerät zu den vorherigen
Einstellungen zurück.
9
TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTEL
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von
frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen
Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen
Lebensmitteln.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24
Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem
Typenschild angegeben (siehe „Technische
Daten“).
Schalten Sie die Funktion SUPER 24
Stunden vor dem Einlegen von
Lebensmitteln in das Gerät ein.
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: Legen Sie
während dieses Zeitraums keine weiteren
einzufrierenden Lebensmittel in den Gefrierraum.
LAGERN VON GEFRORENEN
LEBENSMITTELN
Lassen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das
Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 24 Stunden
lang mit höherer Einstellung laufen, bevor Sie
Lebensmittel in das Gefrierfach legen.
Sie können den Korb entfernen, um
mehr Lagerraum zu erhalten.
VORSICHT! Kam es zum Beispiel
durch einen Stromausfall, der länger
dauerte als der in der Tabelle mit den
technischen Daten angegebene Wert
(siehe „Lagerzeit bei Störung“), zu
einem ungewollten Abtauen, dann
müssen die aufgetauten Lebensmittel
sehr rasch verbraucht oder sofort
gekocht und nach dem Abkühlen
erneut eingefroren werden.
AUFTAUEN
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können
vor der Verwendung je nach der zur Verfügung
stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei
Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt aus
dem Gefriergerät entnommen und anschließend
sofort gekocht werden. In diesem Fall dauert der
Garvorgang allerdings etwas länger.
TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
HINWEISE ZUM EINFRIEREN
Im Folgenden finden Sie wertvolle Tipps für das
optimale Einfrieren von Lebensmitteln:
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24
Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem
Typenschild angegeben.
Schalten Sie die Funktion SUPER
24 Stunden vor dem Einlegen von
Lebensmitteln in das Gerät ein.
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen
Sie während dieses Zeitraums keine weiteren
einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät.
Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich
gewaschene Lebensmittel von sehr guter
Qualität ein.
Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen
ein, damit diese schnell und vollständig
gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen
müssen, die Sie gerade benötigen.
Die einzufrierenden Lebensmittelportionen
sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in
lebensmittelechte Polyethylenbeutel verpackt
werden.
Achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch
ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass sie
keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da
dieses sonst antauen können.
Weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich
besser lagern als fetthaltigere; Salz führt zu
einer Verminderung der maximalen
Einlagerungszeit von Lebensmitteln.
Werden Eiswürfel direkt nach der Entnahme aus
dem Gefrierfach verwendet, können sie
Frostbrand auf der Haut verursachen.
Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder
einzelnen Packung zu notieren, um einen
genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
10
HINWEISE ZUR LAGERUNG GEFRORENER
LEBENSMITTEL
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem
Gerät:
Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen
Lebensmittel vom Händler angemessen gelagert
wurden.
Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften
gefrorenen Lebensmittel in der kürzest
möglichen Zeit in Ihr Gefriergerät zu bringen.
Öffnen Sie den Deckel nicht zu häufig, und
lassen Sie ihn nicht länger offen als unbedingt
notwendig.
Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell
und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
Das Haltbarkeitsdatum auf der
Tiefkühlkostverpackung sollte nicht
überschritten werden.
TIPPS ZUM ENERGIESPAREN
Eine mittlere Temperatureinstellung konserviert
tiefgefrorene Lebensmittel und spart Energie.
Fach für gefrorene Lebensmittel (Gefriergerät):
Die interne Konfiguration des Geräts
gewährleistet die effizienteste Energienutzung.
Öffnen Sie den Deckel nicht zu häufig, und
lassen Sie ihn nicht länger offen als unbedingt
notwendig.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
REINIGUNG
VORSICHT! Ziehen Sie vor jeder
Wartungsmaßnahme immer den
Netzstecker aus der Steckdose.
Benutzen Sie zur Reinigung des
Innenraums keinesfalls Putzmittel,
Scheuerpulver, stark parfümierte
Reinigungsmittel oder Wachspolituren.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit
einem Dampfstrahlreiniger.
Bitte achten Sie darauf, das
Kühlsystem nicht zu beschädigen.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie das gesamte Gefriergut, packen
Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier
und lagern Sie es an einen kühlen Ort.
3. Reinigen Sie Gerät und Zubehörteile
regelmäßig mit warmem Wasser und neutraler
Seife.
Wischen Sie vorsichtig die Deckeldichtung ab.
4. Trocknen Sie das Gerät vollständig ab.
5. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
6. Schalten Sie das Gerät ein.
7. Stellen Sie die Temperatur auf MAX und
schließen Sie den Deckel. Nachdem das Gerät
zwei bis drei Stunden in Betrieb ist, können Sie
die ausgelagerten Lebensmittel wieder in das
Gerät hineinlegen.
8. Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
ABTAUEN DES GEFRIERGERÄTS
VORSICHT! Verwenden Sie niemals
scharfe Gegenstände aus Metall zum
Entfernen von Reif und Eis, da diese
das Gerät beschädigen können.
Benutzen Sie keine mechanischen
oder sonstigen Hilfsmittel, um den
Abtauprozess zu beschleunigen.
Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die
Reifschicht eine Stärke von etwa 10 bis 15 mm
erreicht hat.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie das gesamte Gefriergut, packen
Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier
und lagern Sie es an einen kühlen Ort.
3. Entfernen Sie den Stopfen aus dem
Geräteinnenraum.
4. Lassen Sie den Deckel offen.
5. Stellen Sie einen Behälter unter den äußeren
Ablassstopfen.
6. Ziehen Sie den äußeren Ablassstopfen heraus.
11
7. Drehen Sie den Ablassstopfen um 180 Grad,
um das auslaufende Wasser in den Behälter
fließen zu lassen.
Achten Sie darauf, dass das Wasser
nicht aus dem Behälter spritzt.
8. Reinigen Sie den Innenraum und trocknen Sie
ihn gründlich.
9. Schalten Sie das Gerät ein.
10. Stellen Sie die Temperatur auf MAX und
schließen Sie den Deckel. Nachdem das Gerät
zwei bis drei Stunden in Betrieb ist, können Sie
die ausgelagerten Lebensmittel wieder in das
Gerät hineinlegen.
11. Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
FEHLERSUCHE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
WAS TUN, WENN...
Während des Gerätebetriebs können Geräusche auftreten (z.B. Blubbern, Surren, Knacken
oder Klicken). Diese sind normal.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
12
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Der Netzstecker wurde nicht
richtig in die Steckdose ge-
steckt.
Überprüfen Sie, ob der Gerä-
testecker richtig eingesteckt
ist.
Es liegt keine Spannung an der
Steckdose an.
Schließen Sie das Gerät an ei-
ne andere Steckdose an.
Wenden Sie sich an eine
Elektrofachkraft.
Das Gerät erzeugt Geräusche. Unebenheiten im Boden wur-
den nicht ausgeglichen.
Prüfen Sie, ob das Gerät stabil
steht. Siehe Kapitel „Montage/
Aufstellungsort“.
Das Gerät berührt die Wand
oder andere Gegenstände.
Rücken Sie das Gerät leicht
weg. Siehe Kapitel „Montage/
Aufstellungsort“.
Die Temperaturanzeige blinkt
von links nach rechts.
Temperatursensorfehler. Wenden Sie sich an den auto-
risierten Kundendienst.
Der Deckel schließt nicht voll-
ständig.
Eingelegte Lebensmittelpa-
ckungen verhindern das
Schließen des Deckels.
Ordnen Sie die Packungen
richtig an.
Im Gerät hat sich zu viel Reif
oder Eis gebildet.
Tauen Sie das Gerät ab. Siehe
Kapitel „Reinigung und Pflege/
Abtauen des Geräts“.
Der Deckel lässt sich nur
schwer öffnen.
Die Deckeldichtung ist ver-
schmutzt oder klebrig.
Reinigen Sie die Deckeldich-
tung.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Kontaktieren Sie den autori-
sierten Kundendienst und las-
sen Sie die LED-Leuchte aus-
tauschen.
Der Kompressor ist durchge-
hend in Betrieb.
Die Temperatur wurde falsch
eingestellt.
Siehe Kapitel „Bedienfeld/
Temperaturregelung“.
Es wurden zu große Mengen
an Lebensmitteln gleichzeitig
eingefroren.
Warten Sie einige Stunden
und prüfen Sie erneut die
Temperatur.
Die Raumtemperatur ist zu
hoch.
Siehe Tabelle der Klimaklas-
sen auf dem Typenschild oder
das Kapitel „Montage/Aufstel-
lung“.
In das Gerät eingelegte Le-
bensmittel waren noch zu
warm.
Lassen Sie die Lebensmittel
vor dem Einlagern auf Raum-
temperatur abkühlen.
Der Deckel ist nicht richtig ge-
schlossen.
Prüfen Sie, ob der Deckel rich-
tig geschlossen ist und die
Dichtungen nicht beschädigt
oder verschmutzt sind.
13
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Funktion SUPER ist einge-
schaltet.
Siehe Kapitel „Bedienfeld/
Funktion SUPER“.
Zu starke Reif- und Eisbildung. Der Deckel ist nicht richtig ge-
schlossen oder die Dichtung
hat sich verformt/ist ver-
schmutzt.
Prüfen Sie, ob der Deckel rich-
tig geschlossen ist und die
Dichtungen nicht beschädigt
oder verschmutzt sind.
Die Temperatur wurde falsch
eingestellt.
Siehe Kapitel „Bedienfeld/
Temperaturregelung“.
Der Kompressor schaltet sich
nicht sofort ein, nachdem Sie
SUPER gedrückt oder die
Temperatur auf einen anderen
Wert eingestellt haben.
Das ist normal, es ist kein Feh-
ler aufgetreten.
Der Kompressor schaltet sich
erst nach einer Weile ein.
Die Temperatur im Gerät ist zu
niedrig/zu hoch.
Der Temperaturregler ist nicht
richtig eingestellt.
Stellen sie eine höhere/nied-
rigere Temperatur ein.
Der Deckel ist nicht richtig ge-
schlossen.
Prüfen Sie, ob der Deckel rich-
tig geschlossen ist und die
Dichtungen nicht beschädigt
oder verschmutzt sind.
Die Temperatur der zu kühlen-
den Lebensmittel ist zu hoch.
Lassen Sie die Lebensmittel
vor dem Einlagern auf Raum-
temperatur abkühlen.
Es wurden zu viele Produkte
auf einmal eingelegt.
Legen Sie weniger Produkte
auf einmal ein.
Die Reifschicht ist dicker als 4
- 5 mm.
Tauen Sie das Gerät ab. Siehe
Kapitel „Reinigung und Pflege/
Abtauen des Geräts“.
Der Deckel wurde zu häufig
geöffnet.
Öffnen Sie den Deckel nur,
wenn es notwendig ist.
Die Funktion SUPER ist einge-
schaltet.
Siehe Kapitel „Bedienfeld/
Funktion SUPER“.
Die einzufrierenden Packungen
liegen zu dicht aneinander.
Kaltluftzirkulation im Gerät si-
cherstellen.
Das Gerät steht in der Nähe ei-
ner Wärmequelle.
Siehe Kapitel „Montage/
Aufstellungsort“.
Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt arbeitet, nachdem Sie die oben genannten Prüfungen
durchgeführt haben, kontaktieren Sie den nächsten autorisierten Kundendienst.
Geben Sie, wenn Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden, das Modell und die Seriennummer
Ihres Geräts an. Dies wird den Support beschleunigen.
14
TECHNISCHE DATEN
Modell
Höhe Breite Tiefe Spannung Frequenz
Lagerzeit bei
Störung
mm mm mm Volt Hz Stunden
ZCAN26EW1 845 960 700 220-240 50 36
CH
GARANTIE
Kundendienst
Servicestellen
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506
Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587,
8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher
eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch
Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die
Garantieleistung umfasst die Kosten für Material,
Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und
Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation,
sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung
von Nicht-Original Teilen.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol .
Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie
zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische
und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll.
Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr
Gemeindeamt.
Für die Schweiz:
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den
offiziellen SENS-Sammelstellen oder
offiziellen SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENS-
Sammelstellen findet sich unter
www.erecycling.ch
15
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques
encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de
l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-
les convenablement.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique
et des situations telles que :
dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres
l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des
environnements du type chambres d’hôtes et autres
environnements à caractère résidentiel
16
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
intégrée, ne soient pas obstrués.
AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif mécanique ou
autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que
ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit frigorifique.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à
l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil,
comme des aérosols contenant un produit inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! L'appareil doit
être installé uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des
gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour de
l'appareil.
Lors de la première installation ou après avoir
inversé la porte, attendez au moins 4 heures
avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela
permet à l'huile de refouler dans le
compresseur.
Avant toute opération sur l'appareil (par ex.
inversion de la porte), débranchez la fiche de la
prise de courant.
N'installez pas l'appareil à proximité d'un
radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une
table de cuisson.
N'exposez pas l'appareil à la pluie.
N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé
à la lumière directe du soleil.
N'installez pas l'appareil dans une pièce trop
humide ou trop froide.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le
soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
17
AVERTISSEMENT! Lorsque vous
installez l'appareil, assurez-vous que le
câble d'alimentation n'est pas coincé
ou endommagé.
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas
d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant sur la
plaque signalétique correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement installée et
protégée contre les chocs.
Veillez à ne pas endommager les composants
électriques tels que la fiche secteur, le câble
d'alimentation ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un électricien pour
changer les composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en dessous
du niveau de la fiche secteur.
Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de
courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous
que la prise principale est accessible une fois
l’appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation
électrique pour débrancher l’appareil. Tirez
toujours sur la fiche de la prise secteur.
UTILISATION
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures, d'électrocution
ou d'incendie.
L'appareil contient un gaz inflammable,
l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau
élevé de compatibilité environnementale. Veillez à
ne pas endommager le circuit frigorifique contenant
de l'isobutane.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière,
etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications
du fabricant.
Si le circuit frigorifique est endommagé,
assurez-vous de l'absence de flammes et de
sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds avec les
parties en plastique de l'appareil.
Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le
congélateur. Cela engendrerait une pression sur
le récipient de la boisson.
Ne stockez jamais de gaz ou de liquide
inflammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments
du compartiment congélateur avec les mains
mouillées ou humides.
Ne recongelez jamais un aliment qui a été
décongelé.
Respectez les instructions de stockage figurant
sur l'emballage des aliments surgelés.
Emballez les aliments dans un emballage adapté
au contact avec des aliments avant de les
placer dans le compartiment congélateur.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution !
Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est
uniquement destiné aux appareils domestiques.
Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle ou de dommages
matériels.
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans
son circuit de réfrigération. L'entretien et la
recharge du circuit de réfrigération doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Examinez régulièrement l'écoulement de
l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice
est bouché, l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
MAINTENANCE
Pour réparer l'appareil, contactez un service
après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
18
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au
rebut.
Retirez la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation
de cet appareil préservent la couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz inflammable.
Contactez votre service municipal pour obtenir
des informations sur la marche à suivre pour
mettre l'appareil au rebut.
N'endommagez pas la partie du circuit de
réfrigération située à proximité du condenseur
thermique.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
POSITIONNEMENT
Cet appareil peut être installé dans un pièce
intérieure sèche et bien ventilée où la température
ambiante correspond à la classe climatique
indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
Classe cli-
matique
Température ambiante
SN +10 °C à + 32 °C
N +16 °C à + 32 °C
ST +16 °C à + 38 °C
T +16 °C à + 43 °C
Des problèmes fonctionnels peuvent
se produire sur certains types de
modèles fonctionnant hors de cette
plage de températures. Seul le respect
de la plage de températures spécifiée
peut garantir un bon fonctionnement
de l'appareil.
LOCALISATION
L’appareil doit être installé à l’écart des sources de
chaleur telles que les radiateurs, les chaudières, la
lumière directe du soleil, etc.
Placez l’appareil en position horizontale sur une
surface solide.
Assurez-vous que l’appareil est horizontal et sur
ses quatre pieds. Servez-vous des deux pieds
réglables se trouvant à l'avant de l'appareil.
Pour obtenir les meilleures performances, ne
placez pas l’appareil sous des meubles hauts en
surplomb.
Assurez-vous que l'air circule librement autour
de l'appareil.
Espace recommandé autour de l’appareil :
min.
40 cm
min.
40 cm
min.
80 cm
Après l'installation, la prise doit être
accessible.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que
la tension et la fréquence indiquées sur la
plaque signalétique correspondent à celles de
votre réseau électrique domestique.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du
cordon d'alimentation est fournie avec un
contact à cette fin. Si la prise de courant n'est
pas mise à la terre, branchez l'appareil à une
mise à la terre séparée conformément aux
réglementations en vigueur, en consultant un
électricien spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de non-respect de ces consignes de sécurité.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
GUIDE D’INSTALLATION DE LA POIGNÉE
Non applicable sur les modèles
ZCAN10FW1, ZCAN10EW1.
1. Retirez la base de la poignée et 2 vis du sachet
en plastique.
2. Placez la poignée conformément à l’illustration.
Utilisez un tournevis Phillips pour fixer la base
de la poignée sur le couvercle.
19
Ouvrez et fermez le couvercle plusieurs fois pour
vous assurer que la poignée est correctement
serrée.
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
5
2
3
4
1
Poignée
2
Panier
3
Bandeau de commande
4
Bouchon de vidange extérieur
5
Disque
20
BANDEAU DE COMMANDE
BANDEAU DE COMMANDE
1
2
4
5
3
1
Indicateur de température
2
SUPER Voyant
3
Touche SET (Réglage)
4
Bouton ARRÊT
5
Voyant de fonctionnement
MISE EN FONCTIONNEMENT/ARRÊT
1. Pour allumer l’appareil, insérez la fiche dans la
prise électrique.
2. Si les voyants sont éteints, appuyez sur le
bouton ARRÊT pendant 3 secondes.
3. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton
ARRÊT pendant 3 secondes.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Pour régler la température :
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche SET
(Réglage) jusqu’à atteindre la température
souhaitée.
La position MAX correspond au réglage le plus
froid.
2. La température définit 5 secondes après le
dernier actionnement.
Le réglage exact doit être effectué en tenant
compte du fait que la température à l'intérieur de
l'appareil dépend de plusieurs facteurs :
la température ambiante
la fréquence d'ouverture du couvercle
la quantité d'aliments stockés
l'emplacement de l'appareil.
SUPER FONCTION
La fonction SUPER accélère la congélation des
aliments frais et protège en même temps les
denrées déjà entreposées contre un réchauffement
indésirable.
Pour activer la fonction :
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche SET
(Réglage) jusqu’à ce que le voyant SUPER
s’allume.
2. La fonction définit 5 secondes après le dernier
actionnement.
La fonction SUPER s’arrête automatiquement après
52 heures et la température repasse au réglage
précédent.
Vous pouvez arrêter la fonction manuellement avant
ce délai en appuyant sur la touche SET (Réglage)
et en réglant la température souhaitée.
VOYANT DE FONCTIONNEMENT
Ce voyant est allumé lorsque le compresseur
fonctionne et s’éteint lorsque le compresseur
s’arrête.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de
l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur
de neuf), puis séchez-les soigneusement.
ATTENTION! N'utilisez jamais de
détergents, de produits abrasifs, de
nettoyants à base de chlore ou d'huile
car ils pourraient endommager le
revêtement.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Lorsque vous branchez l’appareil à l’alimentation
électrique ou lorsqu’il s’allume après une coupure
de courant, tous les voyants lumineux clignotent
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZCAN26EW1 Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente