LG LG Watch Urbane Manuale utente

Tipo
Manuale utente
www.lg.com
MFL69146201 (1.0)
ITALIANO
LG-W150
USER GUIDE
Guida per l'utente
• Alcunicontenutieillustrazionipossonodifferiredaldispositivoasecondadella
regione,delproviderdiservizi,dellaversioneSWodelsistemaoperativoesono
soggettiamodificasenzapreavviso.
• SiraccomandadiutilizzaresoloaccessoriopzionaliprodottidaLG.Glielementi
fornitisonoprogettatiesclusivamenteperquestodispositivoepotrebbenon
esserecompatibileconaltridispositivi.
• Questodispositivononèindicatoperpersoneconproblemidivistainquanto
integraunoschermoasfioramento.
• Copyright©2015LGElectronics,Inc.Tuttiidirittiriservati.LGeillogoLG
sonomarchidiLGGroupedellesocietàaffiliate.Tuttiglialtrimarchiregistrati
appartengonoairispettiviproprietari.
• Google™,GoogleMaps™,Gmail™,YouTube™,Hangouts™ePlayStore™
sonomarchiregistratidiGoogle,Inc.
ITALIANO
2
Sommario
Informazioni di sicurezza .........................4
Presentazione dell'orologio .................... 15
Struttura dell'orologio ............................15
Ricarica dell'orologio .............................17
Modalità di ricarica ................................20
Se lo schermo si blocca .........................20
Accensione e spegnimento dell'orologio 20
Connessione a un altro dispositivo
mobile ...................................................21
Suggerimenti per lo schermo a
sfioramento ...........................................22
Indossare l'orologio ...............................22
Sensore della frequenza cardiaca ..........24
Connessione dell'orologio a un
dispositivo mobile ..................................25
Prima dell'associazione .........................25
Procedura di associazione dell'orologio .. 26
Dopo l'associazione ...............................26
Utilizzo dell'orologio ...............................27
Avviare il quadrante dell'orologio (dove
viene visualizzata l'ora) .......................... 27
Attenuare rapidamente la luminosità dello
schermo ................................................27
Modifica del quadrante dell'orologio ......27
Schede di notifica ..................................28
Notifiche di blocco .................................29
Notifiche di chiamata ............................. 30
Modifica delle notifiche ricevute.............31
Visualizzare la carica residua della batteria
o la data ................................................31
Spegnere temporaneamente lo schermo
con la modalità Teatro............................32
Potenziare temporaneamente la luminosità
dello schermo ........................................ 32
Accesso al menu Impostazioni ...............33
Gestione della memoria .........................33
Attività che utilizzano il comando
vocale ......................................................34
Modificare le applicazioni da utilizzare per
i comandi vocali.....................................35
Prendere o visualizzare gli appunti ......... 35
Impostare un promemoria ......................36
Mostra i miei passi ................................36
Mostrami la frequenza cardiaca .............37
Invia un SMS .........................................38
E-mail ...................................................39
Agenda ..................................................39
Vai .........................................................40
Imposta timer ........................................40
Usare il cronometro ...............................41
Imposta la sveglia .................................. 41
Visualizzare le sveglie correnti ...............42
Utilizzo delle applicazioni ....................... 43
Download di altre applicazioni ...............43
Per effettuare una chiamata ...................43
Utilizzo dell'applicazione Google Fit.......44
Sommario
3
Impostazioni ...........................................46
Avviare il menu Impostazioni .................46
Regolare la luminosità del display ..........46
Cambia quadrante .................................46
Dimensioni carattere .............................47
Gesti polso .............................................47
Impostazioni Wi-Fi .................................47
Dispositivi Bluetooth ..............................47
Impostazione dello schermo sempre
acceso ................................................... 48
Modalità aereo ....................................... 48
Accessibilità .........................................48
Blocco schermo .....................................49
Ripristino dati fabbrica ........................... 49
Riavvia ..................................................49
Spegni ...................................................49
Impostazioni ..........................................50
Informazioni su questa guida per
l'utente ....................................................51
Informazioni su questa guida per
l'utente ..................................................51
Marchi registrati ....................................52
Accessori ................................................53
Sommario
4
Informazioni di sicurezza
Primadiaccendereilprodotto,leggereleinformazionidisicurezzadibasefornitenel
presentedocumento.
Sicurezza generale e gestione
Quandosiusailprodotto,èbeneattenersialleseguentilineeguidadibuonsenso.
L'ambiente
• Temperature operative sicure:usareeconservareilprodottoatemperature
compresetra0e40°C.L'esposizionedelprodottoatemperatureestremamente
alteobassepuòcausaredanni,malfunzionamentioperfinoesplosioni.
• Durante la guida:l'attenzioneallaguidaèlaprimaresponsabilità.L'usodi
dispositivimobilioaccessoriperletelefonateoaltreapplicazionidurantelaguida
potrebbecausaredistrazioni.Teneresempregliocchifissisullastrada.
• Esplosivi:nonusareilprodottoinzoneincuieventualiscintilleprovenientidal
prodottopossanoprovocareun'esplosioneounincendio.
• In aereo:osservaretuttelenormeeleistruzioniperl'usodeidispositivi
elettronici.Lamaggiorpartedellelineeaereeconsentel'utilizzodiapparecchiature
elettronichesolotra,enondurante,gliatterraggielepartenze.Esistonotre
principalitipididispositividisicurezzanegliaeroporti:apparecchiaraggiX
(utilizzatisuelementiposizionatisunastritrasportatori),rilevatorimagnetici
(utilizzatisupersonechecamminanoattraversoicontrollidisicurezza)ebacchette
magnetiche(dispositiviportatiliutilizzatisupersoneosingolielementi).Ilprodotto
superaisistemidicontrolloairaggiXdegliaeroporti,manonèconsigliabilefarlo
passareattraversoirilevatorimagneticioesporloallebacchettemagnetiche.
• Seguiresemprelenormespecialiperdeterminatearee.Spegnereildispositivo
nelleareeincuièvietatousarlooquandopotrebbecausarepericoloo
interferenze.
• Lasostituzionedeicinturiniconquellidimetallopuòcausareproblemidi
connettivitàBluetooth/Wi-Fi.
Informazioni di sicurezza
Informazioni di sicurezza
5
Consigli di sicurezza
ATTENZIONE:labasediricaricacontienepotentimagnetichepossonointerferirecon
pacemaker,cartedicredito,orologiealtrioggettisensibiliallecalamite.
Perevitaredidanneggiareilprodottoeridurreilrischiodiincendioodiscosse
elettriche,esplosionioaltripericoli,osservarequesteprecauzionidibuonsenso:
• Usaresolocavi,caricabatterieealtriaccessoriapprovatidaLG.
• Fareattenzioneanonlasciarcadere,urtareoscuotereilprodotto.
• Nondanneggiareilcavodialimentazionepiegandolo,torcendolo,tirandolo,
surriscaldandolooposizionandocisopraoggettipesanti.
• QuestoprodottoèdotatodicavoUSBpercollegarloauncomputerdesktopo
portatileoauncaricabatterie.Assicurarsicheilcomputerdispongadimessaa
terraprimadicollegarviilprodotto.Ilcavodialimentazionediuncomputerdesktop
oportatilepresentaunconduttoreeunaspina,entrambiconmessaaterra.La
spinadeveessereinseritanellarelativapresa,correttamenteinstallataedotatadi
messaaterra,secondotuttiicodicieleordinanzelocali.
• Nonaprire,disassemblare,schiacciare,piegareodeformare,forareospezzareil
prodotto.
• Noninserirecorpiestraneinelprodotto.
• Noninfilareilprodottonelfornoamicroonde.
• Nonesporreilprodottoafuochi,esplosionioaltripericoli.
• Pulireilprodottoconunpannomorbidoeinumidito.Nonusareprodottichimici
aggressivi(adesempioalcol,benzeneoacquaragia),nédetergentiperpulireil
prodotto.
• Smaltireilprodottoelabatteriaseparatamentedalrestodeirifiuticasalinghi,
secondolenormelocali.
• Comemoltidispositivielettronici,questoprodottogeneracaloredurantelanormale
operatività.Ilcontattodirettoeprolungatoconlapelleel'assenzadiun'adeguata
ventilazionepossonoprovocaredisagiepiccolebruciature.Pertanto,ènecessario
maneggiareconcurailprodottoduranteosubitodopol'utilizzo.
6
Informazioni di sicurezza
• Sesipresentanoproblemidiutilizzo,smetterediusareilprodottoeconsultareun
centroassistenzaclientiLGElectronicsautorizzato.
• Nonimmergereoesporreilprodottoall'acquaoadaltriliquidi.
• Contapassi, sonno, esercizio e frequenza cardiaca non sono destinati a
trattare o diagnosticare qualsiasi condizione medica e devono essere utilizzati
solo per il tempo libero, il benessere e il fitness.
• Le misurazioni della frequenza cardiaca possono essere influenzate dalle
condizioni in cui vengono effettuate e dall'ambiente circostante. Sedersi e
rilassarsi prima di misurare la frequenza cardiaca.
• Questo prodotto è resistente all'acqua e alla polvere in base al grado di
protezione IP67, che verifica l'immersione in acqua fino a un metro per un
massimo di 30 minuti. Non è resistenti agli urti. La custodia deve essere
completamente chiusa.
• Le misurazioni della frequenza cardiaca possono essere influenzate
dalla condizione della pelle, dalle condizioni in cui vengono effettuate e
dall'ambiente circostante.
• Non guardare mai direttamente la luce del sensore della frequenza cardiaca
per evitare danni agli occhi.
• Se il dispositivo si surriscalda, rimuoverlo finché non si raffredda.
L'esposizione della pelle alla superficie calda per un lungo periodo di tempo
può causare ustioni cutanee.
• La funzione di frequenza cardiaca serve solo a misurare la frequenza cardiaca
e non deve essere utilizzata per altri scopi.
Avvertenze sulla batteria
• Nonaprire,disassemblare,schiacciare,piegareodeformare,forareospezzare
• Nonmodificareorifabbricarelabatteria,nétentarediinserirvicorpiestranei,
immergerlaoesporlaadacquaoaltriliquidi,afuoco,esplosionioaltripericoli.
• Assicurarsichelabatterianonvengaacontattoconoggettiaffilaticomedentio
unghiedianimali.Ciòpotrebbecausareincendi.
• Usarelabatteriasoloperilsistemaacuièdestinata
Informazioni di sicurezza
7
• Usarelabatteriasoloconsistemidiricaricaidoneiinbaseairequisitidelcertificato
CTIAperlaconformitàdelsistemadibatteria,secondolostandardIEEE1725.
L'usodibatterieocaricabatterienonidoneepotrebbecausareilrischiodiincendio,
esplosione,perditeoaltripericoli.
• Nonmettereincortocircuitolabatteriaoconsentireaoggettidimetallodivenirea
contattoconiterminalidellabatteria.
• Sostituirelabatteriasoloconun'altraidoneasecondolostandardIEEE-Std-1725.
L'usodibatterienonidoneepotrebbecausareilrischiodiincendio,esplosione,
perditeoaltripericoli.Senonèsostituibiledall'utente,labatteriapuòessere
sostituitasolopressocentridiassistenzaautorizzati.
• L'usodellabatteriadapartedibambinirichiedelasorveglianzadiunadulto.
• Evitaredifarcadereilprodottoolabatteria.Seilprodottoolabatteriavengono
fatticadere,inparticolarmodosuunasuperficiedura,esisospettalapresenza
danni,rivolgersiauncentrodiassistenzaperuncontrollo.
• Unusoimpropriodellabatteriapotrebbeprovocareincendi,esplosionioaltri
pericoli.
• Attenersialleistruzionidelproduttoreperlosmaltimentodellebatterieusate.
Riciclaresepossibile.Nonsmaltiretrairifiutidomestici.
• Quandoilprodottoècarico,scollegaresempreilcaricabatteriedallapresadi
correnteperevitareconsumienergeticinonnecessari.
• L’usodiuntipodibatteriaerratopuòcomportareilrischiodiesplosioni.
Note sulle proprietà di impermeabilità
Questoprodottoèresistenteadacquaepolvereinconformitàconlavalutazione
IngressProtectionIP67*.
*LavalutazioneIP67garantiscecheilprodottocontinueràafunzionareancheseviene
immersoinunserbatoiodiacquadirubinettoatemperaturaambienteper30minuti
finoallaprofonditàdi1metro.
Evitarediesporreilprodottoadambienticoneccessivapolvereoumidità.Nonutilizzare
ilprodottoneiseguentiambienti.
8
Informazioni di sicurezza
SALT
SOAP
Nonimmergereilprodottoinagentichimiciliquidi(comeilsapone).
SALT
SOAP
Nonimmergereilprodottoinacquasalataoacquadimare.
SALT
SOAP
Nonimmergereilprodottoinacquacalda.
SALT
SOAP
Nonnuotareportandoilprodottoinacqua.
SALT
SOAP
Nonutilizzareilprodottosott'acqua.
SALT
SOAP
Nonpoggiareilprodottodirettamentesusabbia(adesempioinspiaggia)o
fango.
• Unavoltabagnatoilprodotto,l'acquapotrebberistagnareneglispazivuoti
dell'unitàprincipale.Scuoterebeneilprodottoperfarasciugarel'acqua.
• Anchedopoaverfattoscolarel'acqua,lepartiinternepotrebberocomunque
restarebagnate.Sebbeneilprodottopossaessereutilizzato,nonposizionarlo
accantoadoggettichenondevonoentrareincontattoconacqua.Nonbagnarei
vestiti,laborsaoglioggettiinessacontenuti.
• Asciugarel'acquasel'attivazionevocalenonfunzionainmodoappropriatoacausa
diunristagnodiacquanelmicrofono.
• Nonusareilprodottoinluoghiincuipotrebbeessereraggiuntodaschizzidiacqua
adaltapressione(es.vicinoaunrubinettoounadoccia),néimmergerloinacqua
perperiodiditempoprolungati,poichéilprodottononèprogettatopersopportare
un'altapressioned'acqua.
• Questoprodottoèsensibileallescosseelettriche.Nonlasciarcadereosottoporre
ascosseilprodotto,poichéciòpotrebbedanneggiareodeformarel'unitàcentrale
provocandoperditad'acqua.
Pacemaker e altri dispositivi medicali
Chiportaunpacemakerdeve:
• SEMPREtenereilprodottoapiùdiquindici(15)centimetridalpropriopacemaker
quandoilprodottoèACCESO.
• Evitarediconservareilprodottoneltaschinosulpetto.
Informazioni di sicurezza
9
• Usareilpolsooppostoadovesitrovailpacemakerperridurrealminimo
l'eventualeinterferenzaRF.
• SPEGNEREimmediatamenteilprodottosevieneindicataunaqualsiasiinterferenza
incorso.
Sesiusaunaltrodispositivomedicalepersonale,consultareilmedicooilproduttore
perstabilireseilprodottoèadeguatamenteprotettocontrol'energiainradiofrequenza
esterna.
Suggerimenti per l'utilizzo del Bluetooth e del Wi-Fi
sull'orologio
• Quandosiconnetteilprodottoadaltridispositivimobili,talidispositividevono
essereposizionatiabrevedistanzal'unodall'altro.Incasocontrario,l'operazione
potrebbenonavvenireinmodocorrettooesseredisturbata,aseconda
dell'ambiented'uso.
• Inunospazioaperto,laportatadellecomunicazioniBluetoothènormalmentedi
circa10metri.Taleintervallopuòvariareinbaseall'ambiented'uso.
• Nonfrapporreostacolitrailprodottoeidispositiviconnessi.Ilsegnaleinentrata
oinuscitapuòindebolirsiacausadelcorpodell'utente,dellapresenzadimuri,
angolioppureostacoli.Prediligerel'usoinambientiprividiostacoli.
• QuandosiutilizzaunaconnessioneWi-Fisull'orologio,quest'ultimopuòricevere
notifichedaltelefonoodaltabletancheseilBluetoothnonèdisponibile.
• L'orologioricercaesiconnetteallareteWi-Fipiùvicinasullabasedell'elencoWi-Fi
registratosultelefono.
Suggerimenti per l'uso del display
• Nonlasciarevisualizzatesuldisplayimmaginifisseperlunghiperiodiditempo.Ciò
potrebbecausareeffettidiritenzionedell'immagineomacchiesulloschermo.
• Leapplicazionichevisualizzanolastessaschermataperpiùdi10minutisono
sconsigliate,poichéeventualidannialloschermononsonocopertidallagaranzia.
10
Informazioni di sicurezza
ATTENZIONE!
Avviso sulla sostituzione della batteria
• Una batteria agli ioni di litio è un componente pericoloso che può causare
lesioni gravi.
• La sostituzione della batteria da parte di personale non qualificato può
causare danni al dispositivo.
• Non sostituire la batteria autonomamente. La batteria potrebbe essere
danneggiata, surriscaldarsi e provocare lesioni. La batteria deve essere
sostituita da un provider di assistenza autorizzato. La batteria deve essere
riciclata o smaltita separatamente rispetto ai rifiuti domestici.
• Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto
che non può essere facilmente rimossa dall’utente finale, LG raccomanda
che la batteria venga rimossa solo da professionisti qualificati, sia per la
sostituzione sia per il riciclaggio al termine della vita del prodotto. Per evitare
danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di
rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di
servizi indipendenti per ottenere consiglio.
• La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del
prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione
della cella batteria utilizzando strumenti specifici. In caso di bisogno di
istruzioni per professionisti qualificati su come rimuovere la batteria in
modo sicuro, si prega di visitare http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
Informazioni di sicurezza
11
Esposizione all'energia elettromagnetica a
radiofrequenze (RF)
Informazioni sull'esposizione alle onde radio e sulla SAR (Specific Absorption
Rate)
Questo prodotto è stato progettato in conformità con i requisiti di sicurezza
applicabili per l'esposizione alle onde radio. Tali requisiti si basano su precise
indicazioni scientifiche che definiscono, tra l'altro, i margini di sicurezza
necessari per salvaguardare tutte le persone, indipendentemente dall'età e
dalle condizioni di salute.
• Le indicazioni sull'esposizione alle onde radio fanno riferimento a un'unità
di misura detta SAR, acronimo per Specific Absorption Rate. I test relativi
ai valori SAR (tasso di assorbimento specifico) sono stati condotti mediante
metodi standardizzati di trasmissione telefonica al massimo livello di
alimentazione certificato, con tutte le bande di frequenza utilizzate.
• Anche se si possono riscontrare differenze tra i livelli SAR nei vari modelli
di prodotti LG, questi sono comunque stati progettati con un'attenzione
particolare alle normative vigenti sull'esposizione alle onde radio.
• Il limite SAR raccomandato dalla Commissione internazionale per la
protezione dalle radiazioni non ionizzanti (ICNIRP) è di 2 W/kg in media per
10 g di tessuto per il tasso di assorbimento dell'area della bocca o di 4 W/
kg in media per 10 g di tessuto per il tasso di assorbimento dell'area degli
arti.
• Il valore massimo SAR registrato per questo modello di prodotto durante il
test per l'utilizzo accanto alla bocca (faccia) è di 0,016 W/kg (10 g), mentre è
di 0,385 W/kg (10 g) per l'utilizzo accanto agli arti (polso).
• Questo dispositivo è stato testato per operazioni tipiche di usura articolare
(polso), a una distanza di 0 cm tra il corpo dell'utente (polso) e la parte
posteriore del dispositivo. Inoltre, questo dispositivo è stato testato per
operazioni tipiche di utilizzo accanto alla bocca (faccia), con la parte anteriore
del dispositivo posta a 1 cm dalla bocca dell'utente (faccia). Per garantire la
conformità ai requisiti SAR R&TTE, stabilire una distanza minima di 1 cm per
le operazioni tipiche di utilizzo accanto alla bocca (viso).
12
Informazioni di sicurezza
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con il presente documento, LG Electronics dichiara che il prodotto LG-W150
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni della Direttiva 1999/5/
EC. Una copia della Dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo
http://www.lg.com/global/declaration
Contattare l’ufficio relativo alla conformità del prodotto:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Informazioni avviso software Open Source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto
consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare
http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di
licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del
pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta
(come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta
inviata via e-mail a: [email protected]. Questa offerta è valida per tre (3)
anni a partire dalla data di acquisto del prodotto.
Normative
1 Tenere premuto il Tasto di accensione fino alla visualizzazione dell'elenco
applicazioni.
2 Toccare Impostazioni > Informazioni > Normative per leggere le
informazioni sulle norme legali.
Informazioni di sicurezza
13
COME AGGIORNARE IL DISPOSITIVO
Accesso alle ultime versioni firmware, le nuove funzioni software e
miglioramenti.
1 Tenere premuto il Tasto di accensione fino alla visualizzazione dell’elenco
applicazioni.
2 Toccare Impostazioni > Informazioni > Aggiornamenti di sistema sul
dispositivo.
15
14
Informazioni di sicurezza
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1 Tuttiiprodottielettriciedelettronicidevonoesseresmaltiti
separatamenterispettoallaraccoltadifferenziatamunicipale,mediante
impiantidiraccoltaspecificiinstallatidaentipubbliciodalleautorità
locali.
2 Ilcorrettosmaltimentodelleapparecchiatureobsoletecontribuisce
aprevenirepossibiliconseguenzenegativesullasaluteumanae
sull’ambiente.
3 Perinformazionipiùdettagliatesullosmaltimentodelleapparecchiature
obsolete,contattareilmunicipio,ilserviziodismaltimentorifiutioil
puntovenditaincuièstatoacquistatoilprodotto.
Smaltimento delle batterie/accumulatori
1 Questosimbolopotrebbeessereassociatoaisimbolichimicidel
mercurio(Hg),cadmio(Cd)opiombo(Pb)selabatteriacontienepiùdi
0,0005%dimercurio,0,002%dicadmioo0,004%dipiombo.
2 Tuttelebatterieegliaccumulatoridevonoesseresmaltiti
separatamenterispettoallaraccoltadifferenziatamunicipale,mediante
impiantidiraccoltaspecificidesignatidalgovernoodalleautoritàlocali.
3 Ilcorrettosmaltimentodibatterieeaccumulatoriobsoleticontribuisce
aprevenirepossibiliconseguenzenegativesull’ambiente,sullasalute
degliindividuiesututtelealtrespecieviventi.
4 Perinformazionipiùdettagliatesullosmaltimentodibatteriee
accumulatoriobsoleti,contattarel’ufficiodelcomunediresidenza,il
serviziodismaltimentorifiutioilnegozioincuièstatoacquistatoil
prodotto.
Presentazione dell'orologio
15
Presentazione dell'orologio
Struttura dell'orologio
Tasto di
accensione
Nota: lo schermo a sfioramento non deve entrare in contatto con nessun
altro dispositivo elettrico. Le scariche elettrostatiche possono causare il
malfunzionamento dello schermo a sfioramento.
16
Presentazione dell'orologio
Tasto di
accensione
Quando lo schermo è spento:
• Tenere premuto alcuni secondi finché non compare il logo LG.
Se lo schermo si blocca:
• Tenere premuto per almeno 10 secondi per riavviare l'orologio finché
non compare il logo LG.
Quando il dispositivo è inattivo:
• Premere rapidamente una volta per riattivare lo schermo e
spegnerlo.
• Premere due volte per attivare e disattivare la Modalità cinema.
• Premere rapidamente tre volte per attivare la Aumento luminosità.
Contatti per
la ricarica
Sensore della
frequenza
cardiaca
Presentazione dell'orologio
17
Attenzione
Non chiudere né esercitare pressione con un oggetto appuntito sul foro
che si trova nella parte inferiore del dispositivo. Ciò potrebbe causare un
malfunzionamento del dispositivo.
Ricarica dell'orologio
Primadiusarel'orologioperlaprimavolta,ènecessariocaricarelabatteria.Per
ricaricarelabatteriadeldispositivo,usarelabasediricaricainclusa.
Èanchepossibilecaricarelabatteriadeldispositivoconuncomputer.Èsufficiente
collegareilcomputerallabasediricaricaconilcavoUSBindotazioneall'orologio.
Nota: quando la carica della batteria sta per esaurirsi, l'icona della batteria
viene visualizzata vuota. Se la batteria è completamente scarica, l'orologio
non può essere acceso immediatamente dopo aver collegato il caricabatterie.
Lasciare la batteria scarica in carica per alcuni minuti prima di accendere il
dispositivo. Alcune funzioni non sono disponibili durante la carica della batteria.
Prendere le dovute precauzioni per impedire la corrosione dei contatti
per la ricarica
L'esposizione al sudore o ad altre sostanze estranee durante l'uso del prodotto
può provocare la corrosione dei contatti durante la carica. Per impedire che ciò
accada, strofinare il prodotto con un panno prima di ricaricarlo.
18
Presentazione dell'orologio
1 Individuareicontattiperlaricaricasull'orologioesullabasediricarica.
Contattiperla
ricarica
Nota: la base di ricarica è progettata per essere utilizzata esclusivamente con
l'orologio e potrebbe non essere compatibile con altri dispositivi.
2 Inserirel'estremitàpiùpiccoladelcavoUSBindotazionenellaportaUSBdellabase
diricarica.
3 Posizionarel'orologiosullabasediricaricaeassicurarsicheicontattiperlaricarica
sianorivoltil'unoversol'altro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LG LG Watch Urbane Manuale utente

Tipo
Manuale utente