Festool HL 850 EB-Plus Istruzioni per l'uso

Categoria
Pialle elettriche
Tipo
Istruzioni per l'uso
Originalbetriebsanleitung - Hobel 7
Original Instructions - Planer 11
Notice d’utilisation d’origine - Rabot 15
Manual de instrucciones original - Cepillos 19
Istruzioni per l’uso originali - Pialletto 23
Originele gebruiksaanwijzing - Schaaf 27
Originalbruksanvisning - Hyvel 31
Alkuperäiset käyttöohjeet - Höylä 35
Original brugsanvisning - Høvl 39
Originalbruksanvisning - Høvel 43
Manual de instruções original - Plaina 47
Оригинал Руководства по эксплуатации - Рубанок 51
Originální návod k použití - Hoblík 56
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Strug 60
708579_B / 2020-10-06
HL 850 E
HL 850 EB
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: 07024 /804-0
Telefax: 07024/804-20608
www.festool.com
23
Pialletto
Dati tecnici
Prestazione 850 W
Numero di giri (a vuoto) 12000 min
-1
Larghezza di piallatura 82 mm
Spessore di asportazione 0 - 3,5 mm
Profondità di battuta max. illimitata
Peso
secondo procedura EPTA 01:2014 3,9 kg
Le figure indicate nel testo si trovano all’inizio
delle istruzioni per l‘uso.
Simboli grafi ci
Attenzione, pericolo!
Leggere le istruzioni/avvertenze!
Utilizzare le cuffie di protezione!
Indossate una maschera di protezione!
Indossare gli occhiali protettivi!
Indossare i guanti protettivi!
Estrarre la spina di rete!
Grado di protezione II
Non smaltire tra i rifiuti domestici.
Contrassegno CE: attesta la conformità
dell’elettroutensile alle Direttive della Co-
munità Europea.
1 Utilizzo conforme
La macchina, con tutti gli accessori Festool dispo-
nibili, è previsto per la-vorare legno, materiali in
plastica morbida e materiali in simillegno.
Andranno impiegate esclusivamente teste di pial-
latura concepite per un numero di giri massimo
di 15000 giri/min.
L‘utilizzatore è responsabile di eventuali
danni o infortuni causati da un utilizzo
improprio.
2 Informazioni per la sicurezza
2.1 Istruzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA. Leggere tutte le
avvertenze per la sicurezza e le indicazioni.
Eventuali errori nell‘osservanza delle avvertenze
di sicurezza e delle istruzioni d‘uso possono pro-
vocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni d‘uso per riferimenti futuri.
Il termine „elettroutensile“ utilizzato nelle avver-
tenze di sicurezza indica elettroutensili sia a filo
(con cavo di rete), sia a batteria (senza cavo di rete).
2.2 Indicazioni di sicurezza specifi che per la
macchina
- Attendere che l’albero della lama si sia comple-
tamente arrestato, prima di deporre l’elettro-
utensile. L’albero della lama scoperto ancora in
rotazione potrebbe incepparsi nella superficie,
facendo perdere il controllo dell’utensile o anche
causando gravi lesioni.
- Trattenere l’elettroutensile esclusivamente
sulle superfi ci di presa isolate: l’albero della
lama può entrare in contatto con la propria
linea di alimentazione. Il contatto con una linea
sotto tensione può mettere sotto tensione anche
parti metalliche dell’utensile, con conseguente
rischio di folgorazione.
- Fissare ed assicurare il pezzo in lavorazione
su un fondo stabile, mediante morse o in altro
modo. Se il pezzo in lavorazione verrà tenuto
fermo soltanto con la mano, oppure contro il
proprio corpo, esso resterà instabile e potrebbe
far perdere il controllo dell’utensile.
- Gli elettroutensili Festool devono essere in-
stallati esclusivamente in tavoli da lavoro pre-
disposti allo scopo da Festool. L’installazione in
altri tavoli da lavoro o in un tavolo da lavoro di
produzione propria può rendere l’elettroutensile
insicuro e causare gravi incidenti.
-Prima di ogni utilizzo controllare il funzionamen-
to del dispositivo montato e utilizzare la mac-
china solo in caso di funzionamento regolare.
- Indossare un equipaggiamento di protezione
personale adatto:
protezioni acustiche per la riduzio-
ne del rischio della sordità; occhia-
li protettivi; protezioni delle vie re-
spiratorie per la riduzione del ri-
schio di inalare polveri nocive per
la salute; guanti di protezione per
maneggiare l‘attrezzo con gli uten-
sili e con i materiali grezzi.
24
2.3 Informazioni sulla rumorosità e sulle
vibrazioni
I valori rilevati in base alla norma EN 62841 ripor-
tano caratteristicamente:
Livello di pressione acustica 79 dB(A)
Potenza sonora 90 dB(A)
Supplemento per incertezza di misura K = 3 dB
Utilizzare le cuffie di protezione!
Valori complessivi sulle vibrazioni (somma vet-
toriale di tre direzioni) rilevati secondo la norma
EN 62841:
Valore di emissione delle vibrazioni
(su 3 assi) a
h
< 2,5 m/s²
Incertezza K = 1,5 m/s²
I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumorosità)
hanno valore di confronto tra le macchine,
permettono una valutazione provvisoria del
carico di rumore e di vibrazioni durante l‘uso,
rappresentano l‘attrezzo elettrico nelle sue
applicazioni principali.
PRUDENZA
I valori di emissione possono differire dai
valori specifi cati. Questo dipende dall‘uso
dell‘utensile e dal tipo di pezzo da lavo-
rare.
- Deve essere valutato il carico effettivo
durante l‘intero ciclo operativo.
- A seconda del carico effettivo, devono es-
sere definite misure di sicurezza adeguate
per proteggere l‘operatore.
3 Allacciamento elettrico e messa in fun-
zione
La tensione di rete deve corrispondere a
quella indicata sulla targhetta riportante
i dati della macchina.
Per accendere premere prima il blocco anti-inse-
rimento [1-1] e azionare quindi l’interruttore [1-2]
(schiacciato = apparecchio inserito, rilasciato =
apparecchio spento).
4 Elettronica
La macchina dispone di un‘elettronica ad
albero pieno con le seguenti caratteristi-
che:
Avvio morbido
L‘avvio morbido garantisce un avviamento della
macchina „senza strappi“.
Numero di giri costante
Il numero di giri preselezionato viene mantenuto
costante quando la macchina è al minimo e du-
rante la lavorazione.
Freni (HL 850 EB)
Allo spegnimento, l‘utensile viene frenato elet-
tronicamente e si arresta entro 1,5 – 2 secondi.
5 Impostazioni della macchina
Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla
macchina staccare sempre la spina dalla
presa di corrente!
5.1 Impostazione dello spessore di asporta-
zione
- Aprire il bloccaggio [3-1] spingendo indietro.
- Impostare lo spessore di asportazione ruotando
l‘impugnatura [3-2]. La scala [3-3] indica lo
spessore di asportazione impostato.
- Chiudere il bloccaggio [3-1] spingendo in avanti,
per fissare lo spessore di asportazione impostato.
Lo spessore di asportazione massimo è 3,5 mm.
Per non sovraccaricare la macchina, se la lar-
ghezza di piallatura è > 40 mm, si consiglia di non
impostare più di 2,5 mm.
Continuando a ruotare l‘impugnatura oltre la
tacca degli 0 mm si raggiunge la posizione P =
posizione di „parcheggio“. Nella posizione P la
lama della testa di piallatura è completamente
arretrata dietro il fondo del pialletto. Attenzione:
questo non vale per le teste di piallatura rustiche.
5.2 Testa di piallatura, lama del pialletto
Utilizzare esclusivamente lame affilate
e non danneggiate. Le lame smussate
aumentano il rischio di contraccolpi e
riducono la qualità del lavoro.
Il pialletto è equipaggiato di serie con la testa di
piallatura HK 82 SD. La testa di piallatura è dotata
di taglienti posizionati in obliquo, pertanto la lama
del pialletto non può essere raffilata.
Sostituzione della testa di piallatura
- Tenere premuto il blocco dell‘alberino [1-6].
- Aprire con la chiave esagonale [2-7] la vite [2-2].
- Estrarre la testa di piallatura [2-6] dall‘albero.
- Pulire l‘albero da eventuali depositi di trucioli o
polvere.
- Inserire sull‘albero una nuova testa di piallatura.
- Fissare la nuova testa di piallatura con la flangia
di serraggio [2-4], la rondella [2-3] e la vite [2-
2]. Serrare a fondo la vite [2-2].
Sostituzione della lama del pialletto
- Svitare con la chiave esagonale [1-4] le tre viti
[4-1] della testa di piallatura.
- Estrarre lateralmente la lama elicoidale [4-2]
dalla testa di piallatura.
- Pulire la scanalatura di alloggiamento della
lama del pialletto.
25
Attenzione: per evitare la corrosione della testa
di piallatura, il valore pH del detergente utiliz-
zato deve essere compreso tra 4,5 ed 8.
- Inserire una nuova lama elicoidale [4-2], con il
lato scritto rivolto verso il fondo posteriore del
pialletto, nella scanalatura di alloggiamento
della testa di piallatura.
- Con l‘aiuto di un righello [4-3], orientare la lama
del pialletto in modo che sia allineata frontal-
mente con il fondo anteriore e posteriore del
pialletto.
Un coltello a spirale sul lato frontale che
sporge verso l'esterno o che rientra verso
l'interno può distorcere la larghezza di bat-
tuta.
- Serrare prima la vite centrale, quindi le due viti
esterne [4-1].
5.3 Montaggio dei riscontri
(in parte disponibili come accessori)
Riscontro per la profondità di battuta FA-HL
Il riscontro per la profondità di battuta [2-1] vie-
ne fissato nel foro filettato [2-14] sul lato destro
dell’apparecchio.
Lo si può impostare, senza soluzione di continu-
ità, fra 0 e 30 mm facendo riferimento alla scala
graduata. La profondità di battuta impostata viene
letta sulla tacca della nervatura [2-13].
Guida parallela PA-HL
La guida parallela [2-11] viene fissata nel foro
filettato [2-9] sul lato sinistro del pialletto.
Per piallare lungo un bordo si può impostare con la
guida una larghezza di lavorazione compresa fra 0
e 82 mm dopo aver allentato il bloccaggio [2-10].
Battuta angolare WA-HL
La battuta angolare viene fissata nel foro filettato
[2-9] analogamente alla guida parallela.
5.4 Aspirazione
Allacciate sempre la macchina ad un
dispositivo di aspirazione.
I trucioli possono essere espulsi a scelta dall‘aper-
tura di destra [5-3] o di sinistra [5-4], selezionando
con la levetta [5-2]. Ad entrambe le aperture è pos-
sibile collegare, a scelta, un sacchetto raccoglitru-
cioli o un tubo flessibile di aspirazione 36 mm).
Sacchetto raccoglitrucioli SB-HL (accessorio)
Il sacchetto raccoglitrucioli si fissa mediante l‘a-
dattatore AD-HL [5-6]. L‘adattatore si aggancia
con la linguetta [5-5] al bordo inferiore dell‘aper-
tura di espulsione dei trucioli, e si avvita nel foro
filettato [5-1] con la manopola [5-7].
Tubo fl essibile di aspirazione
È possibile collegare un tubo flessibile di aspira-
zione 36 mm) inserendolo direttamente nell‘a-
pertura di espulsione dei trucioli oppure nell‘a-
dattatore AD-HL per il sacchetto raccoglitrucioli.
6 Appoggio del pialletto
Nei pialletti elettrici si deve osservare che l’al-
bero dopo lo spegnimento continua a girare per
qualche secondo.
Per consentire di appoggiare in modo sicuro
l’apparecchio, il pialletto HL 850 EB presenta
sull’estre-mità del fondo un piedino di appoggio
[2-8]. Quando si solleva l’apparecchio, il piedino
fuoriesce automaticamente dal fondo in modo che
quando lo si appoggia su una superficie, l’albero
non la vada a toccare.
Quando si vuole appoggiare il pialletto
HL 850 EB si deve osservare quanto se-
gue:
- Accertatevi che il piedino di appoggio funzioni
perfettamente e sia presente oppure,
- prima di appoggiarlo attendete che l’albero si
sia fermato completamente.
Se, in casi speciali, non è consentito che il piedino
fuoriesca dal fondo del pialletto, lo si può bloccare
in alto spostandolo lateralmente [2-8].
7 Lavori con la macchina
La superficie da piallare non deve conte-
nere metalli.
Fissate sempre il pezzo in lavorazione in
modo che non possa spostarsi durante la
lavorazione.
Tenete sempre la macchina con entrambe le
mani mediante le impugnature [1-3], [ 1-7].
Procedura
- Impostare lo spessore di asportazione desiderato.
- Applicare il pialletto sul pezzo con il fondo
anteriore senza toccare il pezzo con la testa
portacoltello.
- Accendere il pialletto.
- Fare scorrere il pialletto sul pezzo tenendolo
in piano rispetto alla superficie dello stesso.
Quando si inizia la lavorazione si deve esercita-
re pressione sulla parte anteriore del pialletto.
Quando si ritorna indietro e durante la piallatura
si deve premere sulla parte posteriore.
7.1 Profondità di battuta
Con il pialletto è possibile piallare una scanalatura
di profondità illimitata.
A tale scopo, sollevare la cuffia di protezione [2-5],
spingendo la leva [1-5] prima in avanti e poi verso
26
sinistra. Il lato frontale della testa di piallatura è
ora scoperto.
Al termine del lavoro, la cuffia di protezione torna
automaticamente nella posizione iniziale grazie
al meccanismo a molla.
7.2 Smussatura
Per smussare gli spigoli dei particolari è prevista
una scanalatura a V di 90° sulla parte anteriore del
fondo [2-12]. La scanalatura a V ha una profondità
di 2 mm; quindi se si imposta uno spessore di
asportazione 0 si ottiene una smussatura di 2 mm.
7.3 Teste di piallatura rustiche (accessori)
Con il pialletto si possono creare superfici ru-
stiche. A tale scopo sono disponibili tre teste di
piallatura rustiche:
- HK 82 RG: crea una superficie con struttura
grezza.
- HK 82 RF: crea una superficie con struttura fine.
- HK 82 RW: crea una superficie ondulata in modo
irregolare.
Le lame delle teste di piallatura rustica
(HK 82 RF, HK 82 RG, HK 82 RW) sporgo-
no di ca. 1,5 mm dal fondo del pialletto.
Pertanto, quando si impiegano le teste di pialla-
tura rustica, la profondità di taglio sul pialletto
deve essere regolata su 0 mm. Altrimenti sussiste
il pericolo che la lama della testa di piallatura
rustica fresi il fondo del pialletto e lo rovini.
La limitazione della profondità di taglio [6-2]
impedisce che durante il lavoro con il pialletto
la profondità di taglio venga aumentata inavver-
titamente.
Fissare sempre la limitazione della profondità di
taglio del pialletto, prima di lavorare con una testa
di piallatura rustica:
- Regolare la profondità di taglio del pialletto su
0 mm,
- Fissare la limitazione della profondità di taglio
con la manopola [6-1] nel foro filettato [6-3].
8 Accessori, utensili
Per garantire la sicurezza personale uti-
lizzare esclusivamente accessori e parti
di ricambio Festool.
I numeri d’ordine degli accessori e degli utensili
sono riportati nel catalogo Festool o su Internet,
al sito “www.festool.com”.
9 Manutenzione e cura
Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla
macchina staccare sempre la spina dalla
presa di corrente!
Tutti i lavori di manutenzione e ripara-
zione per i quali sia necessario aprire la
scatola del motore devono essere eseguiti
esclusivamente da un Centro Assistenza
Clienti autorizzato.
Servizio e riparazione solo da parte del
costruttore o delle officine di servizio
autorizzate. Le officine più vicine sono
riportate di seguito: www.festool.com/
Service
EKAT
1
2
3
5
4
Utilizzare solo ricambi originali Festool!
Cod. prodotto reperibile al sito: www.fe-
stool.com/Service
Per garantire la circolazione dell‘aria, le apertu-
re per l‘aria di raffreddamento nella scatola del
motore devono essere tenute sempre sgombre
e pulite.
Per la pulizia dell‘espulsione trucioli:
All'occorrenza rimuovere l'adattatore AD-HL
(5-6).
Svuotare l'adattatore AD-HL, rimuovere gli
intasamenti.
Rimuovere i trucioli inceppati nell'apertura di
espulsione (5-4), all'occorrenza pulire l'utensile
con un solvente per resine.
In caso di forte imbrattamento smontare la testa
di piallatura (Capitolo 5.2) e pulire l'apertura di
espulsione trucioli.
Chiudere l'aspirazione (Capitolo 5.4) e aspirare
l'apertura di espulsione trucioli.
La macchina è dotata di speciali carboni autoe-
stinguenti. Quando sono consumati, la corrente
viene automaticamente interrotta e l‘utensile
elettrico si arresta.
10 Ambiente
Non gettare gli elettroutensili nei rifiuti domestici!
Provvedere ad uno smaltimento ecologico degli
elettroutensili, degli accessori e degli imballaggi!
Osservare le indicazioni nazionali in vigore.
Solo UE: nel rispetto della direttiva europea in ma-
teria di apparecchiature elettriche ed elettroniche
usate e delle rispettive leggi nazionali derivatene,
gli apparecchi elettrici devono essere raccolti sepa-
ratamente e introdotti nell’apposito ciclo di smalti-
mento e recupero a tutela dell’ambiente.
Informazioni su REACh: www.festool.com/reach
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Festool HL 850 EB-Plus Istruzioni per l'uso

Categoria
Pialle elettriche
Tipo
Istruzioni per l'uso