Tunturi B15 Manuale del proprietario

Categoria
Fitness, ginnastica
Tipo
Manuale del proprietario
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, HuomioB
- Please read this Owner’s manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto.
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt.
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta.
www.tunturi.com
Cardio Fit bike B15
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l’utilisateur
Gebruikershandleiding
Manuale d‘uso
Manual del usuario
Bruksanvisning
Käyttöohje
Serial number
Seriennummer
Numéro de série
Serienummer
Numero di serie
Número de serie
Serienummer
Sarjanumero
35
Italiano
Italiano
Questo manuale in lingua italiana è una traduzione
dalla versione originale del manuale in lingua inglese.
Non si possono trarre diritti di traduzione dalla presente
traduzione.
Cyclette verticale
Benvenuti nel mondo di Tunturi Fitness!
Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tunturi.
Tunturi offre un‘ampia gamma di apparecchi per fitness
professionale, fra cui crosstrainer, tapis roulant, cyclette,
e vogatori e. Questo apparecchio Tunturi è adatto per
tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.
tunturi.com
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Leggere le precauzioni di sicurezza e le istruzioni.
La mancata osservanza delle precauzioni di
sicurezza e delle istruzioni può causare lesioni
personali o danni all’apparecchio. Conservare
gli avvisi di sicurezza e le istruzioni per future
consultazioni.
ATTENZIONE
Il sistema di monitoraggio della frequenza
cardiaca può essere impreciso. L’eccessivo
esercizio può causare serie lesioni o perfino il
decesso. Se si avverte spossatezza, interrompere
immediatamente l’allenamento.
- L’apparecchio è adatto esclusivamente per un uso
domestico e professionale (ad es. ospedali, stazioni
di pompieri, hotel, scuole, ecc.). L’utilizzo massimo
è limitato a 6 ore al giorno. L’apparecchio non è
adatto per scopi completamente commerciali (ad
es. grandi palestre).
- L’uso di questo apparecchio da parte di bambini
o persone con handicap fisici, sensoriali, mentali o
motori o privi di esperienza e di competenze può
causare pericoli. Le persone responsabili per la
loro sicurezza devono fornire esplicite istruzioni o
supervisionare l’uso dell’apparecchio.
- Prima di iniziare l’allenamento, consultare un
medico per verificare il proprio stato di salute.
- Se si avvertono nausea, vertigini o altri sintomi
anomali, interrompere immediatamente
l’allenamento e consultare un medico.
- Per evitare dolori muscolari e sforzi, iniziare
ogni allenamento con una fase di riscaldamento
e terminare ogni allenamento con una fase di
defaticamento. Ricordarsi di eseguire lo stretching
al termine dell’allenamento.
- L’apparecchio è adatto esclusivamente per un uso
in interni. L’apparecchio non è idoneo per un uso
all’aperto.
- Utilizzare l’apparecchio in un ambiente con
ventilazione adeguata. Non utilizzare in ambienti
esposti alle correnti d’aria per non prendere un
raffreddore.
- Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti
con temperature comprese fra 10 °C e 35 °C.
Conservare l’apparecchio esclusivamente in
ambienti con temperature comprese fra 5 °C e 45
°C.
- Non utilizzare o riporre l’apparecchio in ambienti
umidi. L’umidità dell’aria non deve mai superare
l’80%.
- Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto.
Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da
quelli descritti nel manuale.
Indice
Cyclette verticale .............................................. 35
Precauzioni di sicurezza .................................. 35
Descrizione (g. A) 36
Contenuto dell’imballaggio (g. B & C) 36
Assemblaggio (g. D) 36
Allenamenti ....................................................... 36
Istruzioni per l’esercizio 36
Utilizzo ............................................................... 37
Console (g E-1) ............................................... 37
Spiegazione delle funzioni di visualizzazione 37
Spiegazione dei pulsanti 38
Utilizzo ... 38
Pulizia e manutenzione .................................... 38
Sostituzione delle batterie (Fig E-2 ) 38
Difetti e malfunzionamenti 38
Trasporto e stoccaggio .................................... 38
Informazioni aggiuntive 39
Garanzia ............................................................ 39
Dichiarazione del fabbricante.......................... 39
Clausola di esonero della responsabilità ....... 39
36
Italiano
- Non usare l’apparecchio se presenta parti
danneggiate o difettose. In caso di parti
danneggiate o difettose contattare il rivenditore.
- Mantenere mani, piedi e le altre parti del corpo
lontani dalle parti in movimento.
- Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento.
- Indossare indumenti e scarpe adatti.
- Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle
parti in movimento.
- Controllare che l’apparecchio venga utilizzato da
una sola persona alla volta. L’apparecchio non deve
essere utilizzato da persone di peso superiore a 110
kg (242 lbs).
- Non smontare l’apparecchio senza aver consultato il
rivenditore.
Descrizione (fig. A)
La cyclette verticale è un apparecchio fisso per il
fitness utilizzato per simulare la pedalata senza causare
eccessiva pressione sulle giunture.
Contenuto dell’imballaggio (fig. B & C)
- L’imballaggio contiene i componenti illustrati nella
fig. B.
- L’imballaggio contiene gli elementi di fissaggio
illustrati nella fig. C. Consultare la sezione
“Descrizione”.
NOTA
Se una parte manca, contattare il rivenditore.
Assemblaggio (fig. D)
ATTENZIONE
Assemblare l’apparecchio nell’ordine indicato.
Per trasportare e spostare l’apparecchio sono
necessarie almeno due persone.
AVVISO
Collocare l’apparecchio su una superficie stabile
e in piano.
Collocare l’apparecchio su una base protettiva
per evitare danni alla superficie del pavimento.
Mantenere uno spazio libero di almeno 1 m
intorno all’apparecchio.
- Consultare le illustrazioni per il corretto
assemblaggio dell’apparecchio.
Allenamenti
L’allenamento deve essere adeguatamente leggero
ma di lunga durata. L’esercizio aerobico si basa sul
miglioramento del consumo massimo di ossigeno
del corpo che a sua volta migliora resistenza e forma
fisica. Durante l’allenamento è necessario sudare ma
non arrivare all’affanno. Per raggiungere e mantenere
una forma fisica di base, allenarsi almeno tre volte
alla settimana, per 30 minuti alla volta. Aumentare
il numero di sessioni di esercizio per migliorare
il livello di forma fisica. È importante combinare
l’esercizio regolare con una dieta salutare. Una
persona impegnata a seguire una dieta dovrà allenarsi
quotidianamente, iniziando con 30 minuti o meno e
aumentando gradualmente l’allenamento giornaliero
fino ad un’ora. Iniziare l’allenamento a bassa velocità
e con scarsa resistenza per evitare di sottoporre a
uno stress eccessivo il sistema cardiovascolare. Man
mano che il livello di forma fisica aumenta, è possibile
aumentare gradualmente anche velocità e resistenza.
L’efficienza dell’allenamento può essere misurata
monitorando la frequenza cardiaca e le pulsazioni.
Istruzioni per l’esercizio
L’utilizzo del vostro fitness trainer vi darà diversi
benefici, migliorerà la vostra forma fisica, tono
muscolare e, insieme a una dieta con le calorie sotto
controllo, vi aiuterà a perdere peso.
La fase di riscaldamento
Questa fase aiuta a far scorrere il sangue nel corpo
e a far funzionare correttamente i muscoli. Ridurrà
anche il rischio di crampi e di lesioni muscolari. Si
consiglia di fare qualche esercizio di stretching come
mostrato qui di seguito. Ogni esercizio di stretching
andrebbe mantenuto per circa 30 secondi, non forzare
o strappare i muscoli durante l’esercizio, se si sente un
dolore FERMARSI SUBITO
La fase dell’esercizio
Questa è la fase dove fate il vostro sforzo. Dopo un uso
regolare, i muscoli delle vostre gambe diventeranno
più flessibili. Lavorare nell’ottica del vostro obiettivo
è molto importante per mantenere un ritmo costante
durante l’esercizio. La velocità del vostro lavoro
dovrebbe essere sufficiente per aumentare il vostro
battito cardiaco nella zona target mostrata sul grafico
qui sotto.
37
Italiano
Questa fase dovrebbe durare almeno 12 minuti anche
se la maggior parte delle persone inizia a circa 15-20
minuti
La fase di defaticamento
Questa fase consente al vostro sistema cardiovascolare
e ai vostri muscoli di rilassarsi. Questa è una ripetizione
dell’esercizio di riscaldamento, cioè riduce il vostro
ritmo, e continua per circa 5 minuti. Gli esercizi di
stretching adesso andrebbero ripetuti, ricordandosi
sempre di non forzare o strappare i vostri muscoli nello
stretching.
A mano a mano che sarete più in forma, potreste aver
bisogno di allenarvi di più e più a lungo. Si consiglia di
allenarsi almeno tre volte alla settimana, e se possibile,
spalmare gli esercizi in
Tono muscolare
Per tonificare i muscoli mentre siete sul vostro fitness
trainer dovrete impostare la resistenza abbastanza
alta. Questo sforzerà di più i muscoli delle vostre
gambe e potrebbe voler dire che non potrete allenarvi
per il tempo che avreste desiderato. Se anche voi
state cercando di migliorare la vostra forma dovrete
modificare il vostro programma di allenamento.
Dovreste allenarvi normalmente durante le fasi di
riscaldamento e di defaticamento, ma verso la fine della
fase dell’esercizio dovreste aumentare la resistenza, per
fare lavorare di più le vostre gambe. Dovrete ridurre
la vostra velocità per mantenere la vostra freuenza
cardiaca nella zona target.
Perdere peso
Qui il fattore importante è la quantità di sforzo che
mettete. Più forte e a lungo lavorate e più calorie
brucerete. In effetti è uguale a come se stesse
allenandovi per migliorare la vostra forma, la differenza
è l’obiettivo.
Utilizzo
Regolazione dei piedi di supporto
L’apparecchio è dotato di 4 piedi di supporto. Se
l’apparecchio non è stabile, è ossibile regolare i piedi di
supporto.
- Ruotare i piedi di supporto come necessario per
rendere stabile il tapis roulant.
Regolazione della posizione orizzontale del
sedile
È possibile regolare la posizione zorizzontale del sedile
impostandolo nella posizione richiesta.
- Allentare la manopola di regolazione del sedile.
- Spostare il sedile nella posizione richiesta.
- Serrare la manopola di regolazione del sedile.
Console (fig E-1)
AVVISO
Non esporre la console alla luce solare diretta.
Asciugare la superficie della console se è coperta
da gocce di sudore.
Non appoggiarsi sulla console.
Toccare il display solo con la punta delle dita.
Non toccare il display con le unghie o con
oggetti appuntiti.
NOTA
La console passa in modalità standby quando
l’apparecchio non viene utilizzato per 4 minuti.
Spiegazione delle funzioni di
visualizzazione
Scan
- Effettua la scansione automatica per ogni modalità
in sequenza ogni 6 secondi, Speed, Distance, Time,
Odometer, Calories & Pulse.
Speed (Velocità)
- Visualizza la velocità di allenamento corrente.
- Range: 0.0 ~ 999.9 / Unità: KM/H.
- Senza nessun segnale trasmesso nel monitor per 4
secondi durante l’esercizio, VELOCITA’ visualizzerà
“0.0”
Distance (Distanza)
- Accumula in automatica la distanza dall’esercizio
durante il lavoro.
- Range: 0.0 ~ 999.9 / Unità: KM
Odometer (Contachilometri)
- Accumula in automatico la distanza totale per tutte
le sedute di esercizi.
- Range 0.0 ~ 9999 KM
Time
- Accumula automaticamente la durata dell’esercizio
quando si lavora.
- Range: 00:00 ~ 99:59.
Calories
- Accumula automaticamente le calorie bruciate
quando si fanno gli esercizi.
- Range: 0 ~ 999.9 / Unità: K.Cal.
NOTA
Questo dato è una guida approssimativa per
confrontare le differenti sedute di esercizi che
non può essere usato in un trattamento medico
38
Italiano
Pulse (Impulso)
- L’impulso corrente verrà visualizzato dopo 6 secondi
quando viene rilevato dalla console.
- Senza nessun segnale d’impulso per 6 secondi, la
console visualizzerà “P”.
- Range 0~240 BPM
Spiegazione dei pulsanti
Mode/ Reset
- Scegliere ogni funzione premendo il tasto
- Tenere premuto il tasto Mode/ Reset per 3 secondi
per azzerare tutte le funzioni Time, Distance,
Calories.
Utilizzo
Accensione
- Premere qualsiasi tasto per accendere la console
mentre si trova in modalità sleep..
- Iniziare a pedalare per accendere la console
quando si trova in modalità sleep.
Spegnimento
In assenza di segnale trasmesso nel monitor per 4
minuti, il monitor entrerà automaticamente in modalità
SLEEP.
Pulizia e manutenzione
L’apparecchio non richiede manutenzione speciale.
L’apparecchio non richiede ricalibrazione quando viene
assemblato, utilizzato e sottoposto a assistenza in
conformità con le istruzioni.
ATTENZIONE
Prima di qualsiasi intervento di pulizia e
manutenzione, rimuovere l’adattatore.
Non utilizzare solventi per pulire l’apparecchio.
- Pulire l’apparecchio con un panno morbido e
assorbente dopo ogni uso.
- Verificare regolarmente che tutte le viti e i dadi
siano serrati.
- Se necessario, lubrificare i raccordi.
Sostituzione delle batterie (Fig E-2 )
La console è dotata di 2 batterie stilo AAA sul retro
della console.
- Rimuovere il coperchio.
- Rimuovere le vecchie batterie.
- Inserire le nuove batterie. Verificare che le batterie
rispettino i simboli della
polarità (+) e (-).
- Montare il coperchio.
Difetti e malfunzionamenti
Nonostante il costante controllo di qualità, i singoli
componenti possono causare difetti e malfunzionamenti
all’apparecchio. Nella maggior parte dei casi, è
sufficiente sostituire i componenti difettosi.
- Se l’apparecchio non funziona correttamente,
contattare immediatamente il ivenditore.
- Fornire il numero di modello e il numero di serie
dell’apparecchio al rivenditore. Comunicare la
natura del problema, le condizioni d’uso e la data
d’acquisto.
Trasporto e stoccaggio
ATTENZIONE
Prima di trasportare e riporre l’apparecchio,
rimuovere l’adattatore.
Per trasportare e spostare l’apparecchio sono
necessarie almeno due persone.
- Posizionarsi in piedi davanti all’apparecchio
da entrambi i lati e afferrare saldamente le
impugnature. Sollevare la parte anteriore
dell’apparecchio in modo da sollevare il retro sulle
ruote. Spostare l’apparecchio e abbassarlo con
cura. Collocare l’apparecchio su una base protettiva
per evitare danni alla superficie del pavimento.
- Spostare l’apparecchiatura con attenzione sulle
superfici irregolari. Non spostare l’apparecchio al
piano superiore utilizzando le ruote ma sostenerlo
per le impugnature.
- Riporre l’apparecchio in un luogo asciutto con la
minore variazione di temperatura possibile.
39
Italiano
Informazioni aggiuntive
Smaltimento dell’imballo
Le linee guide governative chiedono di ridurre la
quantità di rifiuti smaltiti nelle discariche. Per questo vi
chiediamo di smaltire in modo responsabile tutti i rifiuti
d’imballo presso dei centri di riciclaggio pubblici.
Smaltimento a fine vita
Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti
anni di piacevole uso dal nostro fitness trainer.
Tuttavia, arriverà il momento quando il vostro fitness
trainer arriverà alla fine della sua vita utile. Secondo la
Legislazione Europea WEEE voi siete responsabili per
uno smaltimento appropriato del vostro fitness trainer
presso una struttura di raccolta pubblica autorizzata.
Garanzia
Garanzia dell’attrezzo sportivo Tunturi
Condizioni di garanzia
Il consumatore è tutelato da tutti i diritti previsti dalla
legislazione nazionale e riguardanti l’acquisto di beni di
consumo. Questi diritti fondamentali non sono limitati
dalle condizioni di garanzia. La garanzia entra in vigore
solo se l’attrezzo in questione prodotto dall’azienda
Tunturi Ltd. viene utilizzato in linea con le condizioni
ambientali d’uso specificate dal fabbricante. Le
condizioni ambientali d’uso degli attrezzi son
Condizioni per la garanzia
La garanzia entra in vigore dalla data dell’acquisto
dell’attrezzo. Le condizioni per la garanzia possono
variare in funzione del paese. Rivolgersi al rivenditore di
zona per maggiori informazioni sulle condizioni per la
garanzia.
Copertura della garanzia
L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rappresentanti non
rispondono per nessun motivo dei danni indiretti
causati all’acquirente dall’attrezzo. Per danni indiretti
s’intendono quelli relativi al mandato sfruttamento
dell’attrezzo, mancato guadagno o altri danni di natura
economica.
Limiti di garanzia
La garanzia copre i difetti di materiale e fabbrica
dell’attrezzo che si manifestano subito dopo l’acquisto.
La garanzia copre solo i difetti che si manifestano
durante l’uso normale e conforme alle istruzioni del
manuale di installazione, manutenzione ed uso fornito
da Tunturi. L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rivenditori
non rispondono dei danni causati da eventi al di
fuori del loro controllo. La garanzia riguarda solo il
proprietario originario dell’attrezzo ed è in vigore solo
in quei paesi in cui Tunturi Ltd dispone di un proprio
rappresentante autorizzato.
La garanzia non copre i difetti di quegli attrezzi o
componenti che sono stati modificati senza l’espressa
autorizzazione del fabbricante Tunturi Ltd. La garanzia
non copre i difetti causati dalla normale usura, da un
uso in condizioni non previste, dalla corrosione, dalla
movimentazione e dal trasporto.
La garanzia non copre rumori o suoni emessi durante
l’uso a meno che non impediscano l’uso dell’attrezzo e
che non siano causati da un guasto all’attrezzo stesso.
La garanzia non comprende nemmeno i normali
interventi di servizio dell’attrezzo, come per esempio
la pulizia, lubrificazione, controllo periodico dei
componenti né le piccole installazioni che può
effettuare il cliente stesso e che non richiedono lo
smontaggio/montaggio dell’attrezzo. Questi interventi
sono, per esempio, la sostituzione del pannello, dei
pedali o di altri componenti analoghi. La garanzia
non copre gli interventi di riparazione previsti, se non
vengono eseguiti da un rappresentante autorizzato
Tunturi. Se sbagliate a seguire le istruzioni del manuale
d’uso, decade subito la garanzia sul prodotto.
Dichiarazione del
fabbricante
Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è
conforme ai seguenti standard e
direttive: EN 957 (HC), 89/336/CEE. Pertanto sul
prodotto è apposto il marchio CE.
01-2017
Tunturi New Fitness BV
Purmerweg 1
1311 XE Almere
Paesi Bassi
Clausola di esonero della
responsabilità
© 2017 Tunturi New Fitness BV
Tutti i diritti riservati.
Il prodotto e il manuale sono soggetti a modifiche. Le
specifiche tecniche possono essere modificate senza
preavviso.
v
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Tunturi B15 Manuale del proprietario

Categoria
Fitness, ginnastica
Tipo
Manuale del proprietario