SCOTT Melody Manuale utente

Categoria
Set audio per la casa
Tipo
Manuale utente
AVVERTENZA
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
PRODOTTO LASER
DI CLASSE 1
ATTENZIONE
RADIAZIONI LASER INVISIBILI QUALORA I
DISPOSITIVI DI SICUREZZA SIANO APERTI
O DIFETTOSI
EVITATE L’ESPOSIZIONE AI RAGGI LASER
Questo prodotto contiene un dispositivo laser di bassa potenza.
Avvertenza: non toccate la lente.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Seguite le indicazioni seguenti per un uso corretto e sicuro dell’apparecchio.
INSTALLAZIONE
. Non utilizzate questo apparecchio in ambienti eccessivamente caldi, freddi, polverosi o umidi.
. Collocate l’apparecchio su una supercie piana e perfettamente orizzontale.
. Non ostruite la ventilazione dell’apparecchio collocandolo in un punto poco ventilato, coprendolo con
un telo o appoggiandolo su un tappeto.
. Non collocate l’apparecchio vicino a fonti di calore.
. Utilizzate l’apparecchio solo in ambienti temperati.
. Non esponete l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
. Non collocate sull’apparecchio alcun recipiente contenente liquidi, come ad esempio un vaso.
SICUREZZA
. Quando collegate o scollegate il cavo di alimentazione dalla corrente elettrica, tirate la spina e non il
cavo. Eviterete così di danneggiare il cavo e di esporvi ad un pericolo.
. L’adattatore di rete permette di scollegare l’apparecchio. La spina deve restare facilmente acces-
sibile.
. In caso di un prolungato periodo di non utilizzo, scollegate il cavo di alimentazione dalla corrente
elettrica.
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
. Prima di qualsiasi utilizzo, vericate che la tensione richiesta per il vostro apparecchio corrisponda a
quella dell’impianto elettrico.
CONDENSA
. La formazione di condensa all’interno dell’apparecchio, potrebbe causare un malfunzionamento.
. Scollegate l’apparecchio e aspettate un’ora o due prima di riaccenderlo, oppure scaldate a poco a
poco la stanza e asciugate l’apparecchio prima di usarlo.
. Assicurate uno spazio minimo di 5 cm intorno all’apparecchio per garantire una ventilazione ad-
eguata.
. Non ostruite le aperture di ventilazione.
PILE
. Abbiate rispetto per l’ambiente quando gettate le pile usate.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
Il fulmine stilizzato con pun-
ta di freccia inscritto nel
triangolo equilatero indica
all’utente la presenza all’in-
terno dell’apparecchio di
conduttori scoperti sottopo-
sti a tensione pericolosa.
ATTENZIONE: Per evitare il rischio
di scossa elettrica, non aprite l’allog-
giamento. Questo apparecchio non
contiene pezzi riparabili dall’utente.
Per ogni riparazione rivolgetevi esclu-
sivamente a tecnici qualicati.
Il punto esclamativo all’in-
terno di un triangolo avverte
l’utente della presenza di
istruzioni importanti nel ma-
nuale fornito insieme all’ap-
parecchio.
IT-1
The lightning flash with
an arrowhead symbol
within a triangle is a
warning sign alerting the
user to the presence of
angerous voltage�
inside the unit.
The exclamation mark
within a triangle is a
warning sign alerting the
user to the presence of
important instructions
accompanying the
product.
The lightning flash with
an arrowhead symbol
within a triangle is a
warning sign alerting the
user to the presence of
angerous voltage�
inside the unit.
The exclamation mark
within a triangle is a
warning sign alerting the
user to the presence of
important instructions
accompanying the
product.
Telecomando
MUTE1. (muto)
(accensione/standby)2.
MEM/PROG3. (memorizzazione/programmazione)
DISPLAY4. (visualizzazione)
SHUFFLE 5. (riproduzione casuale)
MENU6. (accesso al menu iPod/iPhone)
DIM 7. (intensità luminosa)
TIME (ora)8.
Tastiera numerica 9. 0, 1,...9, +10
REPEAT10. (riproduzione ripetuta)
11. (stop)
iPod/iPhone12. (modalità iPod/iPhone)
MENU ▲/▼ 13. (tasti di navigazione all’interno del menu)
FM14. (modalità FM)
15. TUNE - / TUNE + ( riproduzione veloce all’indietro,
sintonizzazione all’indietro / avanti veloce, sintonizzazione
in avanti)
ENTER 16. (conferma)
MEMORY / FOLDER 17. / (selezione di una cartella /
memorizzazione)
VOLUME18. +/- (regolazione del volume)
19. (riproduzione/pausa)
CD20. (modalità CD)
AUX21. (ingresso ausiliario)
FM ST22. (modalità FM stereo)
EQ23. (equalizzatore)
SRS WOW 24. (funzione SRS WOW)
25. (espulsione del disco)
USB26. (modalità USB)
IT-3
iPod/iPhone
SHUFFLE
DIM
MENU
MENU FM ST
TIME
MEMORY
TUNETU NE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15 15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
MEM/PROG
FOLDER
Tasto 1. REPEAT/SHUFFLE (ripetizione/ripro-
duzione casuale)
Tasto 2. MEM/ PROG (memoria/ program-
mazione)
Tasto3. SOURCE (selezione sorgente)
Docking station per iPod/iPhone4.
Porta 5. USB
Tasto EQ (equalizzatore)6.
Manopola 7. VOL +/- (volume +/-)
Sensore a infrarossi per telecomando8.
Altoparlanti (x 2)9.
Illuminazione10.
Slot di inserimento del disco11.
Interruttore 12. ILLUMINATION ON/OFF (attiva/
disattiva illuminazione)
Compartimento per pile di back-up13.
Jack 14. 12V DC IN
Antenna FM 15.
Ingresso ausiliario 16. AUX IN
Tasto 17. (acceso/standby)
Display LCD18.
Tasto 19. (riproduzione/pausa)
Tasti 20. / /TUNE)-/+ (precedente/riprodu-
zione veloce all’indietro/successivo/avanti
veloce) / (sintonizzazione all’indietro/sinto-
nizzazione in avanti)
Tasto21. TIME (arresto della riproduzione /
ora)
Tasto22. FOLDER /MEMORY ▲/▼ (selezione
di una cartella / di una preselezione)
Tasto 23. DIM (intensità luminosa)
Tasto 24. SRS WOW (attiva/disattiva la funzio-
ne SRS WOW)
Tasto 25. (espulsione disco)
ALIMENTAZIONE
Alimentazione elettrica
Collegate l’alimentatore di rete ad una presa di corrente 110 – 240 V AC ~ 50/60 Hz ed inserite l’altra
estremità nell’ingresso DC 12V posto sul retro dell’apparecchio.
Inserimento delle pile di scorta per il salvataggio dell’ora
In caso di black-out, l’impostazione dell’orologio può essere salvata dalla presenza di due pile di tipo
AAA/LR03 (non fornite in dotazione). È tuttavia possibile che l’ora risulti modicata di qualche minuto e
potrebbe dunque essere necessario reimpostarla.
Inserimento delle pile
1. Aprite il vano pile situato sul retro dell’apparecchio. A tal ne, esercitate una pressione sulla
linguetta mentre sollevate il coperchio.
2. Inserite due pile di tipo AAA/LR03 (preferibilmente pile alcaline) rispettando la polarità, come indi-
cato nello schema riportato all’interno del comparto.
3. Richiudete il coperchio del vano pile.
Nota: sostituite le pile quando la scritta “LOW BATTERY” (pila scarica) compare sul display.
Inserimento delle pile nel telecomando
1. Seguite le indicazioni descritte nella sezione precedente per inserire le pile nel telecomando.
Nota: *Generalmente le pile hanno una durata di circa un anno ma tale durata dipende dalla frequenza
con cui viene utilizzato il telecomando.
* Se il telecomando non funziona correttamente, è opportuno sostituire le pile.
Precauzioni sull’uso delle pile
1. Sostituite le pile unicamente con pile identiche o di tipo equivalente.
2. Non mescolate tra loro diversi tipi di pile (per esempio, pile alcaline, ricaricabili o carbone-zinco),
oppure pile nuove con pile usate.
3. Rimuovete le pile scariche per evitare danni provocati da eventuali fuoriuscite di liquido corrosivo.
4. Smaltite le pile usate conformemente alla legislazione ambientale in vigore.
FUNZIONAMENTO DI BASE
Avvio/standby
Dopo aver collegato l’apparecchio alla presa di alimentazione (fate riferimento alla sezione “ALI-
MENTAZIONE”), l’apparecchio passa in modalità standby e viene visualizzata l’ora. Premete il tasto
per accendere l’apparecchio. Premete di nuovo questo tasto per rimettere l’apparecchio in standby.
Impostazione dell’ora
1. In modalità standby, premete il tasto TIME e utilizzate i tasti / per selezionare la modalità di
visualizzazione dell’ora: 24 o 12 ore. Premete il tasto TIME per confermare la selezione e passare
all’impostazione dell’ora.
2. Utilizzate i tasti / per impostare le ore, poi premete il tasto TIME per confermare.
3. Ripetete il punto precedente (2) per impostare i minuti.
Selezione di una sorgente
Quando l’apparecchio è acceso, premete ripetutamente il tasto SOURCE dell’apparecchio oppure
il tasto del telecomando corrispondente alla modalità desiderata, per selezionare una delle sorgenti
seguenti: “CD”, “TUNER” (radio), “USB”, “AUX IN” (ingresso ausiliario), “iPod” o “USB”.
Regolazione del volume
Ruotate la manopola VOLUME+/- per regolare il livello del volume.
Funzione Mute
Premete il tasto MUTE del telecomando per interrompere l’audio. Sul display l’indicazione “MUTE”
lampeggia. Per riattivare l’audio premete nuovamente il tasto MUTE oppure utilizzate i tasti VOLUME +/-.
IT-4
Funzione equalizzatore
Premete ripetutamente il tasto EQ per selezionare la modalità equalizzatore desiderata: POP (EQ1),
JAZZ (EQ2), CLASSIC (classica) (EQ3), ROCK (EQ4), FLAT (normale).
Funzione SRS WOW
Per attivare o disattivare la funzione SRS WOW premete il tasto . Quando la funzione è attiva
viene visualizzata la scritta “SRS WOW”.
è un marchio registrato di SRS Labs, Inc. La tecnologia WOW è integrata nell’apparecchio
con licenza di SRS Labs, Inc. WOW® migliora sensibilmente la qualità dell’audio, regalandovi un
suono dinamico e tridimensionale grazie alla profondità dei suoi bassi.
Nota: la funzione equalizzatore non può essere attivata contemporaneamente alla funzione SRS
WOW. Pertanto, quando una delle due funzioni è attiva, l’altra risulta disattivata.
Visualizzazione dell’ora
Quando l’apparecchio è acceso, premete il tasto DISPLAY del telecomando per consultare l’ora,
visualizzata per 1 secondo.
ILLUMINAZIONE
L’interruttore ILLUMINATION ON/OFF situato sul retro dell’apparecchio attiva/disattiva l’illuminazione
di entrambi i lati del pannello principale.
Impostazione della luminosità (DIMMER).
Premete il tasto DIM per regolare la luminosità della retroilluminazione dello schermo LCD e del pan-
nello laterale.
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
Ascolto della radio
1. Quando l’apparecchio è acceso, premete il tasto SOURCE dell’apparecchio
oppure il tasto FM del telecomando per selezionare la modalità radio
(“TUNER”).
2. Premete a lungo il tasto o per avviare la sintonizzazione automatica all’indietro o in avanti.
Per una ricerca manuale premete brevemente e ripetutamente questi stessi tasti.
Modalità FM stereo/mono
Quando l’apparecchio trasmette una stazione con un segnale debole ed il suono risulta di cattiva
qualità, premete il tasto FM ST per passare in modalità mono.
Per una ricezione ottimale
In modalità FM, tirate l’antenna FM e posizionatela in modo da ottenere la ricezione migliore.
Preselezioni
È possibile memorizzare no a un massimo di 10 stazioni FM.
1. Utilizzate i tasti / per cercare una stazione. Premete il tasto MEM/
PROG per memorizzare la stazione trovata. La scritta “MEMORY” e il
numero di preselezione lampeggiano.
2. Premete i tasti FOLDER/MEMORY / per selezionare il numero di pre-
selezione da assegnare alla stazione.
3. Premete nuovamente il tasto MEM/PROG per confermare l’impostazione.
4. Ripetete i punti da 1 a 3 per memorizzare altre stazioni.
Come ascoltare una preselezione
Durante l’ascolto della radio, premete il tasto FOLDER/MEMORY / oppure utilizzate la tastiera del
telecomando per scegliere una preselezione.
Nota: per selezionare il numero di preselezione “10” premete prima il tasto “1”, poi il tasto “0”.
IT-5
MODALITÀ CD / MP3 / WMA
Riproduzione
1. Quando l’apparecchio è acceso, premete il tasto SOURCE dell’apparecchio oppure il tasto CD o
USB del telecomando per selezionare rispettivamente la modalità CD o USB.
2. In modalità CD aprite il compartimento disco ed inserite un CD o un CD-R/RW
(diametro 12 cm) con il lato stampato rivolto in avanti. Premete il tasto per
espellere il disco. Per utilizzare la modalità USB inserite una periferica USB
nell’apposita entrata USB.
3. L’apparecchio procede al caricamento dei le contenuti nella periferica USB,
quindi visualizza il numero totale delle cartelle e dei le (solo per i le MP3/
WMA). L’apparecchio avvia automaticamente la riproduzione a partire dal
primo le. Durante la riproduzione, vengono visualizzati in successione il nu-
mero del brano e della cartella in corso (solo per i le MP3/WMA).
Pausa
Premete il tasto per mettere in pausa la riproduzione. Premete nuovamente questo tasto per
riprendere la riproduzione.
Arresto della riproduzione
Premete il tasto per arrestare la riproduzione. Premete il tasto per riprendere la riproduzione
partendo dal primo le.
Funzioni di ricerca
Salto al le precedente/successivo
1. Premete il tasto per passare al le successivo.
2. Premete il tasto per tornare al le precedente.
3. Premete il tasto “+10” del telecomando per effettuare un salto di 10 tracce in avanti a partire dalla
prima traccia.
4. Servitevi della tastiera numerica (tasti da 1 a 0) per selezionare una traccia. Per digitare un numero
a due cifre, ad esempio “12”, premete prima “1”, poi “2”.
Passaggio alla cartella successiva/precedente (solo per i le MP3/WMA).
Utilizzate i tasti FOLDER/MEMORY / per passare alla cartella precedente o successiva.
Riproduzione veloce in avanti / all’indietro
Durante la riproduzione, tenete premuto il tasto o per andare velocemente all’indietro o in
avanti. Una volta trovato il passaggio desiderato, rilasciate il tasto. La riproduzione riprende normal-
mente a partire da questo punto.
Visualizzazione di informazioni ID3 (solo per i le MP3/WMA)
Il titolo della traccia, l’artista e l’album vengono visualizzati se queste informazioni (ID3) sono di-
sponibili.
Funzioni di ripetizione e riproduzione casuale
Premete ripetutamente il tasto REPEAT del telecomando o il tasto REPEAT/SHUFFLE
dell’apparecchio per selezionare una modalità di ripetizione: ripetizione del le in corso (viene visualiz-
zato il simbolo “ “), ripetizione di tutti i le (viene visualizzato il simbolo “ ALL“), ripetizione della
cartella in corso (solo per i le MP3/WMA – viene visualizzato il simbolo “ ALB”), riproduzione
casuale (solo mediante tasto REPEAT/SHUFFLE posto sull’apparecchio), disattivazione della riprod-
uzione ripetuta.
Premete il tasto SHUFFLE del telecomando per riprodurre i le in ordine casuale. Viene visualizzato il
simbolo “
Riproduzione programmata
È possibile programmare no a 64 brani di un CD audio e le MP3/WMA nell’ordine desiderato.
Nota: La programmazione deve essere impostata quando la riproduzione è in modalità di arresto.
IT-6
Programmazione delle tracce di un CD
1. In modalità di arresto della riproduzione, premete il tasto MEM/PROG. Il numero del le “T000”
lampeggia.
2. Utilizzate i tasti / per selezionare un numero di le.
3. Premete il tasto MEM/PROG per confermare la selezione.
4. Ripetete i punti 2 e 3 per programmare altri le.
5. Premete il tasto per avviare la riproduzione programmata.
6. In modalità di arresto premete il tasto MEM/PROG per tornare al menu di programmazione. Prem-
ete il tasto per avviare la riproduzione programmata.
7. Per cancellare la riproduzione programmata premete il tasto MEM/PROG in modalità di arresto:
la programmazione verrà visualizzata. Premete in seguito il tasto , estraete il CD o mettete
l’apparecchio in standby.
Nota:
Per programmare le MP3/WMA, premete il tasto MEM/PROG per selezion-
are una cartella tramite i tasti / , poi seguite la procedura sopraindi-
cata.
UTILIZZO DI UN iPod/iPhone E RICARICA DELLA BATTERIA
INTEGRATA DELL’iPod/iPhone
Installazione di un adattatore sulla docking station iPod/iPhone
1. Utilizzate l’adattatore iPod fornito in dotazione con l’iPod oppure l’adattatore
iPhone in dotazione con l’apparecchio (sul retro dell’adattatore iPhone,
l’indicazione: “12” corrisponde all’iPhone e l’indicazione “15” corrisponde
all’iPhone “3G” e all’iPhone 3GS).
2. Posizionate l’adattatore sulla docking station posta sopra l’apparecchio, in modo che le due
linguette siano rivolte verso l’avanti.
3. Per estrarre l’adattatore, esercitate una pressione sulla sua parte posteriore e tiratelo verso l’alto.
Nota: Accertatevi che l’adattatore iPod/iPhone sia correttamente installato sulla docking station.
Come ascoltare l’iPod/iPhone
1. Una volta posizionato l’adattatore adeguato, posate delicatamente l’iPod/iPhone (senza custodia di
protezione) sulla docking station.
2. Quando l’apparecchio è acceso, passa automaticamente in modalità iPod/iPhone. Per selezionare
la modalità iPod/iPhone è possibile anche premere il tasto iPod/iPhone.
3. Premete in seguito il tasto per avviare la riproduzione. Durante la riproduzione premete di nuovo
questo tasto per mettere la riproduzione in pausa. Utilizzate lo stesso tasto per riprendere la riprod-
uzione.
4. Premete il tasto / per passare al le precedente/successivo.
5. Per andare velocemente indietro o avanti nella riproduzione, tenete premuti questi tasti.
6. Premete il tasto MENU per accedere al menu dell’iPod. Utilizzate i tasti MENU / e ENTER
del telecomando per navigare all’interno del menu dell’iPod/iPhone. Premete il tasto ENTER per
confermare la selezione.
7. Per eseguire le stesse operazioni, è possibile anche utilizzare i comandi dell’iPod.
Nota:
La batteria integrata dell’iPod/iPhone si ricarica sempre completamente.
Regolate il volume usando i tasti del volume dell’apparecchio.
Per evitare ogni deformazione audio durante la riproduzione dell’iPod/iPhone attraverso
l’apparecchio, disattivate la funzione equalizzatore dell’iPod/iPhone.
L’uso della docking station non è destinato a riprodurre o caricare iPod Shufe. È tuttavia pos-
sibile collegare l’uscita cufe dell’iPod Shufe all’ingresso ausiliario (AUX IN) dell’apparecchio.
IT-7
INGRESSO AUSILIARIO
Questo apparecchio dispone di un ingresso ausiliario (AUX IN) per il collegamento a un apparecchio
esterno, come un lettore MP3 o un vecchio modello di iPod.
1. Collegate tramite un cavo stereo da 3,5 mm di diametro (non fornito in dotazione) l’ingresso ausiliar-
io AUX IN posto sul retro dell’apparecchio all’uscita linea/cufe dell’apparecchio audio esterno.
2. Quando l’apparecchio è acceso, premete il tasto SOURCE dell’apparecchio oppure il tasto AUX del
telecomando per selezionare la modalità “AUX IN”(ingresso ausiliario).
3. Utilizzate normalmente l’apparecchio esterno: selezionate un titolo ed avviate la riproduzione.
4. Regolate il volume dei due apparecchi sul livello di ascolto desiderato.
Nota: Quando utilizzate la modalità di ingresso ausiliario, l’apparecchio non può visualizzare le infor-
mazioni musicali (per esempio il numero del brano) dell’apparecchio esterno.
MANUTENZIONE
Precauzioni e manutenzione
Per pulire il corpo esterno, scollegate l’apparecchio e rimuovete la polvere e lo sporco con un panno
morbido leggermente inumidito. Non utilizzate mai benzene, solventi o prodotti chimici simili.
Pulizia dei dischi
La riproduzione di un CD sporco può risultare di cattiva qualità o impossibile. In tal caso, pulite il disco.
Prima di avviare la riproduzione pulite il disco con un panno morbido procedendo dal centro verso
l’esterno. Terminato l’ascolto, riponete i dischi nella loro custodia.
Quando vorrete disfarvi dell’apparecchio, ricordate che le apparecchiature elettriche non vanno
smaltite insieme ai riuti domestici. Informatevi per sapere dove si trova il centro di riciclaggio
più vicino. Per ulteriori dettagli, rivolgetevi alle autorità locali o al vostro rivenditore. (Direttiva sui
riuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche).
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/
CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparec-
chiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei riuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta diffe-
renziata dei riuti elettrici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acqui-
sto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti ne-
gativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al D.Lgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n. 22/1997)
IT-8
RICERCA E RIPARAZIONE GUASTI
Problema Soluzioni
1. L’apparecchio o il display non
funzionano correttamente.
1.1 Premete il tasto per mettere l’apparecchio in standby
e premete nuovamente questo tasto per riavviare
l’apparecchio.
1.2 Ristabilite i valori predeniti del lettore scollegando e suc-
cessivamente ricollegando il cavo di alimentazione.
2. Nessun suono o suono di cat-
tiva qualità
2.1 Assicuratevi che i cavi siano collegati correttamente.
2.2 Per selezionare la modalità adeguata utilizzate il tasto
SOURCE o il tasto corrispondente alla modalità desid-
erata.
3. Impossibile riprodurre un
disco.
3.1 Reinserite il disco.
3.2 Vericate che il disco sia pulito e in buono stato.
3.3 L’apparecchio riproduce solo dischi CD e CD-R/RW.
3.4 Pulite il disco.
4. L’apparecchio non riproduce
la periferica USB.
4.1 Alcuni hard disk esterni possono non essere com-
patibili. Utilizzate preferibilmente hard disk dotati di
un’alimentazione autonoma.
4.2 Vericate che il sistema di le della periferica USB sia in
formato FAT o FAT32.
4.3 Alcune periferiche USB o lettori MP3 possono non es-
sere compatibili a causa del loro formato.
5. Rumore o deformazioni so-
nore in modalità radio.
5.1 In modalità FM: allungate l’antenna lare FM e posizion-
atela in modo da ottenere la migliore ricezione.
6. Nessun suono o suono di cat-
tiva qualità in modalità iPod/
iPhone
6.1 Utilizzate l’adattatore adeguato per iPod/iPhone.
6.2 Disattivate l’equalizzatore dell’iPod/iPhone.
6.3 La docking station non supporta il modello di iPod/iPho-
ne inserito. Collegate l’iPod/iPhone alla docking station
attraverso l’ingresso ausiliario.
SPECIFICHE TECNICHE
CD: dischi e le compatibili CD, CD-R/RW, MP3 e WMA (solo con diametro di 12 cm)
Radio: Gamma di frequenze FM: 87,5 - 108 MHz
Antenna FM: antenna lare
Tipo di porta USB 2.0
Capacità massima (USB) 16 GB
Generali
Potenza in uscita 10 W (2 x 5 W) RMS
Corrente in uscita fornita da
adattatore di rete 12 V 2A
Consumo 24 W
Consumo in standby 1 W
Altoparlanti 2 x 2,5’’ 8 Ohm
Adattatore di rete Ingresso: AC 110 – -240 V ~ 50 / 60 Hz
Uscita: DC 12V
Salvataggio dell’ora DC 3V (2 x 1,5 V) : 2 pile di tipo AAA / LR03
Dimensioni 435 (L) x 200 (A) x 155 (Pr.) mm
Peso 2,8 Kg
Nota: Lavoriamo costantemente per migliorare la qualità dei nostri prodotti. Ci riserviamo pertanto il
diritto di modicare le speciche tecniche senza obbligo di preavviso.
IT-9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

SCOTT Melody Manuale utente

Categoria
Set audio per la casa
Tipo
Manuale utente