myPhone Halo Mini 2 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente
© 2017 myPhone.
© 2017 myPhone.© 2017 myPhone.
© 2017 myPhone. Tutti i diritti riservati. Halo MINI 2
Halo MINI 2Halo MINI 2
Halo MINI 2
1
MANUALE UTENTE
myPhone
myPhonemyPhone
myPhone
HALO
HALOHALO
HALO
MINI
MINIMINI
MINI
2
22
2
Numero di lotto:201709
Grazie
GrazieGrazie
Grazie
per
perper
per
aver
averaver
aver
scelto
sceltoscelto
scelto
il
ilil
il
dispositivo
dispositivodispositivo
dispositivo
myPhone
myPhonemyPhone
myPhone
HALO
HALOHALO
HALO
MINI
MINIMINI
MINI
2.
2.2.
2.
Leggere
LeggereLeggere
Leggere
attentamente
attentamenteattentamente
attentamente
il
ilil
il
manuale.
manuale.manuale.
manuale.
Senza
SenzaSenza
Senza
il
ilil
il
previo
previoprevio
previo
consenso
consensoconsenso
consenso
scritto
scrittoscritto
scritto
del
deldel
del
produttore,
produttore,produttore,
produttore,
nessuna
nessunanessuna
nessuna
parte
parteparte
parte
di
didi
di
questo
questoquesto
questo
manuale
manualemanuale
manuale
può
puòpuò
può
essere
essereessere
essere
fotocopiata,
fotocopiata,fotocopiata,
fotocopiata,
riprodotta,
riprodotta,riprodotta,
riprodotta,
tradotta
tradottatradotta
tradotta
o
oo
o
trasmessa
trasmessatrasmessa
trasmessa
in
inin
in
qualsiasi
qualsiasiqualsiasi
qualsiasi
forma
formaforma
forma
o
oo
o
con
concon
con
qualsiasi
qualsiasiqualsiasi
qualsiasi
mezzo,
mezzo,mezzo,
mezzo,
elettronico
elettronicoelettronico
elettronico
o
oo
o
meccanico,
meccanico,meccanico,
meccanico,
compresa
compresacompresa
compresa
la
lala
la
fotocopia,
fotocopia,fotocopia,
fotocopia,
la
lala
la
registrazione
registrazioneregistrazione
registrazione
o
oo
o
la
lala
la
memorizzazione
memorizzazionememorizzazione
memorizzazione
in
inin
in
qualsiasi
qualsiasiqualsiasi
qualsiasi
sistema
sistemasistema
sistema
di
didi
di
memorizzazione
memorizzazionememorizzazione
memorizzazione
e
ee
e
condivisione
condivisionecondivisione
condivisione
delle
delledelle
delle
informazioni
informazioniinformazioni
informazioni.
..
.
L'
L'L'
L'
USO
USOUSO
USO
DEL
DELDEL
DEL
MANUALE
MANUALEMANUALE
MANUALE
Leggere attentamente le precauzioni e il manuale d' uso del telefono prima dell'
uso. Le descrizioni contenute in questo manuale si basano sulle impostazioni
predefinite del telefono. La versione più recente e completa del manuale è
disponibile sul nostro sito web aziendale: www.myphone.pl
http://www.myphone.pl
http://www.myphone.plhttp://www.myphone.pl
http://www.myphone.pl
A seconda della versione installata del software, del fornitore di servizi, della carta
SIM o del paese, alcune delle descrizioni contenute in questo manuale potrebbero
non corrispondere al telefono. A seconda del paese, del fornitore di servizi, della
versione della carta SIM o del dispositivo, il telefono e i suoi accessori possono
differire dalle illustrazioni contenute nel manuale. Le descrizioni contenute in
questo manuale si basano sulle impostazioni predefinite del telefono.
— SAFETY
SAFETYSAFETY
SAFETY
Leggere attentamente queste linee guida. Non seguirli può essere pericoloso o
illegale.
DO
DODO
DO
NOT
NOTNOT
NOT
RISK
RISKRISK
RISK—
Non accendere il dispositivo in luoghi in cui è vietato l' uso di telefoni cellulari o
in cui potrebbe causare interferenze o altri pericoli.
INTERFERENZE
INTERFERENZEINTERFERENZE
INTERFERENZE—
Tutti i dispositivi wireless possono causare interferenze che potrebbero influire
sulla qualità delle altre connessioni.
AREE
AREEAREE
AREE
RISERVATE
RISERVATERISERVATE
RISERVATE—
Disinserire il dispositivo in un aereo in quanto può disturbare il funzionamento di
altri apparecchi ivi presenti. Il telefono può interferire con il funzionamento dell'
apparecchiatura medica negli ospedali e negli enti di protezione della salute.
Rispettare i divieti, le norme e gli avvertimenti di qualsiasi tipo trasmessi dal
personale.
SERVIZIO
SERVIZIOSERVIZIO
SERVIZIO
QUALIFICATO
QUALIFICATOQUALIFICATO
QUALIFICATO
Questo prodotto può essere riparato o aggiornato solo da un centro di assistenza
myPhone qualificato o da un servizio autorizzato. La riparazione da parte di un
servizio non autorizzato o non qualificato può causare danni al telefono e perdita
di garanzia.
SICUREZZA
SICUREZZASICUREZZA
SICUREZZA
STRADALE
STRADALESTRADALE
STRADALE—
Non utilizzare questo telefono durante la guida di qualsiasi tipo di veicolo.
BAMBINI
BAMBINIBAMBINI
BAMBINI
Questo telefono non è un giocattolo. Tenere il dispositivo e i suoi accessori fuori
dalla portata dei bambini.
©
© ©
© 2017 myPhone.
2017 myPhone.2017 myPhone.
2017 myPhone. Tutti i diritti riservati. Halo MINI 2
Halo MINI 2Halo MINI 2
Halo MINI 2
2
CHIAMATE
CHIAMATECHIAMATE
CHIAMATE
DI
DIDI
DI
ALLARME
ALLARMEALLARME
ALLARME—
In alcune aree o circostanze potrebbe non essere possibile effettuare chiamate
di allarme Si consiglia di trovare un modo alternativo per notificare i servizi di
emergenza se si va in aree non sviluppate o remote.
BATTERIA
BATTERIABATTERIA
BATTERIA
E
EE
E
ACCESSORI
ACCESSORIACCESSORI
ACCESSORI—
Evitare di esporre la batteria a temperature molto alte/basse (meno di 0°C/32°F
e oltre 40°C/104°F). Temperature estreme possono influenzare la capacità e la
durata della batteria. Evitare il contatto con liquidi e oggetti metallici in quanto
potrebbe causare danni parziali o completi alla batteria. Non distruggere, non
danneggiare o gettare la batteria in fiamme - è pericoloso e può provocare
incendi. L' installazione di un tipo di batteria errato può causare un' esplosione.
Non aprire mai la batteria. Smaltire la batteria secondo le istruzioni. Le batterie
usurate o danneggiate devono essere collocate in un contenitore dedicato. La
batteria deve essere usata solo in base al suo scopo. Scollegare un caricabatterie
inutilizzato dalla rete elettrica. Una carica eccessiva della batteria può causare
danni.
Pertanto, una singola carica della batteria non dovrebbe durare più di 12 ore (1
giorno al massimo assoluto). Utilizzare solo gli accessori originali del mioPhone
inclusi nel set di dispositivi.
RESISTENZA
RESISTENZARESISTENZA
RESISTENZA
ALL'
ALL'ALL'
ALL'
ACQUA
ACQUAACQUA
ACQUA—
Questo dispositivo non è resistente all' acqua. Proteggerlo da liquidi e umidità.
SICUREZZA
SICUREZZASICUREZZA
SICUREZZA
DELLA
DELLADELLA
DELLA
STAZIONE
STAZIONESTAZIONE
STAZIONE
DI
DIDI
DI
SERVIZIO
SERVIZIOSERVIZIO
SERVIZIO
Spegnere sempre il telefono mentre si rifornisce l' auto sulla stazione di servizio.
Non utilizzare il telefono vicino a sostanze chimiche.
AUDIZIONE
AUDIZIONEAUDIZIONE
AUDIZIONE
Per evitare danni all' udito, non utilizzare il dispositivo a livelli di volume
elevati per un lungo periodo di tempo, non mettere il dispositivo
operativo direttamente all' orecchio -quando il suono forte o la musica
è accesa. per evitare danni all' udito, non utilizzare il dispositivo a livelli di volume
elevati per un lungo periodo di tempo, non mettere il dispositivo operativo
direttamente all' orecchio -quando il suono forte o la musica è acceso.
VISTA
VISTAVISTA
VISTA
Per evitare danni alla vista, non guardare da vicino la luce del flash
durante il lavoro. Un fagiolo di luce forte può causare danni
permanenti agli occhi!
Fabbricante
FabbricanteFabbricante
Fabbricante:
::
:
mPTech Ltd.
Nowogrodzka 31 strada
00-511 Varsavia
Polonia
Website:
Website:Website:
Website:
http://www.myphone.pl
http://www.myphone.plhttp://www.myphone.pl
http://www.myphone.pl
Indice
IndiceIndice
Indice
del
deldel
del
contenuto
contenutocontenuto
contenuto
Contenuto della confezione
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
Contenuto della confezione
................................
................................................................
................................................................
................................................................
.............................................................
..........................................................
.............................
3
33
3
Specifiche tecniche
Specifiche tecnicheSpecifiche tecniche
Specifiche tecniche
................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
.............................................
..........................
.............
3
33
3
Appearance
AppearanceAppearance
Appearance
of the phone, its functions and buttons
of the phone, its functions and buttonsof the phone, its functions and buttons
of the phone, its functions and buttons
................................
................................................................
.......................................................
..............................................
.......................
4
44
4
Accensione/spegnimento del telefono
Accensione/spegnimento del telefonoAccensione/spegnimento del telefono
Accensione/spegnimento del telefono
................................
................................................................
................................................................
................................................................
....................................................
........................................
....................
5
55
5
Installazione della scheda SIM e della batteria
Installazione della scheda SIM e della batteriaInstallazione della scheda SIM e della batteria
Installazione della scheda SIM e della batteria
................................
................................................................
................................................................
................................................................
...................................
......
...
5
55
5
Caricamento della batteria
Caricamento della batteriaCaricamento della batteria
Caricamento della batteria
................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
..........................................
....................
..........
6
66
6
© 2017 myPhone.
© 2017 myPhone.© 2017 myPhone.
© 2017 myPhone. Tutti i diritti riservati. Halo MINI 2
Halo MINI 2Halo MINI 2
Halo MINI 2
3
Suoni e profili utente
Suoni e profili utenteSuoni e profili utente
Suoni e profili utente................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
......................................................
............................................
......................
6
66
6
Chiamata
ChiamataChiamata
Chiamata
................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
.............................................
..........................
.............
6
66
6
Risposta
RispostaRisposta
Risposta
................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
...............................................
..............................
...............
6
66
6
Messaggi di testo
Messaggi di testoMessaggi di testo
Messaggi di testo
................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
.............................................................
..........................................................
.............................
6
66
6
Contatti nel telefono (Libro telefonico)
Contatti nel telefono (Libro telefonico)Contatti nel telefono (Libro telefonico)
Contatti nel telefono (Libro telefonico)
................................
................................................................
................................................................
................................................................
...................................................
......................................
...................
7
77
7
Ricerca di un contatto .................................................................................................................. 7
SOS
SOSSOS
SOS
................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
.........................................................
..................................................
.........................
7
77
7
Impostazioni di fabbrica
Impostazioni di fabbricaImpostazioni di fabbrica
Impostazioni di fabbrica
................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
.................................................
..................................
.................
7
77
7
Riso
RisoRiso
Risoluzione dei problemi
luzione dei problemiluzione dei problemi
luzione dei problemi
................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................
................................
................
7
77
7
Manutenzione del telefono corretta.
Manutenzione del telefono corretta.Manutenzione del telefono corretta.
Manutenzione del telefono corretta.
................................
................................................................
................................................................
................................................................
............................................
........................
............
8
88
8
Uso corretto della batteria
Uso corretto della batteriaUso corretto della batteria
Uso corretto della batteria
................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
...........................................
......................
...........
8
88
8
Manutenzione del dispositivo
Manutenzione del dispositivoManutenzione del dispositivo
Manutenzione del dispositivo................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
......................................
............
......
8
88
8
Criteri tecnologici
Criteri tecnologiciCriteri tecnologici
Criteri tecnologici
................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
.............................................................
..........................................................
.............................
8
88
8
Informazioni sui certificati (SAR)
Informazioni sui certificati (SAR)Informazioni sui certificati (SAR)
Informazioni sui certificati (SAR)
................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................
9
99
9
Corretto smaltimento delle attrezzature us
Corretto smaltimento delle attrezzature usCorretto smaltimento delle attrezzature us
Corretto smaltimento delle attrezzature usate.
ate.ate.
ate.
................................
................................................................
................................................................
................................................................
.................................
..
.
9
99
9
Corretto smaltimento della batteria usata
Corretto smaltimento della batteria usataCorretto smaltimento della batteria usata
Corretto smaltimento della batteria usata
................................
................................................................
................................................................
................................................................
...........................................
......................
...........
9
99
9
Dichiarazione di conformità alle Direttive dell' Unione Europea
Dichiarazione di conformità alle Direttive dell' Unione EuropeaDichiarazione di conformità alle Direttive dell' Unione Europea
Dichiarazione di conformità alle Direttive dell' Unione Europea
................................
................................................................
...................................
......
...
9
99
9
Contenuto
ContenutoContenuto
Contenuto
della
delladella
della
confezione
confezioneconfezione
confezione
Prima di iniziare ad utilizzare il telefono, assicurarsi che tutti i seguenti elementi
siano inclusi nella confezione:
myPhone Halo mini 2 telefono,
Batteria: 800 mAh Li-ion
caricabatterie
Caricabatterie da culla
manuale utente
Se uno degli elementi di cui sopra è mancante o danneggiato, contattare il
proprio rivenditore.
Si consiglia di conservare l' imballaggio in caso di reclamo. Tenere il
contenitore fuori dalla portata dei bambini.
Specifiche
SpecificheSpecifiche
Specifiche
tecniche
tecnichetecniche
tecniche
SIM GSM singola 900/1800 MHz
Display da 1,77" trasparente e colorato 160x128 pixel.
Radio FM
Torcia
Bluetooth
Batteria: 800 mAh Li-io, 3,7 V
Parametri di ingresso del caricabatterie: 100-240 V ~, 50/60 Hz, 0,15 A
Parametri di uscita del caricabatterie: 5 V 0,5 A
Dimensioni telefono: 115,7 x 52,2 x 13,2 mm
Peso telefono: 73,5 g
©
© ©
© 2017 myPhone.
2017 myPhone.2017 myPhone.
2017 myPhone. Tutti i diritti riservati. Halo MINI 2
Halo MINI 2Halo MINI 2
Halo MINI 2
4
Appearance
AppearanceAppearance
Appearance
of
ofof
of
the
thethe
the
phone,
phone,phone,
phone,
its
itsits
its
functions
functionsfunctions
functions
and
andand
and
buttons
buttonsbuttons
buttons
1
Visualizzazione
Display
LCD
2 Altoparlante
Altoparlante
utilizzato
conversazioni
telefoniche
3
LED
Utilizzato
come
torcia.
4
Diffusore posteriore
(buzzer)
Genera
i
toni
di
chiamata
e
le
notifiche
e
può
essere utilizzato anche per riprodurre musica dal
lettore
o
dalla
radio
FM.
5 Impugnatura
Utilizzato
per
agganciare
un
guinzaglio
al
telefono.
6 Pulsante SOS
SOSSOS
SOS
Utilizzato
per
attivare
un
allarme
o
inviare
una
notifica SOS (messaggi SMS e tentativi di
chiamata
ai
numeri
dati)
7
Pulsanti di controllo
del volume
Consente
di
regolare
il
volume
suonerie,
delle conversazioni telefoniche e dei messaggi
multimediali.
8
<M1>
<M1><M1>
<M1>,
<
<<
<M2>
M2>M2>
M2>,
<M3>
<M3><M3>
<M3>
pulsanti
Possono
essere
assegnati
ai
numeri
di
telefono
per la composizione rapida e hanno funzioni
aggiuntive
nella
calcolatrice.
9
Una
palazzina
Utilizzato
per
togliere
(sfrenare)
il
coperchio.
10
Torcia
On
/
Off.
Permette
di
accendere
il
diodo
torcia.
© 2017 myPhone.
© 2017 myPhone.© 2017 myPhone.
© 2017 myPhone. Tutti i diritti riservati. Halo MINI 2
Halo MINI 2Halo MINI 2
Halo MINI 2
5
11
<Menu>/<OK>
<Menu>/<OK><Menu>/<OK>
<Menu>/<OK>
pulsante
Mentre
nella
schermata
principale
è
possibile
accedere al menu Mentre nel menu conferma le
opzioni
selezionate.
12
<Contatti>/<Ritorno>
<Contatti>/<Ritorno><Contatti>/<Ritorno>
<Contatti>/<Ritorno>
pulsante
Mentre
nella
schermata
principale
è
possibile
accedere alla rubrica[Contatti]. Mentre nel menu
è
possibile
uscire
o
disdire.
13
<Telefono
<Telefono<Telefono
<Telefono
verde>
verde>verde>
verde>
pulsante
Consente
di
ricevere
una
chiamata
in
arrivo.
In
modalità standby consente di visualizzare l'
elenco
chiamate.
14
<Telefono
<Telefono<Telefono
<Telefono
rosso>
rosso>rosso>
rosso>
pulsante
Consente
di
rifiutare
una
chiamata
in
arrivo...
Mentre nel menu è possibile tornare alla
schermata principale. In modalità standby
consente di spegnere il display e, se premuto più
a
lungo,
spegnerlo
o
riaccenderlo.
15
Pulsanti
<Su>
<Su><Su>
<Su>
e
<
<<
<G
GG
Giù>
iù>iù>
iù>
Mentre
nel
menu
è
attiva
la
navigazione
all'
interno del menu. Nella schermata principale
<Su>
<Su> <Su>
<Su> chiama l' allarme/orologio, <
<<
<G
GG
Giù>
iù>iù>
iù>richiama
profili
sonori.
16
Tastiera del telefono
Tasti
che
consentono
di
comporre
il
numero
di
telefono nella schermata iniziale e di inserire le
lettere e i numeri del corpo del messaggio nella
modalità
di
scrittura
SMS.
17
<*>
<*><*>
<*> pulsante
Nella
schermata
principale,
tenuto
premuto
per
due secondi, blocca o sblocca la tastiera. Durante
la scrittura di un SMS, visualizza i simboli da
inserire nel contenuto. Nell' applicazione radio,
consente
di
diminuire
il
volume.
18
Microfone
Non
coprirlo
con
la
mano
mentre
è
al
telefono.
19
Porta microUSB
Quando
è
collegato,
il
caricabatterie
consente
di
ricaricare
la
batteria.
20
Alimentazione
elettrica
Consente
di
caricare
la
batteria
nella
docking
station.
21
<*>
<*><*>
<*> pulsante
Mentre
nella
schermata
iniziale
consente
di
cambiare i profili audio del telefono Quando si
scrive un SMS, cambia la modalità di immissione
dei caratteri. L' applicazione radio consente di
aumentare
il
volume.
Accensione/spegnimento
Accensione/spegnimentoAccensione/spegnimento
Accensione/spegnimento
del
deldel
del
telefono
telefonotelefono
telefono
Per attivare/disattivare il telefono, tenere premuto il tasto <Telefono rosso>
<Telefono rosso><Telefono rosso>
<Telefono rosso>. Se
subito dopo aver acceso il telefono si vedrà la richiesta di codice (in forma di
"******") digitare il codice e premere <OK>
<OK><OK>
<OK>.
Installazione
InstallazioneInstallazione
Installazione
della
delladella
della
scheda
schedascheda
scheda
SIM
SIMSIM
SIM
e
ee
e
della
delladella
della
batteria
batteriabatteria
batteria
Se il telefono è acceso, spegnerlo. Far scorrere lo sportello del coperchio
posteriore lontano dall' area ruvida in direzione del bordo inferiore del telefono.
Estrarre la batteria. Inserire la scheda SIM - La scheda SIM deve essere inserita
in uno slot, secondo le indicazioni del telefono.
©
© ©
© 2017 myPhone.
2017 myPhone.2017 myPhone.
2017 myPhone. Tutti i diritti riservati. Halo MINI 2
Halo MINI 2Halo MINI 2
Halo MINI 2
6
Inserire la batteria - il battey dovrebbe essere posizionato in modo che i suoi tre
contatti dorati toccare il connettore triplo nella baia del telefono. Riposizionare
delicatamente il coperchio della batteria facendolo scorrere in posizione.
Caricamento
CaricamentoCaricamento
Caricamento
della
delladella
della
batteria
batteriabatteria
batteria
Inserire il cavo USB in una presa di caricabatterie adatta e la spina microUSB nella
presa di cavo microUSB del telefono e collegare il caricabatterie in una presa di
corrente. È inoltre possibile collegare la spina microUSB del cavo microUSB alla
presa microUSB della base di ricarica e posizionare il telefono in modo che i
connettori (20) del telefono entrino in contatto con i connettori della base..
*
**
*Attrattiva
AttrattivaAttrattiva
Attrattiva:
::
: Un collegamento errato del caricabatterie può causare gravi
danni al telefono. I danni causati da un uso improprio del telefono non sono
coperti dalla garanzia.
Durante la ricarica, un' icona statica dello stato della batteria situata nell' angolo
in alto a destra dello schermo si animerà. Al termine della ricarica, scollegare il
caricabatterie dalla presa di corrente. Scollegare il cavo dalla presa del telefono.
Suoni
SuoniSuoni
Suoni
e
ee
e
profili
profiliprofili
profili
utente
utenteutente
utente
Per cambiare il profilo audio del telefono selezionare: [Menu]
[Menu][Menu]
[Menu]
>
> >
> [Profili]
[Profili][Profili]
[Profili].
Selezionare un profilo sonoro e immettere [Opzioni]
[Opzioni][Opzioni]
[Opzioni]
>
> >
> [Attivare]
[Attivare][Attivare]
[Attivare] per attivare il
profilo selezionato o [Opzioni]
[Opzioni][Opzioni]
[Opzioni]
>
> >
> [Personalizza]
[Personalizza][Personalizza]
[Personalizza]
>
> >
> [Seleziona]
[Seleziona][Seleziona]
[Seleziona], per modificare il
profilo in base alle proprie preferenze. Per salvare le modifiche premere [Opzioni]
[Opzioni][Opzioni]
[Opzioni]
>
> >
> [Salvare]
[Salvare][Salvare]
[Salvare] e confermare con [Selezionare]
[Selezionare][Selezionare]
[Selezionare]. In caso contrario, le modifiche
apportate non verranno salvate.
Chiamata
ChiamataChiamata
Chiamata
Immettere il numero nella schermata principale utilizzando la tastiera numerica.
Si consiglia di inserire il prefisso prima del numero di telefono. Premere <Telefono
<Telefono <Telefono
<Telefono
verde>
verde> verde>
verde> (13)
(13)(13)
(13) per avviare la chiamata. Premere <Telefono rosso>
<Telefono rosso> <Telefono rosso>
<Telefono rosso> (14)
(14)(14)
(14) per terminare
la chiamata.
Risposta
RispostaRisposta
Risposta
Premere <Telefono verde>
<Telefono verde> <Telefono verde>
<Telefono verde> (13)
(13)(13)
(13) o[Anversa] per rispondere a una chiamata in
arrivo. Premere <Telefono rosso>
<Telefono rosso> <Telefono rosso>
<Telefono rosso> (14)
(14)(14)
(14), per terminare/rifiutare la chiamata.
Messaggi
MessaggiMessaggi
Messaggi
di
didi
di
testo
testotesto
testo
Creazione e invio di messaggi di testo
Immettere: [Menu]
[Menu][Menu]
[Menu]
> [Notizie]
> [Notizie]> [Notizie]
> [Notizie]
> [Scrivi messaggio]
> [Scrivi messaggio]> [Scrivi messaggio]
> [Scrivi messaggio]. Digitare il messaggio
utilizzando la tastiera. I canti sono digitati lettera per lettera. Il pulsante <#>
<#><#>
<#>
viene utilizzato per cambiare il metodo di immissione. È possibile scegliere tra
Abc - la prima lettera sarà maiuscola, il resto minuscolo, 123 - solo cifre, ABC -
verranno inserite solo lettere maiuscole, abc - solo minuscole. Tutte le modalità
tranne le cifre consentono di utilizzare segni appropriati alla lingua. Quando si
digita il contenuto del messaggio, premere il pulsante [Opzioni]
[Opzioni][Opzioni]
[Opzioni] e scegliere un'
opzione [Invia
[Invia[Invia
[Invia
a]
a]a]
a]. Scegliere tra[Inserire numero] e [Aggiungi
[Aggiungi[Aggiungi
[Aggiungi
da
dada
da
contatti]
contatti]contatti]
contatti]. Dopo
aver inserito il numero o aver scelto un contatto, immettere: [Opzioni]
[Opzioni][Opzioni]
[Opzioni]
>
> >
> [Invio]
[Invio][Invio]
[Invio],
per inviare il messaggio.
Lettura di un messaggio
Inserire: [Menu]
[Menu][Menu]
[Menu]
>
> >
> [Messaggi]
[Messaggi][Messaggi]
[Messaggi]
>
> >
> [Inbox]
[Inbox][Inbox]
[Inbox], scegliere un messaggio dall' elenco e
selezionare [Opzioni]
[Opzioni][Opzioni]
[Opzioni]
>
> >
> [Visualizza]
[Visualizza][Visualizza]
[Visualizza]
>
> >
> <OK>
<OK><OK>
<OK>, per vedere il messaggio stesso.
© 2017 myPhone.
© 2017 myPhone.© 2017 myPhone.
© 2017 myPhone. Tutti i diritti riservati. Halo MINI 2
Halo MINI 2Halo MINI 2
Halo MINI 2
7
Contatti
ContattiContatti
Contatti
nel
nelnel
nel
telefono
telefonotelefono
telefono
(Libro
(Libro(Libro
(Libro
telefonico)
telefonico)telefonico)
telefonico)
Aggiunta di un nuovo contatto
Inserire [Menu]
[Menu][Menu]
[Menu]
>
> >
> [Contatti]
[Contatti][Contatti]
[Contatti]
>
> >
> [Aggiungi
[Aggiungi[Aggiungi
[Aggiungi
nuovo
nuovonuovo
nuovo
contatto]
contatto]contatto]
contatto]
>
> >
> [OK]
[OK][OK]
[OK] e specificare dove
salvare il nuovo numero - [Aggiungi
[Aggiungi[Aggiungi
[Aggiungi
nuovo
nuovonuovo
nuovo
contatto]
contatto]contatto]
contatto]
o
[Aggiungi
[Aggiungi[Aggiungi
[Aggiungi
telefono]
telefono]telefono]
telefono]
>
> >
> <OK>
<OK><OK>
<OK>.
Selezionare il campo che si desidera modificare: [Nome]
[Nome][Nome]
[Nome],
[Numero]
[Numero][Numero]
[Numero] e immettere i
dati. Per salvare il contatto, scegliere [Opzioni]
[Opzioni][Opzioni]
[Opzioni]
>
> >
> [Salvare]
[Salvare][Salvare]
[Salvare]
>
> >
> [Selezionare]
[Selezionare][Selezionare]
[Selezionare].
..
.
Ricerca di un contatto
Per cercare i contatti scegliere: [Contatti]
[Contatti][Contatti]
[Contatti]
o [Menu]
[Menu][Menu]
[Menu]
>
> >
> [Contatti]
[Contatti][Contatti]
[Contatti]. Immettere la
prima lettera del contatto. Sullo schermo apparirà un elenco completo dei
contatti che iniziano con una data lettera. Per cercare un altro contatto, è
sufficiente utilizzare i pulsanti di navigazione <up>
<up><up>
<up>
e
<down>
<down><down>
<down> o inserire un' altra
lettera per restringere l' elenco dei contatti tra i quali si sta cercando. Dopo aver
eseguito la ricerca del contatto, selezionare [Opzioni]
[Opzioni][Opzioni]
[Opzioni] e apparirà un elenco di
opzioni: Visualizza, Invia SMS, Chiama, Modifica, Modifica, Elimina, Copia, Aggiungi
alla lista nera, Impostazioni Contatto.
SOS
SOSSOS
SOS
Il telefono è dotato di una funzione SOS incorporata, che consente all' utente di
avvisare i membri della famiglia o un medico in caso di incidente. Per utilizzare
questa opzione, selezionare [Menu]
[Menu][Menu]
[Menu]
>
> >
> [Impostazioni]
[Impostazioni][Impostazioni]
[Impostazioni]
>
> >
> [Impostazioni
[Impostazioni[Impostazioni
[Impostazioni
SOS]
SOS]SOS]
SOS]
>
> >
> [Ok]
[Ok][Ok]
[Ok].
È possibile attivare il pulsante sul retro del telefono[Stato] e inserire il testo di
notifica [Messaggio
[Messaggio[Messaggio
[Messaggio
SOS]
SOS]SOS]
SOS], che verrà inviato, nonché i numeri ai quali verrà inviato
[Numeri
[Numeri[Numeri
[Numeri
SOS]
SOS]SOS]
SOS]. Quando il pulsante è attivato, suona un allarme acustico e viene
inviato un messaggio di testo con la notifica ai numeri selezionati. Poi il telefono
cercherà di chiamare i numeri precedentemente scelti fino a quando non viene
stabilita la connessione.
Impostazioni
ImpostazioniImpostazioni
Impostazioni
di
didi
di
fabbrica
fabbricafabbrica
fabbrica
Per tornare alle impostazioni di fabbrica immettere [Menu]
[Menu][Menu]
[Menu]
>
> >
> [Settings]
[Settings][Settings]
[Settings]
>
> >
> [Factory
[Factory[Factory
[Factory
reset]
reset]reset]
reset]
>
> >
> <OK>
<OK><OK>
<OK>, inserire la password del telefono e confermare premendo <OK>
<OK><OK>
<OK>.
La password necessaria per ripristinare le impostazioni di fabbrica è 1122.
Confermare quindi il ripristino delle impostazioni di fabbrica.
Risoluzione
RisoluzioneRisoluzione
Risoluzione
dei
deidei
dei
problemi
problemiproblemi
problemi
Messaggio
MessaggioMessaggio
Messaggio
Possibile
PossibilePossibile
Possibile
soluzione
soluzionesoluzione
soluzione
Inserire la scheda SIM
Assicurarsi
che
la
scheda
SIM
sia
stata
installata
correttamente.
Ingresso PIN
Se
la
scheda
SIM
è
protetta
con
il
codice
PIN,
è
necessario inserire il PIN quando si accende il telefono
e
premere
<OK>.
La rete fallisce!
Nelle
aree
in
cui
il
segnale
o
la
ricezione
sono
deboli,
le
chiamate potrebbero non essere possibili. Anche
ricevere chiamate potrebbe non essere possibile.
Spostarsi
in
un'
altra
posizione
e
riprovare.
Nessuno
mi
può
chiamare.
Il
telefono
essere
acceso
e
con
la
rete
GSM
raggiungibile.
Qualità del suono
scadente durante la
telefonata.
Assicurarsi che l' altoparlante e
microfono. non sono
coperti
©
© ©
© 2017 myPhone.
2017 myPhone.2017 myPhone.
2017 myPhone. Tutti i diritti riservati. Halo MINI 2
Halo MINI 2Halo MINI 2
Halo MINI 2
8
Non riesco a sentire il
chiamante / Il
chiamante non può
sentirmi.
Il
microfono.
essere
vicino
alla
bocca.
Controllare se il microfono incorporato non è coperto.
Quando un auricolare non viene utilizzato, verificare se
è stato collegato correttamente.
Controllare
se
il
diffusore
incorporato
non
è
coperto
Non è possibile stabilire
il collegamento
Controllare
se
il
numero
di
telefono
digitato
è
corretto.
Controllare se il numero di telefono inserito
nella[Registro telefonico] è corretto.
Se
necessario,
inserire
il
numero
di
telefono
corretto.
Manutenzione
ManutenzioneManutenzione
Manutenzione
del
deldel
del
telefono
telefonotelefono
telefono
corretta
correttacorretta
corretta.
..
.
Uso
UsoUso
Uso
corretto
correttocorretto
corretto
della
delladella
della
batteria
batteriabatteria
batteria
La batteria di questo dispositivo può essere caricata con un caricabatterie. Se il
livello della batteria è basso, ricaricarla. Per prolungare la durata della batteria,
lasciarla scaricare al di sotto del 20% della capacità della batteria prima di
collegare il caricabatterie e caricarla fino al 100%. Se non utilizzato, scollegare il
caricabatterie dal telefono e dalla rete elettrica. La sovraccarica o l' eccessiva
carica o l' assenza di carica a temperature troppo basse/alte o all' interno del
campo magnetico può ridurre il ciclo di vita della batteria. La temperatura della
batteria influisce sul suo ciclo di carica. Raffreddare la batteria o alzarne la
temperatura in modo che sia simile alla temperatura ambiente (circa 20°C). Se la
temperatura della batteria supera i 40°C, la batteria non deve essere caricata!
Utilizzare la batteria solo in base all' uso previsto. Non utilizzare una batteria
danneggiata. Non gettare la batteria in fiamme! Non gettare una batteria
usurata - inviarla o restituirla a un punto di riciclaggio autorizzato.
Manutenzione
ManutenzioneManutenzione
Manutenzione
del
deldel
del
dispositivo
dispositivodispositivo
dispositivo
Tenere il telefono e gli accessori fuori dalla portata dei bambini in un luogo
asciutto, lontano dall' umidità, per prolungare la vita del telefono. Evitare di
utilizzare il telefono cellulare a temperature elevate e basse; può ridurre la durata
dei componenti elettronici del telefono, fondere le parti in plastica e distruggere
la batteria. Si consiglia di non utilizzare il telefono a temperature superiori a 40°C.
Non tentare di smontare il telefono. La manomissione della sua struttura in modo
non professionale può causare gravi danni al telefono o distruggerlo
completamente. Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto. Non utilizzare mai
agenti con un' elevata concentrazione di acidi o alcali. Utilizzare solo gli accessori
originali. La violazione di queste regole potrebbe causare la perdita della garanzia.
Criteri
CriteriCriteri
Criteri
tecnologici
tecnologicitecnologici
tecnologici
Rete: GSM 900/1800 MHz
Alcuni servizi possono dipendere dal provider, dallo stato della rete cellulare
locale, dalla versione della carta SIM utilizzata e dal modo in cui si utilizza il
telefono. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio operatore GSM.
Attrattiva
AttrattivaAttrattiva
Attrattiva
Dichiarazione
DichiarazioneDichiarazione
Dichiarazione
Il produttore non è responsabile per
eventuali conseguenze causate da un
uso improprio del telefono e dal mancato
rispetto delle istruzioni di cui sopra.
La
versione
del
software
può
essere
aggiornata senza preavviso. Il
rappresentante si riserva il diritto di
determinare la corretta interpretazione
delle
istruzioni
sopra
riportate
.
© 2017 myPhone.
© 2017 myPhone.© 2017 myPhone.
© 2017 myPhone. Tutti i diritti riservati. Halo MINI 2
Halo MINI 2Halo MINI 2
Halo MINI 2
9
Informazioni
InformazioniInformazioni
Informazioni
sui
suisui
sui
certificati
certificaticertificati
certificati
(SAR)
(SAR)(SAR)
(SAR)
Il telefono cellulare è un trasmettitore e ricevitore di onde radio.
È stato progettato e fabbricato secondo le norme di sicurezza vigenti, in modo
che l' esposizione alle onde radio non superi mai i limiti fissati dal Consiglio dell'
Unione Europea. Tali limiti stabiliscono i livelli consentiti di energia RF per la
popolazione in generale e sono stati sviluppati da organizzazioni scientifiche
indipendenti sulla base di studi scientifici dettagliati, compreso un ampio margine
di sicurezza. Il loro scopo è garantire la sicurezza di tutte le persone,
indipendentemente dall' età e dalla salute. Per quanto riguarda i telefoni cellulari,
il livello di esposizione alle onde radio è misurato dal valore SAR (eng. Specific
Absorption Rate). Il limite SAR raccomandato dal Consiglio dell' Unione europea è
di 2 W/kg e si riferisce al valore medio per 10 grammi di tessuto.
Il valore SAR più alto per il mioPhone Halo mini 2 è pari a 0,931
0,9310,931
0,931 W/kg.
Corretto
CorrettoCorretto
Corretto
smaltimento
smaltimentosmaltimento
smaltimento
delle
delledelle
delle
attrezzature
attrezzatureattrezzature
attrezzature
usate
usateusate
usate.
..
.
Il dispositivo è contrassegnato con un cestino della spazzatura
barrato, in conformità con la Direttiva Europea 2012/19/19/UE sulle
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (Rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche - RAEE). I prodotti
contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti o
scaricati con altri rifiuti domestici dopo un periodo di utilizzo. L'
utente è obbligato a smaltire le apparecchiature elettriche ed
elettroniche usate consegnandole al punto di riciclaggio designato in cui vengono
riciclati i rifiuti pericolosi. La raccolta di questo tipo di rifiuti in siti designati e il
processo effettivo di recupero contribuiscono alla protezione delle risorse naturali.
Il corretto smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate è
vantaggioso per la salute umana e l' ambiente. Per ottenere informazioni su dove
e come smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate in modo
rispettoso dell' ambiente, l' utente deve contattare l' ufficio governativo locale, il
punto di raccolta dei rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato l'
apparecchio.
Corretto
CorrettoCorretto
Corretto
smaltimento
smaltimentosmaltimento
smaltimento
della
delladella
della
batteria
batteriabatteria
batteria
usata
usatausata
usata
Secondo la direttiva UE 2006/66/CE sullo smaltimento delle
batterie, questo prodotto è contrassegnato con il simbolo del
cestino dei rifiuti barrato. Il simbolo indica che le batterie utilizzate
in questo prodotto non devono essere smaltite con i normali rifiuti
domestici, ma trattate secondo le direttive legali e le normative
locali. Non è consentito lo smaltimento di pile e accumulatori con rifiuti urbani
non differenziati. Gli utenti di pile e accumulatori devono utilizzare i punti di
raccolta disponibili per questi prodotti, che consentono loro di restituire, riciclare
e smaltire. All' interno dell' UE, la raccolta e il riciclaggio di pile e accumulatori
sono oggetto di procedure separate. Per saperne di più sulle procedure esistenti
per il riciclaggio di pile e accumulatori, contattare l' ufficio locale o un' istituzione
per lo smaltimento dei rifiuti o la discarica.
Dichiarazione
DichiarazioneDichiarazione
Dichiarazione
di
didi
di
conformità
conformitàconformità
conformità
alle
allealle
alle
Direttive
DirettiveDirettive
Direttive
dell'
dell'dell'
dell'
Unione
UnioneUnione
Unione
Europea
EuropeaEuropea
Europea
mPTech Ltd. dichiara che il mioPhone Halo mini 2 cellulare è conforme
alla Direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
h
hh
http://www.myphone.pl/certificates
ttp://www.myphone.pl/certificatesttp://www.myphone.pl/certificates
ttp://www.myphone.pl/certificates
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

myPhone Halo Mini 2 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente