Samsung SP-M200 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

SP-M200 SP-M220 SP-M250
Proiettore LCD
Istruzioni per l'utente
Il colore e l'aspetto del prodotto possono differire dalle
illustrazioni presenti in questo manuale. Le specifiche sono
soggette a modifica senza preavviso allo scopo di
migliorare le prestazioni del prodotto.
Sommario
PRINCIPALI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Custodia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Installazione del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Regolazione dell'altezza del proiettore mediante i piedini . . . . . . . . 2-3
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Dimensione dello schermo e distanza di proiezione . . . . . . . . . . . . . 2-5
Sostituzione della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Modalità di visualizzazione supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Collegamento dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Collegare il proiettore a un PC e impostare il PC . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Collegamento a PC mediante il cavo HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Collegamento di un dispositivo HDMI compatibile . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Collegamento di un dispositivo AV mediante cavo D-Sub . . . . . . . . 2-13
Collegamento di un dispositivo AV con uscita component . . . . . . . 2-14
Collegamento mediante un cavo Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Collegamento di altoparlanti esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Alloggiamento del blocco Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
UTILIZZO
Caratteristiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Parte anteriore, superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Indicazioni dei LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Uso del menu Screen Adjustment (OSD: On Screen Display) . . . . . . 3-5
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
MAGGIORI INFORMAZIONI
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
RS-232C Tabella comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Contatta SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Corretto smaltimento del prodotto - Solo per l'Europa . . . . . . . . . . . 5-4
Principali precauzioni di sicurezza 1-1
1 Principali precauzioni di sicurezza
1-1 Prima di iniziare
Icone utilizzate in questo manuale
Uso del manuale
Leggere e comprendere le precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
In caso di problemi, consultare la sezione 'Risoluzione dei problemi'.
Avvertenza sul copyright
I contenuti di questo manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso ai fini di un costante miglioramento del prodotto.
Copyright © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
I diritti di questo manuale sono di proprietà di Samsung Electronics, Co., Ltd.
Sono vietati la riproduzione parziale o totale, la distribuzione o l'uso in qualsiasi forma dei contenuti di questo manuale senza il
consenso scritto di Samsung Electronics, Co., Ltd.
ICONA NOME SIGNIFICATO
Attenzione
Indica i casi nei quali la funzione può non funzionare o l'impostazione può essere annul-
lata.
Nota Indica un suggerimento per utilizzare una funzione.
1-2 Principali precauzioni di sicurezza
1-2 Custodia e manutenzione
Pulire la superficie e le lenti
Pulizia delle parti interne del proiettore
Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto.
Non pulire il prodotto con sostanze infiammabili quali benzina o
diluenti.
Non graffiare l'obiettivo toccandolo con le unghie o con oggetti
appuntiti.
In caso contrario, il prodotto potrebbe subire danni.
Per pulire il prodotto non utilizzare un panno bagnato né
spruzzarvi sopra acqua.
Penetrando all'interno del prodotto, l'acqua potrebbe causare un
incendio, scariche elettriche o altri problemi.
In caso di contatto con l’acqua, sul proiettore possono comparire
delle macchie bianche.
L'aspetto e il colore del prodotto possono differire in base al
modello.
Per eseguire la pulizia delle parti interne del proiettore, contattare il
Centro assistenza.
Se polvere o altre sostanze penetrano all'interno del proiettore,
contattare il Centro assistenza.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
1-3 Precauzioni di sicurezza
Icone usate per le precauzioni di sicurezza
Significato della simbologia
Istruzioni relative all'alimentazione
Le immagini che seguono sono di riferimento e possono differire in base al modello e al paese di residenza.
L'aspetto e il colore del prodotto possono differire in base al modello.
Avvertenza
ICONA NOME SIGNIFICATO
Avvertenza
La mancata osservanza delle precauzioni che riportano questo simbolo può comportare
danni gravi o perfino la morte.
Attenzione
La mancata osservanza delle precauzioni che riportano questo simbolo può comportare
lesioni personali o danni alla proprietà.
Non eseguire. Seguire obbligatoriamente.
Non disassemblare.
La spina di alimentazione deve essere scolle-
gata dalla presa a muro.
Non toccare.
Deve essere presente un'adeguata messa a
terra per evitare scariche elettriche.
Inserire saldamente la spina di alimenta-
zione nella presa.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare un incendio.
Non collegare più spine elettriche a un'unica
presa a muro.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un
incendio causato dal surriscaldamento
della presa elettrica.
Non utilizzare un cavo di alimentazione o
una spina danneggiati o una presa di cor-
rente non salda.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare una scossa
elettrica o un incendio.
Evitare di piegare o torcere il cavo di ali-
mentazione appoggiandovi sopra oggetti
pesanti.
In caso contrario, potrebbero esservi il
rischio di scariche elettriche o di un
incendio a causa del danneggiamento
del cavo di alimentazione.
1-3 Principali precauzioni di sicurezza
Attenzione
Evitare di collegare e scollegare la spina di
alimentazione con le mani bagnate.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche.
Per spostare il prodotto, spegnerlo e scolle-
gare il cavo di alimentazione e ogni altro
cavo collegato al prodotto.
In caso contrario, potrebbero esservi il
rischio di scariche elettriche o di un
incendio a causa del danneggiamento
del cavo di alimentazione.
Collegare la spina di alimentazione a una
presa dotata di messa a terra (solo per
apparecchi con classe di isolamento 1).
In caso contrario, potrebbe esservi il
rischio di scariche elettriche o lesioni.
Nel scollegare la spina di alimentazione
dalla presa a muro, afferrarla per la spina e
non per il cavo.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o un incendio.
Non accendere o spegnere il prodotto inse-
rendo ed estraendo la spina di alimenta-
zione. (Non utilizzare la spina come un
interruttore.)
Prima di pulire il prodotto estrarre la spina di
alimentazione.
Pericolo di scariche elettriche o
incendio.
Tenere il cavo di alimentazione lontano
dalle fonti di calore.
Collegare la spina a una presa di corrente
facilmente raggiungibile.
In caso di problemi, è necessario
estrarre la spina di alimentazione per
escludere totalmente l'alimentazione.
Agendo sul pulsante di accensione, non
si esclude completamente
l'alimentazione al prodotto.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
Istruzioni relative all'installazione
Avvertenza
Attenzione
Non installare il prodotto in un luogo espo-
sto a luce solare diretta o vicino a una fonte
di calore come un camino o un calorifero.
Ciò può ridurre la durata del prodotto o
causare un incendio.
Non installare il prodotto in un locale scar-
samente ventilato come una libreria o un
ripostiglio.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un
incendio causato dal surriscaldamento
interno del prodotto.
Se si installa il prodotto in un ripostiglio o
una libreria, accertarsi che la parte anteriore
del prodotto sia completamente supportata
dallo scaffale o dalla mensola.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può provocare la caduta
del prodotto con conseguenti danni al
prodotto o lesioni personali.
Installare il prodotto all'interno di un
vano o su una mensola idonea alle sue
dimensioni.
Durante il posizionamento del prodotto su
uno scaffale o un mobile, accertarsi che la
parte anteriore non fuoriesca dal piano di
appoggio.
In caso contrario il prodotto potrebbe
cadere e subire danni, o provocare
lesioni personali.
Tenere il cavo di alimentazione lontano
dalle fonti di calore.
Il rivestimento del cavo di alimentazione
può fondersi causando scariche
elettriche o un incendio.
In caso di temporale con lampi e fulmini,
scollegare il cavo di alimentazione.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o un incendio.
Non installare il prodotto in una posizione
esposta a polvere, umidità (sauna), olio,
fumo o acqua (pioggia) né all'interno di un
veicolo.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare una scossa
elettrica o un incendio.
Non installare il prodotto in luoghi molto pol-
verosi.
Verificare che il foro di ventilazione non sia
ostruito da una tovaglia o una tenda.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un
incendio causato dal surriscaldamento
interno del prodotto.
Non lasciare cadere il prodotto durante uno
spostamento.
Ciò potrebbe causare problemi al
prodotto o lesioni alle persone.
Appoggiare il prodotto con cautela.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può comportare problemi o
causare lesioni.
Non posizionare il prodotto a un'altezza
facilmente raggiungibile dai bambini.
Se un bambino riesce a toccare il
prodotto, potrebbe causarne la caduta e
ferirsi.
1-3 Principali precauzioni di sicurezza
Istruzioni relative all'uso
Attenzione
Non inserire oggetti metallici come baston-
cini, monete o forcine per capelli, od oggetti
infiammabili all'interno del prodotto (fori di
ventilazione, porte ecc.).
Se all'interno del prodotto penetrassero
acqua o corpi estranei, spegnere il
prodotto, scollegare il cavo di
alimentazione e contattare un centro di
assistenza.
In caso contrario, si potrebbe verificare
un malfunzionamento, un incendio o un
rischio di scariche elettriche.
Non permettere ai bambini di appoggiare
oggetti o giocattoli sopra il prodotto.
Se un bambino tenta di raggiungere un
oggetto, il prodotto potrebbe cadere e
causare lesioni.
Non disassemblare o tentare di riparare o
modificare il prodotto.
Se il prodotto necessita di riparazione,
contattare un centro assistenza.
Non guardare direttamente la luce della
lampada né proiettare l'immagine verso gli
occhi.
Ciò può risultare pericoloso soprattutto
per i bambini.
Non usare o applicare spray od oggetti
infiammabili vicino al prodotto.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare un'esplosione
o un incendio.
Durante la rimozione delle batterie dal tele-
comando, prestare attenzione affinché i
bambini non le ingoino. Tenere le batterie
lontano dalla portata dei bambini.
Se ingerite, consultare immediatamente
un medico.
Non collocare sul prodotto contenitori di
liquidi come ad esempio una caraffa o un
vaso di fiori, prodotti cosmetici, medicinali
od oggetti metallici.
Se all'interno del prodotto penetrassero
acqua o corpi estranei, spegnere il
prodotto, scollegare il cavo di
alimentazione e contattare un centro di
assistenza.
In caso contrario, si potrebbe verificare
un malfunzionamento, un incendio o un
rischio di scariche elettriche.
Se il prodotto genera un rumore anomalo o
emette odore di bruciato, scollegare imme-
diatamente l'alimentazione e contattare un
centro di assistenza.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o un incendio.
Se una sostanza estranea o acqua penetra
nel prodotto, spegnere l'unità, estrarre la
spina di alimentazione dalla presa a parete
e contattare un Centro assistenza.
Se la spina di alimentazione o un jack sono
esposti a polvere, acqua o sostanze estra-
nee, pulirli con cura.
Pericolo di scariche elettriche o
incendio.
Non utilizzare il prodotto in caso di malfun-
zionamento, per esempio se non vi è imma-
gine o audio.
Spegnere immediatamente il prodotto,
estrarre la spina di alimentazione dalla
presa a parete e contattare un Centro
assistenza.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
Durante la pulizia del prodotto, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di cor-
rente e pulire il prodotto con un panno mor-
bido e asciutto.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare
prodotti chimici come cera, benzina,
alcol, diluenti, repellenti per zanzare,
profumo, lubrificanti o soluzioni pulenti.
Ciò può comportare la deformazione dei
pannelli esterni o il deterioramento delle
scritte.
In caso di perdita di gas, non toccare il pro-
dotto o la spina di alimentazione e ventilare
il locale immediatamente.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare un'esplosione
o un incendio.
In caso di lampi o fulmini, non toccare il
cavo di alimentazione o il cavo
dell'antenna.
In caso di inutilizzo prolungato del prodotto,
scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa a muro.
In caso contrario, si potrebbe verificare
un accumulo di polvere con
conseguente incendio causato dal
surriscaldamento, un corto circuito
oppure una scarica elettrica.
Non toccare le lenti del prodotto.
In caso contrario le lenti potrebbero
subire danni.
Se il prodotto viene installato in un luogo nel
quale le condizioni operative variano
costantemente, si può verificare un malfun-
zionamento a causa delle condizioni
ambientali. In questo caso, installare il pro-
dotto solo dopo aver consultato il nostro
Call Center.
I luoghi esposti a micropolveri, sostanze
chimiche, temperature alte o basse,
elevata umidità, quali ad esempio
aeroporti o stazioni nei quali il prodotto
viene utilizzato per lungo tempo e così
via.
Non toccare nessun elemento esterno del
prodotto con oggetti quali un coltello o un
martello.
Se il prodotto cade e la struttura subisce
danni, spegnerlo e scollegare il cavo di ali-
mentazione. Contattare un centro di assi-
stenza.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o incendio.
Per pulire eventuali macchie di sporco sulle
lenti del proiettore, usare uno spray e un
panno inumidito con una soluzione deter-
gente neutra e acqua.
Riporre il telecomando su un tavolo o un
ripiano.
Inciampandovi sopra vi è il rischio di
cadere, riportare lesioni o danneggiare il
prodotto.
Per effettuare la pulizia interna del proiet-
tore almeno una volta all'anno contattare il
Centro assistenza.
Per evitare di scottarsi, non toccare le aper-
ture di ventilazione o il coprilampada
quando il prodotto è in funzione o subito
dopo averlo spento.
Non pulire il prodotto spruzzandovi sopra
acqua o usando un panno bagnato. Evitare
l'uso di prodotti chimici quali detergenti, pro-
dotti lucidanti per uso industriale o automo-
bilistico, sostanze abrasive, cera, benzene,
alcol su qualsiasi parte in plastica come per
esempio il telaio del proiettore, poiché ciò
potrebbe danneggiare il prodotto.
Non aprire alcun coperchio del prodotto.
Ciò potrebbe comportare dei rischi per
l'alta tensione presente all'interno del
prodotto.
Non utilizzare batterie diverse da quelle
indicate.
1-3 Principali precauzioni di sicurezza
Mentre il proiettore è acceso, non toccare
l'apertura di ventilazione da cui fuoriesce
aria calda.
L'apertura di ventilazione resterà calda per
un certo periodo dopo aver spento il proiet-
tore. Mantenere mani e corpo lontani
dall'apertura di ventilazione.
Non collocare oggetti sensibili al calore
vicino al proiettore.
Mantenere il corpo lontano dalla lampada
del proiettore. La lampada è calda.
(I bambini e le persone con la pelle sensi-
bile devono fare ancora più attenzione.)
Fare attenzione a non allentare il copriobiet-
tivo del prodotto.
L'obiettivo potrebbe danneggiarsi.
Installazione e collegamento 2-1
2 Installazione e collegamento
2-1 Contenuto della confezione
Disimballare il prodotto e verificare la presenza di tutti i componenti.
Conservare l'imballo per spostare successivamente il prodotto, qualora necessario.
Proiettore
La staffa di montaggio a soffitto non è in dotazione ma può essere acquistata separatamente. Usare le viti in dotazione per
collegare il proiettore alla staffa di montaggio a soffitto.
INDICE
Guida di installazione rapida Scheda della garanzia/
Scheda di registrazione (non
disponibile in tutti i paesi)
Manuale dell'utente Cavo di alimentazione
Telecomando / 1 batteria
(Non disponibile in tutti i
paesi)
Panno per la pulizia Cavo D-Sub Coperchio dell’obiettivo
4 Viti
(Per la staffa di montaggio a
soffitto.)
Telaio del proiettore
2-2 Installazione e collegamento
2-2 Installazione del proiettore
Installare il proiettore in modo che la proiezione sia perpendicolare allo schermo.
Posizionare il proiettore in modo che l'obiettivo sia rivolto verso il centro dello schermo. Se lo schermo non è installato
verticalmente, l'immagine potrebbe non formare un rettangolo.
Non installare lo schermo in ambienti luminosi. Se l'illuminazione dell'ambiente è troppo intensa, l'immagine sullo
schermo risulterà troppo chiara e poco nitida.
Durante l'uso del proiettore, tirare le tende per schermare la luce proveniente dall'esterno.
In relazione allo schermo, è possibile installare il proiettore nelle seguenti posizioni: Ant.-Inf. / Ant.-Sup. / Post.-Inf. /
Post.-Sup. Di seguito sono indicate le impostazioni delle posizioni di installazione.
Per regolare l'immagine durante l'installazione del proiettore dietro lo schermo
Per regolare l'immagine durante l'installazione del proiettore davanti allo schermo
Installazione dietro uno schermo semi trasparente.
In caso di installazione del proiettore dietro uno schermo semi-tra-
sparente, usare il menu per regolare l'immagine in base alla posi-
zione del proiettore, Post.-Inf. (o basso) o Post.-Sup.
1. Per la posizione Post.-Inf. premere:
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
2. Per la posizione Post.-Sup. premere:
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
Installare il proiettore davanti allo schermo.
In caso di installazione del proiettore davanti allo schermo, usare il
menu per regolare l'immagine in base alla posizione del proiettore,
Ant.-Inf. (o basso) o Ant.-Sup.
1. Per la posizione Ant.-Inf. premere:
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
2. Per la posizione Ant.-Sup. premere:
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
Installazione e collegamento 2-3
2-3 Regolazione dell'altezza del proiettore mediante i piedini
È possibile regolare il proiettore a un'altezza fino a 30 mm (circa 12 gradi) dal punto di riferimento.
Se la funzione <Auto Keystone> è impostata su <On>, <V-Keystone> viene regolata automaticamente.
Se in seguito alla regolazione automatica viene richiesta la sintonizzazione fine, eseguirla mediante la funzione <V-
Keystone>.
Premere i tasti PUSH come mostrato per regolare i piedini e livel-
lare il proiettore.
2-4 Installazione e collegamento
2-4 Regolazione dello zoom e della messa a fuoco
La dimensione dello schermo determina la distanza alla quale posizionare il proiettore dallo schermo.
Posizionando il proiettore a una distanza di proiezione diversa da quella indicata nella tabella Dimensioni dello schermo e
Distanza di proiezione nella sezione 2-5, non sarà possibile regolare la messa a fuoco correttamente.
Ghiera di ingrandimento: E' possibile regolare la dimensione
dell'immagine agendo sulla ghiera di ingrandimento.
Anello di messa a fuoco: Regolare l'immagine mediante l'anello
di messa a fuoco.
Installazione e collegamento 2-5
2-5 Dimensione dello schermo e distanza di proiezione
A. Screen / Z. Throw Distance / Y’. Distanza dal centro dell'obiettivo al fondo dell'immagine
Posizionare il proiettore su una superficie piana e livellata e regolarne l'altezza agendo sui piedini d'appoggio per ottenere una
visione ottimale. Se le immagini non fossero nitide, regolarle mediante la ghiera di ingrandimento o l'anello di messa a fuoco,
oppure spostare il proiettore avanti o indietro rispetto al punto di proiezione.
DIMENSIONE SCHERMO DISTANZA DALLO SCHERMO OFFSET '
M (DIAGONALE)
X
(ORIZZONTALE)
Y (VERTICALE) Z (TELE) Z (WIDE) Y'
POLLIC
I
CM POLLICI CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
30 76,2 24 60,9 18 45,7 42,7 108,4 35,5 90,1 2,6 6,3
40 101,6 32 81,3 24 61,0 57,0 144,7 47,4 120,3 3,3 8,4
50 127,0 40 101,6 30 76,2 71,2 180,8 59,2 150,4 4,1 10,5
60 152,4 48 121,9 36 91,4 85,4 217,0 71,0 180,4 5,0 12,6
70 177,8 56 142,2 42 106,7 99,7 253,1 82,9 210,5 5,8 14,7
80 203,2 64 162,6 48 121,9 113,9 289,4 94,7 240,6 6,6 16,8
90 228,6 72 182,9 54 137,2 128,2 325,6 106,6 270,7 7,4 18,9
100 254,0 80 203,2 60 152,4 142,4 361,7 118,4 300,7 8,3 21,0
110 279,4 88 223,5 66 167,6 156,6 397,8 130,2 330,8 9,1 23,1
120 304,8 96 243,8 72 182,9 170,9 434,0 142,1 360,8 9,9 25,2
130 330,2 104 264,2 78 198,1 185,1 470,3 153,9 391,0 10,8 27,3
140 355,6 112 284,5 84 213,4 199,4 506,4 165,8 421,1 11,6 29,4
150 381,0 120 304,8 90 228,6 213,6 542,5 177,6 451,1 12,4 31,5
160 406,4 128 325,1 96 243,8 227,8 578,7 189,4 481,1 13,2 33,6
170 431,8 136 345,4 102 259,1 242,1 614,8 201,3 511,2 14,1 35,7
180 457,2 144 365,8 108 274,3 256,3 651,1 213,1 541,4 14,9 37,8
190 482,6 152 386,1 114 289,6 270,6 687,3 225,0 571,4 15,7 39,9
200 508,0 160 406,4 120 304,8 284,8 723,4 236,8 601,5 16,5 42,0
210 533,4 168 426,7 126 320,0 299,0 759,5 248,6 631,5 17,4 44,1
220 558,8 176 447,0 132 335,3 313,3 795,7 260,5 661,6 18,2 46,2
230 584,2 184 467,4 138 350,5 327,5 832,0 272,3 691,8 19,0 48,3
2-5 Installazione e collegamento
Questo proiettore è progettato per riprodurre immagini ottimali su uno schermo di 80 ~ 120 pollici.
240 609,6 192 487,7 144 365,8 341,8 868,1 284,2 721,8 19,9 50,4
250 635,0 200 508,0 150 381,0 356,0 904,2 296,0 751,8 20,7 52,5
260 660,4 208 528,3 156 396,2 370,2 940,4 307,8 781,9 21,5 54,6
270 685,8 216 548,6 162 411,5 384,5 976,5 319,7 811,9 22,3 56,7
280 711,2 224 569,0 168 426,7 398,7 1012,8 331,5 842,1 23,2 58,8
290 736,6 232 589,3 174 442,0 413,0 1049,0 343,4 872,2 24,0 60,9
300 762,0 240 609,6 180 457,2 427,2 1085,1 355,2 902,2 24,8 63,0
310 787,4 248 629,9 186 472,4 441,4 1121,2 367,0 932,3 25,6 65,1
320 812,8 256 650,2 192 487,6 455,7 1157,4 378,9 962,3 26,5 67,2
330 838,2 264 670,5 198 502,8 469,9 1193,5 390,7 992,3 27,3 69,3
340 863,6 272 690,8 204 518,0 484,2 1229,6 402,6 1022,
4
28,1 71,4
350 889,0 280 711,1 210 533,2 498,4 1265,8 414,4 1052,
4
29,0 73,5
360 914,4 288 731,4 216 548,4 512,6 1301,9 426,2 1082,
5
29,8 75,6
370 939,8 296 751,7 222 563,6 526,9 1338,0 438,1 1112,
5
30,6 77,7
380 965,2 304 772,0 228 578,8 541,1 1374,2 449,9 1142,
6
31,4 79,8
390 990,6 312 792,3 234 594,0 555,4 1410,3 461,8 1172,
6
32,3 81,9
400 1016,
0
320 812,6 240 609,2 569,6 1446,4 473,6 1202,
6
33,1 84,0
DIMENSIONE SCHERMO DISTANZA DALLO SCHERMO OFFSET '
M (DIAGONALE)
X
(ORIZZONTALE)
Y (VERTICALE) Z (TELE) Z (WIDE) Y'
POLLIC
I
CM POLLICI CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
Installazione e collegamento 2-6
2-6 Sostituzione della lampada
Precauzioni da adottare durante la sostituzione della lampada
La lampada del proiettore è un articolo di consumo. Per ottenere le migliori prestazioni, sostituire la lampada in base al tempo
d'uso trascorso. E' possibile vedere il tempo d'uso della lampada sul display informativo (tasto INFO).
Sostituire la lampada solo con il modello specificato di seguito.
- Nome modello lampada: 200W NSHA200SS(SP-M250), 180W NSHA180SS(SP-M220, SP-M200)
- Produttore lampada: Ushio
- Per informazioni sull'acquisto di una lampada sostitutiva, vedere 'Contact SAMSUNG WORLDWIDE' alla sezione 5-3.
Verificare che il cavo di alimentazione sia scollegato prima di effettuare la sostituzione della lampada.
Poiché la lampada è ad alto voltaggio e raggiunge temperature elevate, prima di sostituirla attendere almeno un'ora dallo
scollegamento del cavo di alimentazione.
La lampada del proiettore è situata nella parte superiore del proiettore stesso.
Non lasciare la lampada sostituita vicino a sostanze infiammabili o alla portata dei bambini. In caso contrario si rischia di
incorrere in scottature o lesioni personali.
Con un idoneo aspiratore, rimuovere eventuale sporco o corpi estranei presenti intorno o all'interno dell'alloggiamento della
lampada.
Quando si maneggia la lampada, evitare di toccarne qualsiasi altro punto oltre all'impugnatura. Una manipolazione
inadeguata della lampada può ridurne la durata e influenzare la qualità delle immagini proiettate.
Per la sostituzione della lampada collocare il proiettore su una superficie piana.
Il proiettore è stato progettato in modo da non funzionare se il coperchio di protezione della lampada non è stato
correttamente montato in seguito alla sostituzione della lampada. Se il proiettore non funziona in modo adeguato, verificare lo
stato del LED.
La lampada contiene mercurio. Smaltire secondo le normative locali, nazionali o federali.
Procedure per la sostituzione della lampada
Poiché la lampada è ad alto voltaggio e raggiunge temperature elevate, prima di sostituirla, attendere almeno un'ora dallo
scollegamento del cavo di alimentazione.
La lampada del proiettore è situata nella parte superiore del proiettore stesso.
1. Rimuovere la vite mostrata nella figura sottostante e quindi aprire il coperchio.
2. Quando si apre il coperchio, rimuovere le tre (3) viti sul pannello superiore del proiettore come mostrato nella figura
sottostante.
2-6 Installazione e collegamento
3. Per rimuovere la lampada, afferrare ed estrarre il manico della lampada come mostrato nella figura sottostante.
Installare una nuova lampada seguendo le istruzioni di smontaggio in ordine inverso.
Sostituzione e pulizia del filtro
Precauzioni per la sostituzione del filtro del proiettore
Il filtro è situato sul lato del proiettore.
Spegnere il proiettore, attendere il tempo sufficiente per farlo raffreddare, quindi staccare il cavo di alimentazione.
In caso contrario, le sue parti componenti potrebbero subire danni a causa del calore interno.
Durante la sostituzione del filtro, è possibile che venga dispersa della polvere.
Per informazioni sull'acquisto di un filtro sostitutivo, vedere 'Contatta SAMSUNG WORLDWIDE' al Capitolo 5.
Per sostituire o pulire il filtro, seguire questi passaggi:
1. Spegnere il proiettore, attendere il tempo sufficiente per farlo raffreddare, quindi staccare il cavo di alimentazione.
2. Aprire il coperchio del filtro.
3. Sostituire o pulire il filtro.
Per la pulizia del filtro, usare un mini aspirapolvere per computer e piccoli prodotti elettronici, altrimenti lavare sotto acqua
corrente.
Se si lava il filtro sotto acqua corrente, è necessario asciugarlo completamente. L'umidità può causare corrosione.
Se non è possibile asportare la polvere dal filtro o se questo è lacerato, è necessario sostituirlo.
Dopo aver pulito o sostituito il filtro, eseguire la funzione <Azzera><Azzera orario filtro> nel menu <Impostazione>.
Aperture di ventilazione
Per individuare le aperture di ventilazione, vedere la figura sottostante:
Non ostruire le aperture di ventilazione. L'ostruzione delle aperture di ventilazione può causare il surriscaldamento del
proiettore e provocare un guasto.
Installazione e collegamento 2-6
Uscita aria di ventilazione
Ingresso aria di ventilazione
2-7 Installazione e collegamento
2-7 Retro
1. Alloggiamento del blocco Kensington 6. Ricevitore del segnale del telecomando
2. PC IN porta
7. Power Porta di ingresso
3. VIDEO IN porta
8. AUDIO OUT/ porta
4. [AUDIO IN] L-AUDIO-R porta 9. RS232C porta
5. HDMI/DVI IN porta
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Samsung SP-M200 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per