AG Neovo CMP-01 Manuale utente

Categoria
Supporti per proiettori
Tipo
Manuale utente
TABLE OF CONTENTS
中文
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
安全警告
/ Caution / Vorsicht / Attention / Precaución /
Attenzione
外觀尺寸圖 ( 單位 : 公厘 )
/ Outside Dimensions (mm) /
Außenabmessungen (mm) / Dimensions externes (mm) /
Dimensiones exteriores (mm) / Dimensioni esterne (mm)
包裝零件
/ Enclosed Parts / Mitgelieferte Teile
Parties cloisonnées / Componentes suministrados /
Parti incluse
安裝時具備工具
/ Tools Required for Installation /
Werkzeuge für die Installation / Outils requis pour
l’installation / Herramientas necesarias para la instalación /
Utensili necessari per l’installazione
安裝步驟及方式
/ Installation Process /
Installationsvorgang / Méthode d’installation / Proceso de
Instalación / Processo di installazione
1-6
7-10
11
11
12-22
6
Attenzione
1. Per garantire la sicurezza, leggere attentamente questo manuale prima di effettuare
l’installazione e seguire le istruzioni qui contenute. Conservare questo manuale in un luogo
sicuro per riferimenti futuri.
2. Il produttore non deve essere ritenuto responsabile legalmente per qualsiasi danno
all'apparecchio o lesione alla persona provocati da installazione non corretta o funzionamento
diverso da quello riportato nel seguente manuale.
3. La staffa per il montaggio è stata ideata per una facile installazione e rimozione. Il produttore
non sarà responsabile per danni all’apparecchio o per lesioni alla persona derivanti da fattori
umani o eventi naturali, come tifoni o terremoti.
4. Si consiglia l’installazione della staffa per il montaggio del proiettore da parte di uno
specialista.
5. Per installare o rimuovere il prodotto sono necessarie almeno due persone, per evitare rischi
alle persone o alle proprietà derivanti dalla caduta di oggetti.
6. Controllare attentamente l’area dove deve essere collocata la staffa per il montaggio:
Evitare luoghi soggetti a temperature alte, umidità o contatto con l'acqua.
Non installare il prodotto accanto a uscite di ventilazione di aria condizionata o aree con
polvere o fumi eccessivi.
Installare solo su softti piani ed evitare superci inclinate.
Non installare in luoghi soggetti a urti o vibrazioni.
Non installare in luoghi soggetti a esposizione diretta alla luce, in quanto si potrebbe
provocare affaticamento agli occhi durante la visualizzazione del pannello.
7. Mantenere spazio sufciente intorno al monitor per garantire una adeguata ventilazione.
8. Per garantire un’installazione sicura, controllare la struttura del softto e scegliere un punto
adatto per il montaggio.
9. Il softto deve essere abbastanza resistente da sostenere almeno quattro volte il peso
del proiettore e della staffa per il montaggio insieme. La posizione di montaggio deve poter
sopportare le vibrazioni, come in caso di terremoto.
10. Non modicare gli accessori o utilizzare parti rotte. Contattare il rivenditore per qualsiasi
domanda.
11. Stringere tutte le viti (non applicare forza eccessiva per evitare la rottura delle viti o il
danneggiamento della lettatura).
12. La capacità massima di carico della staffa per il montaggio è 60 kg. (132 lb.).
13. Questa staffa per il montaggio è studiata solo per supportare il monitor, non per appendere
altre cose. In particolare, non utilizzarla per sostenere le persone.
14. I fori e le viti rimarranno sul softto, una volta rimossi il proiettore e la staffa per il montaggio.
Dopo un periodo prolungato di utilizzo, sul softto possono formarsi delle macchie.
15. Dato che il tipo di softto e l'installazione della staffa per il montaggio esulano dal controllo
del fornitore, la garanzia di questo prodotto è limitata alla struttura sica della staffa per un
periodo di 3 anni.
16. Consultare il manuale in lingua inglese per eventuali controversie sulle condizioni.
11
包裝零件
/ Enclosed Parts / Mitgelieferte Teile
Parties cloisonnées / Componentes suministrados / Parti incluse
安裝時具備工具
/ Tools Required for Installation / Werkzeuge für die Installation
Outils requis pour l’installation / Herramientas necesarias para la instalación /
Utensili necessari per l’installazione
A
D
B
C
E
Ceiling mount bracket --- 1 pcs
Screw (M5 type) --- 2 pcs
Nut (M6 type) --- 12 pcs
Hexagon Head Bolt (M6 type) --- 12 pcs
Inflate screw M8 L=60mm --- 6 pcs
A
D
B
C
E
Ceiling mount bracket --- 1 pcs
Screw (M5 type) --- 2 pcs
Nut (M6 type) --- 12 pcs
Hexagon Head Bolt (M6 type) --- 12 pcs
Inflate screw M8 L=60mm --- 6 pcs
14
安裝步驟及方式
/ Installation Process / Installationsvorgang /
Méthode d’installation / Proceso de Instalación / Processo di installazione
1-3
1-4
Scegliere la posizione sul softto, appoggiare la staffa per il montaggio (A) contro
di esso e fare un segno con la matita in corrispondenza dei fori ovali della staffa
stessa.
In caso di softto in cemento, utilizzare un trapano elettrico facendo dei fori con un
diametro di 10 mm e una profondità di 55 mm.
Nota: Prima dell’installazione è necessario vericare il tipo di softto e scegliere le
viti appropriate. Le viti (B) in dotazione nella confezione dell’accessorio sono
solo per softti in cemento.
Per il montaggio su softti in legno, è necessario che questi siano
sufcientemente resistenti e che l’installazione sia eseguita da uno
specialista e con le viti adatte.
1-2
1-3
15
安裝步驟及方式
/ Installation Process / Installationsvorgang /
Méthode d’installation / Proceso de Instalación / Processo di installazione
1-5
鬆開並卸下膨脹螺絲上的彈簧墊片和螺帽。將吊架本體 (A) 鎖固於天花板上。
Loosen and remove the nut and spring washer from the Inflate Screw. Fix the
Ceiling Mount Bracket (A) to the ceiling.
Entfernen Sie die Mutter und den Federring von der Spreizschraube. Befestigen
Sie die Deckenhalterung (A) an der Decke
Desserrez et enlevez les écrous et les rondelles des vis gonantes. Attachez le
support de xation de plafond (A) au plafond.
Aoje y extraiga la tuerca y la arandela del tornillo de inado. Coloque el soporte
de montaje para techo (A) en el techo.
Allentare e togliere i dadi e le rondelle elastiche dalla viti ad espansione. Fissare la
staffa per il montaggio al softto (A).
16
安裝步驟及方式
/ Installation Process / Installationsvorgang /
Méthode d’installation / Proceso de Instalación / Processo di installazione
將外套管 (C) 旋轉鎖緊於吊架本體 (A) ,使用螺絲 (D) 將外套管鎖固於吊架本體。
將電源線、訊號線及其它線材,由天花板吊架本體缺口處 ( 箭頭處 ) 穿入鐵管內。
Fix the Outer Sleeve (C) [Height adjust outside tube] to the Ceiling Mount Bracket
(A): Use Screws (D) to tighten the Outer Sleeve to the Bracket.
Insert the power cable, signal cable and other wires through the iron pipe via the
recess of the Ceiling Mount Bracket (indicated by the arrow).
Bringen Sie die Abstandhülse (C) [Höhenanpassungsaußenrohr] an der
Deckenhalterung (A) an: Verwenden Sie die Schrauben (D), um die Abstandhülse
an der Halterung zu befestigen.
Stecken Sie das Netzkabel, das Signalkabel und sonstige benötigte Kabel durch
die Vertiefung der Deckenhalterung (mit dem Pfeil angezeigt) in das Eisenrohr ein.
Attachez l’enveloppe extérieure (C) [hauteur réglable avec tube extérieur] sur
le support de xation de plafond (A) : Utilisez les vis (D) pour serrer l’enveloppe
extérieure au support.
Insérez le cordon d’alimentation, le câble de signal et les autres câbles dans le
tube en fer via l'orice du support de xation de plafond (indiqué par la èche).
Coloque la funda exterior (C) [ajuste la altura con el tubo exterior] en la abrazadera
de montaje para techo (A): Utilice los tornillos (D) para apretar la funda exterior a
la abrazadera.
Inserte el cable de alimentación, el cable de señal y los demás cables a través
del tubo de hierro por medio del oricio de la abrazadera de montaje para techo
(indicado con la echa).
Fissare il manicotto esterno (C) [tubo esterno per la regolazione dell’altezza] alla
staffa per il montaggio a softto (A): utilizzare le viti (D) per stringerlo.
Inserire il cavo di alimentazione, il cavo del segnale e gli altri li nel tubo di ferro,
facendoli passare dalla rientranza della staffa di montaggio a softto (indicata dalla
freccia).
2
2-1
2-2
2-1
2-2
2-1
2-2
2-1
2-2
2-1
2-2
2-1
2-2
17
安裝步驟及方式
/ Installation Process / Installationsvorgang /
Méthode d’installation / Proceso de Instalación / Processo di installazione
18
安裝步驟及方式
/ Installation Process / Installationsvorgang /
Méthode d’installation / Proceso de Instalación / Processo di installazione
3
20
安裝步驟及方式
/ Installation Process / Installationsvorgang /
Méthode d’installation / Proceso de Instalación / Processo di installazione
CENTER
Dato che i modelli di staffe per il montaggio a parete sono diversi, fare riferimento
alle istruzioni allegate al tipo acquistato.
Una volta completata l’installazione del pannello del monitor sul supporto, è
necessario regolarlo in modo che il centro del monitor stesso sia allineato al centro
della staffa di supporto, così da bilanciare il peso sia a destra che a sinistra.
21
安裝步驟及方式
/ Installation Process / Installationsvorgang /
Méthode d’installation / Proceso de Instalación / Processo di installazione
請確實執行此步驟以防面板顯示器因人為或天然災害等因素而跳脫落掉。
Please make sure this step is carried out correctly, to prevent the display panel
from falling off due to human error or natural calamity.
Bitte stellen Sie sicher, dass dieser Schritt richtig ausgeführt wird, um das
Herunterfallen des Anzeigegerätes durch Unachtsamkeit oder Naturkatastrophe zu
vermeiden.
Assurez-vous que cette étape est faite correctement, pour éviter que l’écran ne
tombe par accident ou suite à une catastrophe naturelle.
Asegúrese de llevar a cabo este paso correctamente para evitar que el panel de
pantalla se caiga debido a un error humano o algún accidente natural.
Accertarsi di eseguire questa operazione correttamente, per prevenire la caduta
del pannello del monitor in caso di errore umano o calamità naturale.
5
22
安裝步驟及方式
/ Installation Process / Installationsvorgang /
Méthode d’installation / Proceso de Instalación / Processo di installazione
CMP-01_User Manual_V020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

AG Neovo CMP-01 Manuale utente

Categoria
Supporti per proiettori
Tipo
Manuale utente