Clatronic DBS 2825 Manuale del proprietario

Categoria
Ferri da stiro
Tipo
Manuale del proprietario
Inhalt
Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice
Contents Spis treści Obsah Tartalom Conflinut • Содержание
D
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 7
NL
Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 9
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 12
F
Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 13
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 16
E
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 17
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 20
P
Vista geral dos elemntos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 21
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 24
I Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 25
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 28
GB
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 29
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 32
PL
Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 33
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 36
CZ
Přehled obsluhovací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 3
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 38
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 41
H
A hasznalt elemek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 3
A hasznalati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 42
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 45
RO
Privire de ansamblu al modului de întrebuinflare . . . . . . . . .Paginæ 3
Mod de întrebuinflare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Paginæ 46
Garanflie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paginæ 49
RUS
Обзор управляющих элементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 3
Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 50
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 53
5....-05-DBS 2825 Neu 13.01.2004 9:27 Uhr Seite 2
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le
istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia,
allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al
tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un
impiego in ambito industriale. Non utilizzarlo all’aperto (a meno che non sia
contemplato un particolare tipo di uso all’aperto nel rispetto di specifiche
condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi sola-
ri e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio con le mani umide.
Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediatamente
la spina. Evitare il contatto con l’acqua.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa
(si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua questa
operazione) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si applicano degli
accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate
anomalie.
Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza. Se si dovesse
assentarsi dal posto di lavoro, spegnere e disconnettere sempre l’ apparecchio,
(prendendo in mano la spina, non tirando il cavo).
Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono derivare dagli
apparecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini
non possano accedere in alcun modo all’apparecchio stesso.
Controllare periodicamente l’apparecchio per verificare che non vi siano danni.
Non mettere in funzione l’apparecchio nel caso in cui sia guasto.
Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato.
Al fine di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare
il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente
qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo
equivalente.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza...“.
Avvertenze speciali di sicurezza
ATTENZIONE! La piastra, la superficie di appoggio (8) e il serbatoio (6) diven-
tano rapidamente bollenti e necessitano di un molto tempo per raffreddarsi.
Non toccare!
Quando il ferro da stiro non è in uso, appoggiarlo sulla superficie di appoggio!
Prima di riempire il serbatoio, staccare la spina. Non versare nel serbatoio più
di 1,0 litri di acqua fredda!
Non piegare il flessibile di collegamento (4)!
Questo apparecchio è previsto solo per la stiratura di capi di abbigliamento!
25
I
5....-05-DBS 2825 Neu 13.01.2004 9:28 Uhr Seite 25
Si può impiegare sia acqua corrente che acqua distillata. Non usare decalcifi-
canti! I decalcificanti distruggono l’apparecchio!
Comandi
Messa in funzione dell’apparecchio
Pulire la piastra con un panno leggermente umido.
Per rimuovere tutti i residui avanti il primo uso, stirare alcune volte un panno
vecchio pulito.
Aprire la chiusura (7) del serbatoio e riempire quest’ultimo con max. 1,0 litri di
acqua pura. Richiudere avvitando bene il tappo a vite.
Uso dell’apparecchio
Stiratura a secco
1. Smistare la biancheria secondo le temperature di stiratura.
2. Iniziare dalla temperatura più bassa. Impostare la temperatura con il termostato
(1):
(Sintetici, seta) temperatura bassa
• • (Lana) temperatura media
• • • (Cotone, lino) temperatura alta
3. Appoggiare l’apparecchio sulla superficie di appoggio.
4. Collegamento elettrico:
Accertarsi che la tensione dell’apparecchio (v. targhetta di identificazione) e la
tensione di rete coincidano.
Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolarmente installata da
230 V, 50 Hz. Mettere l’interruttore di servizio I (10), sulla stazione, su I, mettere
il regolatore di vapore (9) su MIN. L’interruttore di servizio I (10) si accende.
Fare attenzione che l’interruttore di servizio II (11) si trovi su 0.
5. L’indicatore luminoso di controllo (5) del ferro da stiro indica lo stato di riscalda-
mento del ferro da stiro.
Quando si spegne, la temperatura di esercizio è raggiunta.
6. Dopo l’uso staccare la spina.
Stiratura a vapore
Per questo è necessaria una temperatura molto elevata
26
I
1 Termostato
2 Tasto colpo di vapore
3 Blocco
4 Flessibile di collegamento
5 Indicatore luminoso di controllo
6 Serbatoio dell’acqua
7 Apertura/
chiusura per il riempimento
8 Superficie di appoggio
9 Regolazione del vapore
10 Interruttore di servizio I
11 Interruttore di servizio II
5....-05-DBS 2825 Neu 13.01.2004 9:28 Uhr Seite 26
1. Girare il termostato (1) su „• • •“ (cotone, lino).
2. Mettere entrambi gli interruttori di servizio (10/11) su I. Quando la luce nell’inter-
ruttore di servizio II si spegne, è stata prodotta una quantità di vapore sufficien-
te per la stiratura a vapore.
Attenzione: il vapore è bollente. Pericolo di ustioni!
Con il regolatore del vapore (9) si può regolare la quantità di vapore desiderata.
Con il tasto colpo di vapore (2) si può produrre un forte getto di vapore di breve
durata e fissando il blocco (3), si ottiene un’emissione di vapore continua.
3. Il ferro da stiro dispone di una funzione antigoccia.
4. Durante la stiratura si può ricaricare il serbatoio con acqua. A questo scopo
mettere l’interruttore di esercizio II su 0. L’interruttore di servizio I rimane su I.
Nota: se nel serbatoio c'è ancora pressione, l’apertura del tappo del serbatoio
dell’acqua (7) viene ostacolata da un bloccaggio di sicurezza. Per aprire con
sicurezza scaricare prima la pressione residua.
5. Con il tasto colpo di vapore si può scaricare la pressione di vapore residua.
Quando non esce più vapore dalla piastra, mettere l’interruttore di servizio I
su 0. Staccare la spina e aprire con cautela il serbatoio dell’acqua (7).
Attenzione: il tappo di chiusura è bollente. Pericolo di ustioni!
6. Con l’aiuto di un imbuto versare nel serbatoio acqua fresca da un dosatore.
Non riempire troppo! Fare attenzione agli schizzi d’acqua che eventualmente
possono fuoriuscire dalla caldaia. Per evitare spruzzi d’acqua, dopo l’apertura
del tappo di sicurezza versare acqua lentamente nell’imbuto.
7. Riavvitare il tappo di sicurezza.
8. Reinserire la spina.
Nota: non aprire mai il serbatoio durante l’uso
Nella stiratura a basse temperature, fare attenzione a ridurre la quantità di vapore o
stirare senza vapore.
La stiratura verticale consente il getto di vapore in posizione verticale.
Autopulitura (Self-Cleaning)
La temperatura elevata e il getto di vapore rimuovono i residui calcarei che si for-
mano nella piastra.
Pulizia
Staccare sempre la spina prima della pulizia!
Attendere finché l’apparecchio è completamente raffreddato!
Pulire la custodia con un panno asciutto.
Pulire la piastra e la superficie di appoggio con un panno leggermente umido.
Non usare detergenti abrasivi!
L’acqua avanzata può rimanere nel serbatoio, ma dovrebbe essere buttata via
se è nel serbatoio da molto tempo.
27
I
5....-05-DBS 2825 Neu 13.01.2004 9:28 Uhr Seite 27
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in
vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità
elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito
conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Garanzia
Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di
24 mesi dalla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti dell’ap-
parecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, ripa-
randoli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno
luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non
sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l’apparecchio completo in
ogni sua parte, nell’imballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danni agli accessori non giustificano automaticamente lo scambio gratuito dell’-
apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale telefo-
nica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbli-
gatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci impa-
statori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio,
lame di seghe ecc.) come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostitu-
zione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a
pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento
dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.
28
I
5....-05-DBS 2825 Neu 13.01.2004 9:28 Uhr Seite 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Clatronic DBS 2825 Manuale del proprietario

Categoria
Ferri da stiro
Tipo
Manuale del proprietario