Taurus BABEL Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

BABEL
BABEL RC
Ventilador de torre
Ventilador de torre
Tower fan
Ventilateur de tour
Turmventilator
Ventilatore a torre
Ventilador de torre
Ventilator
Wentylator stojący
Ανεμιστήρας
πύργος δαπέδου
Вентилятор
башенный
Ventilator tip stâlp
Вентилатор кула
Italiano
Ventilatore a torre
Babel / Babel RC
Egregio cliente,
le siamo grati per aver acquistato un elettrodo-
mestico della marca TAURUS.
La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona-
lità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose
norme di qualità, le assicureranno una totale
soddisfazione durante molto tempo.
Descrizione
A Interruttore avvio/arresto
B Interruttore di oscillazione
C Tasto selettore di velocità
D Tasto opzione usso d’aria
E Tasto temporizzatore
F Griglia di ventilazione
G Base frontale
H Base posteriore
I Telecomando
J Schermo LED
Consigli e avvisi di sicurezza
Prima di utilizzare l’apparecchio, legge-
re attentamente le istruzioni di questo
opuscolo e conservarlo per future
consultazioni.
Area di lavoro:
- Collocare l’apparecchio su una super-
ficie orizzontale, liscia e stabile.
Sicurezza elettrica:
- Non utilizzare l’apparecchio nel caso
in cui il cavo di alimentazione o la spina
siano danneggiati.
- Prima di collegare l’apparecchio alla
rete elettrica, verificare che il voltaggio
indicato sulla targhetta caratteristiche
corrisponda al voltaggio della rete.
- Verificare che la presa sia adatta alla
spina dell’apparecchio. Non modificare
mai la spina. Non usare adattatori di
spina.
- Non lasciare l’apparecchio sotto la
pioggia o in luoghi umidi. Le filtrazioni
d’acqua aumentano il rischio di scari-
che elettriche.
- Non usare l’apparecchio se è cadu-
to, se presenta danni visibili o se c’è
qualche fuga.
- Non utilizzare l’apparecchio con le
mani o i piedi umidi, con i piedi
scalzi.
- Non usarlo mai per sollevare, traspor-
tare o scollegare l’apparecchio.
- Per utilizzare l’apparecchio all’esterno,
collegarlo a una prolunga per cavo
elettrico adatta per uso esterno.
- Non toccare mai la spina con le mani
bagnate.
Sicurezza personale:
- Non toccare mai le parti in movimento
quando l’apparecchio è in funzione.
- Non utilizzare l’apparecchio con i piedi
bagnati.
Precauzioni d’uso:
- Non utilizzare l’apparecchio se il suo
dispositivo d’avvio/arresto non funziona.
- Non muovere l’apparecchio durante
l’uso
- Staccare la spina dalla presa di
corrente quando l’apparecchio non è
in uso e prima di compiere qualsiasi
operazione di pulizia.
- Questo apparecchio è destinato
unicamente all’uso domestico, non
professionale o industriale.
- Questo apparecchio è stato disegnato
per un uso esclusivamente domestico
e non è destinato a un uso professiona-
le e industriale. Non è adatto all’utilizzo
da parte di ospiti di strutture ricettive,
quali bed and breakfast, hotel, motel e
altri tipi di ambienti residenziali, com-
presi agriturismi o aree di riposo per il
personale di negozi, uffici e altri am-
bienti di lavoro.
- Questo apparecchio può essere
utilizzato da persone non familiarizzate
con il suo uso, da persone disabili o da
bambini solo nel caso in cui vengano
sorvegliati, o siano stati informati su
come usare l’apparecchio in sicurezza
e abbiano capito i potenziali pericoli.
- I bambini possono eseguire ope-
razioni di pulizia o di manutenzione
dell’apparecchio solo se sorvegliati da
un adulto.
- Questo apparecchio non è un gio-
cattolo.
Assicurarsi che i bambini non giochino
con l’apparecchio.
- Tenere fuori della portata di bambini
e/o persone disabili.
- Non lasciare mai l’apparecchio
collegato alla rete elettrica e senza
controllo. Si risparmierà inoltre energia
e si prolungherà la vita dell’apparecchio
stesso.
- Non usare l’apparecchio su animali.
- Non utilizzare l’apparecchio per asciu-
gare indumenti di nessun tipo.
- Il produttore invalida la garanzia e
declina ogni responsabilità in caso di
uso inappropriato dell’apparecchio o
non conforme alle istruzioni d’uso.
Installazione
- L’apparecchio deve funzionare solo accoppiato
alla sua base.
Montaggio della base:
- Per montare la base, capovolgere
l’apparecchio.
- Fissare la base mediante le viti ad alette fornite
(Figs. 1)
- Collocare l’apparecchio in posizione corretta e
controllare il buon funzionamento della base.
Montaggio della/e batteria/e
- Rimuovere il coperchio del vano batteria/e.
- Controllare di aver rimosso la pellicola protettiva
di plastica della/e batteria/e (alcune batterie sono
fornite con una pellicola di protezione).
- Collegare la/e batteria/e nel vano rispettando la
polarità indicata (Fig.2)
- Chiudere il coperchio del vano batteria/e.
Modalità d’uso
Uso:
- Srotolare completamente il cavo prima di attac-
care la spina.
- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
- Orientare l’apparecchio per dirigere il usso
d’aria nella direzione desiderata.
- Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore
avvio/arresto.
- Selezionare la velocità desiderata.
- Per evitare un avvio troppo brusco, si consiglia
di avviare l’apparecchio con il comando selettore
di potenza in posizione minima e successivamen-
te di aumentare progressivamente la potenza no
al livello desiderato.
Funzione temporizzatore (BABEL):
- È possibile controllare il tempo di funzionamen-
to dell’apparecchio.
- Per programmare il tempo di funzionamento,
basta selezionarlo usando il tasto temporizzatore
(C).
Funzione temporizzatore (BABEL RC):
- È possibile controllare il tempo di funzionamen-
to dell’apparecchio.
- Per programmare il tempo di funzionamento,
basta selezionarlo usando il tasto temporizzatore
(E).
- Il ventilatore dispone di un temporizzatore che
permette di programmare il tempo di funziona-
mento, da 30’ a 7,5 h.
Funzione oscillazione:
- La funzione oscillazione permette di dirigere il
usso d’aria che esce dall’apparecchio afnché
copra alternativamente e automaticamente un
raggio massimo di 70º.
- Per attivare questa funzione, premere il tasto
(B).
- Per disattivarla, effettuare l’operazione inversa.
Uso dell’opzione del usso d’aria
- Selezionare l’opzione del usso d’aria desidera-
to azionando il tasto dell’opzione di usso d’aria
(D).
NM – Normal ow: usso d’aria continuo
NT – Natural ow: usso d’aria moderato
SL – Sleeping: usso d’aria intermittente
Dopo l’uso dell’apparecchio:
- Spegnere l’apparecchio con il tasto on / off.
- Staccare l’apparecchio dalla rete.
Maniglia/e di Trasporto:
- Questo apparecchio dispone di una maniglia
nella parte superiore per rendere agevole e
comodo il trasporto (Fig. 3).
Pulizia
- Disinserire la spina dell’apparecchio dalla rete
elettrica ed aspettare che si raffreddi prima di
eseguirne la pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido,
ed asciugarlo.
- Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con
pH acido o basico, come la candeggina, oppure
prodotti abrasivi.
- Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle
fenditure del sistema di ventilazione per non dan-
neggiare le parti operative dell’apparecchio.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri
liquidi e non metterlo sotto il rubinetto.
Anomalie e riparazioni
In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro
d’Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare di
smontare o riparare l’apparecchio: può essere
pericoloso.
- In caso di guasto, telefonare al servizio al clien-
te indicato sulla garanzia. Si raccomanda di non
smontare o riparare da soli l’apparecchio perché
potrebbe essere pericoloso.
- Se il cavo di collegamento alla rete è danne-
ggiato, non cercare di sostituirlo da soli, ma
rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica
autorizzato.
Prodotto ecologico e riciclabile
- I materiali che costituiscono l’imballaggio di
questo apparecchio sono riciclabili. Per sbaraz-
zarsene, utilizzare gli appositi contenitori pubblici,
adatti per ogni tipo di materiale.
- Il prodotto non contiene sostanze dannose per
l’ambiente.
Questo simbolo indica che, per smaltire il
prodotto al termine della sua durata utile,
bisogna depositarlo presso un gestore di
residui, autorizzato per la raccolta differen-
ziata di riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE).
Di seguito sono riportate informazioni dettagliate
sulle caratteristiche di design ecologico relative a
questo/i apparecchio/i:
BABEL / BABEL RC
Portata massima del ventilatore (F) 19.45 m³/min
Potenza dissipata dal ventilatore
(P)
33.2 W
Valore di servizio (SV) (in confor-
mità a IEC 60879)
0.59 (m ³/
min)/W
Consumo energetico in standby
(PSB)
0.20 W
Livello di potenza acustica del
ventilatore (LWA)
58.9 dB(A)
Velocità massima dell’aria (c) 2.68 m/sec
Questo apparecchio soddisfa la Direttiva
2014/35/EC di Bassa Tensione, la Direttiva
2014/30/EC di Compatibilità Elettromagnetica,
la Direttiva 2011/65/ EC sui limiti all’impiego di
determinate sostanze pericolose negli apparec-
chi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/
CE di Ecodesign dei prodotti che consumano
energia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Taurus BABEL Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per