Taurus Alpatec SNOWFIELD BABEL Manuale del proprietario

Categoria
Umidificatori
Tipo
Manuale del proprietario
Italiano
CLIMATIZZATORE
EVAPORATIVO
SNOWFIELD BABEL
DESCRIZIONE
A Base
B Lamelle orizzontali
C Lamelle verticali
D Pannello di controllo
E Serbatoio d'acqua
F Chiusura del serbatoio
G Pannello assorbente
H Supporto del pannello assorbente
I Maniglia per il trasporto
J Contenitore per il ghiaccio
1/a On/off
2/b Oscillazione
3/c Selettore della velocità
4/d Tasto modalità
5/e Temporizzatore
6/f Climatizzatore
Se il modello del Suo apparecchio non fosse
dotato degli accessori anteriormente elencati,
può acquistarli separatamente presso i punti di
assistenza tecnica autorizzati.
PRECAUZIONI D’USO:
- Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente
il cavo dell’apparecchio.
- Non utilizzare l'apparecchio se gli accessori
non sono correttamente montati.
- Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori
presentano dei difetti. Sostituirli immediata-
mente.
- Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositi-
vo di accensione/spegnimento non funziona.
- Non muovere l’apparecchio durante l’uso
- Utilizzare manico/i e ruote per prendere o
spostare l’apparecchio.
- Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione
o collegato alla presa.
- Scollegare la spina dalla presa di corrente
quando l’apparecchio non è in uso e prima di
eseguire qualsiasi operazione di pulizia.
- Conservare questo apparecchio fuori dalla por-
tata dei bambini e/o di persone con problemi
sici, mentali o di sensibilità, o con mancanza
di esperienza e conoscenza.
- Conservare e riporre l'apparecchio in luogo
asciutto, lontano dalla polvere e dalla luce del
sole.
- Accertarsi che le griglie di ventilazione
dell'apparecchio non siano ostruite da polvere,
sporcizia o altri oggetti.
- Mantenere l’apparecchio in buono stato.
Vericare che le parti mobili siano ben ssate e
che non rimangano incastrate, che non ci siano
pezzi rotti e che non si verichino altre situazio-
ni che possano nuocere al buon funzionamento
dell’apparecchio.
- Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla
rete elettrica e senza controllo. Si otterrà un
risparmio energetico e si prolungherà la vita
dell’apparecchio stesso.
- Non usare l’apparecchio su animali.
- Non utilizzare l'apparecchio per asciugare
indumenti di alcun tipo.
- Assicurarsi che l’apparecchio sia livellato.
- Non coprire né ostruire le aperture dell’appa-
recchio.
- La spina deve essere facilmente accessibile,
per poterla scollegare in caso di emergenza.
INSTALLAZIONE
- Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d’im-
ballaggio dall’apparecchio.
- Assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato
dalla rete elettrica, prima di iniziare qualsiasi
operazione di montaggio o installazione.
MONTAGGIO DELLA/E BATTERIA/E
- Avvertenza: Nel manipolare la batteria, evitare
di toccare contemporaneamente i due poli
in quanto ciò provocherebbe una scarica
dell’energia immagazzinata, compromettendo
direttamente la vita della batteria.
- Rimuovere il coperchio del vano batteria/e.
- Controllare di aver rimosso la pellicola protetti-
va di plastica della/e batteria/e (alcune batterie
sono fornite con una pellicola di protezione).
- Collegare la/e batteria/e nel vano rispettando
la polarità indicata.
- Chiudere il coperchio del vano batteria/e.
- È indispensabile che le batterie siano dello
stesso tipo e carica. Non usare insieme batte-
rie ricaricabili con pile di zinco-carbone o pile
alcaline.
MODALITÀ D’USO
PRIMA DELL’USO:
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il
materiale di imballaggio.
USO:
- Svolgere completamente il cavo prima di inseri-
re la spina.
- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
- Avviare l’apparecchio azionando l’ interruttore
on/off (1/a).
FUNZIONE VENTILATORE:
- Selezionare la velocità desiderata premendo il
tasto della velocità (3/c).
FUNZIONE CLIMATIZZATORE /
UMIDIFICATORE:
- Usare il pulsante (6/f) per attivare questa
funzione.
- Per disattivarla, effettuare l’operazione inversa.
- Non attivare questa funzione se non cè acqua
nel serbatoio o se il livello dell’acqua si trova al
di sotto del minimo.
- Quando il livello dell’acqua diventa molto bas-
so, la spia luminosa inizia a lampeggiare.
- NOTA: È altamente raccomandabile utilizza-
re i contenitori per ghiaccio (J) (previamente
congelati) e acqua fredda per massimizzare la
funzione rinfrescante dell’apparecchio.
FUNZIONE TEMPORIZZATORE:
- È possibile controllare il tempo di funzionamen-
to dell’apparecchio (1-7 ore).
- Per programmare il tempo di funzionamento,
basta selezionarlo usando il tasto temporizza-
tore (5/c).
- Quando l’apparecchio si trova in modalità di
attesa, si può selezionare il tempo di accensio-
ne dello stesso.
- Quando l’apparecchio è acceso, si può
programmare il tempo di spegnimento dello
stesso.
- Il tempo programmato è indicato dalle spie
luminose.
- Si spegnerà automaticamente al termine del
tempo selezionato.
FUNZIONE OSCILLAZIONE:
- La funzione oscillazione permette di dirige-
re il usso daria che esce dall’apparecchio
alternativamente e automaticamente girando le
lamelle verticali.
- Per attivare questa funzione premere il tasto
oscillazione (2/b).
- Per disattivarla, effettuare l’operazione inversa.
- Anche le lamelle orizzontali possono essere
orientate manualmente.
MODALITÀ VENTILATORE:
- Questo modello possiede tre modalità di ven-
tilazione.
- Normale: Il ventilatore funziona costantemente
alla velocità selezionata.
- Brezza: Il ventilatore alterna periodi di maggior
e minor potenza, simulando la sensazione di
una leggera brezza.
- Notte: Il ventilatore funziona alla velocità 2 per
15 minuti. Poi passa alla velocità 1 nché non
viene spento o termina il tempo del temporiz-
zatore.
- Per attivare questa funzione premere il pulsan-
te modalità (4/d).
- Per disattivarla, effettuare l’operazione inversa.
COME RIEMPIRE / SVUOTARE IL
SERBATOIO:
- Il serbatoio dell'acqua (E) si trova nella parte
inferiore dell’apparecchio.
- Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica prima di eseguire quest’operazione.
- Ruotare la chiusura di sicurezza del serbatoio
dell'acqua (F) no alla posizione orizzontale
(Fig. 1).
- Sbloccare il perno per separare il serbatoio
dalla pompa dell’acqua e il suo tubo (Fig. 2).
- Dopo aver riempito il serbatoio, riposizionare
la pompa nello stesso. Inserire il gancio nella
fessura del serbatoio e girare il perno, afnché
la pompa rimanga ssa (Fig.3).
- Chiudere il serbatoio e serrarlo con la chiusura
di sicurezza (F).
- Per svuotare il serbatoio, seguire le stesse
istruzioni che per estrarlo. Attendere almeno
2 minuti dopo lo spegnimento dell’apparec-
chio, per lasciare tempo all’acqua dei tubi
e del pannello assorbente di scendere nel
serbatoio.
UNA VOLTA CONCLUSO L'UTILIZZO
DELL'APPARECCHIO:
- Spegnere l’apparecchio premendo il pulsan-
te on/off (1/a).
- Scollegare l’apparecchio dalla rete.
- Pulire l'apparecchio
MANICO DI TRASPORTO E RUOTE:
- Questo apparecchio dispone di una maniglia
nella parte superiore per rendere agevole e
comodo il trasporto (I).
PULIZIA
- Scollegare la spina dalla rete elettrica e
aspettare che lapparecchio si raffreddi,
prima di eseguirne la pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un panno um-
ido, quindi asciugarlo.
- Per la pulizia non impiegare solventi o pro-
dotti a pH acido o basico, come la candeggi-
na, né prodotti abrasivi.
- Non immergere lapparecchio in acqua o altri
liquidi, né lavarlo con acqua corrente.
- La mancata pulizia periodica dell’apparec-
chio può provocare il deterioramento delle
superci, compromettendone la durata
operativa e la sicurezza.
Español
GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
Este producto goza del reconocimiento y protec-
ción de la garantía legal de conformidad con la le-
gislación vigente. Para hacer valer sus derechos
o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros
servicios de asistencia técnica ociales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo al
siguiente enlace web: http://taurus-home.com/
También puede solicitar información relacionada
poniéndose en contacto con nosotros por el telé-
fono que aparece al nal de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y
sus actualizaciones en http://taurus-home.com
Català
GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA
Aquest producte gaudeix del reconeixement i
protecció de la garantia legal de conformitat amb
la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o
interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres
serveis d’assistència tècnica ocials.
Podrà trobar el més proper accedint al següent
enllaç web: http://taurus-home.com/
També pot demanar informació relacionada
posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon
que apareix al nal d’aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d’instruccions
i les seves actualitzacions a http://taurus-home.
com
English
WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE
This product enjoys the recognition and protection
of the legal guarantee in accordance with current
legislation. To enforce your rights or interests you
must go to any of our ofcial technical assistance
services.
You can nd the closest one by accessing the
following web link: http://taurus-home.com/
You can also request related information by
contacting us.
You can download this instruction manual and its
updates at http://taurus-home.com/
Français
GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie
établie conformément à la législation en vigueur.
Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous
devrez vous adresser à l’un de nos services
d’assistance technique agréés.
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou-
vez accéder au lien suivant : http://taurus-home.
com/
Vous pouvez aussi nous contacter pour toute
information.
Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions
et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/
Deutsch
GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE
Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie
gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt.
Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu
machen, müssen Sie eines unserer ofziellen
Servicezentren aufsuchen.
Über folgenden Link nden Sie ein Servicezen-
trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/
Sie können auch Informationen anfordern, indem
Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine
Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/
Italiano
GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA
Questo prodotto possiede il riconoscimento e la
protezione della garanzia legale di conformità con
la legislazione vigente. Per far valere i suoi diritti
o interessi, dovrà rivolgersi a uno qualsiasi dei
nostri servizi ufciali di assistenza tecnica.
Può trovare il più vicino cliccando sul seguente
link: http://taurus-home.com/
Inoltre, può richiedere informazioni mettendosi in
contatto con noi.
Può scaricare questo manuale di istruzioni e i
suoi aggiornamenti da http://taurus-home.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Taurus Alpatec SNOWFIELD BABEL Manuale del proprietario

Categoria
Umidificatori
Tipo
Manuale del proprietario