Fusion MS-RA670 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
®
Istruzioni di installazione di Apollo
MS-RA670
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e avvisi
potrebbe causare lesioni personali, danni all'imbarcazione o
scarse prestazioni del prodotto.
Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i
æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre
vigtige oplysninger.
Questo dispositivo deve essere installato attenendosi alle
seguenti istruzioni.
Scollegare l'alimentazione dell'imbarcazione prima di installare il
prodotto.
Prima di fornire alimentazione al prodotto, accertarsi che la
messa a terra sia stata effettuata in modo corretto, seguendo le
istruzioni fornite in questa guida.
ATTENZIONE
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura,
indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e
un'adeguata protezione per l'udito.
AVVISO
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di
oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.
Non utilizzare lo stereo come dima durante la perforazione dei
fori di montaggio, poiché tale operazione potrebbe danneggiare
lo schermo di vetro e invalidare la garanzia. Utilizzare
esclusivamente la dima inclusa per perforare correttamente i fori
di montaggio.
Leggere tutte le istruzioni di installazione prima di iniziare
l'installazione. In caso di difficoltà durante l'installazione,
contattare il servizio di assistenza ai prodotti di FUSION
®
.
Contenuto della confezione
Guarnizione di montaggio
Quattro viti autofilettanti con diametro di 8 poll.
Due coperchi delle viti
Cavo di alimentazione e cavo dell'altoparlante
Cavi Auxiliary-in, line-out e subwoofer-out
Coperchio antipolvere
Strumenti necessari per l'installazione
Cacciavite Phillips
Trapano elettrico
Punta da trapano (la dimensione varia in base al materiale
della superficie e dalle viti utilizzate)
Taglierina rotativa o sega
Sigillante marino a base di silicone (opzionale)
Informazioni sull'installazione
Montare lo stereo su una superficie piana.
Lo stereo deve essere installato in una posizione che
consente la fuoriuscita di aria dalla parte posteriore dello
stereo per la ventilazione del calore.
Se si installa lo stereo in una posizione soggetta all'acqua,
deve essere installato a 45 gradi massimo del piano
orizzontale.
Se si installa lo stereo in una posizione soggetta all'acqua, il
cavo deve disporre di un raccogligocce per consentire
all'acqua di fuoriuscire dal cavo ed evitare di danneggiare lo
stereo.
Per installare lo stereo al di fuori dell'imbarcazione, scegliere
una posizione sopra la superficie dell'acqua, in modo tale che
non venga sommerso.
Per installare lo stereo al di fuori dell'imbarcazione, scegliere
una posizione che eviti danni causati da banchine, piloni o
altre attrezzature.
Per evitare interferenze con l'HDG, lo stereo deve essere
installato a una distanza di almeno 20 cm (7,87 poll.) da una
bussola.
Installazione dello stereo
AVVISO
Non utilizzare lo stereo come dima durante la perforazione dei
fori di montaggio, poiché tale operazione potrebbe danneggiare
lo schermo di vetro e invalidare la garanzia. Utilizzare
esclusivamente la dima inclusa per perforare correttamente i fori
di montaggio.
Prestare attenzione durante il taglio del foro per effettuare
l'installazione dello stereo. Tra la scocca e i fori di installazione
l'ingombro è minimo, pertanto il taglio di un foro troppo grande
può compromettere la stabilità dello stereo dopo l'installazione.
Prestare attenzione durante l'installazione dello stereo in
un'imbarcazione di alluminio o con scafo conduttivo, qualora
fosse necessario isolare il sistema elettrico dallo scafo.
Non applicare grasso o lubrificante alle viti durante il fissaggio
dello stereo alla superficie di montaggio. Il grasso o altri
lubrificanti possono causare danni all'alloggiamento dello stereo.
Prima di installare lo stereo in una nuova posizione sulla
superficie di montaggio, selezionare una posizione osservando
le note sull'installazione.
1
Rifinire la dima e accertarsi che sia idonea per la posizione di
montaggio.
2
Far aderire la dima alla superficie di installazione.
3
Con una punta da trapano compatibile con la superficie di
installazione, praticare un foro all'interno della linea tracciata
sulla dima per prepararsi al taglio della superficie di
installazione.
4
Utilizzando un seghetto alternativo, tagliare la superficie di
installazione seguendo l'interno della linea disegnata sulla
dima.
5
Posizionare lo stereo nel foro per verificare l'ingombro.
6
Se necessario, utilizzare una lima e della carta abrasiva per
rifinire l'incasso.
7
Dopo aver inserito correttamente lo stereo nell'incasso,
accertarsi che i fori di montaggio su quest'ultimo siano
allineati ai fori di riferimento sulla dima.
8
Qualora non lo fossero, segnare le nuove posizioni.
Aprile 2019
190-02516-91_0A
9
Con una punta da trapano di dimensioni compatibili con la
superficie di installazione e con il tipo di viti, praticare i fori di
riferimento.
10
Rimuovere la dima dalla superficie di installazione.
11
Effettuare i collegamenti necessari (Informazioni sul
collegamento, pagina 2).
12
Selezionare un'opzione:
Se si sta installando lo stereo in un luogo asciutto,
posizionare la guarnizione di montaggio inclusa sulla
parte posteriore dello stereo.
Se si sta installando lo stereo in luogo esposto all'acqua,
applicare del sigillante marino a base di silicone alla
superficie di montaggio intorno al foro.
AVVISO
Non installare la guarnizione di montaggio inclusa se è
stato applicato il sigillante alla superficie di montaggio.
L'utilizzo del sigillante e della guarnizione di montaggio
potrebbe ridurre la resistenza all'acqua.
13
Posizionare lo stereo nell'incasso.
14
Fissare lo stereo alla superficie di montaggio utilizzando le
viti in dotazione .
Serrare a mano le viti quando si fissa lo stereo alla superficie
di montaggio per evitare di stringerle troppo.
15
Inserire i coperchi delle viti .
Informazioni sul collegamento
Affinché lo stereo funzioni correttamente, è necessario
collegarlo all'alimentazione, agli altoparlanti e alle sorgenti di
ingresso. È necessario prestare attenzione al layout dello
stereo, degli altoparlanti, delle sorgenti di ingresso, della rete
NMEA 2000
®
opzionale e dei dispositivi FUSION PartyBus
opzionali o della rete prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Porte
Elemento Descrizione
Collega lo stereo ai cavi per la zona 3.
Collega lo stereo ai cavi per l'ingresso ausiliario 1 e
alle uscite di linea e subwoofer delle zone 1 e 2.
Collega lo stereo all'alimentazione e ai cavi dell'alto-
parlante.
FUSE Contiene il fusibile da 15 A del dispositivo.
USB Collega lo stereo a una sorgente USB.
SXM TUNER Collega lo stereo a un SiriusXM
®
Connect Tuner per
ricevere stazioni SiriusXM laddove disponibili (non
incluso).
Si connette a un modulo DAB FUSION per ricevere
stazioni DAB laddove disponibile (non incluso).
DIGITAL
AUDIO IN
(OPTICAL)
Collega lo stereo a una sorgente audio digitale ottica,
come un TV o un lettore DVD.
ETHERNET Collega lo stereo a un altro stereo FUSION PartyBus,
stereo a zone o rete (FUSION PartyBus Networking,
pagina 4).
Elemento Descrizione
ANTENNA Collega lo stereo a un'antenna AM/FM tipica.
Se si sta installando lo stereo su un'imbarcazione con
scafo in metallo, è necessario utilizzare un'antenna
dipendente da terra. Se si sta installando lo stereo su
un'imbarcazione con scafo non di metallo, è
necessario utilizzare un'antenna indipendente da
terra. Vedere le istruzioni di installazione dell'antenna
per ulteriori informazioni.
NMEA 2000 Collega lo stereo a una rete NMEA 2000 (NMEA
2000Diagramma di cablaggio del sistema,
pagina 4).
Si collega direttamente a telecomando serie NRX
(Configurazione di un telecomando cablato opzionale,
pagina 4).
Cavi e connettori
Funzione del
cavo o del
connettore RCA
Colore del
cavo privo di
protezione o
nome dell'eti-
chetta RCA
Note
Terra (-) Nero Si collega al terminale negativo di
una sorgente di alimentazione a
12 V cc da 15 A. Questo cavo
deve essere collegato prima di
collegare il cavo giallo. Tutti gli
accessori collegati allo stereo
devono condividere un posizione
di terra comune (Collegamento
all'alimentazione, pagina 3).
Alimentazione (+) Giallo Si collega al terminale positivo di
una sorgente di alimentazione a
12 V cc da 15 A.
Accensione Rosso Si collega separatamente a uno
switch. Deve essere collegato ad
un interruttore da 12 V cc
separato, per accendere e
spegnere lo stereo. Se non si
utilizza una connessione da 12 V
cc con interruttore, è necessario
collegare questo cavo alla stessa
sorgente del cavo giallo (alimenta-
zione)
Amplifier on Blu Si collega ad amplificatori esterni
opzionali, attivandoli per
accendersi all'accensione dello
stereo.
Telemute Marrone Si attiva quando è collegato a
terra.
Ad esempio, quando si collega
questo cavo a un kit vivavoce
compatibile, l'audio viene
disattivato o l'input passa ad AUX
quando si riceve una chiamata e il
kit collega questo cavo a terra. È
possibile attivare questa funziona-
lità dal menu delle impostazioni.
2 Apollo MS-RA670 Istruzioni di installazione
Funzione del
cavo o del
connettore RCA
Colore del
cavo privo di
protezione o
nome dell'eti-
chetta RCA
Note
Dim Arancione Si collega al cavo di illuminazione
dell'imbarcazione per attenuare la
luminosità dello schermo dello
stereo quando le luci sono accese.
L'indicatore del cavo di illumina-
zione deve essere compatibile con
il fusibile che alimenta il circuito a
cui è collegato.
Altoparlante
sinistro zona 1 (+)
Bianco
Altoparlante
sinistro zona 1 (-)
Bianco/Nero
Altoparlante destro
zona 1 (+)
Grigio
Altoparlante destro
zona 1 (-)
Grigio/nero
Altoparlante
sinistro zona 2 (+)
Verde
Altoparlante
sinistro zona 2 (-)
Verde/nero
Altoparlante destro
zona 2 (+)
Viola
Altoparlante destro
zona 2 (-)
Viola/nero
Line out Zona 1
(sinistra)
Line out Zona 1
(destra)
Uscita subwoofer
Zona 1
ZONE 1
ZONE 1 SUB
OUT
Fornisce un'uscita a un amplifica-
tore esterno ed è associato al
controllo del volume della zona 1.
Ciascun cavo del subwoofer
fornisce una singola uscita mono a
un subwoofer alimentato o amplifi-
catore del subwoofer.
Line out Zona 2
(sinistra)
Line out Zona 2
(destra)
Uscita subwoofer
Zona 2
ZONE 2
ZONE 2 SUB
OUT
Fornisce un'uscita a un amplifica-
tore esterno ed è associato al
controllo del volume della zona 2.
Ciascun cavo del subwoofer
fornisce una singola uscita mono a
un subwoofer alimentato o amplifi-
catore del subwoofer.
Ausiliario a sinistra
Ausiliario a destra
AUX IN Fornisce un'uscita di linea stereo
RCA per sorgenti come CD o
lettori MP3.
Line out Zona 3
(sinistra)
Line out Zona 3
(destra)
Uscita subwoofer
Zona 3
ZONE 3 Fornisce un'uscita a un amplifica-
tore esterno ed è associato al
controllo del volume della zona 3.
Ciascun cavo del subwoofer
fornisce una singola uscita mono a
un subwoofer alimentato o amplifi-
catore del subwoofer.
Collegamento all'alimentazione
Quando si collega lo stereo all'alimentazione, è necessario
collegare entrambi i cavi di alimentazione. Collegare il cavo di
alimentazione giallo direttamente alla batteria. Alimenta lo
stereo e lo mantiene in standby.
Collegare il cavo di accensione rosso alla stessa batteria
attraverso l'accensione o a un altro interruttore manuale per
accendere e spegnere lo stereo. Se il cavo rosso non viene fatto
passare dall'alimentazione generale o da un altro interruttore
dedicato, è possibile collegare il giallo al rosso e collegarli al
terminale positivo (+) della batteria.
È necessario collegare i cavi di alimentazione alla batteria
tramite un fusibile da 15 A o un regolatore da 15 A.
Se è necessario prolungare il cavo di alimentazione giallo e il
cavo nero di terra, utilizzare un cavo da 2,08 mm (14 AWG
2
).
Per prolungamenti superiori a un 1 m (3 piedi), utilizzare un
cavo da 3,31 mm² (12 AWG). Se è necessario prolungare il
cavo rosso, utilizzare un cavo da 0,33 mm (22 AWG
2
).
1
Far passare il cavo di alimentazione giallo , il cavo di
accensione rosso e il cavo nero di terra dalla batteria
allo stereo.
Non collegare i cavi allo stereo finché non sono state
completate tutte le connessioni.
2
Collegare il cavo nero al terminale negativo (-) della batteria.
3
Se si passa il cavo rosso attraverso l'accensione o un altro
interruttore manuale , collegare il cavo di segnale rosso
all'accensione o all'interruttore.
4
Collegare il cavo rosso al cavo giallo, installare un fusibile da
15 A il più vicino possibile alla batteria e collegare
entrambi i cavi al terminale positivo (+) della batteria.
NOTA: se si passa il cavo rosso attraverso l'interruttore con
fusibile, non è necessario collegare il cavo rosso al cavo
giallo o aggiungere un altro fusibile al cavo rosso.
Zone degli altoparlanti
È possibile riunire gli altoparlanti in un'unica area di una zona
degli altoparlanti. In questo modo è possibile controllare il livello
audio delle singole zone. Ad esempio, è possibile che si desideri
un livello audio più basso in cabina e più alto sul ponte.
È possibile collegare in parallelo fino a due paia di amplificatori
per canale di ciascuna zona. Una zona può supportare non più
di quattro altoparlanti utilizzando l'amplificatore di bordo.
Le zone 1 e 2 sono alimentate dall'amplificatore di bordo. La
zona 3 è disponibile solo come uscita di livello linea. Per
utilizzare l'uscita di linea RCA e l'uscita del subwoofer RCA per
la zona 3, è necessario collegare un amplificatore esterno.
È possibile impostare il bilanciamento, il limite del volume, il
tono, il livello del subwoofer, la frequenza del subwoofer e il
nome per ciascuna zona e configurare altre impostazioni
specifiche di una zona.
Esempio di diagramma di cablaggio del sistema a
zona singola
Altoparlanti
Collegamento impermeabile
Cablaggio esteso del sistema
Questo diagramma illustra un'installazione di sistema con un
amplificatore esterno e un subwoofer collegato alla zona 2 sullo
stereo. È possibile collegare un amplificatore e un subwoofer a
una o tutte le zone dello stereo.
Apollo MS-RA670 Istruzioni di installazione 3
Elemento Descrizione
Altoparlanti della Zona 1
Collegamento impermeabile
Altoparlanti della Zona 2
Cavo del segnale di amplificatore attivato
È necessario collegare questo cavo a ciascun amplificatore
collegato alla linea di uscita di una zona.
Amplificatore alimentato collegato alla linea di uscita della
zona 2
Linea di uscita della zona 2 e del subwoofer
Ciascun cavo del subwoofer fornisce una singola uscita
mono a un subwoofer alimentato o amplificatore del
subwoofer.
Subwoofer
Collegamento di un modulo sintonizzatore SiriusXM
Questo dispositivo è compatibile con un modulo sintonizzatore
del veicolo SiriusXM SXV300 o versioni successive.
1
Se è stata già collegata una sorgente USB, scollegarla dallo
stereo.
2
Collegare il cavo dal modulo sintonizzatore SiriusXM alla
porta SXM TUNER sul retro dello stereo.
3
Seguire le istruzioni fornite con il modulo sintonizzatore
SiriusXM e l'antenna per completare l'installazione di
SiriusXM.
4
Se necessario, ricollegare la sorgente USB.
5
Completare l'installazione dello stereo.
NMEA 2000Diagramma di cablaggio del sistema
Stereo
MFD del charplotter supportato o telecomando FUSION NMEA
2000 compatibile
Interruttore in linea
NMEA 2000Cavo di alimentazione
Cavo di derivazione NMEA 2000 dallo stereo, fino a 6 m (20 piedi)
Cavo di derivazione NMEA 2000 dall'MFD del chartplotter o
telecomando FUSION NMEA 2000 compatibile
Sorgente di alimentazione 9-16 V cc
NMEA 2000Terminatore o cavo backbone
NMEA 2000Connettore a T
NMEA 2000Terminatore o cavo backbone
Configurazione di un telecomando cablato opzionale
AVVISO
Per impostazione predefinita, lo stereo è configurato per
funzionare con una rete NMEA 2000 e l'opzione
ALIMENTAZIONE NRX deve essere attivata solo quando un
telecomando opzionale viene connesso direttamente allo stereo.
Se questa opzione viene attivata quando lo stereo è connesso a
una rete NMEA 2000 è possibile che altri dispositivi sulla rete
NMEA 2000 risultino danneggiati.
Se si collega un telecomando NRX cablato opzionale allo stereo
e non tramite una rete NMEA 2000 è necessario effettuare una
configurazione aggiuntiva.
1
Selezionare > IMPOSTAZIONI > OPZIONI DI
ALIMENTAZIONE.
2
Selezionare un'opzione:
Se lo stereo e il telecomando cablato opzionale sono stati
entrambi connessi a una rete NMEA 2000, accertarsi che
l'opzione ALIMENTAZIONE NRX non sia selezionata. Ciò
consente al telecomando opzionale di ricevere
l'alimentazione dalla rete NMEA 2000.
Se il telecomando cablato opzionale è stato collegato
direttamente allo stereo tramite il connettore NMEA 2000,
selezionare l'opzione ALIMENTAZIONE NRX. Ciò
consente allo stereo di fornire alimentazione al
telecomando opzionale.
FUSION PartyBus Networking
La funzione FUSION PartyBus Networking consente di collegare
più stereo compatibili su una rete, utilizzando una combinazione
di collegamenti cablati e wireless.
Lo stereo Apollo RA670 non dispone della tecnologia WiFi
®
integrata. Per utilizzare le funzioni wireless della rete FUSION
PartyBus, è necessario collegare lo stereo alla rete FUSION
PartyBus utilizzando una connessione Ethernet cablata, quindi
collegare un router o punto di accesso WiFi alla rete FUSION
PartyBus.
Uno stereo FUSION PartyBus, come lo stereo Apollo RA670
può riprodurre in streaming sorgenti su altri stereo FUSION
PartyBus collegati alla rete. Gli stereo FUSION PartyBus
collegati possono inoltre controllare la riproduzione dei file
multimediali sullo stereo FUSION PartyBus.
Uno stereo a zone FUSION PartyBus, come lo stereo a zone
Apollo SRX400 è in grado di eseguire lo streaming da uno
stereo FUSION PartyBus, ma non può riprodurre in streaming
sorgenti su altri stereo FUSION PartyBus sulla rete.
Gli stereo FUSION PartyBus non possono controllare il volume
dell'altoparlante di un altro stereo. È possibile regolare il volume
degli altoparlanti o delle zone degli altoparlanti collegati
direttamente al solo stereo.
4 Apollo MS-RA670 Istruzioni di installazione
Nell'immagine precedente, uno stereo Apollo RA670 è
connesso a un router wireless e a due stereo a zone Apollo
SRX400 .
Uno stereo a zone FUSION PartyBus, come lo stereo Apollo
SRX400, controlla il volume in una singola zona di un
altoparlante . Uno stereo FUSION PartyBus, come lo stereo
Apollo RA670, controlla il volume su più zone di un altoparlante
per coprire un'area più ampia con tale stereo.
Considerazioni sulla connessione di rete cablata
Quando si programma l'installazione di una rete, tenere
presente quanto segue per tutte le connessioni cablate.
Le connessioni cablate sono molto più affidabili delle
connessioni wireless. Durante la programmazione della rete,
utilizzare cavi di rete per connettere dispositivi FUSION
PartyBus alla rete laddove possibile.
È necessario collegare i dispositivi utilizzando cavi di rete
Cat5e o Cat6 standard con connettori RJ45.
È possibile utilizzare un solo cavo di rete per collegare
direttamente due dispositivi compatibili.
Potrebbe essere necessario utilizzare switch di rete cablata e
router di rete cablati o wireless per collegare più di due
stereo compatibili a una rete.
Per installare un router sulla rete, questo deve essere
configurato come server DHCP predefinito. Per ulteriori
informazioni, leggere le istruzioni del router in uso.
Se non si installa un router sulla rete, è necessario
configurare un solo dispositivo FUSION PartyBus come
server DHCP.
Esempio di rete cablata per le connessioni dirette
È necessario configurare un dispositivo FUSION PartyBus come
server DHCP quando si connettono due dispositivi direttamente.
Stereo FUSION PartyBus
Stereo a zone FUSION PartyBus
Esempio di rete cablata con un switch o router
È necessario utilizzare switch di rete cablata, un router di rete
cablata o entrambi per connettere più di due dispositivi FUSION
PartyBus.
Stereo FUSION PartyBus
Switch di rete cablato o router di rete cablato
Stereo a zone FUSION PartyBus
Creazione di una rete
È necessario avere una conoscenza di base dei collegamenti di
rete per creare una rete per i dispositivi FUSION PartyBus.
Queste istruzioni forniranno le indicazioni di base per la
creazione e la configurazione di una rete e saranno valide in
gran parte delle situazioni. Per eseguire operazioni avanzate di
collegamento di rete, come l'assegnazione di indirizzi IP statici
ai dispositivi sulla rete o la configurazione di impostazioni
avanzate su un router connesso, è necessario contattare un
tecnico di rete.
1
Stabilire la posizione di installazione dei dispositivi FUSION
PartyBus dispositivi che si desidera collegare alla rete.
NOTA: le connessioni cablate sono molto più affidabili delle
connessioni wireless. Durante la programmazione della rete,
utilizzare cavi di rete anziché collegamenti wireless laddove
possibile.
2
Stabilire la posizione di installazione dei router o degli switch
di rete necessari.
3
Instradare il cavo di rete Cat5e o Cat6 nelle posizioni di
installazione degli stereo, degli switch e del router.
4
Collegare i cavi di rete allo stereo, agli switch e al router.
AVVISO
Non completare l'installazione degli stereo. Testare la rete
prima di installare gli stereo.
5
Accendere tutti i dispositivi connessi alla rete, inclusi i
dispositivi wireless.
6
Se si sta utilizzando un router di rete (cablato o wireless),
leggere la documentazione fornita con il router per
configurarlo come server DHCP, se necessario.
Tutti gli stereo devono utilizzare la propria configurazione
predefinita (IP automatico).
7
Testare la rete visualizzando l'elenco di dispositivi FUSION
PartyBus da ciascun dispositivi sulla rete e selezionare
un'opzione:
Se uno o più dispositivi FUSION PartyBus non è
disponibile sulla rete, procedere alla risoluzione dei
problemi di rete (Risoluzione dei problemi di rete,
pagina 5).
Se tutti i dispositivi FUSION PartyBus sono disponibili
sulla rete, completare l'installazione di ogni stereo, se
necessario.
Risoluzione dei problemi di rete
Se non si riesce a visualizzare o connettersi ai dispositivi
FUSION PartyBus sulla rete, verificare quanto segue:
Verificare che soltanto un dispositivo, uno stereo o un router,
sia configurato come server DHCP.
Apollo MS-RA670 Istruzioni di installazione 5
Verificare che tutti i dispositivi FUSION PartyBus, switch di
rete, router e access point wireless siano connessi alla rete e
accesi.
Verificare che i dispositivi FUSION PartyBus wireless siano
connessi a un router wireless o access point wireless sulla
rete.
Se sono stati configurati indirizzi IP statici, verificare che ogni
dispositivo abbia un indirizzo IP univoco, che le prime tre
serie di numeri degli indirizzi IP corrispondano e che le
subnet mask di ogni dispositivo siano identiche.
Se sono state effettuate modifiche alla configurazione che
potrebbero causare problemi di rete, ripristinare tutte le
impostazioni di rete ai valori predefiniti.
Informazioni sullo stereo
Specifiche
Generale
Peso 750 g (26,5 once)
Classificazione di impermeabi-
lità*
IEC 60529 IPX6 e IPX7
Temperatura operativa Da 0 a 50 °C (da 32 a 122 °F)
Temperatura di stoccaggio Da -20 a 70 °C (da -4 a 158 °F)
Tensione operativa Da 10,8 a 16 V CC
Corrente (max.) 15 A
Corrente (audio disattivato) Inferiore a 700 mA
Corrente (spento, modalità
standby attivata)
50 mA
Corrente (spento, modalità
standby disattivata)
35 mA
Fusibile 15 A mini, piatto
NMEA 2000 LEN 1 (50 mA)
Bluetooth
®
portata wireless Fino a 10 m (30 ft)
ANT
®
portata wireless Fino a 3 m (10 piedi)
Frequenze/Protocolli wireless Bluetooth 2,4 GHz @ 10-13,29 dBm
nominal
ANT 2,4 GHz @ 4-6,92 dBm nominal
Distanza di sicurezza dalla
bussola
20 cm (7,87 poll.)
*Resiste all'esposizione accidentale all'acqua fino a 1 m per un
massimo di 30 minuti ed è impermeabile rispetto a potenti getti
d'acqua. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
garmin.com/waterrating.
Amplificatore di bordo, Classe D
Potenza di trasmissione per canale
relativa alla musica
4 x 70 W max. 2 ohm
Picco di potenza in uscita totale 280 W max
Potenza di trasmissione per canale RMS 4 x 43 W a 14,4 V cc, 2 ohm,
10% THD*
RMS 4 x 26 W a 14,4 V cc, 4 ohm,
10% THD*
Livello audio di linea in uscita
(max.)
5,5 V (picco-picco)
Livello audio ingresso ausiliario
(tipico)
1 V RMS
*Lo stereo può limitare la potenza in uscita per impedire il
surriscaldamento dell'amplificatore e preservare le dinamiche
dell'audio.
Sintonizzatore Europa e
Australasia
Stati Uniti Giappone
Gamma
frequenza radio
FM
Da 87,5 a
108 MHz
Da 87,5 a
107,9 MHz
Da 76 a
95 MHz
Intervallo di
frequenza FM
50 kHz 200 kHz 50 kHz
Gamma
frequenza radio
AM
Da 522 a
1620 kHz
Da 530 a
1710 kHz
Da 522 a
1620 kHz
Intervallo di
frequenza AM
9 kHz 10 kHz 9 kHz
Disegni di ingombro dello stereo
Dimensioni della parte anteriore
157 mm (6,18 poll.)
68 mm (2,68 poll.)
Dimensioni della parte laterale
21 mm (0,83 poll.)
102 mm (94,0 poll.)
49 mm (1,93 poll.)
Dimensioni della parte superiore
130 mm (5,10 poll.)
21 mm (0,83 poll.)
10 mm (0,39 poll.)
6 Apollo MS-RA670 Istruzioni di installazione
Registrazione del Apollo MS-RA670
Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in
linea.
Visitare il sito Web www.fusionentertainment.com.
Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale
o la fotocopia.
Aggiornamenti software
Per risultati ottimali, aggiornare il software in tutti i dispositivi
FUSION al momento dell'installazione per garantire la
compatibilità.
È possibile aggiornare il software utilizzando una unità flash
USB. Per aggiornamenti software e istruzioni su come
aggiornare il dispositivo tramite l'unità flash USB, visitare la
pagina prodotti relativa al dispositivo all'indirizzo
www.fusionentertainment.com/marine.
Se lo stereo è connesso a una rete FUSION PartyBus con un
router WiFi, è possibile anche aggiornare il software utilizzando
l'app di controllo remoto FUSION-Link
sul dispositivo Apple
®
o
Android
compatibile. Per scaricare l'app e aggiornare il
software del dispositivo, visitare il sito Web Apple App Store
SM
o
lo store Google Play
.
© 2019 Garmin Ltd. o sue affiliate
Garmin
®
, ANT
®
, FUSION
®
e il logo Fusion sono marchi di Garmin Ltd. o delle società
affiliate, registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Apollo
, FUSION-Link
e FUSION
PartyBus
sono marchi di Garmin Ltd. o delle società affiliate. L'uso di tali marchi non è
consentito senza consenso esplicito da parte di Garmin.
Apple
®
è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi. App Store
SM
è un marchio di servizio Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi. Android
e
Google Play
sono marchi di Google Inc. Il marchio e i logo Bluetooth
®
appartengono a
Bluetooth SIG, Inc. e il loro uso da parte di Garmin è concesso su licenza. NMEA 2000
®
e il logo NMEA 2000 sono marchi registrati della National Marine Electronics
Association.
SiriusXM
®
è un marchio registrato di SiriusXM Radio Inc. WiFi
®
è un
marchio registrato di Wi-Fi Alliance Corporation. Gli altri marchi e nomi commerciali sono
di proprietà dei rispettivi titolari.
Apollo MS-RA670 Istruzioni di installazione 7
www.fusionentertainment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fusion MS-RA670 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione