Unold 86694 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Bedienungsanleitung
Instructions for use | Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing
| Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
| Instrukcja obsługi
Modell
86690/94/96/98/99
NACKENVENTILATOR BREEZY
INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso Modello 86690/94/96/98/99
Dati tecnici ............................................ 35
Significato dei simboli ............................. 35
Per la vostra sicurezza .............................. 35
Messa in funzione e ricarica ..................... 38
Uso ........................................................ 39
Pulizia e cura .......................................... 40
Norme die garanzia .................................. 41
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ........... 41
Service ................................................... 13
Manual de instrucciones
Modelo 86690/94/96/98/99
Datos técnicos ........................................ 42
Explicación de símbolos ........................... 42
Para su seguridad .................................... 42
Poner en marcha y cargar ......................... 45
Manejo ................................................... 46
Limpieza y cuidado .................................. 47
Condiciones de Garantia ........................... 48
Disposición/Protección del
medio ambiente ...................................... 48
Service ................................................... 13
Instrukcja obsługi Model 86690/94/96/98/99
Dane techniczne ...................................... 49
Objaśnienie symboli ................................. 49
Dla bezpieczeństwa użytkownika ............... 49
Uruchomienie i ładowanie ........................ 52
Obsługa .................................................. 53
Czyszczenie i pielęgnacja ......................... 54
Warunki gwarancji.................................... 55
Utylizacja / ochrona środowiska ................. 55
Service ................................................... 13
35
ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 86690/94/96/98/99
PER LA VOSTRA SICUREZZA
DATI TECNICI
Si raccomanda di leggere e conservare le presenti istruzioni.
Persone in ambito domestico
1. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire
dagli 8 anni di età e da persone che presentano ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o che difettano della necessaria
esperienza e/o conoscenze solo se adeguatamente sorvegliati
o addestrati sull‘uso in sicurezza dell‘apparecchio e se a
conoscenza dei rischi correlati.
2. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.
3. La pulizia e la manutenzione dell‘utente non devono essere
eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e
non vengano sorvegliati.
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI
Questo simbolo segnala possibili pericoli in grado di provocare lesioni a
persone o danni all‘apparecchio.
Dimensioni: Circa 21,4 x 2,7 x 29 cm (L/P/A)
Peso: Circa 0,19 kg
Lunghezza del cavo: Cavo USB, circa 50 cm
Batteria: 2000 mA, 3,76 Watt
Entrata di ricarica: CC 5 V, 1 A
Scocca: Plastica
Colori: 86690 bianco, 86694 pink, 86696 verde, 86698 blu,
86699 porpora
Dotazioni: Tasto ON/OFF, angolo di ventilazione regolabile in maniera
flessibile per entrambi i lati, 3 livelli di velocità, spia di
controllo, durata del funzionamento a seconda del livello
di velocità 2 - 8 ore, tempo di ricarica di circa 3 ore, rotori
con funzione di illuminazione (cambio di colore o colore
fisso)
Accessori: Istruzioni per l’uso, cavo di ricarica USB senza alimentatore
a spina, retino di protezione per capelli
Con riserva di modifiche ed errori relativi a caratteristiche delle dotazioni, tecnica,
colore e design
36
4. Conservare l‘apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore agli 8 anni.
5. Conservare l‘apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
Avvertenza: l‘apparecchio è consegnato senza alimentatore con spina/
caricabatterie USB. Tuttavia, per essere ricaricato, deve essere collega
-
to alla rete elettrica tramite un caricabatterie USB. Rispettare le segu-
enti avvertenze di sicurezza relative all‘uso della corrente elettrica:
6. Osservare tassativamente le avvertenze di sicurezza e le indica
-
zioni per l‘uso del relativo caricabatterie USB.
7. Nel collegare il caricabatterie USB alla rete elettrica verificare
che la tensione di rete sia corretta e conforme ai requisiti del
caricabatterie.
8. Il caricabatterie USB non deve essere utilizzato tramite timer
esterni o sistemi di telecomando.
9. Ricaricare l‘apparecchio con il caricabatterie USB esclusiva
-
mente in interni.
10. Proteggere il caricabatterie USB da umidità, calore e radiazioni
solari dirette.
11. Srotolare il cavo di ricarica sempre per l‘intera lunghezza, in
modo da evitare danni da surriscaldamento.
12. Staccare il cavo di ricarica dalla presa elettrica solamente
dall‘alimentatore a spina. Non staccarlo mai trazionando diret
-
tamente il cavo.
13. Quando il caricabatterie USB non è utilizzato staccarlo dalla rete
elettrica.
14. Quando l‘apparecchio è riposto per la conservazione, non avvol
-
gervi mai attorno il cavo di ricarica. Altrimenti il cavo può venir
danneggiato. Quando l‘apparecchio è completamente carico,
staccare il cavo di ricarica dall‘apparecchio.
15. Finché l‘alimentatore a spina del caricabatterie USB è inserito
nella presa elettrica è pericoloso lasciare l‘apparecchio vicino
all‘acqua, anche se spento.
16. Le parti dell‘alimentatore a spina non devono mai essere maneg
-
giate a mani bagnate.
17. Non infilare alcun oggetto nell‘apparecchio. In caso di danni
sussiste il pericolo di scosse elettriche.
37
18. Fare attenzione a non danneggiare la batteria dell‘apparecchio,
per esempio a causa di cadute, urti o vibrazioni. La batteria
danneggiata non deve essere più utilizzata. In caso di dubbi
contattare la nostra assistenza clienti.
19. Ricaricare regolarmente la batteria, in modo da evitare scariche
complete con conseguenti eventuali danni all‘apparecchio.
20. Attenzione: il cavo di ricarica fornito non è adatto per il trasfe
-
rimento dati!
21. Nel caso dalla batteria fuoriesca del fluido, indossare immedia
-
tamente guanti protettivi per maneggiare l‘apparecchio. Non uti-
lizzare più l‘apparecchio. Evitare il contatto con cute e occhi.
Nel caso si verifichino comunque contatti con la cute o gli occhi,
consultare immediatamente un medico. L‘apparecchio è desti
-
nato esclusivamente all‘uso in ambito privato, non all‘impiego
commerciale.
Avvertenze di sicurezza per l‘uso sicuro dell‘apparecchio
22. Non utilizzare l’apparecchio in ambienti particolarmente polve
-
rosi o nelle vicinanze di sostanze infiammabili.
23. Non utilizzare o caricare mai l’apparecchio quando questo è spo
-
stato da un ambiente freddo a uno più caldo. In questo caso si
forma infatti della condensa, che può danneggiarlo. Prima di
utilizzare l’apparecchio, attendere che questo si assesti sulla
temperatura dell’ambiente.
24. Non aprire mai la scocca dell’apparecchio. Altrimenti la batteria
può subire dei danni.
25. L’apparecchio è progettato esclusivamente per l’uso domestico o
per impieghi similari, ad es.
in aree cucina di negozi, uffici o altri luoghi di lavoro,
per l’uso da parte degli ospiti di hotel, motel o altre strutture
ricettive,
in pensioni private o case di vacanza.
26. Prestare attenzione che il cavo di ricarica non si incastri e non
sfreghi contro eventuali spigoli. Altrimenti il cavo può subire dei
danni.
27. Non introdurre mai le dita oppure oggetti come aghi, spine ecc.
attraverso la griglia all’interno dell’apparecchio – pericolo di
ferirsi!
38
Non introdurre mai le dita oppure oggetti come aghi, spine ecc.
attraverso le aperture all’interno dell’apparecchio – pericolo di
ferirsi!
Il produttore declina qualunque responsabilità in caso di montaggio errato, utilizzi errati o non idonei o
qualora le riparazioni siano eseguite da terzi non autorizzati.
28. Prestare attenzione che i capelli lunghi non si impiglino nella
ruota a pale.
29. Controllare regolarmente che l’apparecchio, la spina e il cavo
di ricarica non siano danneggiati o usurati. Qualora il cavo di
ricarica o altri componenti siano danneggiati inviare l’apparec
-
chio alla nostra assistenza clienti per la verifica e la riparazione.
Riparazioni non a regola d’arte possono causare notevoli pericoli
per l’utente e comportano il decadere della garanzia.
30. Per evitare danni l’apparecchio non deve essere utilizzato con
accessori di altri produttori o altri marchi.
31. Dopo l’utilizzo e prima della pulizia staccare la spina del cari
-
cabatterie dalla presa elettrica. Non lasciare mai l’apparecchio
incustodito quando la spina è inserita in una presa elettrica.
MESSA IN FUNZIONE E RICARICA
1. Rimuovere tutti i materiali da imballo e le protezioni da trasporto. Tenere
i materiali da imballo, come ad es. sacchetti in plastica o polistirolo, fuori
dalla portata dei bambini – pericolo di soffocamento!
2. Assicurarsi che l‘apparecchio sia spento.
3. Connettere il cavo di ricarica all‘apposito connettore dell‘apparecchio che si
trova a sinistra in alto.
4. Collegare l‘altra estremità del cavo di ricarica a un caricabatterie USB.
5. Inserire la spina del cavo di ricarica USB in una presa elettrica (220-240
V~, 50 Hz).
6. Stare attenti che tutti i cavi siano connessi correttamente, in quanto in caso
contrario l‘apparecchio non si carica correttamente.
7. La spia di controllo dell‘apparecchio si illumina in colore rosso segnalando
che questo si sta caricando. Non appena il processo di ricarica è terminato
la spia di controllo si illumina in blu (durata circa 3 ore).
39
8. Per evitare di danneggiare la batteria l‘apparecchio non deve essere caricato
per più di 12 ore.
9. L‘apparecchio può essere usato al livello 1 per circa 8 ore, al livello 2 per
circa 3,5 ore e al livello 3 per circa 2 ore prima di doverlo ricaricare. La
batteria raggiunge la massima capacità soltanto dopo diversi cicli di ricarica.
10. Ricaricare l‘apparecchio solo quando la batteria è completamente scarica.
In questo modo la massima capacità della batteria si mantiene più a lungo.
11. Consigli: l‘apparecchio può essere caricato anche con un cavo di ricarica
USB diverso, purché rispondente alle specifiche tecniche. In caso di dubbi
rivolgersi alla nostra assistenza tecnica clienti.
12. Inoltre è possibile collegare il cavo di ricarica fornito in dotazione alla porta
USB di un computer oppure a un power bank e caricare l‘apparecchio in
questo modo. Tuttavia, per motivi tecnici, questo processo di ricarica può
richiedere molto tempo, per cui si consiglia di caricare l‘apparecchio con un
caricabatterie USB. Se per la ricarica si utilizza un power bank: osservare
tutte le avvertenze e le indicazioni tecniche del produttore del power bank.
1. Assicurarsi che l‘apparecchio sia carico.
2. Premere l’interruttore ON/OFF sul lato superiore sinistro dell‘apparecchio.
E’ possibile scegliere tra 3 livelli di velocità. L‘apparecchio si avvia a bassa
velocità. Premere una volta brevemente il tasto ON/OFF per il livello 2 (velo-
cità media) oppure due volte per il livello 3 (velocità alta).
3. Avvertenza: quando la spia di controllo lampeggia in rosso la capacità
dell‘apparecchio diminuisce. Ricaricare l‘apparecchio prima possibile.
4. Se si desidera accendere l’illuminazione del rotore premere una volta
il tasto per la modalità cambio colore o due volte per l’illuminazione
fissa. Premendo una volta il tasto l’illuminazione del rotore si spegne.
L’illuminazione del rotore può essere utilizzata anche quando il ventilatore
non è in funzione.
5. Consiglio: per proteggere i capelli lunghi dalle pale del rotore, è possibile
applicare sulla testata del ventilatore una delle retine di protezione per
capelli fornite in dotazione.
6. Posizionare l’apparecchio attorno al collo come desiderato e orientare i ven-
tilatori.
USO
40
Spegnere l‘apparecchio.
Attendere che si sia completamente arrestato.
L‘apparecchio non deve mai essere immerso in acqua. Il motore o i compo-
nenti elettrici dell‘apparecchio non devono inumidirsi.
1. In linea di principio non bisogna usare prodotti abrasivi, lana d’acciaio,
oggetti metallici, disinfettanti o detergenti caldi.
2. Strofinare la scocca e la griglia del ventilatore con un panno leggermente
inumidito.
3. Conservare il ventilatore in un luogo asciutto e sicuro,
al riparo da polvere, urti, calore e umidità. Consigliamo di
conservare la confezione originale e di usarla per riporvi
l‘apparecchio quando non è utilizzato.
7. Quando l’apparecchio non serve più spegnere l’apparecchio tramite il tasto
ON/OFF.
PULIZIA E CURA
41
NORME DIE GARANZIA
SMALTIMENTO / TUTELA DELL’AMBIENTE
I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga
durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio
clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è difettoso e non
più riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono. Questo prodotto
non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il prodotto a un
centro di raccolta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici. Con la raccolta differenziata
dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far
smaltire il prodotto nel rispetto dell’ambiente e della salute.
Le batterie esauste non devono essere smaltite tramite i rifiuti domestici. Si
raccomanda di smaltirle tramite il rivenditore di forniture elettriche di fiducia
oppure tramite il punto di raccolta municipale.
I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i
guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti
di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra
valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio. Le nostre prestazioni di garanzia
valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. In tutti gli altri casi rivolgersi all‘im-
portatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere inviati con spedizione
affrancata e debitamente imballati, unitamente a una copia del documento di acquisto redatto a macchina dal
quale risulti la data di vendita, nonché la descrizione del guasto. In caso di garanzia al cliente verranno rimbor-
sati i costi di spedizione sostenuti in Germania e Austria. Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all’usura,
all’uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora
siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi. Eventuali diritti del consumatore finale verso il
venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Unold 86694 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario