Manuale d'utilizzo
destinato al professionista
e al utilizzatore
che l’utilizzatore deve
conservare
per consultazione ulteriore.
Document n° 1587-7 ~ 16/12/2016
Fujitsu General (Euro) GmbH
Werftstrasse 20
40549 Düsseldorf - Germany
FR NL DE EN IT
ES PT
Split - combinata
Pompa di calore aria/acqua
Sommario
Regole di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Vista d'insieme dell'impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Precauzioni e avvertenze riguardanti l'installazione . 4
Unità esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Il modulo idraulico . . . . . . . . . . . . . . .4
La regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . .4
I radiatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Il pavimento radiante . . . . . . . . . . . . . . 4
Il ventilconvettore / radiatori dinamici con
regolazione integrata . . . . . . . . . . . . . . 4
L'acqua calda sanitaria . . . . . . . . . . . . . 4
Non funzionamento dell'apparecchio . . . . . . . . . 5
Vista d'insieme dell'impianto . . . . . . . . . . . . . . 5
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funzionamento dell’impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Unità di comando, Centralina ambiente e Sonda
ambiente (opzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Descrizione del display . . . . . . . . . . . . . . . .8
Prima messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Messa in funzione rapida . . . . . . . . . . . . . . .9
Impostazione dell'ora . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Struttura del menu di comando "Utilizzatore nale" . 11
Parametrizzazione della regolazione . . . . . . . . 12
Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Regolazione dei parametri . . . . . . . . . . 12
Lista delle regolazioni "Utilizzatore nale" . . 12
Visualizzazione delle informazioni . . . . . . . . . . 16
Particolarità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funzionamento Acqua calda sanitaria. . . . . . . . 17
Selezione modalità raffreddamento . . . . . . . . . 17
Filo pilota (se kit estensione regolazione AVS 55) . . 17
Modem telefonico (se kit estensione regolazione) . 17
Congurazione del centralina ambiente (opzione) . 17
Controlli periodici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Verica dell'unità esterna . . . . . . . . . . . . . . 18
Bollitore sanitario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Performance ERP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Denizione di ERP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caratteristiche ERP Extensa Duo + . . . . . . . . . 20
Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Caratteristiche ERP Excellia Duo . . . . . . . . . . 24
Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
- 2 -
Tabella di appairage dei colli
Pompa di calore Unità esterna Modulo idraulico
Modello Modello Modello
Waterstage Comfort combinata 5 WOYA060LFCA WGYA050DG6
Waterstage Comfort combinata 6 WOYA060LFCA
WGYA100DG6
Waterstage Comfort combinata 8 WOYA080LFCA
Waterstage Comfort combinata 10 WOYA100LFTA
Waterstage High Power combinata 112 monofase
WOYG112LHT
WOYG112LCTA
WGYG140DG6
Waterstage High Power combinata 140 monofase WOYG140LCTA
Waterstage High Power combinata 112 trifase WOYK112LCTA
WGYK160DG9
Waterstage High Power combinata 140 trifase WOYK140LCTA
Waterstage High Power combinata 160 trifase WOYK160LCTA
Performance ERP Comfort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Performance ERP High power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1 Regole di sicurezza
Seguire le istruzioni seguenti per ridurre i rischi di lesioni e per evitare un utilizzo errato dell'apparecchio.
• Messa in servizio
" L'apparecchio va messo in tensione solo dopo aver effettuato i riempimenti.
" Non tentare di installare se stessi l'apparecchio. L'installazione della presente pompa di calore va
effettuata solo da personale qualicato.
" L'impianto deve sempre essere collegato alla terra ed essere dotato di un interruttore di sicurezza.
" Non modicare l’alimentazione elettrica.
" Le apparecchiature non sono anti-deagranti e non devono essere installate in aree esplosive.
• Utilizzo
" Vietare ai bambini di introdurre corpi estranei nella gratta di protezione della ventola o di salire sul
tetto dell'unità esterna. Le alette dello scambiatore ad aria sono molto ni: rischi di taglio.
" Nessun ostacolo deve ostacolare la circolazione dell’aria attraverso l’evaporatore e in uscita dal
ventilatore.
" L’unità esterna deve esclusivamente essere installata all’esterno. Se è richiesto un riparo, dovrà
avere delle aperture molto larghe sui lati e rispettare lo spazio dell’installazione (vedere con il
vostro installatore).
" Non salire sul tetto dell'unità esterna.
" Il locale dove l'apparecchio funziona deve essere sufcientemente ventilato per far sì che
l'ossigeno non manchi in caso di perdita di gas refrigerante.
" Il locale deve rispondere alle norme di sicurezza vigenti, quindi si prega di non apportare modiche
(ventilazione, condotto fumi, apertura, ecc.) senza l’avviso dell’installatore.
" Non mettere alcuna fonte di calore sotto la sonda ambiente.
• Manutenzione
" Non tentare di riparare se stessi il presente apparecchio.
" Il presente apparecchio non contiene alcun pezzo la cui riparazione può essere effettuata
dall'utilizzatore stesso. Smontando uno dei carter si è esposti a tensioni elettriche pericolose.
" L'interruzione della corrente non è sufciente per proteggersi da eventuali choc elettrici
(condensatori).
" Non aprire l'unità esterna o il modulo idraulico durante il loro funzionamento.
" Interrompere l'alimentazione in caso di rumori anormali, di odori o fumi provenienti dall'apparecchio
e rivolgersi all'installatore.
" Prima di effettuare le operazioni di pulizia, interrompere l'alimentazione elettrica sull'apparecchio.
" Non adoperare detersivi aggressivi o solventi per pulire la carrozzeria.
" Non adoperare un pulitore alta pressione per pulire l'unità esterna. Lo scambiatore ad aria
potrebbe subire danni e l'acqua potrebbe penetrare nei circuiti elettrici.
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
- 3 -
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
2.1 Precauzioni e avvertenze riguardanti
l'installazione
2.1.1 Unità esterna
L'unità esterna contiene i dispositivi che permettono di
captare l'aria ambiente.
Questa unità è stata installata dall'installatore, nel posto
dove il funzionamento risulta essere il più efciente.
Nessun ostacolo deve ostacolare la circolazione dell’aria
attraverso l’evaporatore e in uscita dal ventilatore.
L’acqua contenuta nell’aria può condensarsi e smaltirsi
nell’unità esterna.
Quando la temperatura è rigida, l'acqua a contatto con
lo scambiatore gela e deve quindi essere evacuata
ad intervalli regolari grazie ai cicli di sbrinamento. Il
ciclo di sbrinamento è gestito automaticamente dalla
regolazione e può generare del vapore.
2.1.2 Il modulo idraulico
Il modulo idraulico contiene tutto il dispositivo di
regolazione dell'apparecchio la cui funzione è di gestire
il comfort termico e la produzione dell'acqua calda
sanitaria.
2.1.3 La regolazione
L'installatore ha regolato l'impianto con la massima cura.
Non modicare i parametri di regolazione senza il suo
consenso. In caso di dubbio, non esitare a contattarlo.
La regolazione del vostro sistema di riscaldamento è
realizzata in funzione della temperatura di mandata
dell'acqua e in funzione della temperatura esterna
(curva climatica).
L'installazione di una sonda ambiente (opzione)
permette di migliorare il funzionamento della regolazione
(l'inuenza della temperatura ambiente è tenuta in
conto).
La protezione anti-gelo agisce in tutte le modalità di
funzionamento e ha la priorità su altre funzioni (Con
riserva che l’alimentazione elettrica della pompa non
sia interrotta).
" Attenzione! In inverno, in caso di mancanza
della corrente, la protezione anti-gelo non è
assicurata.
L'acqua contenuta nel bollitore del modulo idraulico può
gelare e causare dei danni.
2.1.4 I radiatori
Per garantire il funzionamento della regolazione è
necessario che la stanza nella quale è installata la
centralina ambiente non comporti rubinetti termostatici.
Se però ciò accade, questi ultimi debbono essere aperti
al massimo.
2.1.5 Il pavimento radiante
Un pavimento radiante nuovo richiede una messa in
riscaldamento iniziale progressiva per evitare i problemi
di fessurazione. Controllare con l'installatore che
questo intervento sia stato effettuato prima di utilizzare
il sistema di riscaldamento in totale libertà.
La grande stabilità di regolazione del pavimento
radiante evita le variazioni brusche di temperatura.
Tuttavia, questa stabilità richiede un tempo di reazione
di alcune ore (circa 6 ore).
Le modiche di regolazione vanno effettuate
lentamente, lasciando all'impianto il tempo per reagire.
Le regolazioni eccessive o brusche provocano sempre
variazioni importanti di temperatura nell'arco di tempo
di una giornata.
Peraltro, se l'alloggio è dotato di un pavimento, non
ridurre e non spegnere il riscaldamento durante i brevi
periodi di assenza. La messa in riscaldamento è sempre
abbastanza lunga (circa 6 ore).
2.1.6 Il ventilconvettore / radiatori dinamici con
regolazione integrata
Non utilizzare la sonda ambiente nella zona interessata.
2.1.7 L'acqua calda sanitaria
Quando la produzione d'acqua calda è richiesta, la
pompa di calore risponde in primo luogo a questa
richiesta.
Nessuna produzione di riscaldamento si effettua
durante la preparazione dell'acqua calda sanitaria.
La produzione di acqua calda sanitaria (ACS) è
realizzata dalla pompa di calore e viene completata, se
occorre, dal sistema ausiliario elettrico o dalla caldaia.
Per garantire un set-point ACS superiore a 45 °C,
è necessario lasciare funzionare il riscaldamento
integrativo elettrico o la caldaia (opzione kit rilevazione
caldaia).
Il dispositivo ausiliario elettrico permette il corretto
svolgimento dei cicli anti legionelle.
2 Vista d'insieme dell'impianto
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
- 4 -
La pompa di calore è dotata di 2 contributi elettrici
che si collegano per assicurare un supplemento di
riscaldamento durante i periodi più freddi.
2.2 Non funzionamento dell'apparecchio
Lo smantellamento e il reciclaggio degli apparecchi
devono essere eseguiti da uno specialista. In nessun
caso gli apparecchi devono essere gettati con i riuti
ordinari, con gli ingombranti o in discarica.
Quando l'apparecchio non funziona più, contattare
il vostro installatore o rappresentante locale per
procedere allo smantellamento e al reciclaggio di
questo apparecchio.
gura 1 - Vista d'insieme di una congurazione d'installazione completa
Sonda
esterna
Sonda
ambiente
T55 o T58
Centralina
ambiente
T75 o T78
Circuito di riscaldamento
Pavimento (panelli)
Circuito di riscaldamento
radiatori
Caldaia
Opzioni secondo
congurazioni
idrauliche
Kit 2° circuito
Kit rileva
caldaia
Il modulo idraulicoL'unità esterna
Opzioni
regolazione
o/e
ou
2.3 Vista d'insieme dell'impianto
La pompa di calore è stata congurata dall'installatore.
E costituita dai seguenti elementi principali:
- L'unità esterna, posizionata come lo indica il nome
stesso all'esterno dell'alloggio, preleva le calorie
dell'aria esterna.
- Il modulo idraulico posizionato nel locale caldaia,
in cantina, nel garage o nella cucina, trasmette le
calorie al circuito di riscaldamento (e dell'acqua calda
sanitaria).
- La sonda esterna rileva la temperatura esterna.
Materiale in opzione:
- Centralina ambiente.
- Sonda ambiente.
Le pompe di calore sono sistemi che possono essere
collegati a qualsiasi tipo di distribuzione bassa
temperatura : il calore captato dalla pompa di calore
può quindi essere utilizzato in diversi modi:
- Il pavimento radiante.
- I radiatori.
- L'acqua calda sanitaria.
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
- 5 -
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
Sonda
esterna
Sonda ambiente
(radio)
Centralina ambiente
(radio)
Circuito di
riscaldamento
Pavimento (panelli)
Circuito di
riscaldamento
radiatori
Caldaia
Opzioni secondo
congurazioni
idrauliche
Kit 2° circuito
Kit rileva
caldaia
Modulo idraulico
Unità esterna
Opzioni regolazione
o/e
O
3 Funzionamento dell’impianto
3.1 Unità di comando, Centralina ambiente e Sonda ambiente (opzione)
gura 2 -
°C
Auto
Auto
ESC
OK
0 4 8 12 16 20 24
1
2
3
4
5
6
7
8
11
5
2
10
11
Centralina ambiente T75 / T78 Sonda ambiente T55 / T58
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Unità di comando
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
- 6 -
Centralina ambiente (opzione) Sonda ambiente (opzione)
Rif. Funzione - Denizioni
1 Selezione ACS
Avvio
Arresto
- Avvio: Produzione di acqua sanitaria calda in funzione del programma
orario.
- Spento: Produzione di acqua sanitaria calda all’arresto con funzione
antigelo dell’acqua sanitaria attiva.
- Tasto attivazione manuale: Premere sul tasto ACS per 3 sec.
(commutazione "ridotto" verso "comfort" no alla commutazione successiva
del programma orario ACS).
2 Display digitale - Controllo di funzionamento, Lettura della temperatura attuale, del regime di
riscaldamento, ed eventuali errori.
- Visualizzazione delle regolazioni.
3 Uscita "ESC" - Uscire dal menu.
4 Navigazione e regolazione - Regolazione della temperatura di consegna confort.
- Selezione del menu.
- Regolazione dei parametri.
5 Selezione regime riscaldamento
-
Auto
Riscaldamento in servizio secondo il programma orario di
riscaldamento (la commutazione di regime estate/inverno è automatica).
- Temperatura confort permanente.
- Temperatura ridotta permanente.
- Regime "vigilia" con protezione anti-gelo
(con riserva che l’alimentazione elettrica della pompa non sia interrotta).
6 Visualizzazione delle informazioni - Diverse informazioni (vedi pagina 18).
- Lettura dei codici d’errore (vedi manuale d’installazione).
- Informazione riguardante la manutenzione, regime speciale.
7 Conferma “OK” - Entrare nel menu selezionato.
- Conferma di regolazione dei parametri.
- Conferma di regolazione della temperatura di consegna confort.
8 Selezione modalità raffreddamento - Se l’installazione è dotata di kit raffreddamento:
- Raffreddamento in servizio segue programma del riscaldamento
(la commutazione di regime estate/inverno è automatica).
9 Reset
(Premere velocemente)
- Rinizializzazione e annullamento di tutti i messaggi d’errore.
Non utilizzare nel funzionamento normale.
10 Tasto di regolazione - Regolazione della temperatura di consegna confort.
11 Tasto di presenza - Cambio confort/ridotto.
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
- 7 -
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
gura 3 -
3.2 Descrizione del display
Simboli Denizioni
- Modalità riscaldamento attivo con
riferimento al circuito di riscaldamento
- Riscaldamento in modalità comfort.
- Riscaldamento in modalità ridotta.
- Riscaldamento in modalità "stand-
by" (antigelo).
- Modalità raffreddamento attivo.
- Funzione vacanze attivata.
- Processo in corso.
- Funzionamento compressore.
- Funzionamento bruciatore.
- Messaggio di errore.
- Manutenzione/Service.
INFO
- Livello d’informazione attivato.
PROG
- Programmazione attivata.
ECO
- Funzione ECO attivata
(Riscaldamento fermato temporaneamente).
temperature ambiante
- Ora /
Numero parametro /
Valore pressato.
temperature ambiante
- Temperatura ambiente /
Valore pressato.
temperature ambiante
- Informazione pressata /
Informazione parametro.
gura 4 - Chiusura del display
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
- 8 -
3.3 Prima messa in servizio
L'installazione e la prima messa in servizio
dell'apparecchio vanno effettuate da un professionista
che fornirà tutte le istruzioni relative alla messa in
funzione e al funzionamento stesso dell'apparecchio.
Controllare che l’impianto sia riempito d’acqua e
correttamente spurgato e vericare sul manometro
che la pressione sia sufciente (rif. 2, gura 5), tra 1,5
e 2 bar.
Collegare il disgiuntore generale dell’installazione.
In inverno, per consentire il preriscaldamento
del compressore, attivare l'interruttore generale
dell'impianto (alimentazione unità esterna),
alcune ore prima di attivare il pulsante On/Off.
3.4 Messa in funzione rapida
Dopo la prima messa in servizio effettuata
dall'installatore:
• Collegare il tasto avvio/arresto della pompa.
Durante la fase di inizializzazione del regolatore, il
display mostra tutti i simboli, poi “Dati, aggiornare”
e in seguito indica “Stato pompa calore”.
Selezionare il regime di riscaldamento "AUTO" (gura 6)
• Selezionare il regime Acqua calda sanitaria (gura 6).
Impostare l’ora e la data se necessario (gura 7).
gura 5 - Colocação em serviço
1. Unità di comando
2. Manometro (pressione idraulica dell’impianto)
3. Interruttore avvio/stop
1
2
3
gura 6 - Selezione regime riscaldamento
e selezione ACS
(Acqua calda sanitaria)
gura 7 - Impostazione dell'ora e della data
_______________
Premere il tasto OK
Premere il tasto OK
Premere il tasto OK
Tornare alla visualizzazione di
base premendo il tasto (di regime)
Selezionare
il menu
Ora e data
Selezionare
una delle linee:
Ora / minuti
o Giorno / mese
o Anno
Effettuare tutte le
regolazioni.
Premere su OK
per confermare
ciascuna regolazione.
Ora e data
Unità di comando
Ora e data
Ora / minuti
Ora e data
Ora / minuti
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
- 9 -
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
3.5 Impostazione dell'ora
gura 8 -
0
4812 16 20 24
AUTO
2
0
4812 16 20 24
AUTO
3
0
4812 16 20 24
AUTO
4
0
4812 16 20 24
AUTO
1
5
0
4812 16 20 24
AUTO
6
04812162024
AUTO
Tasti Esempio di visualizzazione Descrizione
Display di base
Se la visualizzazione di base non è presente sul
monitor, premere ESC per attivarla di nuovo.
Premere il tasto OK.
Ruotare il pulsante. Selezionare il menu
Ora e data
Premere su OK per confermare.
Ruotare il pulsante. Selezionare la linea 1
Ore / minuti
Premere su OK per confermare.
La visualizzazione dell'ora lampeggia
Ruotare il pulsante
per impostare l'ora.
Premere il tasto OK.
La visualizzazione dei minuti lampeggia
Ruotare il pulsante
per impostare i minuti.
Premere il tasto OK.
Le regolazioni sono memorizzate.
Temperatura ambiente
Ora e data
Unità di comando
Ora e data
Ore / minuti
Ora e data
Ore / minuti
Ora e data
Ore / minuti
Ora e data
Ore / minuti
Ruotare il pulsante per effettuare
altre regolazioni.
o
Tornare alla visualizzazione di base
premendo il tasto di regime.
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
- 10 -
3.6 Struttura del menu di comando
"Utilizzatorenale"
1
2
3
20
500
501
502
503
504
505
506
515
516
641
642
643
648
710
712
714
6711
7141
8410
8412
8413
8700
8701
8702
...
8900
65 °C
1610
1 ...24h
0...60 min
28 °C
C...
...
Ore / minuti
Giorno / mese
Anno
Ore
Minuti
Ora e data
Premere
velocemente
Display
di base
OEM
Specialista
Messa in servizio
Utente nale
Lingua
English, Italiano,...
Preselezione
1° periodo On
1° periodo O
2° periodo On
2° periodo O
3° periodo On
3° periodo O
Valori standard
Copia
Lu-Do
Lu-Ve
Sa- Do
Lunedì
Martedì
...
Domenica
Unità di comando
Program orario riscaldamento C1
Program orario riscaldamento C2
Program orario 4/ACS
Temp ridotta...
Setpoint comfort
ACS
Preselezione
1° periodo On
1° periodo O
Livello regime
Periodo
1
Periodo 2
Periodo 8
Temperatura ridotta...
Temp antigelo... Comfort
Temp ridottap
Setpoint comfort
Richiesta ridotta
Richiesta anti-gelo
No, Si
Reset PDC
O, On
Funzione di emergenza
Temp di ritorno PDC
Modulazione compressore
Vacanze CR 1
Vacanze CR 2
Circuito di riscaldamento 1
Circuito di riscaldamento 2
O, On
Temp esterna
Temp esterna minima
Temp esterna massima
Temp piscina
Errore
Diagnostica generatore
Diagnosi utenze
Temp di mandata PDC
Manutenzione/Service
gura 9 -
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
- 11 -
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
3.7 Parametrizzazione della regolazione
3.7.1 Generalità
Parametri accessibili:
Utilizzatore nale
descritti in questo documento.
I parametri accessibili ai livelli:
Messa in servizio
Specialista
...sono descritti nel documento riservato ai professionisti.
Nonmodicarequestiparametrisenzal'avvisodei
professionisti. Qualsiasi errore di manipolazione
può provocare gravi malfunzionamenti.
3.7.2 Regolazione dei parametri
La visualizzazione di base essendo presente sul
monitor.
- Premere il tasto OK.
Una volta raggiunto il livello "Utilizzatore nale":
- Far scorrere la lista dei menu.
- Scegliere il menu desiderato.
- Far scorrere le linee di funzione.
- Scegliere la linea desiderata.
- Regolare i parametri.
- Confermare i parametri premendo OK.
- Per tornare al menu, premere su ESC.
Se non si esegue nessuna parametrizzazione
entro 8 minuti, lo schermo torna automaticamente
all’impostazione di base.
3.7.3 Listadelleregolazioni"Utilizzatorenale"
Linea Funzione Area di regolazione
o display
Incremento di
regolazione
Regolazione
di base
Ora e data
1 Ore / minuti 00:00... 23:59 1
2 Giorno / mese 01.01... 31.12 1
3 Anno 1900... 2099 1
Unità di comando
20 Lingua English, Français, Italiano,
Nederlands...
Italiano
OK
Premere
velocemente
Utente nale
OK OK OK
Ora e data Ore / minuti 1 Ore 1...24 h
Unità di comando Giorno / mese 2 Minuti 0...60 min
Programma orario CC1 Anno 3
...
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
- 12 -
Linea Funzione Area di regolazione
o display
Incremento di
regolazione
Regolazione
di base
Programma orario per il riscaldamento / Raffrescamento, Circuito 1
500 Preselezione giorno/settimana Lu-Do Lu-Ve Sa-Do
Lunedì Martedì...
Lu-Do
501 1° periodo On 00:00... --:-- 10 min 6:00
502 1° periodo Off 00:00... --:-- 10 min 22:00
503 2° periodo On 00:00... --:-- 10 min --:--
504 2° periodo Off 00:00... --:-- 10 min --:--
505 3° periodo On 00:00... --:-- 10 min --:--
506 3° periodo Off 00:00... --:-- 10 min --:--
516 Valori standard, Circuito 1 No, Si No
si + OK = I valori standard, memorizzati nel regolatore, sostituiscono e annullano i programmi di riscaldamento
personalizzati. Le regolazioni personalizzate vengono perse.
Programma orario per il riscaldamento / Raffrescamento, Circuito 2
Se l’installazione è dotata di 2 circuiti di riscaldamento (Appare solo con l’opzione del kit 2° circuito).
520 Preselezione giorno/settimana Lu-Do Lu-Ve Sa-Do
Lunedì Martedì...
Lu-Do
521 1° periodo On 00:00... --:-- 10 min 6:00
522 1° periodo Off 00:00... --:-- 10 min 22:00
523 2° periodo On 00:00... --:-- 10 min --:--
524 2° periodo Off 00:00... --:-- 10 min --:--
525 3° periodo On 00:00... --:-- 10 min --:--
526 3° periodo Off 00:00... --:-- 10 min --:--
536 Valori standard, Circuito 2 No, Si No
si + OK = I valori standard, memorizzati nel regolatore, sostituiscono e annullano i programmi di riscaldamento
personalizzati. Le regolazioni personalizzate vengono perse.
Programma orario 4/ACS
560 Preselezione giorno/settimana Lu-Do Lu-Ve Sa-Do
Lunedì Martedì...
Lu-Do
561 1° periodo On 00:00... --:-- 10 min 00:00
562 1° periodo Off 00:00... --:-- 10 min 05:00
563 2° periodo On 00:00... --:-- 10 min 14:30
564 2° periodo Off 00:00... --:-- 10 min 17:00
565 3° periodo On 00:00... --:-- 10 min --:--
566 3° periodo Off 00:00... --:-- 10 min --:--
576 Valori standard No, Si No
si + OK = I valori standard, memorizzati nel regolatore, sostituiscono e annullano i programmi di riscaldamento
personalizzati. Le regolazioni personalizzate vengono perse.
Vacanze, Circuito 1 (Per far si che il programma vacanza sia attivo, la modalità di riscaldamento deve essere su AUTO).
641 Preselezione Periodo 1 a 8 Periodo 1
642 Data di inizio delle vacanze (Giorno / mese) 01.01... 31.12 1
643 Data ne vacanze (Giorno / mese) 01.01... 31.12 1
648 Regime riscaldamento durante le vacanze Protezione antigelo, Ridotto Protezione
antigelo
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
- 13 -
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
Linea Funzione Area di regolazione
o display
Incremento di
regolazione
Regolazione
di base
Vacanze, Circuito 2 (Per far si che il programma vacanza sia attivo, la modalità di riscaldamento deve essere su AUTO).
Se l’installazione è dotata di 2 circuiti di riscaldamento (Appare solo con l’opzione del kit 2° circuito).
651 Preselezione Periodo 1 a 8 Periodo 1
652 Data di inizio delle vacanze (Giorno / mese) 01.01... 31.12 1
653 Data ne vacanze (Giorno / mese) 01.01... 31.12 1
658 Regime riscaldamento durante le vacanze Protezione antigelo, Ridotto Protezione
antigelo
Regolazione del riscaldamento, Circuito 1
710 Setpoint comfort Temperatura ridotto…
Setpoint comfort max.
0,5 °C 20 °C
712 Setpoint ridotto Temperatura antigelo…
Temperatura comfort
0,5 °C 19 °C
714 Setpoint protezione antigelo 4 °C… Temperatura ridotto 0,5 °C 8 °C
Circuito raffrescamento 1 (Appare solo se optional kit raffreddamento)
901 Modo operativo Protezione, Automatico, Ridotto,
Comfort
Protezione
902 Setpoint comfort 17... 40 °C 0,5 °C 24 °C
903 Setpoint ridotto 5... 40°C 26 °C
Regolazione del riscaldamento, circuito 2
De l’installazione è dotata di 2 circuiti di riscaldamento (appare solo con l’opzione del kit 2° circuito).
1010 Setpoint comfort Temperatura ridotto…
Setpoint comfort max.
0,5 °C 20 °C
1012 Setpoint ridotto Temperatura antigelo…
Temperatura comfort
0,5 °C 19 °C
1014 Setpoint protezione antigelo 4 °C… Temperatura ridotto 0,5 °C 8 °C
Circuito raffrescamento 1 (Appare solo se optional kit raffreddamento)
1201 Modo operativo Protezione, Automatico, Ridotto,
Comfort
Protezione
1202 Setpoint comfort 17... 40 °C 0,5 °C 24 °C
1203 Setpoint ridotto 5... 40°C 26 °C
Regolazione dell’ACS (acqua calda sanitaria)
1600 Modo operativo Off, On, Eco On
1610 Setpoint comfort (Temper. confort denita nella
linea 1612)...65 °C
1 55 °C
Per soddisfare questa richiesta, il sistema ausiliario elettrico viene sollecitato.
1612 Richiesta ridotto 8 °C… (temper. confort ridotta
nella linea 1610)
1 40 °C
Piscina Se l’impianto è dotato di kit piscina (Appare con il kit piscina)
2055 Setpoint solare 8... 80 °C 26 °C
2056 Setpoint generatore calore 8... 35 °C 22 °C
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
- 14 -
Linea Funzione Area di regolazione
o display
Incremento di
regolazione
Regolazione
di base
Contatore energia
3095 --> 3110 : Funzione non utilizzata
3113 Energia portata in Kwh --
Energia elettrica consumata totale.
Energia elettrica consumata = Energia elettrica assorbita per unità esterna + energia elettrica assorbita da integrazione
elettrica e /o resistenza elettrica acs(se installata).
3121 --> 3123 : Funzione non utilizzata
3124 Energia portata in riscald 1 (N - 1) Kwh --
3125 Energia portata in ACS 1 Kwh --
3126 Energia portata in raffr 1 Kwh --
3128 --> 3130 : Funzione non utilizzata
3131 Energia portata in riscald 2 (N - 2) Kwh --
3132 Energia portata in ACS 2 Kwh --
3133 Energia portata in raffr 2 Kwh --
3135 --> 3137 : Funzione non utilizzata
3138 Energia portata in riscald 3 (N - 3) Kwh --
3139 Energia portata in ACS 3 Kwh --
3140 Energia portata in raffr 3 Kwh --
3142 --> 3144 : Funzione non utilizzata
3145 Energia portata in riscald 4 (N - 4) Kwh --
3146 Energia portata in ACS 4 Kwh --
3147 Energia portata in raffr 4 Kwh --
3149 --> 3151 : Funzione non utilizzata
3152 Energia portata in riscald 5 (N - 5) Kwh --
3153 Energia portata in ACS 5 Kwh --
3154 Energia portata in raffr 5 Kwh --
3156 --> 3158 : Funzione non utilizzata
3159 Energia portata in riscald 6 (N - 6) Kwh --
3160 Energia portata in ACS 6 Kwh --
3161 Energia portata in raffr 6 Kwh --
3163 --> 3165 : Funzione non utilizzata
3166 Energia portata in riscald 7 (N - 7) Kwh --
3167 Energia portata in ACS 7 Kwh --
3168 Energia portata in raffr 7 Kwh --
3170 --> 3172 : Funzione non utilizzata
3173 Energia portata in riscald 8 (N - 8) Kwh --
3174 Energia portata in ACS 8 Kwh --
3175 Energia portata in raffr 8 Kwh --
Nota: I contatori incremento "Energia" a partire dal 1 ° luglio di ogni anno.
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
- 15 -
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
Linea Funzione Area di regolazione
o display
Incremento di
regolazione
Regolazione
di base
3177 --> 3179 : Funzione non utilizzata
3180 Energia portata in riscald 9 (N - 9) Kwh --
3181 Energia portata in ACS 9 Kwh --
3182 Energia portata in raffr 9 Kwh --
3184 --> 3186 : Funzione non utilizzata
3187 Energia portata in riscald 10 (N - 10) Kwh --
3188 Energia portata in ACS 10 Kwh --
3189 Energia portata in raffr 10 Kwh --
3188 Energia portata in ACS 10 Kwh --
3190 --> 3267 : Funzione non utilizzata
Errore
6710 Reset relé di allarme No, Sì No
6711 Reset pompa di calore No, Sì No
Manutenzione/service
7141 Funzione di emergenza Arresto, Avvio Arresto
Arresto: La pompa di calore funziona normalmente (con gli ausiliari se necessario).
Avvio: La pompa di calore utilizza il sistema di ausiliario elettrico o l’integrazione caldaia.
Utilizzare la posizione "On", solo in modalità emergenza o test perché la fattura dell’energia può essere onerosa.
Parametri diagnostica (del generatore)
8410 Temperatura di ritorno Pompa di Calore 0... 140 °C --
Setpoint Pompa di Calore (mandata) --
8412 Temperatura di mandata Pompa di Calore 0... 140 °C --
Setpoint Pompa di Calore (mandata) --
8413 Modulazione del compressore 0... 100% --
Diagnosi utenze
8700 Temperatura esterna -50... 50 °C --
8701 Temperatura esterna minima.
Reset? (si, no)
-50... 50 °C 50 °C
8702 Temperatura esterna massima.
Reset? (si, no)
-50... 50 °C -50 °C
8740 Temperatura ambiente 1 0... 50 °C 20 °C
Temperatura di consegna ambiente 1 20 °C
8743 Temperatura di mandata 1 0... 140 °C 50 °C
Temperatura di consegna mandata 1 50 °C
8756 Temperatura mandata raffreddamento 1 0... 140 °C 0
Temperatura di consegna mandata affreddamento 1 --
8830 Temperatura ACS 0... 140 °C --
Consegna ACS 50°C
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
- 16 -
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
- 17 -
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
- Diverse informazioni (vedi qui di seguito).
Descrizione Linea
Setpoint massetto attuale. -
Giorno massetto attuale. -
Ascigat.massetto completa. -
Stato pompa calore. 8006
Stato del generatore addizionale. 8022
Stato ACS. 8003
Stato piscina. 8011
Stato del circuito riscaldamento 1. 8000
Stato del circuito riscaldamento 2. 8001
Stato circuito raffreddamento 1. 8004
Temperatura esterna. 8700
Temperatura ambiente 1.
8740
Setpoint ambiente 1.
Temperatura di mandata 1.
8743
Setpoint mandata 1.
Temperatura ambiente 2.
8770
Setpoint ambiente 2.
Temperatura di mandata 2.
8773
Setpoint mandata 2.
Temperatura ACS. 8830
Temperatura di ritorno Pompa di Calore.
8410
Setpoint Pompa di Calore (mandata).
Temperatura di mandata Pompa di Calore.
8412
Setpoint Pompa di Calore (mandata).
Temperatura piscina.
8900
Setpoint piscina.
Tempo arresto minimo restante comp.1. -
Tempo EN (funzionamento) minimo restante comp.1. -
3.9 Particolarità
Se l'alimentazione elettrica è stata interrotta durante
il funzionamento della pompa di calore (panne rete o
pulsante on/off del modulo idraulico premuto in modo
intempestivo) il display indicherà l'errore 370 al momento
del riavvio. Non preoccuparsi, la comunicazione tra
l'unità esterna e il modulo idraulico verrà ristabilita pochi
minuti dopo.
3.8 Visualizzazione delle informazioni
Il tasto Info permette di ottenere diverse informazioni.
In funzione del tipo di apparecchio, della congurazione e
dello stato di funzionamento, alcune linee d’informazioni
possono non essere disponibili.
- Messaggi di errore possibili nella lista dei codici errore.
Il display indica il simbolo "campana" .
" Rivolgersi al tecnico fuochista.
- Messaggi di manutenzione ;
Messaggi di funzionamento speciale :
Il display indica il simbolo ""chiave" .
" Rivolgersi al tecnico fuochista.
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
- 18 -
3.10 Funzionamento Acqua calda sanitaria
Il tasto permette di attivare o disattivare il regime Acqua
calda sanitaria. La selezione è indicata da una barra
che appare sotto il simbolo corrispondente.
Attivazione manuale: Premere sul tasto ACS per 3 sec.
Commutazione "ridotto" verso "comfort" no alla
commutazione successiva del programma orario (ACS).
Per garantire un set-point ACS superiore a 45° C,
è necessario lasciare funzionare il riscaldamento
integrativo elettrico o la caldaia.
Per ottimizzare il funzionamento acqua sanitaria calda,
è possibile:
- Programmare delle fasce orarie di funzionamento
(parametri da 560 a 576),
- Regolare il valore di temperatura comfort (parametro 1610),
- Regolare il valore di temperatura ridotta (parametro 1612).
Premere il tasto Info per ottenere i dettagli riguardanti
l'acqua calda sanitaria (temperatura, richiesta,
funzionamento).
3.11 Selezione modalità raffreddamento
Se l’installazione è dotata di kit raffreddamento.
Il tasto permette di attivare o disattivare il regime
raffreddamento.
3.12 Filo pilota
(se kit estensione regolazione AVS 55)
E’ possibile comandare no a 15 radiatori elettrici
attraverso l’uscita "cavo pilota"
La funzione "cavo pilota" genera unicamente il
funzionamento orario dei radiatori (commutazione
modalità confort/modalità ridotta e modalità anti gelo).
La regolazione della temperatura confort deve
essere fatta direttamente sui radiatori. La funzione
"cavo pilota" non gestisce la temperatura radiatori
Far riferimento alle istruzioni fornite con i radiatori.
Mettere i radiatori in modalità "PROG" O "AUTO" per un
comando con la carta di regolazione.
La differenza tra la temperatura confort e la temperatura
ridotta è di 3,5°C.
La temperatura anti-gelo è preregolata a 8°C
(parametro 1014).
In assenza di segnale (Arresto della PdC), i radiatori
funzionano in modalità confort
3.13 Modem telefonico
(se kit estensione regolazione)
È possibile comandare la commutazione del regime
riscaldamento in corso verso il regime "anti-gelo / ridotto"
(e viceversa) della PDC attraverso il modem.
Il commando telefonico fa basculare il regime
riscaldamento in corso della PDC verso il regime "anti-
gelo / ridotto" (e viceversa). Secondo la regolazione, tutte
le richieste di temperature dei circuiti di riscaldamento e
dell’acs sono ignorate o attivate.
La modalità "anti-gelo / ridotto" non deve essere
selezionata sulla PDC e/o la centralina ambiente.
Vedere con il vostro installatore.
gura 10 - Selezionare il regime ACS
(Acqua calda sanitaria)
gura 11 - Tasto d’informazione
Premere
velocemente
Dettaglio errore eventuale
Valori di servizio
...
3.14 Congurazionedelcentralinaambiente
(opzione)
Nel caso dell’utilizzo della centrale ambiente
(vedere gura 2), alla messa in servizio, dopo
un’inizializzazione di circa 3 minuti, bisogna impostare
la lingua:
- Premere il tasto OK.
- Scegliere il menu "Interface utilisateur/Operator section".
- Scegliere la lingua "Langue/Language" Italiano
gura 12 - Selezione modalità raffreddamento
gura 13 - Selezione modalità anti-gelo
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
- 19 -
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
Per garantire a lungo il buon funzionamento
dell'apparecchio, le operazioni di manutenzione
descritte qui di seguito devono essere effettuate all'inizio
di ogni periodo di riscaldamento. Generalmente, queste
operazioni vengono effettuate nel quadro di un contratto
di manutenzione.
4.1 Controlli periodici
- Vericare regolarmente la pressione dell'acqua nel
circuito riscaldamento (Far riferimento alla pressione
raccomandata dall'installatore - tra 1 e 2 bar).
- Se un riempimento o una nuova messa in pressione
risultano necessari, controllare il tipo di uido utilizzato
all'inizio (In caso di dubbio, rivolgersi all'installatore).
- Se sono necessari frequenti riempimenti, la ricerca di
una fuoriuscita è assolutamente obbligatoria.
" L'apporto di acqua frequente presenta un rischio
di incrostazione per lo scambiatore e nuoce alle
performance e alla longevità dello stesso.
4.2 Vericadell'unitàesterna
Spolverare lo scambiatore se occorre, avendo cura di
non causare danni alle alette.
Controllare che il passaggio dell'aria non sia ostacolato.
• Controllo del circuito frigorifero
Quando la carica del uido frigorigeno è superiore a 2 kg
(modello > 10kW), è obbligatorio fare vericare, ogni
anno, il circuito frigorifero da un esperto che risponde
alle esigenze legali in vigore (in possesso di un attestato
di capacità per la manipolazione dei uidi frigorigeni).
Rivolgersi al tecnico fuochista.
4.3 Bollitore sanitario
Le operazioni di manutenzione riguardanti l’accumulo
vanno effettuate una volta l’anno (La frequenza può
variare secondo la durezza dell'acqua).
Rivolgersi al tecnico fuochista.
Funzionamento ACI
- In funzionamento normale, la spia lampeggia (rif. 2).
gura 14 - Rubinetto di scarico manuale e Spia ACI
1
2
1 Rubinetto di scarico manuale
2 Spia ACI
4 Manutenzione
Manuale d'utilizzo "1587 - IT"
Pompa di calore aria/acqua - Split - combinata
- 20 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32