Sony STR-DN840 Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Istruzioni per l'uso
4-454-467-51(1) (IT)
STR-DN840
Ricevitore
AV multicanale
Istruzioni per l'uso
2
IT
Per ridurre il rischio di incendi
o scosse elettriche, non esporre
l'apparecchiatura alla pioggia
oall'umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire
le aperture di ventilazione dell'apparecchiatura
con giornali, tovaglie, tende e così via.
Non esporre l'apparecchiatura a sorgenti di
fiamme non protette, ad esempio candele accese.
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre l'apparecchiatura
a gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra
oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.
Non installare l'apparecchiatura in uno spazio
chiuso come una libreria o un mobiletto.
Poiché la spina è utilizzata per scollegare
l'unità dalla corrente di rete, collegare l'unità
a una presa di rete CA facilmente accessibile.
In caso di funzionamento anomalo dell'unità,
scollegare immediatamente la spina dalla
presa di rete CA.
Non esporre le batterie o le apparecchiature
con batterie installate a fonti di calore eccessivo
come la luce del sole o il fuoco.
L'unità non è scollegata dalla corrente di rete
finché rimane collegata alla presa di rete CA,
anche se l'unità stessa è stata spenta.
È possibile che un'eccessiva pressione sonora
emessa dagli auricolari e dalle cuffie causi la
perdita dell'udito.
Questo simbolo avverte
l'utente della presenza di
superficie rovente che può
essere rovente se toccata
durante il normale
funzionamento.
Questa apparecchiatura è stata testata
etrovata conforme ai limiti indicati nella
Direttiva EMC utilizzando un cavo di
collegamento di lunghezza inferiore ai 3 metri.
Per i clienti in Europa
Trattamento del
dispositivo elettrico
o elettronico a fine
vita (applicabile in
tutti i paesi dell'Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato
a un punto di raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l'ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l'ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove l'avete acquistato.
Trattamento delle
batterie esauste
(applicabile in tutti
i paesi dell'Unione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la batteria non deve essere considerata
un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di batterie questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in combinazione
con un simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti,
se la batteria contiene più dello 0,0005%
di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le batterie siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l'ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
ATTENZIONE
3
IT
causate dal loro inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano
un collegamento fisso a una batteria interna,
la stessa dovrà essere sostituita solo da personale
di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al
punto di raccolta idoneo allo smaltimento
di apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la batteria al suo
interno venga trattata correttamente.
Per le altre batterie consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle batterie.
Conferire le batterie esauste presso i punti
di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate sullo
smaltimento di questo prodotto o delle
batterie, contattare il Comune, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove è stato acquistato.
Nota per i clienti: le informazioni
seguenti sono applicabili
esclusivamente alle apparecchiature
vendute nei paesi in cui sono in
vigore le Direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da
o a nome di Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.
Eventuali domande relative alla conformità del
prodotto in base alla legislazione dell'Unione
Europea vanno indirizzate al rappresentante
autorizzato, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda,
Germania. Per qualsiasi problema relativo
all'assistenza o alla garanzia, fare riferimento
agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza
e garanzia forniti con il prodotto.
Con il presente documento, Sony Corp. dichiara
che questa apparecchiatura è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni
in materia previste dalla Direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori informazioni, accedere all'URL
seguente:
http://www.compliance.sony.de
Informazioni su questo
manuale
Le istruzioni in questo manuale sono
per il modello STR-DN840. Il numero
del modello è situato nell'angolo in basso
a destra del pannello anteriore. Le illustrazioni
usate in questo manuale si riferiscono al
modello per l'Europa e possono essere diverse
dal modello in uso. Qualsiasi differenza nel
funzionamento è indicata nel manuale come
"Solo modello per Europa".
Le istruzioni in questo manuale descrivono
il funzionamento del ricevitore con il
telecomando in dotazione. È possibile
utilizzare anche i pulsanti o le manopole
sul ricevitore se hanno nomi identici o simili
a quelli del telecomando.
Questo ricevitore incorpora Dolby* Digital
e Pro Logic Surround e il DTS** Digital
Surround System.
* Costruito su licenza dai Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX e il simbolo
della doppia D sono marchi di fabbrica
di Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza dei seguenti brevetti
statunitensi: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616;
6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195;
7,272,567 e altri brevetti USA e mondiali
concessi e in corso di concessione.
DTS-HD, il simbolo e DTS-HD e il simbolo
assieme sono marchi registrati e DTS-HD
Master Audio è un marchio di fabbrica di
DTS, Inc. Il prodotto comprende il software.
© DTS, Inc. Tutti i diritti sono riservati.
Questo ricevitore incorpora la tecnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI).
I termini HDMI e High-Definition Multimedia
Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica
o marchi registrati di HDMI Licensing LLC
negli Stati Uniti e in altri paesi.
Informazioni sul copyright
4
IT
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano e iPod touch sono marchi
di fabbrica di Apple Inc., registrati negli
Stati Uniti e in altri paesi.
Tutti gli altri marchi di fabbrica e marchi
registrati sono dei rispettivi proprietari.
Nel presente manuale, i marchi e ®
non sono specificati.
"Made for iPod" e "Made for iPhone"
significano che un accessorio elettronico è stato
appositamente progettato per il collegamento
all'iPod o all'iPhone, rispettivamente, ed è stato
certificato dallo sviluppatore per la conformità
agli standard Apple.
Apple non può essere ritenuta responsabile
del funzionamento del presente dispositivo
o della relativa conformità agli standard di
sicurezza e normativi. Nota: l'utilizzo di
questo accessorio con l'iPod o l'iPhone
potrebbe influire sulle prestazioni wireless.
DLNA
, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED
sono marchi di fabbrica, marchi di servizio
o marchi di certificazione di Digital Living
Network Alliance.
Il logo "Sony Entertainment Network"
e "Sony Entertainment Network" sono
marchi di fabbrica di Sony Corporation.
Wake-on-LAN è un marchio di fabbrica di
International Business Machines Corporation
negli Stati Uniti.
Windows e il logo Windows sono
marchi di fabbrica o marchi registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o
in altri paesi.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di
proprietà intellettuale di Microsoft Corporation.
L'utilizzo o la distribuzione di questa tecnologia
al di fuori di questo prodotto è vietato senza la
licenza di Microsoft o di un'affiliata Microsoft
autorizzata.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3
e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer IIS
eThomson.
"x.v.Color (x.v.Colour)" e il logo "x.v.Color
(x.v.Colour)" sono marchi di fabbrica di
Sony Corporation.
"BRAVIA" è un marchio di fabbrica
di Sony Corporation.
"PlayStation" è un marchio registrato
di Sony Computer Entertainment Inc.
"WALKMAN" è un marchio registrato
di Sony Corporation.
MICROVAULT è un marchio di fabbrica
di Sony Corporation.
VAIO e VAIO Media sono marchi registrati di
Sony Corporation.
PARTY STREAMING e il logo PARTY
STREAMING sono marchi di fabbrica
di Sony Corporation.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio
di certificazione di Wi-Fi Alliance.
InstaPrevue è un marchio di fabbrica
o un marchio registrato di Silicon Image, Inc.
negli Stati Uniti e in altri paesi.
Decoder FLAC
Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Sono permessi la ridistribuzione e l'utilizzo in
forma sorgente o binaria, con o senza modifiche,
solo se vengono rispettate le seguenti condizioni:
Le ridistribuzioni del codice sorgente
devono mantenere la nota sul copyright
riportata qui sopra, l'elenco delle condizioni
e la successiva avvertenza.
Le ridistribuzioni in forma binaria devono
riprodurre la nota sul copyright riportata qui
sopra, l'elenco delle condizioni e la successiva
avvertenza nella documentazione e/o nell'altro
materiale fornito con la distribuzione.
Il nome di Xiph.org Foundation o dei relativi
collaboratori non potrà essere utilizzato per
sostenere o promuovere prodotti derivati da
questo software, senza un previo apposito
permesso scritto dell'autore.
5
IT
IL SOFTWARE È FORNITO DAI DETENTORI
DEL COPYRIGHT E DAI COLLABORATORI
"COSÌ COM'È" ED È RIFIUTATA OGNI
GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA,
COMPRENDENDO, SENZA LIMITARSI
A QUESTO, LA GARANZIA IMPLICITA
DI COMMERCIABILITÀ E UTILIZZABILITÀ
PER UN PARTICOLARE SCOPO.
IN NESSUN CASO LA FONDAZIONE
O I COLLABORATORI SARANNO
RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI,
INDIRETTI, INCIDENTALI, ESEMPLARI
OCONSEGUENTI (INCLUDENDO,
SENZA LIMITARSI A QUESTO,
IL CONSEGUIMENTO DI BENI
O SERVIZI SOSTITUTIVI, LA PERDITA
DELL'USO, DI DATI O DI PROFITTO;
O L'INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ)
CAUSATI IN QUALUNQUE MODO
E PER OGNI IPOTESI DI RESPONSABILITÀ
(SE IN CONTRATTO, DI STRETTA
RESPONSABILITÀ) O TORTO (INCLUSA
LA NEGLIGENZA O ALTRE FATTISPECIE)
CHE NASCONO IN QUALUNQUE
MODO AL DI LÀ DELL'USO DI QUESTO
SOFTWARE, PERSINO SE AVVERTITI
DELLA POSSIBILITÀ DI TALE DANNO.
6
IT
Informazioni su questo manuale ...3
Accessori in dotazione ....................8
Descrizione e posizione
delle parti .................................... 9
Operazioni preliminari .................17
Collegamenti
1: Installazione delle casse ............19
2: Collegamento delle casse ..........21
3: Collegamento della TV .............23
4a: Collegamento
dell'apparecchiatura video .....24
4b: Collegamento
dell'apparecchiatura audio .....28
5: Collegamento delle antenne .....29
6: Collegamento alla rete ...............29
Preparazione del ricevitore
Collegamento del cavo
di alimentazione CA ...............32
Accensione del ricevitore ..............32
Configurazione del ricevitore
tramite Easy Setup ..................32
Configurazione delle impostazioni
di rete del ricevitore ................35
Guida all'uso delle visualizzazioni
su schermo (OSD) ...................39
Operazioni fondamentali
Riproduzione di un'apparecchiatura
sorgente di ingresso ................40
Riproduzione di un
iPod/iPhone .............................42
Riproduzione di un
dispositivo USB .......................44
Funzionamento
del sintonizzatore
Ascolto della radio FM/AM ..........47
Preimpostazione delle
stazioni radio FM/AM
(Preset Memory) .....................49
Ricezione delle trasmissioni
RDS (solo modelli per
l'Europa e l'Australia) .............50
Come ottenere gli effetti
sonori
Selezione del campo sonoro ......... 51
Utilizzo della funzione di
ottimizzazione dell'audio .......54
Selezione del tipo
di calibrazione ......................... 54
Regolazione dell'equalizzatore ..... 54
Utilizzo della funzione
Pure Direct ............................... 55
Ripristino delle impostazioni
predefinite dei campi
sonori ........................................55
Uso delle funzioni di rete
Informazioni sulle funzioni
di rete del ricevitore ................ 56
Configurazione del server ............. 56
Ascolto del contenuto audio
memorizzato nel server .......... 62
Utilizzo di Sony Entertainment
Network (SEN) ........................66
Utilizzo della funzione
PARTY STREAMING ............68
Musica in streaming da iTunes
con AirPlay ..............................70
Aggiornamento del software ........72
Ricerca di una voce tramite
una parola chiave .................... 74
Sommario
7
IT
Funzioni "BRAVIA" Sync
Informazioni su
"BRAVIA" Sync ....................... 75
Preparazione per l'uso
di "BRAVIA" Sync .................. 76
One-Touch Play ............................. 77
System Audio Control .................. 77
System Power-Off .......................... 78
Scene Select ..................................... 78
Home Theatre Control ................. 78
Remote Easy Control .................... 79
Altre operazioni
Passaggio da audio digitale ad
analogico (INPUT MODE) ... 79
Utilizzo di altri jack
di ingresso audio
(Audio Input Assign) .............. 80
Utilizzo di un collegamento
a due amplificatori .................. 81
Ripristino delle impostazioni
predefinite di fabbrica ............ 81
Regolazione delle
impostazioni
Uso del menu Settings ................... 82
Easy Setup ....................................... 84
Menu Speaker Settings .................. 84
Menu Audio Settings .................... 89
Menu HDMI Settings .................... 90
Menu Input Settings ...................... 91
Menu Network Settings ................ 92
Menu System Settings ................... 93
Funzionamento senza utilizzo
della visualizzazione
su schermo ............................... 94
Utilizzo del telecomando
Riassegnazione del pulsante
di ingresso .............................. 100
Ripristino dei pulsanti
di ingresso .............................. 101
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ................................... 101
Risoluzione dei problemi ............ 102
Specifiche ...................................... 115
Indice analitico ............................. 118
8
IT
Accessori in dotazione
Istruzioni per l'uso (questo manuale)
(solo modelli per l'Australia e il Messico)
Guida di configurazione rapida (1)
Telecomando (RM-AAU169) (1)
Batterie R6 (formato AA) (2)
Guida di riferimento (1)
(solo modelli per l'Europa)
•Antenna a filo FM (1)
•Antenna a telaio AM (1)
Microfono di ottimizzazione
(ECM-AC2) (1)
Inserire due batterie R6 (formato AA)
(in dotazione) nel telecomando. Inserire
le batterie rispettando la polarità corretta.
• Non lasciare il telecomando in luoghi
estremamente caldi o umidi.
• Non utilizzare batterie nuove e vecchie insieme.
• Non utilizzare contemporaneamente batterie
al manganese e altri tipi di batteria.
Non esporre il sensore del telecomando alla luce
solare diretta o a dispositivi di illuminazione,
onde evitare problemi di funzionamento.
• Se si prevede di non utilizzare il telecomando
per un periodo di tempo prolungato, rimuovere
le batterie per evitare possibili danni dovuti
a perdite e corrosione.
Quando vengono sostituite le batterie, i pulsanti
del telecomando potrebbero essere ripristinati
sulle impostazioni predefinite. In questo caso,
riassegnare i pulsanti di ingresso (pagina 100).
• Se con il telecomando non è più possibile
controllare il ricevitore, sostituire tutte
le batterie con altre nuove.
Inserimento delle batterie
nel telecomando
Note
9
IT
Descrizione e posizione delle parti
A ?/1 (accensione/standby)
(pagina 32, 48, 55)
L'indicatore sopra il pulsante si
illumina come indicato di seguito:
Verde: il ricevitore è acceso.
Giallo: il ricevitore è in modalità
standby e
"Control for HDMI" (pagina 90)
o"Network Standby" (pagina93)
èimpostato su "On".
"Pass Through" (pagina 90)
è impostato su "On"* o "Auto".
Si spegne quando il ricevitore è in
modalità standby e "Control for HDMI",
"Pass Through" e "Network Standby"
sono impostati su "Off".
* Solo modelli per l'Australia e il Messico.
Se l'indicatore lampeggia lentamente,
è in corso l'aggiornamento del software
(pagina 72). Se l'indicatore lampeggia in
rapida successione, si è verificato un
problema durante l'aggiornamento del
software (pagina 102).
B SPEAKERS (pagina 34)
C TUNING MODE, TUNING +/–
Premere TUNING MODE per attivare
un sintonizzatore (FM/AM).
Premere TUNING +/– per ricercare
una stazione.
D A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(pagina 51, 52)
E Pannello display (pagina 10)
F SOUND OPTIMIZER (pagina 54)
G INPUT MODE (pagina 79)
H DIMMER
Regola la luminosità del pannello
display a 3 livelli.
I DISPLAY (pagina 99)
J Sensore del telecomando
Riceve i segnali provenienti
dal telecomando.
K PURE DIRECT (pagina 55)
L'indicatore sopra il pulsante si illumina
quando PURE DIRECT è attivato.
L MASTER VOLUME (pagina 41)
M INPUT SELECTOR (pagina 41)
N porta (USB) (pagina 28)
O Jack AUTO CAL MIC (pagina 33)
P Jack PHONES
Per il collegamento delle cuffie.
Pannello anteriore
Nota
10
IT
A Indicatore d'ingresso
Si illumina per indicare l'ingresso
corrente.
HDMI
Il ricevitore riconosce l'apparecchiatura
collegata attraverso un jack HDMI IN.
ARC
L'ingresso TV è selezionato e vengono
rilevati i segnali del canale di ritorno
audio (ARC, Audio Return Channel).
COAX
Il segnale digitale viene immesso
tramite il jack COAXIAL (pagina 80).
OPT
Il segnale digitale viene immesso
tramite il jack OPTICAL (pagina 80).
B PARTY
Si illumina quando la funzione PARTY
STREAMING è attivata (pagina 68).
C S.OPTIMIZER
Si illumina quando la funzione
Sound Optimizer è attivata (pagina 54).
D D.C.A.C.
Si illumina quando vengono
applicati i risultati della misurazione
della funzione "Auto Calibration".
E TrueHD*
Si illumina quando il ricevitore
decodifica i segnali Dolby True HD.
F Indicatore DTS(-HD)*
Si illumina il rispettivo indicatore
quando il ricevitore decodifica i segnali
formato DTS corrispondenti.
G Indicatore del sistema di casse
(pagina 34)
H Indicatore di sintonizzazione
ST
Si illumina quando il ricevitore si
sintonizza su una trasmissione stereo.
MEM
Si illumina quando viene attivata una
funzione della memoria, ad esempio
Preset Memory (pagina 49) e così via.
I SLEEP
Si illumina quando viene attivato
il timer di spegnimento (pagina 14).
J EQ
Si illumina quando viene attivato
l'equalizzatore.
K D.L.L.
Si illumina quando viene attivata la
funzione D.L.L. (Digital Legato Linear)
(pagina 89).
L D.R.C.
Si illumina quando viene attivata la
compressione della gamma dinamica
(pagina 90).
M NEO:6
Si illumina quando viene attivata la
decodifica DTS Neo:6 Cinema/Music
(pagina 52).
Indicatori sul pannello display
DTS
DTS
DTS-HD
DTS-HD
11
IT
N Indicatore Dolby Pro Logic
Si illumina il rispettivo indicatore
quando il ricevitore esegue l'elaborazione
Dolby Pro Logic. Questa tecnologia di
decodifica surround a matrice è in grado
di amplificare i segnali in ingresso.
Questi indicatori potrebbero non illuminarsi,
a seconda dell'impostazione dello schema
diffusori.
O A.P.M.
Si illumina quando viene attivata
la funzione A.P.M. (Automatic Phase
Matching).
La funzione A.P.M. può essere
impostata solo nella funzione DCAC
(Digital Cinema Auto Calibration)
(pagina 32).
P UPDATE
Si illumina quando è disponibile
un nuovo software (pagina 72).
Q Indicatore di intensità del segnale
LAN wireless
Si accende per mostrare l'intensità del
segnale LAN wireless (pagina 37, 38).
R Indicatore LAN cablato
Si illumina quando il cavo LAN
ècollegato.
S USB
Si illumina quando viene rilevato un
iPod/iPhone o un dispositivo USB.
* Quando si riproduce un disco formato
Dolby Digital o DTS, verificare di aver
completato i collegamenti digitali e che
INPUT MODE non sia impostato su "Analog"
(pagina 79) o che non sia selezionato
"Analog Direct".
PL
Dolby Pro Logic
PL II
Dolby Pro Logic II
PL IIx
Dolby Pro Logic IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic IIz
Nota
Nessun segnale.
L'intensità del segnale è debole.
L'intensità del segnale
èmoderata.
L'intensità del segnale è forte.
12
IT
A Sezione DIGITAL INPUT/OUTPUT
B Sezione TUNER
C Sezione NETWORK
D Sezione SPEAKERS (pagina 21)
E Sezione AUDIO INPUT/OUTPUT
F Sezione VIDEO INPUT/OUTPUT
(pagina 23, 27)
* È necessario collegare il jack HDMI TV OUT
o MONITOR OUT alla TV per guardare
l'immagine di ingresso selezionata (pagina 23).
Pannello posteriore
Jack HDMI IN/OUT*
(pagina 23, 26, 28)
Jack OPTICAL IN
(pagina 23, 27)
Jack COAXIAL IN
(pagina 28)
Jack FM ANTENNA
(pagina 29)
Terminali AM ANTENNA
(pagina 29)
Porta LAN (pagina 31)
Antenna LAN wireless
(pagina 31)
Jack AUDIO IN/OUT
(pagina 23, 27, 28)
Jack SUBWOOFER
OUT (pagina 21)
Jack VIDEO IN/OUT*
Bianco
(L, sinistra)
Rosso
(R, destra)
Nero
Giallo
13
IT
Utilizzare il telecomando in dotazione per
azionare il ricevitore e altre apparecchiature.
Il telecomando è stato assegnato per
il funzionamento delle apparecchiature
audio/video Sony. È possibile riassegnare
il pulsante di ingresso in modo da
corrispondere all'apparecchiatura
collegata al ricevitore (pagina 100).
RM-AAU169
Per utilizzare i pulsanti stampati
in rosa
Tenere premuto SHIFT (N), quindi
premere il pulsante stampato in rosa
che si desidera utilizzare.
Esempio: tenere premuto SHIFT (
N),
quindi premere MEM (
E).
Per controllare il ricevitore
A ?/1 (accensione/standby)
Accende il ricevitore o lo imposta
sulla modalità standby.
Risparmio di energia in modalità
standby
Quando "Control for HDMI",
"Network Standby" e "Pass Through"
sono impostati su "Off".
B TV ?/1
1)
(accensione/standby)
Accende la TV o la imposta sulla
modalità standby.
C Pulsanti di ingresso
Seleziona l'apparecchiatura che si
desidera utilizzare. Quando si preme
uno qualsiasi dei pulsanti di ingresso,
il ricevitore si accende. I pulsanti
sono impostati per il controllo
di apparecchiature Sony.
Telecomando
1
Tenere
premuto
2
Premere
14
IT
Pulsanti numerici/testuali
1) 2)
Tenere premuto SHIFT (N), quindi
premere i pulsanti numerici/testuali per
preimpostare le stazioni/sintonizzarsi
sulle stazioni preimpostate
(pagina 49);
– selezionare i numeri dei brani;
premere 0/10 /=per selezionare
il numero di brano 10;
selezionare i numeri dei canali;
selezionare le lettere (ABC, DEF
ecosì via);
– selezionare .@ per i segni
d'interpunzione (!, ? e così via)
o altri simboli (#, % e così via)
quando si immettono caratteri
per le funzioni di rete.
Premere TV in (
C), tenere premuto
SHIFT (
N), quindi premere i pulsanti
numerici per selezionare i canali TV.
CHARACTER
Tenere premuto SHIFT (N), quindi
premere CHARACTER per selezionare
il tipo di carattere per le funzioni
di rete.
A ogni pressione di CHARACTER,
il tipo di carattere cambia in modo
progressivo, come segue:
"abc" (minuscole) t "ABC" (maiuscole)
t "123" (numeri)
CLEAR
1)
Tenere premuto SHIFT (N), quindi
premere CLEAR per
– cancellare una lettera per le funzioni
di rete;
– annullare un'operazione nel caso
in cui venga premuto il pulsante
numerico/testuale errato.
D ALPHABET SEARCH
Ricerca di una voce tramite una
parola chiave (pagina 74).
ALPHABET PREV
Ricerca di una voce precedente.
ALPHABET NEXT
Ricerca di una voce successiva.
E SLEEP
Premere AMP (X), quindi SLEEP
per impostare il ricevitore affinché
si spenga automaticamente in un
momento specificato. A ogni pressione
di SLEEP, le informazioni sul display
cambiano in modo ciclico, come segue:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t
2:00:00 t OFF
Per controllare il tempo residuo che
precede lo spegnimento del ricevitore,
premere SLEEP. Sul pannello display
viene visualizzato il tempo residuo.
Il timer di spegnimento può essere
annullato se vengono effettuate le
operazioni riportate di seguito.
Nuova pressione di SLEEP.
Aggiornamento del software
del ricevitore.
–Pressione di
?/1.
MEM
Tenere premuto SHIFT (N), quindi
premere MEM per memorizzare
una stazione durante l'utilizzo del
sintonizzatore.
F iPhone CTRL
Immette il modo di controllo
iPod/iPhone quando si utilizza
l'iPod/iPhone.
G POP UP/MENU
1)
Apre o chiude il menu popup
dei dischi BD-ROM o il menu
dei dischi DVD.
TOP MENU
1)
Apre o chiude il menu principale
dei dischi BD-ROM o DVD.
H AMP MENU
Visualizza il menu per azionare
il ricevitore (pagina 94).
I OPTIONS
1)
Visualizza e seleziona le voci del
menu opzioni.
J HOME
1)
Visualizza il menu iniziale per azionare
l'apparecchiatura audio/video.
Suggerimenti
15
IT
K m/M
1)
,
./>
1)
, N
1)
, X
1)
, x
1)
Indietro/avanti, salto, riproduzione,
pausa, arresto del funzionamento.
TUNING +/–
1)
Ricerca una stazione.
D.TUNING
2)
Immette il modo di sintonizzazione
diretta.
PRESET +/–
1)
Seleziona le stazioni o i canali
preimpostati.
L SOUND FIELD +/–
2)
Seleziona un campo sonoro
(pagina 51).
M PURE DIRECT (pagina 55)
Immette il modo Pure Direct.
N SHIFT
Modifica la funzione dei pulsanti
del telecomando per attivare i pulsanti
stampati in rosa.
O +/–
Regola il livello del volume di tutte
le casse contemporaneamente.
P
Disattiva momentaneamente l'audio.
Premere di nuovo il pulsante per
ripristinare l'audio.
Q RETURN O
1)
Ritorna al menu precedente o esce
dal menu mentre sullo schermo TV
è visualizzato il menu o la guida
su schermo.
R
Premere V/v/B/b per selezionare le
voci di menu, quindi premere per
immettere/confermare la selezione.
S DISPLAY
1)
Visualizza le informazioni sul pannello
display.
T SHUFFLE
1)
Riproduce un brano o una cartella
in ordine casuale.
REPEAT
1)
Riproduce ripetutamente un brano
o una cartella.
U PARTY START/CLOSE
2)
Avvia o chiude un PARTY (pagina 69).
PARTY JOIN/LEAVE
Aderisce o esce da un PARTY
(pagina 70).
V PREVIEW (HDMI)
Seleziona la funzione "Preview
for HDMI".
Attiva un'anteprima immagine
nell'immagine degli ingressi HDMI
collegati a questo ricevitore. Premere
ripetutamente V/v per selezionare
ogni anteprima degli ingressi HDMI,
quindi premere per immettere/
confermare la selezione (questa
funzione è offerta dalla tecnologia
Silicon Image InstaPrevue).
La funzione "Preview for HDMI"
è disponibile per gli ingressi HDMI BD,
DVD, GAME e VIDEO.
Non è possibile utilizzare questa funzione
nei casi riportati di seguito.
L'apparecchiatura non è collegata al jack
di ingresso HDMI.
L'apparecchiatura collegata al jack di
ingresso HDMI supportato non è accesa.
L'ingresso corrente non è HDMI.
Quando "Fast View" è impostato su "Off".
Quando viene immesso un formato video
HDMI non supportato (480i, 576i, 4K,
alcuni segnali video 3D, alcuni segnali
di videocamera o segnali VGA).
L'anteprima immagine nell'immagine
non è disponibile quando viene immesso
un formato 4K o alcuni segnali video 3D.
W TV INPUT
1)
Seleziona il segnale in ingresso
(ingresso TV o video).
X AMP
Attiva il funzionamento del ricevitore.
1)
Vedere la tabella a pagina 16 per informazioni
sui pulsanti che si possono utilizzare per
controllare ogni apparecchiatura.
2)
I pulsanti 5/JKL/VIDEO, PARTY START/CLOSE,
D.TUNING/
N
e SOUND FIELD + hanno
punti tattili che possono essere utilizzati come
riferimento durante l'utilizzo del ricevitore.
,
1)
V/v/B/b
1)
Nota
Suggerimenti
16
IT
• Le descrizioni di cui sopra devono essere
utilizzate a scopo esemplificativo.
• A seconda del modello dell'apparecchiatura
collegata, è possibile che alcune funzioni
descritte nella presente sezione non funzionino
con il telecomando in dotazione.
Controllo delle altre apparecchiature Sony
Note
Nome TV VCR Lettore
DVD
Lettore
Blu-ray Disc
Lettore CD
B TV ?/1
z
C Pulsanti numerici
zz z z z
CLEAR
zzz
G POP UP/MENU
zz
TOP MENU
zz
I OPTIONS
zzz
J HOME
zz z z
K ./>
zz z z z
m/M
zz z z z
N, X, x
zz z z z
Q RETURN O
zzz
R V/v/B/b,
zz z z
S DISPLAY
zz z z z
T SHUFFLE
z
REPEAT
zzz
W TV INPUT
z
17
IT
Operazioni preliminari
È possibile usufruire dell'apparecchiatura audio/video collegata al ricevitore mediante
la semplice procedura descritta di seguito.
Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.
Installazione e collegamento
delle casse (pagina 19, 21)
Verifica del collegamento idoneo
per l'apparecchiatura
Collegamento della TV
e dell'apparecchiatura video
(pagina 23, 24)
La qualità dell'immagine dipende dal jack
di collegamento. Vedere la figura riportata
di seguito. Selezionare il collegamento
in base ai jack dell'apparecchiatura.
Se sull'apparecchiatura video sono presenti
jack HDMI, si consiglia di collegarla
tramite HDMI.
Collegamento dell'apparecchiatura
audio (pagina 28)
Analogica
Immagine di alta qualità
Digitale
Preparazione del ricevitore
Vedere "Collegamento del cavo
di alimentazione CA" (pagina 32)
e "Accensione del ricevitore" (pagina 32).
Impostazione del ricevitore
Vedere "Configurazione del ricevitore
tramite Easy Setup" (pagina 32).
Configurazione delle impostazioni
di uscita audio nell'apparecchiatura
collegata
Per emettere l'audio digitale multicanale,
controllare l'impostazione dell'uscita audio
digitale nell'apparecchiatura collegata.
Per un lettore Sony Blu-ray Disc, controllare
che "Audio (HDMI)", "BD Audio MIX Setting",
"Dolby Digital/DTS", "Dolby Digital" e "DTS"
siano impostati rispettivamente su "Auto",
"Off", "Bitstream", "Dolby Digital" e "DTS"
(al 1 agosto 2012).
Per la PlayStation 3, dopo aver collegato il
ricevitore tramite un cavo HDMI, selezionare
"Audio Output Settings" in "Sound Settings",
nonché "HDMI" e "Automatic" (con software
di sistema versione 4.21).
Per ulteriori informazioni, fare riferimento
alle istruzioni per l'uso in dotazione con
l'apparecchiatura collegata.
18
IT
I formati audio digitali che questo ricevitore può decodificare dipendono dai jack d'uscita
audio digitale dell'apparecchiatura collegata. Il ricevitore supporta i seguenti formati audio.
a)
I segnali audio sono emessi in un altro formato se l'apparecchiatura di riproduzione non corrisponde
al formato. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l'uso dell'apparecchiatura
di riproduzione.
b)
I segnali con una frequenza di campionamento superiore a 96 kHz vengono riprodotti a 96 kHz
o 88,2 kHz.
Formati audio digitali supportati dal ricevitore
Formato audio
[Visualizzazione]
Numero massimo
di canali
Collegamento tra l'apparecchiatura
di riproduzione e il ricevitore
COAXIAL/OPTICAL HDMI
Dolby Digital
[DOLBY D]
5.1 aa
Dolby Digital EX
[DOLBY D EX]
6.1 aa
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
7.1 × a
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
7.1 × a
DTS
[DTS]
5.1 aa
DTS-ES
[DTS-ES]
6.1 aa
DTS 96/24
[DTS 96/24]
5.1 aa
DTS-HD
Audio ad alta risoluzione
a)
[DTS-HD HR]
7.1 × a
DTS-HD
Master Audio
a)b)
[DTS-HD MA]
7.1 × a
DSD
a)
[DSD]
5.1 × a
PCM lineare multicanale
a)
[PCM]
7.1 × a
19
IT
Collegamenti
1: Installazione delle casse
Il presente ricevitore consente di utilizzare
al massimo un sistema a 7.2 canali (7 casse
e 2 subwoofer).
Esempio di configurazione
del sistema di casse
A Cassa frontale (sinistra)
B Cassa frontale (destra)
C Cassa centrale
D Cassa surround (sinistra)
E Cassa surround (destra)
F Cassa surround posteriore (sinistra)*
G Cassa surround posteriore (destra)*
H Cassa frontale superiore (sinistra)*
I Cassa frontale superiore (destra)*
J Subwoofer
* Non è possibile utilizzare contemporaneamente
le casse surround posteriori e quelle frontali
superiori.
Sistema di casse a 5.1 canali
Per ottenere un audio surround multicanale
coinvolgente come al cinema sono necessarie
cinque casse (due casse frontali, una cassa
centrale e due casse surround) e un
subwoofer.
Sistema di casse a 7.1 canali che
utilizza casse surround posteriori
È possibile ottenere la riproduzione ad alta
fedeltà di audio registrato in software DVD
o Blu-ray Disc in formato a 6.1 canali
o7.1canali.
Posizionamento del sistema di casse
a6.1canali
Posizionare la cassa surround posteriore
dietro la posizione di ascolto.
Posizionamento del sistema di casse
a7.1canali
Posizionare le casse surround posteriori
come mostrato nella figura riportata di
seguito. L'angolo A deve essere lo stesso.
Collegamenti
20
IT
Sistema di casse a 7.1 canali che
utilizza casse frontali superiori
È possibile ottenere effetti sonori verticali
collegando altre due casse frontali superiori.
Posizionare le casse frontali superiori
– a un angolo tra 25° e 35°.
– a un angolo di 20° ± 5° in altezza.
Poiché il subwoofer non emette segnali altamente
direzionali, è possibile collocarlo ovunque
si preferisce.
Suggerimento
20˚ ± 5˚
1 / 1

Sony STR-DN840 Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Istruzioni per l'uso