Dell P1500 Personal Mono Laser Printer Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Stampante laser Dell™ Personal P1500
Manuale dell'utente
Argomenti:
• Installazione della stampante
• Caricamento della carta
• Informazioni sul software
• Installazione dei driver per stampante
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Ordinazione delle cartucce di toner
Le cartucce di toner Dell™ sono disponibili solo presso Dell. È possibile richiedere le cartucce di toner online
all'indirizzo www.dell.com/supplies o telefonicamente.
STATI UNITI 877-465-2968
(877-Ink2You)
Canada 877-501-4803
Messico 001-800-210-7607
Portorico 800-805-7545
Regno Unito 0870 907 4574
Irlanda 1850 707 407
Francia 0825387247
Italia 800602705
Spagna 902120385
Germania 0800 2873355
Austria 08 20 - 24 05 30 35
Paesi Bassi 020 - 674 4881
Belgio 02.713 1590
Svezia 08 587 705 81
Norvegia 231622 64
Danimarca 3287 5215
Finlandia 09 2533 1411
Svizzera 0848 801 888
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Stampante laser Dell™ Personal P1500
Utilizzare questo componente: Per:
Vassoio 1 Caricare fino a 150 fogli di carta o fino a
10 fogli di altri supporti.
Supporto carta Sostenere i materiali di stampa caricati nel
vassoio 1 o nel raccoglitore di uscita
superiore.
Alimentatore manuale Caricare un solo foglio di carta o altro
supporto. Da utilizzare con lucidi,
etichette, buste e cartoncini.
Guide carta Regolare la larghezza del supporto nel
vassoio 1 e nell'alimentatore manuale.
Spie del pannello operatore Verificare lo stato della stampante.
Raccoglitore di uscita superiore Impilare i documenti con il lato di stampa
rivolto verso il basso.
Sportello di uscita anteriore Stampare su supporti speciali, ad esempio
etichette o cartoncini.
Vassoio opzionale da 250 fogli Aumentare la capacidi caricamento della
carta.
Vassoio 1
Supporto carta
Supporto
carta
Raccoglitore
di uscita
superiore
Spie del
pannello
operatore
Guida
carta
Alimentatore
manuale
Sportello di
uscita
anteriore
Vassoio opzionale da 250 fogli
Accesso alla Guida per l'utente
Per accedere alla Guida per l'utente, fare clic su Start Programmi
Stampanti Dell Stampante laser Dell P1500 Guida per l'utente.
Utilizzare questo componente: Per:
Connettore parallelo Collegare il computer alla porta parallela
della stampante, se si utilizza un cavo
parallelo.
Connettore USB Collegare il computer alla porta USB della
stampante, se si utilizza un cavo USB.
Connettore di alimentazione Collegare la stampante a una presa
elettrica con messa a terra tramite un cavo
di alimentazione (dopo aver collegato
tutte le altre periferiche).
Interruttore di alimentazione Accendere o spegnere la stampante.
NOTA: È possibile utilizzare un cavo parallelo o USB ma non entrambi.
Connettore parallelo
Connettore USB
Connettore di alimentazione
Interruttore di
alimentazione
Note, avvertenze e precauzioni
NOTA: Indica informazioni importanti che consentono di ottimizzare l'uso
della stampante.
AVVERTENZA: Indica il rischio di danni ai componenti hardware o perdite
di dati, oltre a fornire suggerimenti su come prevenire questi problemi.
ATTENZIONE! Indica il rischio di danni materiali, lesioni fisiche
o morte.
____________________
Le informazioni riportate in questo documento possono essere modificate
senza preavviso.
© 2003 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati.
È severamente proibita la riproduzione in qualsiasi forma senza consenso
scritto di Dell Computer Corporation.
Marchi menzionati nel presente documento: Dell e il logo DELL sono
marchi di Dell Computer Corporation; Microsoft, Windows e Windows NT
sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Nel presente documento possono essere menzionati marchi e
denominazioni commerciali relativi a marchi e denominazioni o prodotti di
altre società. Dell Computer Corporation rinuncia a qualsiasi interesse
proprietario in relazione ai marchi e alle denominazioni commerciali
appartenenti a terzi.
DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI
Il presente software e la relativa documentazione vengono forniti con
DIRITTI LIMITATI. L'uso, la copia o la divulgazione da parte del
governo sono soggetti alle limitazioni previste nel sottoparagrafo (c)(1)(ii)
della clausola Rights in Technical Data and Computer Software in
DFARS 252.227-7013 e nelle disposizioni FAR applicabili: Dell
Computer Corporation, One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Informazioni sulle emissioni FCC
Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti
stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, Parte 15, delle norme FCC.
Per ulteriori informazioni, consultare il CD Driver e programmi di utilità.
7
ATTENZIONE: Norme di sicurezza
Il presente prodotto utilizza la tecnologia laser.
ATTENZIONE! L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi
da quelli qui specificati può causare l'esposizione a radiazioni
pericolose.
Il prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i
supporti di stampa; il calore generato può determinare l'emissione
di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la
sezione riguardante la scelta appropriata dei supporti di stampa in
modo da evitare il rischio di emissioni nocive.
ATTENZIONE! Se il prodotto non è contrassegnato dal simbolo
deve essere collegato a una presa elettrica con messa a terra.
Il cavo di alimentazione deve essere collegato ad una presa
elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente
raggiungibile.
Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle
istruzioni operative, consultare il personale di assistenza
autorizzato.
Questo prodotto è stato progettato in conformità a standard di
sicurezza e per l'uso con componenti specifici autorizzati da Dell.
Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti possono non essere
di immediata comprensione. Dell declina qualsiasi responsabilità
legata all'uso di componenti non autorizzati.
8
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Sommario 9
Sommario
Accesso alla Guida per l'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informazioni sulle emissioni FCC
. . . . . . . . . . . . . . . . 6
ATTENZIONE: Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1 Disimballaggio della stampante
Applicazione della mascherina del pannello operatore . . . . . . . 15
2 Installazione dei materiali di consumo della
stampante
Installazione della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . 18
Disimballaggio della cartuccia di toner
. . . . . . . . . . . . . 18
3 Installazione del cassetto opzionale da 250 fogli
4 Installazione delle schede di memoria opzionali
Rimozione del coperchio laterale della stampante . . . . . . . . . 26
Rimozione della piastra della scheda di sistema . . . . . . . . . . 28
Installazione di una scheda di memoria
. . . . . . . . . . . . . . 29
Reinstallazione della piastra della scheda di sistema
. . . . . . . 31
Reinstallazione del coperchio laterale della stampante
. . . . . . 32
10 Sommario
5 Caricamento della carta
Caricamento del vassoio 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Caricamento del vassoio opzionale da 250 fogli
. . . . . . . . . 40
Caricamento dell'alimentatore manuale . . . . . . . . . . . . . . 45
6 Collegamento della stampante
Collegamento di un cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Accensione della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Panoramica del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Monitor di stato
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Finestra Stato di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Finestra Riordina toner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilità di configurazione della stampante locale Dell . . . . . . 52
Disinstallazione del software della stampante Dell . . . . . . . 52
Profilo driver
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Installazione dei driver per stampante
. . . . . . . . . . . . . . 53
Se la stampante Dell e il computer sono stati acquistati insieme
53
Se la stampante Dell è stata acquistata separatamente
. . . . . 54
Uso di Windows XP con un cavo USB o parallelo . . . . . . . 54
Uso di Windows 2000 con un cavo USB o parallelo . . . . . . 55
Uso di Windows Me con un cavo USB o parallelo
. . . . . . . 56
Uso di Windows NT con cavo parallelo . . . . . . . . . . . . . 57
Uso di Windows 98 con un cavo USB o parallelo . . . . . . . 57
Condivisione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7 Configurazione dei vassoi carta
Impostazioni di tipo e dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sommario 11
8 Verifica dell'installazione della stampante
Stampa di una pagina delle impostazioni dei menu . . . . . . . . 66
9 Appendice
Come contattare Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Contratto di licenza software Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Garanzia limitata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Diritti limitati del governo U.S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Generali
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
12 Sommario
1
SEZIONE 1
Disimballaggio della
stampante
Applicazione della mascherina del pannello operatore
14 Disimballaggio della stampante
www.dell.com/supplies | support.dell.com
1 Scegliere una superficie adeguata su cui posizionare la stampante.
Lasciare spazio sufficiente per l'apertura del coperchio della stampante, dello
sportello di uscita e del vassoio opzionale da 250 fogli. È inoltre importante
lasciare intorno alla stampante lo spazio necessario ad assicurare un'appropriata
ventilazione.
Per un corretto posizionamento:
Scegliere una superficie piana e stabile
Non esporre a flussi d'aria diretti di condizionatori, termosifoni o ventilatori
Non esporre a luce solare, a condizioni di estrema umidità o a sbalzi di
temperatura
Scegliere una superficie pulita, asciutta e priva di polvere
2 Estrarre tutti i componenti dalla confezione e controllare che siano presenti i seguenti
elementi:
Schema di installazione
Stampante con cartuccia di toner installata
Cavo di alimentazione
Manuale dell’utente
•CD Driver e programmi di utilità
Mascherina del pannello operatore (solo versioni non inglesi)
Cavo di
alimentazione
Manuale dell’utente
Schema di installazione
CD
Driver e programmi
di utilità
Mascherina
Disimballaggio della stampante 15
In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare Dell all'indirizzo
support.dell.com per assistenza.
Conservare la confezione e il materiale di imballaggio nel caso fosse necessario reimballare
la stampante.
Applicazione della mascherina del pannello
operatore
Se la confezione della stampante contiene una mascherina in una lingua diversa dall'inglese
e si desidera utilizzarla, rimuovere la pellicola di protezione, posizionarla correttamente sul
pannello operatore e applicarla.
16 Disimballaggio della stampante
www.dell.com/supplies | support.dell.com
2
SEZIONE 2
Installazione dei
materiali di consumo
della stampante
Installazione della cartuccia di stampa
18 Installazione dei materiali di consumo della stampante
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Installazione della cartuccia di stampa
Disimballaggio della cartuccia di toner
1 Abbassare il coperchio della stampante utilizzando la linguetta.
2 Afferrare la cartuccia di toner dalla maniglia (raffigurata dietro l'etichetta di
imballaggio) e sollevarla.
3 Rimuovere il polistirolo dalla cartuccia di toner.
Maniglia della
cartuccia
Installazione dei materiali di consumo della stampante 19
4 Rimuovere la plastica applicata alle estremità della cartuccia di toner.
Eliminare i materiali di imballaggio.
NOTA: Non toccare il tamburo del fotoconduttore sul fondo della cartuccia di toner.
5 Agitare delicatamente la cartuccia per distribuire uniformemente il toner.
20 Installazione dei materiali di consumo della stampante
www.dell.com/supplies | support.dell.com
6 Inserire la cartuccia di toner:
a Allineare le frecce colorate poste su entrambi i lati della cartuccia alle frecce
corrispondenti nella stampante.
b Tenendola per la maniglia, inclinare la cartuccia di toner verso il basso in modo da
inserirla nelle apposite scanalature.
c Premere la cartuccia fino a farla scattare in posizione.
7 Chiudere il coperchio della stampante.
Se il coperchio della stampante non si chiude, verificare che la cartuccia di toner sia
posizionata correttamente. Non forzare la chiusura del coperchio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Dell P1500 Personal Mono Laser Printer Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario