Sony KLV-S26A10E Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario
KLV-S40A10E
KLV-S32A10E
KLV-S26A10E
KLV-S23A10E
KLV-S19A10E
© 2005 Sony Corporation
LCD Colour TV
2-635-384-23(3)
LCD Colour TV KLV-S40A10E KLV-S32A10E KLV-S26A10E KLV-S23A10E KLV-S19A10E
Printed in Spain
2-635-384-23(3)
FR
IT
ES
FI
KLV-S40A10E
KLV-S32A10E
KLV-S26A10E
KLV-S23A10E
KLV-S19A10E
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de
seguridad” de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
”Turvallisuusohjeita”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
%18 FH    
2
IT
Al fine di evitare il rischio di scosse elettriche, non inserire
la spina rimossa dal cavo di alimentazione in una presa di
rete. Tale spina non può essere utilizzata ed occorre
disfarsene.
Al fine di evitare il rischio di incendio o scosse elettriche,
non esporre il televisore alla pioggia o all'umidità.
All'interno del televisore sono presenti alte tensioni
pericolose. Non aprire il mobile. Per gli interventi di
manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale
qualificato.
La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di
leggere attentamente il presente manuale e di
conservarlo per farvi riferimento in futuro.
Informazioni sui marchi
“PlayStation” è un marchio di fabbrica di Sony Computer
Entertainment, Inc.
Su licenza di BBE Sound, Inc. protetta dai brevetti
statunitensi 4638258, 4482866. “BBE” e il simbolo BBE
sono marchi di fabbrica di BBE Sound, Inc.
Prodotto su licenza della Dolby Laboratories. 'Dolby' e il
simbolo doppio D sono marchi di fabbrica di Dolby
Laboratories.
Questo televisore si avvale
della tecnologia HDMI™
(High-Definition Multimedia Interface). HDMI, il logo
HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono
marchi di fabbrica o marchi depositati di HDMI Licensing
LLC.
Se non diversamente specificato, le figure utilizzate nel
presente manuale si riferiscono al modello KLV-
S32A10E.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASE
ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che i TV mod. KLV-S40A10E, KLV-S32A10E, KLV-S26A10E, KLV-S23A10E e KLV-S19A10E
sono stati assemblati in Spagna nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono
conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che i apparechi sono stati fabbricati in conformità all'Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell'allegato A. al D.M. 26.06.85 e nel paragrafo
3 dell'allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
S01 - S Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz
FI-Audio I: 33,4 MHz
FI-Audio II: 33,16 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
AVVERTENZA Introduzione
3
IT
IT
Indice
Informazioni di sicurezza............................. 4
Precauzioni ................................................. 7
Descrizione del telecomando...................... 8
Descrizione dei tasti e degli
indicatori del televisore .......................... 9
1: Verifica degli accessori ........................ 10
2: Inserimento delle batterie nel
telecomando......................................... 10
3: Collegamento di un'antenna/
videoregistratore .................................. 11
4: Fissaggio antirovesciamento del
televisore.............................................. 12
5: Accensione del televisore .................... 12
6: Selezione della lingua e della nazione/
regione ................................................. 12
7: Preselezione automatica del televisore 13
Visione del televisore ................................ 14
Visualizzazione di immagini da
apparecchiature collegate.................... 17
Navigazione tra i menu ............................. 17
Descrizione dei menu...................................... 18
Menu Regolazione Immagine ................... 19
Modalità Immagine .......................................... 19
Contrasto/Luminosità/Colore/Tinta/Nitidezza/
Retroilluminazione..................................... 19
Tonalità colore................................................. 19
Ripristino.......................................................... 20
Riduzione Rumore........................................... 20
Menu Regolazione Audio21
Effetto Audio ................................................... 21
Acuti/Bassi/Bilanciamento ............................... 21
Ripristino.......................................................... 21
Doppio Audio................................................... 22
Volume automatico.......................................... 22
Menu schermo23
Auto Formato................................................... 23
Formato schermo ............................................ 23
Centratura orizzontale RGB .............................23
Menu Caratteristiche .................................24
Risparmio Energia............................................24
Sensore Luce Ambiente...................................24
Uscita AV2........................................................24
Altoparlante TV.................................................25
Regolazione PC ...............................................25
Menu Timer ...............................................26
Timer spegnimento...........................................26
Menu impostazione ...................................27
Avvio automatico..............................................27
Lingua...............................................................27
Nazione ............................................................27
Auto Preselezione ............................................28
Ordinamento programmi ..................................28
Nome programmi .............................................28
Impostazione AV ..............................................29
Programmazione manuale ...............................29
Collegamento di apparecchiature
opzionali ...............................................32
Specifiche ..................................................35
Ricerca guasti............................................37
Indice .........................................................39
Per iniziare
Visione del televisore
Uso del Menu
Uso di apparecchiature opzionali
Informazioni utili
4
IT
Informazioni di
sicurezza
Cavo di alimentazione
Prima di spostare il
televisore, scollegare il
cavo di alimentazione.
Non spostare il
televisore con il cavo di
alimentazione
collegato, poiché il cavo stesso potrebbe danneggiarsi e
quindi provocare incendi o scosse elettriche.
Se il cavo di alimentazione viene
danneggiato, è possibile che si
verifichino incendi o che si generino
scosse elettriche.
Non sottoporre a pressione, piegare o
attorcigliare eccessivamente il cavo
di alimentazione. Diversamente, i fili
interni potrebbero scoprirsi o
danneggiarsi causando un
cortocircuito che potrebbe provocare
incendi o scosse elettriche.
Non modificare né danneggiare il
cavo di alimentazione.
Non collocare oggetti pesanti sul
cavo di alimentazione né tirarlo.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di
calore.
Per scollegare il cavo di alimentazione, assicurarsi di
afferrarlo dalla spina.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, interromperne
l’uso e richiederne uno in sostituzione presso un
rivenditore o un centro di assistenza Sony.
Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri
apparecchi.
Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione originale Sony
e non di altre marche.
Protezione del cavo di
alimentazione
Scollegare il cavo di
alimentazione afferrandolo dalla
spina e non dal cavo stesso.
Rete elettrica
Non utilizzare una presa di rete inadeguata
alla spina in uso. Inserire completamente la
spina nella presa di rete. Un inserimento non
corretto potrebbe provocare scintille e quindi
incendi. Per la sostituzione delle prese,
rivolgersi ad un elettricista.
Accessori opzionali
Se il televisore viene installato utilizzando un
supporto o una staffa di montaggio a parete,
attenersi alle indicazioni riportate di seguito.
In caso contrario, il televisore potrebbe
cadere e provocare lesioni gravi.
Utilizzare il supporto o la staffa di montaggio a parete
specificati.
Durante l’installazione del televisore, fissare
adeguatamente il televisore seguendo le istruzioni in
dotazione con il supporto o la staffa di montaggio a parete.
Assicurarsi di applicare le staffe fornite con il supporto.
Installazione
Se il televisore deve essere
installato a parete, far eseguire
l'installazione a tecnici qualificati
addetti all'assistenza.
Un'installazione errata potrebbe
rendere il televisore pericoloso.
Ambienti medici
Non collocare il televisore in
luoghi in cui sono in uso
apparecchiature mediche, poiché
potrebbe causare problemi di
funzionamento alle
apparecchiature stesse.
Trasporto
Prima di trasportare il televisore,
scollegare tutti i cavi.
Se il televisore viene trasportato a
mano, sollevarlo come illustrato a
destra. Diversamente, il televisore
potrebbe cadere e danneggiarsi o
provocare gravi ferite. Se il televisore
cade o viene danneggiato, farlo controllare
immediatamente da personale di assistenza qualificato.
Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive, poiché potrebbe cadere e
danneggiarsi o causare gravi ferite.
Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore
per farlo riparare o per spostarlo, richiuderlo sempre
nell'imballaggio originale.
Per trasportare il televisore sono necessarie due o più
persone.
Ventilazione
Non coprire in alcun caso le
prese di ventilazione del
televisore, poiché si potrebbero
verificare surriscaldamenti e
incendi.
In caso di ventilazione non adeguata, all'interno del
televisore potrebbero accumularsi polvere e sporcizia. Per
ottenere una ventilazione adeguata, attenersi a quanto
riportato di seguito:
Non installare il televisore girato all'indietro o
lateralmente.
Non installare il televisore in posizione capovolta.
Non installare il televisore su uno scaffale o dentro un
armadio.
Non posizionare il televisore su tappeti o letti.
Non coprire il televisore con tessuti o oggetti, come ad
esempio tende, giornali e simili.
Lasciare un po' di spazio intorno al televisore.
Diversamente, è possibile che la corretta circolazione
dell’aria venga impedita, causando surriscaldamenti che
potrebbero provocare incendi o danni al televisore.
30 cm
Spazio
minimo
indis-
pens-
abile
10 cm 10 cm
5
IT
Quando si installa il televisore a parete, lasciare almeno
10 cm di spazio dal fondo.
Non installare il televisore come illustrato di seguito:
Prese di ventilazione
Non inserire oggetti nelle prese di
ventilazione. Se nelle prese vengono inseriti
liquidi o oggetti metallici, potrebbero
generarsi incendi o scosse elettriche.
Collocazione
Non collocare il televisore in luoghi
caldi, umidi o eccessivamente
polverosi.
Non installare il televisore in
ambienti in cui possano entrare
insetti.
Non installare il televisore in luoghi che potrebbero essere
soggetti a vibrazioni meccaniche.
Collocare il televisore su una superficie
piana e stabile. In caso contrario, potrebbe
cadere e provocare lesioni.
Non installare il televisore in luoghi in cui
potrebbe sporgere, come ad esempio su o
dietro una colonna, o in luoghi in cui
qualcuno potrebbe sbattervi la testa. In
caso contrario, il televisore potrebbe
provocare lesioni.
Acqua e umidità
Non utilizzare il televisore in
prossimità di acqua, ad esempio
vicino a vasche o docce. Inoltre,
non esporlo a pioggia, umidità o
fumo, in quanto si potrebbero
verificare incendi o generare
scosse elettriche.
Non toccare il cavo di alimentazione o
il televisore con le mani bagnate, onde
evitare scosse elettriche o danni al
televisore.
Umidità e oggetti infiammabili
Non lasciare che il televisore si bagni,
né versarvi sopra liquidi di alcun tipo.
Se all'interno del televisore dovessero
penetrare sostanze liquide o oggetti
solidi, non utilizzarlo onde evitare
scosse elettriche o danni al televisore.
Rivolgersi immediatamente a
personale di assistenza qualificato.
Per ovviare al rischio di incendio, tenere lontani dal
televisore eventuali oggetti infiammabili (es. candele) e
lampadine elettriche.
Oli
Non installare il televisore in ristoranti che utilizzano oli. In
caso contrario, l'olio intriso di polvere potrebbe penetrare nel
televisore e danneggiarlo.
Cadute
Collocare il televisore su un supporto stabile
e sicuro. Non appendere oggetti al
televisore. In caso contrario, il televisore
potrebbe cadere dal supporto o dalla staffa di
montaggio a parete, causando danni o lesioni gravi.
Impedire ai bambini di salire sul televisore.
Veicoli o soffitto
Non installare il televisore
all’interno di veicoli, poiché il
movimento potrebbe farlo cadere
provocando lesioni. Non
appendere il televisore al soffitto.
Imbarcazioni
Non installare il televisore su alcun
tipo di imbarcazione, altrimenti
potrebbero verificarsi incendi o
danni al televisore stesso.
Uso in ambienti esterni
Non esporre il televisore alla
luce diretta del sole. Il televisore
potrebbe surriscaldarsi e quindi
danneggiarsi.
Non installare il televisore in
ambienti esterni.
Cablaggio
Durante la sistemazione dei cavi, scollegare il cavo di
alimentazione. Prima di effettuare i collegamenti, per
motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di
alimentazione.
Prestare attenzione a non inciampare nei cavi, onde evitare
di danneggiare il televisore.
Pulizia
Prima di pulire le prese del cavo di
alimentazione e il televisore, scollegare il
cavo di alimentazione per evitare il
rischio di scosse elettriche.
Pulire regolarmente la spina del cavo di
alimentazione. Se la spina è ricoperta di
polvere ed è esposta a umidità, l'isolamento potrebbe
deteriorarsi e provocare incendi.
Temporali con fulmini
Per motivi di sicurezza, durante i
temporali non toccare il televisore, il
cavo di alimentazione o il cavo
dell’antenna.
Circolazione
dell’aria bloccata
Circolazione
dell’aria bloccata
Parete Parete
Continua
6
IT
Danni che richiedono riparazioni
Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché
non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso
contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.
Riparazioni
Non aprire l’apparecchio. Per le
riparazioni, rivolgersi
esclusivamente a personale di
assistenza qualificato.
Piccoli accessori montabili e smontabili
Tenere gli accessori lontano dalla portata dei bambini.
L'ingerimento degli accessori potrebbe provocare
soffocamento. In tal caso, chiamare immediatamente un
dottore.
Rottura del vetro dello schermo
Non tirare oggetti contro il televisore. Il
vetro dello schermo potrebbe esplodere a
causa dell’impatto e provocare lesioni
gravi.
Periodi di inutilizzo
Per motivi ambientali e di
sicurezza, si consiglia di non
lasciare il televisore in standby
quando non è utilizzato.
Scollegarlo dalla presa di rete.
Alcuni televisore potrebbero
comunque avere delle funzioni che per funzionare
correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby.
Le istruzioni del presente manuale indicano in quali casi
questa eccezione è applicabile.
Guardare la televisione
Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la
posizione consigliata è ad una distanza dal televisore pari
a 4-7 volte la lunghezza verticale dello schermo.
Guardare la televisione in condizioni di luce adatta, in
quanto condizioni di luce scarsa danneggiano la vista. La
vista può inoltre subire danni in seguito alla visione
continua per periodi prolungati.
Se è necessario regolare l'angolazione del televisore,
tenere ferma la base con la mano onde evitare che il
televisore si stacchi dalla base. Prestare attenzione a non
schiacciarsi le dita tra il televisore e il supporto.
Regolazione del volume
Regolare il volume in modo da non disturbare le persone
circostanti, specialmente durante le ore notturne. A tale
scopo, si consiglia di chiudere le finestre o utilizzare le
cuffie.
Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie
regolare il volume a livelli moderati.
Sovraccarichi
Il televisore è stato progettato per
essere utilizzato esclusivamente con
alimentazione da 220–240 V CA. Per
evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non collegare un numero
eccessivo di apparecchi alla stessa
presa di corrente.
Calore
Non toccare la superficie del televisore, in quanto
quest’ultimo continua ad emanare calore anche dopo il
relativo spegnimento.
Corrosione
Se il televisore viene utilizzato in prossimità del mare, la
salsedine potrebbe corroderne le parti metalliche, causando
danni interni, incendi o la riduzione della durata del
televisore. Prendere tutte le precauzioni opportune per
ridurre l’umidità e la temperatura dell’ambiente in cui viene
installato il televisore.
Spostamento
Quando si solleva il TV o si sposta lo
schermo LCD, tenerlo saldamente nella parte
inferiore
7
IT
Precauzioni
Schermo LCD
Sebbene lo schermo LCD sia stato prodotto impiegando
una tecnologia ad alta precisione con pixel effettivi pari o
superiori al 99,99%, è possibile che vengano visualizzati
costantemente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi).
Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione del
pannello LCD e non un problema di funzionamento.
Non esporre al sole la superficie dello schermo LCD, onde
evitare di danneggiarla.
Non premere o graffiare il filtro anteriore, né collocare
oggetti sopra il televisore, onde evitare l’eventuale
deformazione delle immagini o il danneggiamento dello
schermo LCD.
Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le
immagini potrebbero risultare distorte o più scure del
normale.
Non si tratta di un problema di funzionamento, bensì di un
fenomeno che scompare con l’aumento della temperatura.
Se vengono visualizzati in modo continuo fermi
immagine, è possibile che si presenti un’immagine
residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.
Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento
si scaldano. Non si tratta di un problema di
funzionamento.
Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli
liquidi e mercurio. Anche il tubo a fluorescenza utilizzato
nel televisore contiene mercurio. Per lo smaltimento
attenersi ai regolamenti e alle normative locali.
Lampada a fluorescenza
Come sorgente luminosa, per il presente televisore viene
utilizzata una speciale lampada a fluorescenza. Se
l’immagine sullo schermo diventa più scura, sfarfalla o non
viene visualizzata, significa che la lampada a fluorescenza è
scarica ed è necessario sostituire lo schermo LCD. Per la
sostituzione, rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
Installazione del televisore
Non installare il televisore in luoghi soggetti a
temperature estremamente elevate, ad esempio alla luce
solare diretta, in prossimità di radiatori o di ventole di
riscaldamento. Se esposto a temperature estremamente
elevate, il televisore potrebbe surriscaldarsi causando la
deformazione del rivestimento o problemi di
funzionamento.
Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete
elettrica. Per scollegare completamente il televisore,
estrarre la spina dalla presa di rete.
Per la visione di immagini chiare, non esporre lo schermo
a fonti di illuminazione o luce solare dirette. Se possibile,
per l’illuminazione utilizzare faretti installati al soffitto e
rivolti verso il pavimento.
Non installare componenti opzionali eccessivamente
vicino all’apparecchio. Mantenere tali componenti ad
almeno 30 cm di distanza. Se un videoregistratore viene
installato di fronte o accanto al televisore, è possibile che
l’immagine risulti distorta.
Qualora il televisore venga posizionato nelle immediate
vicinanze di apparecchiature che emettono radiazioni
elettromagnetiche, si potranno verificare distorsione
dell'immagine e/o disturbi dell'audio.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del
rivestimento
La superficie dello schermo è rifinita con un rivestimento
speciale onde evitare intensi riflessi di luce.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento
dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
Non esercitare pressione sullo schermo, né graffiarlo con
oggetti duri o gettarvi alcunché contro. Diversamente, lo
schermo potrebbe subire danni.
Dopo avere utilizzato il televisore in modo continuo per
un periodo prolungato, non toccare lo schermo in quanto
emana calore.
Si consiglia di evitare, per quanto possibile, di toccare la
superficie dello schermo.
Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e
dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere
con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno
morbido leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra diluita. Prima di riutilizzarlo, lavare il
panno.
Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o
acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool,
benzene, diluenti o insetticidi. L'uso di tali materiali o il
contatto prolungato con gomma o materiali vinilici
potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il
materiale del rivestimento del televisore.
Con il passare del tempo, è possibile che nelle prese di
ventilazione si accumuli polvere Per garantire una
ventilazione adeguata, si consiglia di rimuovere la polvere
periodicamente (una volta al mese) utilizzando un
aspirapolvere.
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e
in quelli con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Smaltimento del televisore
8
IT
Descrizione del telecomando
1 "/1 – standby
Consente di spegnere temporaneamente il televisore. L'indicatore 1 (standby)
nella parte anteriore del televisore si illumina. Premerlo nuovamente per
accendere il televisore dalla modalità standby.
2 % – Esclusione audio (pagina 14)
3 / – Selezione ingresso / Arresto televideo
In modalità TV (pagina 17): Consente di selezionare la sorgente d'ingresso
dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore.
In modalità Televideo (pagina 15): Mantiene visualizzata la pagina corrente
del Televideo.
4 – Ritorno alla visualizzazione normale
5 – Modalità schermo (pagina 16)
6 Risparmio energia (pagina 24)
Riduce il consumo elettrico del televisore.
7 – Modalità immagine (pagina 19)
8 9 – Effetto audio (pagina 21)
9 Tasti numerati
In modalità TV: Consentono di selezionare i canali. Per i numeri dei canali da
10 in avanti, digitare la seconda cifra entro due secondi.
In modalità Televideo: Consentono di digitare le tre cifre del numero di pagina
da selezionare.
q; Canale precedente
Ritorna al canale precedentemente visualizzato (per oltre cinque secondi).
qa / – Info / Visualizzazione testo nascosto
In modalità TV: Consente di visualizzare informazioni come il numero del
canale e la modalità schermo correnti.
In modalità Televideo (pagina 15): Consente di visualizzare informazioni
nascoste (per es. le risposte a un test).
qs Tasti colorati
Modalità Televideo (pagina 15): Utilizzati per Fastext.
qd / – Televideo (pagina 15)
qf M/m/</,/OK (pagina 14, 17)
qg Fermo immagine (pagina 15)
Blocca l'immagine televisiva.
qh Timer spegnimento (pagina 26)
Imposta il televisore in modalità standby dopo un determinato periodo di tempo.
qj MENU (pagina 18)
qk PROG +/- (pagina 14)
In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-).
In modalità Televideo: Seleziona la pagina successiva (+) o precedente (-).
ql 2 +/- – Volume
Suggerimento
I tasti m/M/</,, PROG+ e numero 5 sono dotati di pallini per il riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per il riconoscimento
tattile come punti di riferimento durante l'uso del televisore.
qf
qg
qh
ql
qj
qk
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
9
IT
Descrizione dei tasti e degli indicatori del
televisore
1
2 (pagina 18)
3 – Selezione ingresso (pagina 17)
Consente di selezionare la sorgente d'ingresso
dalle apparecchiature collegate alle prese del
televisore.
4 2 +/-/ </,
Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume.
Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le
opzioni verso sinistra (
<) o verso destra
(,).
5 PROG +/-/ M/m
In modalità TV: Seleziona il canale
successivo (+) o precedente (-).
Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le
opzioni verso l'alto (
M) o verso il basso (m).
6 1 – Accensione
Consente di accendere o spegnere il televisore.
7 Sensore del telecomando
8 –Indicatore T.Spegimento (pagina 26)/
Disattiva immagine (pagina 24)
Si illumina di arancione quando è impostato il
“T. Spegnimento”.
Si illumina di verde quando è impostato
“Disattiva Immagine”.
9 1 – Indicatore standby
Si illumina di rosso quando il televisore si trova
in modalità standby.
q; ` – Indicatore acceso
Si illumina di verde all'accensione del televisore.
SONY
890
OK MENU
1 2 3 4 5 6
10
IT
1: Verifica degli
accessori (Accessori in
dotazione)
Telecomando RM-EA002 (1)
Batterie AA (tipo R6) (2)
Cavo di alimentazione (1)
Cavo di alimentazione (1) (solo KLV-S19A10E)
Fascia fermacavi (1) e vite (2)
Adattatore alimentazione CA (1) (solo KLV-S19A10E)
2: Batterie, inserimento
nel telecomando
Note
Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche
negli appositi contenitori adibiti alla raccolta
differenziata. Alcune regioni potranno avere normative
particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le
autorità locali.
Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o mischiare
batterie usate e nuove.
Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo
cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun
tipo.
Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di
calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o
in stanze umide.
Per iniziare
11
IT
Per iniziare
3: Collegamento dell'antenna/del videoregistratore
A
3
1
Cavo coassiale
(non in
dotazione)
Retro del televisore
Cavo di
alimentazione
(in dotazione)
Adattatore
alimentazione CA
(
solo KLV-S19A10E
)
IN
OUT
(SmartLink)
Y
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
L/G/
S/I
R/D/D/D
R/D/
D/D
L/G/
S/I
PC
Cavo
coassiale
(non in
dotazione)
Cavo scart
(non in dotazione)
Cavo RF
(non in
dotazione)
2-1
1
Retro del televisore
3
B
2-2
Videoregistratore
Cavo di
alimentazione
(in dotazione)
Adattatore
alimentazione CA
(solo KLV-S19A10E)
12
IT
1
Collegare l'antenna al cavo coassiale.
Collegamento alla sola antenna (A)
Collegare l'antenna alla presa sul retro del
televisore, quindi passare alla fase 3.
Collegamento al videoregistratore con l'antenna (
B
)
Collegare l'antenna alla presa di ingresso sul
videoregistratore.
2 Collegare il videoregistratore.
1
Collegare la presa di uscita sul videoregistratore alla
presa sul retro del televisore con il cavo RF.
2 Collegare la presa scart sul videoregistratore
alla presa scart / 2 sul retro del
televisore utilizzando un cavo scart.
3
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione
alla presa CA IN sul retro del televisore.
Nota
Non collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete fino a
quando non si saranno completati tutti i collegamenti.
4 Raggruppare i cavi.
4: Fissaggio antirovescia-
mento del televisore
Una volta completati tutti i collegamenti, fissare il
televisore.
1 Fissare al supporto la cinghia di supporto
fornita, utilizzando una vite.
2 Tenendo fermo il televisore, stringere la
cinghia di supporto fornita per regolarne la
lunghezza.
3 Agganciare la cinghia al supporto del
televisore, quindi serrare la vite utilizzando
un giravite, una moneta o un utensile
simile.
5: Accensione del
televisore
1 Collegare il televisore alla presa di rete
(220-240 V CA, 50 Hz).
2 Premere 1 sul televisore (lato superiore).
La prima volta che si accende il televisore, sullo
schermo compare il menu Lingua; passare alla fase 6:
“Selezione della lingua e della nazione/regione”.
Quando il televisore si trova in modalità standby
(l'indicatore 1 (standby) sul lato anteriore del
televisore è rosso), premere TV +/1 sul
telecomando per accendere il televisore.
6:
Selezione della lingua
e della nazione/regione
La prima volta che si accende il televisore, sullo
schermo compare il menu Lingua.
1
Premere
m
/
M
/
</
,
per selezionare
la lingua
visualizzata sulle
schermate di
menu, quindi
premere OK.
1
3
2
1
2
SONY
1,2
1,2
Language
Select Language
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Ελληνικά
Español
Português
Polski
Česky
Magyar
Русский
Бьлгарски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
13
IT
Per iniziare
2
Premere
m
/
M
per
selezionare la
nazione/regione
in cui verrà
utilizzato il
televisore, quindi
premere OK.
Qualora la
nazione/regione
in cui si desidera
utilizzare il
televisore non
compaia nell'elenco, selezionare “-” invece
della nazione/regione. Sullo schermo
compare il messaggio di conferma della
preselezione automatica del televisore.
7: Preselezione
automatica del
televisore
Dopo avere selezionato la lingua e la nazione/regione,
sullo schermo compare un messaggio di conferma
della preselezione automatica del televisore.
Per ricevere i canali (trasmissioni televisive) è
necessario effettuare la preselezione del televisore.
Attenersi alle seguenti istruzioni per ricercare e
memorizzare tutti i canali disponibili.
1 Premere OK per selezionare “Sì”.
Il televisore inizia a cercare tutti i canali
disponibili. Questa operazione potrebbe
richiedere un po' di tempo; attendere senza
premere alcun tasto sul televisore o sul
telecomando.
Una volta memorizzati tutti i canali disponibili, il
televisore ritornerà al funzionamento normale,
visualizzando il canale memorizzato come canale
numero 1.
Comparsa di un messaggio di conferma dei
collegamenti dell'antenna:
Nessun canale rilevato. Controllare tutti i
collegamenti dell'antenna e premere due volte OK
per avviare nuovamente la preselezione
automatica.
2 Sullo schermo compare il menu
Ordinamento Programmi.
3 Modifica dell'ordine in cui i canali
compaiono sullo schermo. Vedere pagina
28.
4 Premere MENU per uscire.
Ora il televisore ha preselezionato tutti i canali
disponibili.
4
1
Si desidera iniziare
la preselezione automatica?
Si No
Auto Preselez.
Programmi trovati:
Ricerca
m
Nazione
Selez. nazione
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
14
IT
Visione del televisore
1 Premere 1 sul televisore (lato superiore)
per accendere il televisore.
Quando il televisore si trova in modalità standby
(l'indicatore 1 (standby) sul lato anteriore del
televisore è rosso), premere TV "/1 sul
telecomando per accendere il televisore.
2 Premere i tasti numerati o PROG
+/- per selezionare un canale televisivo.
Per selezionare i numeri dei canali da 10 in avanti
utilizzando i tasti numerati, digitare la seconda
cifra entro due secondi.
Operazioni aggiuntive
Visione del televisore
1
1
SONY
2
1
2
Per Fare questo
Spegnere
temporaneamente il
televisore
(modalità standby)
Premere TV "/1.
Accendere il
televisore in modalità
standby senza
l'audio.
Premere
%. Premere 2 +/- per
impostare il livello di volume.
Spegnere
completamente il
televisore
Premere 1 sul lato superiore del
televisore.
Regolare il volume Premere 2 + (aumento)
/- (diminuzione).
Disattivare l'audio Premere %. Premere
nuovamente per ripristinare.
Ritornare al canale
precedente (se
visualizzato per oltre
cinque secondi)
Premere .
Accedere alla Tabella
indice dei programmi
Premere OK. Per selezionare un
canale, premere m/M, quindi
premere OK.
Per accedere alla
tabella indice dei
segnali in ingresso,
vedere pagina 17
Premere OK. Premere
, per
selezionare il segnale in ingresso
desiderato, premere m/M, quindi
premere OK.
15
IT
Visione del televisore
Accesso al Televideo
Premere /. Ad ogni pressione di /, vengono
visualizzati ciclicamente:
Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva
(modalità mista) t No Televideo (uscita dal servizio
Televideo)
Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati
oppure PROG +/-.
Per mantenere visualizzata una pagina, premere /
.
Per visualizzare informazioni nascoste, premere /
.
Per spegnere, premere
.
Suggerimenti
Accertare che il segnale ricevuto dal televisore sia buono,
in caso contrario potranno verificarsi degli errori nel
televideo.
La maggior parte dei canali televisivi trasmette un servizio
televideo. Per informazioni sull'uso del servizio,
selezionare la pagina indice (generalmente pagina 100).
La presenza di quattro elementi colorati sul fondo della
pagina del televideo, indica che è disponibile il servizio
Fastext. Fastext consente di accedere alle pagine in modo
semplice e veloce. Premere il tasto colorato
corrispondente per accedere alla pagina.
Durante la visualizzazione del televideo, premere
ripetutamente per scegliere tra quattro diverse opzioni
di luminosità.
Fermo Immagine
Blocca l'immagine televisiva (per es. per annotare un
numero di telefono o una ricetta).
1 Premere sul telecomando.
2 Premere <,,,m,M per regolare la
posizione della finestra.
3 Premere per rimuovere la finestra.
4 Premere nuovamente per ritornare alla
visualizzazione normale.
16
IT
Modifica manuale della modalità schermo
per adattarla alla trasmissione
Premere ripetutamente per selezionare Wide,
Smart, 4:3, 14:9, o Zoom.
Visualizza le trasmissioni in wide screen (16:9) con le
proporzioni corrette.
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3
simulando l'effetto wide screen. L'immagine in 4:3
viene allungata fino a riempire lo schermo.
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 (per es.
televisore non wide screen) nelle proporzioni corrette.
Di conseguenza, sullo schermo sono visibili dei bordi
neri.
Visualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni
corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili
dei bordi neri.
Visualizza le immagine in cinemascope (formato
letter box) nelle proporzioni corrette.
* Alcune porzioni della parte superiore e inferiore
dell'immagine potrebbero essere tagliate.
Suggerimenti
In alternativa, è possibile impostare la funzione “Auto
Formato” su “Sì”. Se l'emittente invia informazioni sul
formato, il televisore selezionerà automaticamente la
modalità migliore per ogni trasmissione (pagina 23).
Selezionando Smart, 14:9 o Zoom è possibile regolare la
posizione dell'immagine. Premere m/M per spostarla
verso l'alto o verso il basso (per es. per leggere i
sottotitoli).
Wide
Smart*
4:3
14:9*
Zoom*
17
IT
Uso del Menu
Visualizzazione di immagini
da apparecchiature collegate
Accendere l'apparecchiatura collegata, quindi es-
eguire una delle operazioni descritte di seguito.
Per apparecchiature collegate alle prese scart mediante
un cavo completamente cablato a 21 pin
Avviare la riproduzione sull'apparecchiatura collegata.
L'immagine riprodotta dall'apparecchiatura viene
visualizzata sullo schermo.
Per un videoregistratore preselezionato
automaticamente (pagina 11)
Premere PROG +/-, o i tasti numerici, per selezionare il canale
video. È inoltre possibile premere ripetutamente /
fino a quando sullo schermo compare il simbolo di ingresso
corretto (vedere di seguito).
Per altre apparecchiature collegate
Premere ripetutamente / fino a quando sullo
schermo compare il simbolo di ingresso corretto
(vedere di seguito) o premere OK per accedere alla
Tabella indice segnali di ingresso. Per selezionare una
fonte di ingresso, premere m/M, quindi premere OK.
Operazioni aggiuntive
Navigazione tra i menu
1 Premere MENU per visualizzare il menu.
2 Premere M/m per selezionare un'icona del
menu, quindi premere ,.
3 Premere M/m per selezionare un'opzione.
4 Premere M/m per configurare o modificare
le impostazioni, quindi premere OK.
Per uscire dal menu, premere MENU.
Per ritornare all'ultimo menu visualizzato, premere
<.
1/ 1, 2/ 2:
Segnale Audio/video o RGB tramite la presa scart /
1 o 2. Il simbolo compare solo se una fonte
RGB è stata collegata al televisore.
3:
Segnale ingresso componente tramite le prese Y, P
B/CB,
P
R/CR / 3 e segnale ingresso audio tramite le
prese L/G/S/I, R/D/D/D / 3.
4/ 4:
Segnale ingresso video tramite la presa video 4, e segnale
ingresso audio tramite la presa audio L/G/S/I (MONO) e le
prese R/D/D/D 4. viene visualizzato
esclusivamente se l'apparecchio è collegato alla presa S video
4 invece che alla presa video 4 e il segnale di
ingresso S video viene inviato tramite la presa S video 4.
5:
Segnale di ingresso RGB tramite i connettori PC 5
e segnale di ingresso audio tramite la presa .
6: (solo KLV-S40A10E, KLV-S32A10E,
KLV-S26A10E)
Il segnale digitale audio/video viene trasmesso tramite la
presa HDMI IN 6. Il segnale di ingresso audio è
analogico esclusivamente se l'apparecchiatura è stata
collegata utilizzando la presa DVI e audio out.
Per Fare questo
Ritornare alla
visualizzazione normale
Premere .
Accedere a Tabella
indice segnali di
ingresso
Premere OK. Per selezionare una
fonte di ingresso, premere m/M,
quindi premere OK.
Uso del Menu
1
4
2,3,4
Continua
18
IT
KLV-V32A10E
Descrizione dei menu
Le opzioni descritte di seguito sono disponibili per
ogni menu. Per ulteriori dettagli sulla navigazione tra
i menu, vedere pagina 17.
Per maggiori dettagli su ogni menu, consultare la
pagina tra parentesi.
1 Regolazione Immagine
Mod. Immagine (19)
Contrasto/Luminosità/Colore/Tinta/
Nitidezza/Retroillum. (19)
Tonalità colore (19)
Ripristino (20)
Riduz. Rumore (20)
2 Regolazione Audio
Effetto Audio (21)
Acuti/Bassi/Bilanciamento (21)
Ripristino (21)
Doppio Audio (22)
Volume Autom. (22)
3 Schermo
Auto Formato (23)
Form. schermo (23)
Cent. Orizz. RGB (23)
4 Caratteristiche
Risparmio Energia (24)
Sensore Luce Ambiente (24)
Uscita AV2 (24)
Altoparlante TV (25)
Regolazione PC (25)
Sel: Impost: Fine:
OK
MENU
Mod. Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Tinta
Nitidezza
Retroillum.
Tonalità Colore
Ripristino
Riduz. Rumore
Personale
Max
50
50
0
15
5
Caldo
Auto
Regolazione Immagine
1
2
3
4
5
6
5 Timer
T. Spegnimento (26)
6 Impostazione
Avvio Automatico (27)
Lingua (27)
Nazione (27)
Auto Preselez. (28)
Ordinamento Programmi (28)
Nome Programmi (28)
Impostazione AV (29)
Nome/Salta
Programmazione Manuale (29)
Programma/Sistema/Canale/Nome/AFT/
Filtro Audio/Salta/Decoder/Conferma
19
IT
Uso del Menu
Menu Regolazione Immagine
Consente di selezionare la modalità immagine.
1 Premere OK per selezionare “Mod. Immagine”.
2 Premere m/M per selezionare una delle seguenti modalità immagine,
quindi premere OK.
Brillante: Per ampi spazi illuminati.
Standard: Immagine ottimale per l'uso in casa.
Personale: Consente di memorizzare le impostazioni preferite.
Suggerimento
È possibile modificare la modalità immagine premendo ripetutamente .
1 Premere OK per selezionare l'opzione.
2 Premere </, per impostare il livello, quindi premere OK.
Suggerimento
La “Tinta” può essere regolata esclusivamente per un segnale colore NTSC (per es. videocassette
americane).
“Luminosità”, “Colore”, “Tinta”, “Nitidezza” e “Retroillum.” compaiono e possono essere
modificate esclusivamente qualora la “Mod. Immagine” selezionata sia “Personale”.
1 Premere OK per selezionare “Tonalità Colore”.
2
Premere M/m per selezionare una delle seguenti opzioni, quindi
premere OK.
Freddo: Conferisce una tonalità azzurra ai colori bianchi.
Neutro: Conferisce una tonalità neutra ai colori bianchi.
Caldo: Conferisce una tonalità rossa ai colori bianchi.
Suggerimento
L'opzione “Caldo” compare e può essere modificata esclusivamente qualora la “Mod. Immagine”
selezionata sia “Personale”.
È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito
nel menu Regolazione Immagine. Per selezionare le
opzioni, vedere “Spostamento tra i menu”
(pagina 17).
Suggerimento
Impostando l'opzione “Mod. Immagine” su “Brillante” o
“Standard”, sarà possibile regolare esclusivamente
“Contrasto” e “Ripristino”.
Mod. Immagine
Contrasto/Luminosità/Colore/Tinta/Nitidezza/Retroillum.
Tonalità colore
Sel: Impost: Prec:
OK
Fine:
MENU
Mod. Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Tinta
Nitidezza
Retroillum.
Tonalità Colore
Ripristino
Riduz. Rumore
Personale
Max
50
50
0
15
5
Caldo
Auto
Regolazione Immagine
Continua
20
IT
Ripristino di tutte le impostazioni dell'immagine alle impostazioni predefinite.
1 Premere OK per selezionare “Ripristino”.
2 Premere m/M per selezionare “OK”, quindi premere OK.
Consente di ridurre i disturbi dell'immagine (effetto neve) in un segnale di trasmissione
debole.
1 Premere OK per selezionare “Riduz. Rumore”.
2 Premere m/M per selezionare “Auto”, quindi premere OK.
Ripristino
Riduz. Rumore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157

Sony KLV-S26A10E Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario