Stanley FME821 Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

26
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
La smerigliatrice angolare Stanley Fat Max FME821, FME822
è stata progettata per eseguire operazioni di smerigliatura e
taglio di metalli e prodotti in muratura, utilizzando il tipo di
disco di taglio e smerigliatura adatto. Se dotato dell’apposita
protezione, questo elettroutensile è destinato a utenti non
professionisti, per uso professionale e privato.
Istruzioni di Sicurezza
Avvertenze generali di sicurezza per gli
elettroutensili
@
Avvertenza! Leggere attentamente tutte le av-
vertenze e le istruzioni. La mancata osservanza
delle avvertenze e istruzioni seguenti potrebbe
causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni
personali.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per con-
sultazioni future. Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle
avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente
(con cavo elettrico), sia a quelli a batteria (senza cavo).
1. Sicurezza dell’area di lavoro
a. Tenere pulita e ben illuminata l’area di lavoro. Gli
ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono
gli incidenti.
b. Non azionare gli elettroutensili in ambienti con
atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di
liquidi, gas o polveri inammabili. Gli elettroutensili
producono scintille che possono incendiare le polveri o i
fumi.
c. Durante l’uso di un elettroutensile, tenere lontani i
bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze. Le
distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
2. Sicurezza elettrica
a. Le spine dell’elettroutensile devono essere adatte alla
presa di alimentazione. Non modicare la spina in
alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di
un elettroutensile dotato di scarico a terra. Per ridurre
il rischio di scossa elettrica evitare di modicare le spine e
utilizzare sempre le prese appropriate.
b. Evitare il contatto con superci collegate a terra, quali
tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio
corpo entra in contatto con superci collegate a terra, il
rischio di scossa elettrica aumenta.
c. Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o
all’umidità. Se l’acqua entra nell’elettroutensile aumenta
il rischio di scossa elettrica.
d. Non maltrattare il cavo elettrico. Non utilizzare mai il
cavo per spostare, tirare o scollegare l’elettroutensile.
Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, olio,
bordi taglienti o parti in movimento.
Se il cavo è
danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica
aumenta.
e. Quando l’elettroutensile viene impiegato all’aperto,
utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per
esterni. L’uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti
esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f. Se non è possibile evitare l’uso di un elettroutensile in
ambienti umidi, utilizzare una fonte di corrente
protetta da un interruttore differenziale (salvavita).
L’uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di
scossa elettrica.
3. Sicurezza personale
a. Quando si utilizza un elettroutensile evitare di
distrarsi. Prestare attenzione a quello che si sta
facendo e utilizzare il buon senso. Non utilizzare
l’elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di
droghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di
distrazione durante l’uso di tali elettroutensili potrebbe
provocare gravi lesioni personali
b. Indossare dispositivi di protezione individuale.
Utilizzare sempre protezioni oculari. L’uso di dispositivi
di protezione, quali mascherine antipolvere, scarpe
antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o
protezioni uditive, in condizioni opportune consente di
ridurre le lesioni personali.
c. Evitare l’avvio involontario. Assicurarsi che
l’interruttore sia in posizione di spento prima inserire
l’alimentazione elettrica e/o il pacco batteria e prima di
afferrare o trasportare l’utensile. Il trasporto di
elettroutensili tenendo il dito sull’interruttore o quando
sono collegati alla rete elettrica con l’interruttore nella
posizione di acceso provoca incidenti.
d. Prima di accendere l’elettroutensile, rimuovere
eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di
regolazione o una chiave attaccati a una parte rotante
dell’elettroutensile possono provocare lesioni personali.
e. Non sbilanciarsi Mantenere sempre un appoggio e un
equilibrio adeguati. Ciò consente un migliore controllo
dell’elettroutensile nelle situazioni impreviste.
f. Usare il vestiario appropriato. Non indossare abiti
larghi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti
lontano dalle parti mobili. Abiti larghi, gioielli o capelli
lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g. Se gli elettroutensili sono forniti di collegamento con
impianti di aspirazione e raccolta delle polveri,
assicurarsi che siano collegati e utilizzati
correttamente. La raccolta delle polveri può ridurre i
pericoli legati a queste ultime.
27
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
4. Uso e cura degli elettroutensili
a. Non forzare l’elettroutensile. Utilizzare un
elettroutensile adatto al lavoro da eseguire.
L’elettroutensile lavora meglio e con maggior sicurezza se
utilizzato in base all’uso previsto.
b. Non utilizzare l’elettroutensile se l’interruttore non ne
permette l’accensione o lo spegnimento. Qualsiasi
elettroutensile che non possa essere controllato tramite
l’interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c. Staccare la spina dall’alimentazione elettrica e/o il
pacco batteria dell’elettroutensile prima di effettuare
qualsiasi tipo di regolazione, prima di cambiare gli
accessori o di riporlo. Queste misure di sicurezza
preventive riducono il rischio di azionare l’elettroutensile
accidentalmente.
d. Riporre gli elettroutensili non utilizzati fuori dalla
portata dei bambini ed evitarne l’uso da parte di
persone che hanno poca familiarità con
l’elettroutensile e con le presenti istruzioni. Gli
elettroutensili sono pericolosi in mano a persone
inesperte.
e. Eseguire una manutenzione adeguata degli
elettroutensili. Vericare il cattivo allineamento e
inceppamento di parti mobili, la rottura di componenti
e ogni altra condizione che possa inuire sul
funzionamento degli elettroutensili. Se danneggiato,
far riparare l’elettroutensile prima dell’uso. Molti
incidenti sono provocati da elettroutensili non sottoposti a
una corretta manutenzione.
f. Mantenere gli utensili da taglio aflati e puliti. La
manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi
aflati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il
controllo.
g. Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, le punte ecc.,
rispettando le presenti istruzioni e tenendo in
considerazione le condizioni di funzionamento e il
lavoro da eseguire. L’utilizzo dell’elettroutensile per
impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni
di pericolo.
5. Assistenza
a. L’elettroutensile deve essere riparato da personale
qualicato, che utilizzi ricambi originali identici alle
parti da sostituire. In questo modo viene garantita la
sicurezza dell’elettroutensile.
Avvertenze di sicurezza aggiuntive per gli
elettroutensili
@
Avvertenza! Avvertenze di sicurezza aggiuntive
per le operazioni di smerigliatura, carteggiatura,
lucidatura o taglio abrasivo.
u Questo elettroutensile è destinato all’uso come smer-
igliatrice, sabbiatrice o utensile di taglio. Leggere at-
tentamente tutte le avvertenze, istruzioni, illustrazioni
e speciche fornite con l’apparato. La mancata os-
servanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa
elettrica, incendio e/o lesioni gravi .
u L’esecuzione di operazioni per le quali l’elettroutensile
non è stato progettato comporta dei rischi e può
causare lesioni personali.
u Non utilizzare accessori non progettati appositamente
o non consigliati dal produttore dell’elettroutensile.
Anche se un accessorio può essere collegato
all’elettroutensile, ciò non ne garantisce la sicurezza di
utilizzo.
u La velocità nominale dell’accessorio deve es-
sere almeno pari alla velocità massima indicata
sull’elettroutensile. Gli accessori fatti funzionare a una
velocità superiore rispetto a quella nominale possono
rompersi e disintegrarsi.
u Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio
devono rientrare nei limiti previsti per l’elettroutensile.
Non è possibile proteggere o controllare adeguatamente
gli accessori di dimensioni errate.
u L’attacco lettato degli accessori deve corrispondere
alla lettatura del mandrino della smerigliatrice. Per
gli accessori montati tramite ange, il foro dell’albero
dell’accessorio deve corrispondere al diametro di
posizionamento della angia. Gli accessori che non
corrispondono alla struttura di montaggio dell’apparato
non mantengono l’equilibrio, vibrano eccessivamente e
possono causare la perdita di controllo.
u Non utilizzare accessori danneggiati. Prima di ogni
utilizzo controllare gli accessori afnché sui dischi
abrasivi non vi siano scheggiature e lesioni, non siano
presenti crepe o segni eccessivi di usura sul platorel-
lo e che le spazzole metalliche non presentino la-
menti metallici staccati o spezzati. Se l’elettroutensile
o l’accessorio è caduto, vericare eventuali danni
o installare un accessorio non danneggiato. Dopo
avere controllato e installato un accessorio azionare
l’elettroutensile alla velocità massima a vuoto per un
minuto. Gli accessori danneggiati normalmente si rom-
pono durante questa fase di verica.
u Indossare dispositivi di protezione individuale. A
seconda delle operazioni, utilizzare una maschera o
occhiali di protezione. Se opportuno, indossare una
mascherina antipolvere, protezioni acustiche, guanti
e un grembiule da lavoro in grado di arrestare fram-
menti abrasivi o di lavorazione di piccole dimensioni.
La protezione oculare deve impedire ai detriti volanti
generati dalle varie operazioni di raggiungere gli occhi.
28
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
La maschera antipolvere o il respiratore devono essere
in grado di ltrare le particelle generate dalle operazioni.
L’esposizione prolungata a rumori di alta intensità può
causare la perdita dell’udito.
u Tenere i non addetti ai lavori a distanza di sicurezza
dalla zona di lavoro. Chiunque acceda alla zona di
lavoro deve indossare abbigliamento di protezione
adeguato. Frammenti del pezzo da lavorare o di un ac-
cessorio rotto possono volare via e causare lesioni al di là
dell’immediata area di lavoro.
u Sostenere l’elettroutensile soltanto mediante supporti
dotati di superci isolanti, quando si eseguono oper-
azioni in cui l’accessorio di taglio potrebbe toccare
cavi elettrici nascosti o il proprio cavo di alimentazi-
one Gli accessori da taglio che vengono a contatto con
un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica
anche alle parti metalliche esposte dell’apparato e pos-
sono provocare la folgorazione dell’operatore.
u Posizionare il cavo lontano dall’accessorio in rotazi-
one. In caso di perdita di controllo, il cavo può essere
tagliato o impigliato e potrebbe avere una forza tale
da trascinare la mano o il braccio dell’operatore verso
l’accessorio in rotazione.
u Non appoggiare mai l’elettroutensile nché
l’accessorio non si è completamente arrestato.
L’accessorio in rotazione potrebbe fare presa sulla su-
percie e trascinare l’elettroutensile, facendone perdere il
controllo.
u Non azionare l’elettroutensile mentre lo si trasporta
sul anco. Un contatto accidentale con l’accessorio in
rotazione può farlo impigliare ai vestiti e trascinarlo verso il
corpo dell’operatore.
u Pulire regolarmente le prese d’aria dell’elettroutensile.
La ventola del motore può attirare la polvere all’interno
dell’alloggiamento e l’accumulo eccessivo di metallo
polverizzato può causare pericoli elettrici.
u Non utilizzare l’elettroutensile vicino a materiali in-
ammabili. Le scintille possono far incendiare i materiali.
u Non utilizzare accessori che richiedono refrigeranti
liquidi. L’utilizzo di acqua o altri liquidi refrigeranti può
provocare elettrocuzione o scosse elettriche.
Nota: l’avvertenza riportata sopra non si applica agli
elettroutensili specicamente progettati per l’uso con un
sistema di raffreddamento a liquido.
Rimbalzo e relative avvertenze
Il rimbalzo è una reazione improvvisa provocata da mole, pla-
torelli, spazzole o qualsiasi altro accessorio in rotazione che
rimanga pinzato o impigliato. Ciò provoca un arresto imme-
diato dell’accessorio rotante, che, a sua volta, causa la perdita
di controllo dell’elettroutensile. Quest’ultimo viene spinto nella
direzione opposta rispetto alla rotazione dell’accessorio nel
punto in cui è stato trattenuto.
Ad esempio, se un disco abrasivo è impigliato o pinzato dal
pezzo da lavorare, il bordo della mola penetrato nel punto
pinzato può scavare nel materiale e causare lo scavalca-
mento o il rimbalzo della mola. La mola può saltare sia verso
l’operatore che in direzione opposta, a seconda della direzi-
one del movimento della mola nel punto pinzato.
In queste condizioni è possibile che i dischi abrasivi si
spezzino.
Il rimbalzo è il risultato di un uso sbagliato dell’elettroutensile
e/o di metodi o condizioni di lavoro scorretti e può essere
evitato prendendo le appropriate precauzioni, come descritto
di seguito:
u Mantenere una salda presa sull’elettroutensile e
scegliere una posizione per corpo e braccia che sia
in grado di resistere alle forze di rimbalzo. Utilizzare
sempre l’impugnatura ausiliaria, se presente, per of-
frire la massima resistenza al rimbalzo o alla reazione
di coppia durante l’avviamento. L’operatore può frenare
la reazione di coppia o la forza di rimbalzo, se vengono
prese le precauzioni adatte.
u Non porre mai le mani vicino all’accessorio in ro-
tazione. L’accessorio potrebbe rimbalzare sulle mani
dell’operatore.
u L’operatore non deve posizionarsi nella zona in cui si
potrebbe dirigere l’elettroutensile in caso di rimbalzo.
Il rimbalzo spinge l’elettroutensile nella direzione opposta
al movimento della mola nel punto in cui si impiglia.
u Prestare particolare attenzione quando si lavorano
angoli, estremità appuntite, ecc. Evitare di far rim-
balzare o impigliare l’accessorio. Angoli, estremità
appuntite o rimbalzi tendono a fare impigliare l’accessorio
in rotazione e a causare la perdita di controllo o il rimbalzo
dell’elettroutensile.
u Non collegare una lama da motosega per legno o una
lama da sega dentata. Queste lame creano rimbalzi e
perdita di controllo frequenti.
Avvertenze di sicurezza speciche per operazioni
di smerigliatura e taglio abrasivo
u Usare esclusivamente i tipi di mola raccomandati per
il proprio elettroutensile e le protezioni speciche
progettate per la mola selezionata. Le mole non con-
cepite per l’elettroutensile non possono essere protette
adeguatamente e non sono sicure.
u La supercie di smerigliatura delle mole premute al
centro deve essere montata al di sotto del piano della
linguetta di protezione. Non è possibile fornire una pro-
tezione adeguata a una mola non montata correttamente
che sporge attraverso il piano della linguetta di protezione.
29
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u La protezione deve essere ssata saldamente
all’elettroutensile e posizionata per garantire la mas-
sima sicurezza, in modo che la mola sporga il meno
possibile verso l’operatore. La protezione serve per
proteggere l’operatore da frammenti di mole spezzate, da
un contatto accidentale con la mola e dalle scintille che
potrebbero incendiare gli indumenti.
u Le mole vanno usate solo nelle operazioni per cui
sono raccomandate. Per esempio, non si deve es-
eguire una lavorazione di smerigliatura con la mola da
taglio abrasivo. Le mole da taglio abrasivo sono proget-
tate per la smerigliatura periferica. Forze laterali applicate
a queste mole possono causarne la frantumazione.
u Per le mole utilizzare sempre ange non danneggiate,
della dimensione e forma corrette per quella mola.
Se le ange sono adeguate, supportano la mola e ne
riducono la possibilità di rottura. Le ange per le mole da
taglio abrasivo possono differire dal quelle per le mole
smerigliatrici.
u Non utilizzare mole usurate di elettroutensili più
potenti. Le mole progettate per elettroutensili più potenti
non sono adatte alle maggiori velocità degli elettroutensili
più piccoli e si possono spaccare.
Avvertenze di sicurezza aggiuntive speciche per
operazioni di taglio abrasivo
u Non far incastrare la mola di taglio e non applicare
un’eccessiva pressione. Non tentare di eseguire tagli
troppo profondi. Il sovraccarico della mola aumenta il
carico e la suscettibilità alla torsione o all’inceppamento
della mola nel taglio, con la possibilità che si verichi un
rimbalzo o una rottura.
u Non posizionarsi con il corpo allineato alla mola
in rotazione, né dietro di essa. Quando la mola si
muove nella direzione di allontanamento dal corpo, il
possibile rimbalzo può spingere la mola in rotazione e
l’elettroutensile proprio verso l’operatore.
u Quando la mola si inceppa o quando un taglio
si interrompe per qualsiasi ragione, spegnere
l’elettroutensile e mantenerlo immobile no al suo
completo arresto. Non tentare mai di rimuovere la
mola da taglio mentre è in movimento, altrimenti può
rimbalzare. Esaminare e adottare azioni correttive per
eliminare le cause che inceppano la lama.
u Non ricominciare l’operazione di taglio nel pezzo in
lavorazione. Far raggiungere la massima velocità
alla mola, quindi rientrare con attenzione nel taglio.
La mola può incepparsi, scavalcare o rimbalzare se
l’elettroutensile viene riavviato quando è ancora all’interno
del pezzo in lavorazione.
u Pannelli o altri pezzi di grandi dimensioni devono
essere sorretti per minimizzare il rischio che la mola
sia pinzata o che rimbalzi.
I pezzi più grandi tendono a
incurvarsi sotto il loro stesso peso. Devono essere collo-
cati dei supporti sotto al pezzo da lavorare vicino alla linea
di taglio e all’estremità del pezzo, su entrambi i lati della
mola.
u Prestare ancora più attenzione quando si eseguono
“tagli a tuffo” all’interno di pareti o di altre aree
cieche. La parte sporgente della mola potrebbe tagliare
tubi del gas o dell’acqua, cavi elettrici o anche oggetti che
possono provocarne il rimbalzo.
Avvertenze di sicurezza speciche per operazioni
di carteggiatura
u Non utilizzare carta vetrata che sporga molto oltre il
disco. Nella scelta della carta vetrata seguire i con-
sigli dei produttori. Una carta vetrata che sporga oltre il
platorello di carteggiatura presenta il rischio di lacerazioni
e può restare impigliata, strappare il disco o rimbalzare.
Avvertenze di sicurezza speciche per operazioni
di lucidatura
u Non permettere che le parti pendenti della cufa per
lucidatura o alle cordicelle di ssaggio ruotino lib-
eramente. Riavvolgere o tagliare eventuali cordicelle
di ssaggio pendenti. Le cordicelle pendenti o rotanti
possono intrappolare le dita dell’operatore o impigliarsi sul
pezzo da lavorare.
Sicurezza altrui
u Questo elettroutensile non è destinato all’uso da parte di
persone (compresi i bambini) con capacità siche, senso-
riali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze,
salvo che non siano sottoposte a sorveglianza o ricevano
istruzioni riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza.
u I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che
non giochino con l’elettroutensile.
Rischi residui
L’utilizzo dell’elettroutensile può comportare altri rischi non
indicati nelle presenti avvertenze di sicurezza. Tali rischi pos-
sono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc.
Malgrado l’applicazione delle principali regole di sicurezza
e l’implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi
residui non possono essere evitati. Sono incluse:
u Lesioni causate dal contatto con parti rotanti/mobili.
u Lesioni causate durante la sostituzione di parti, lame
o accessori.
u Lesioni causate dall’uso prolungato dell’utensile.
Quando si utilizza qualsiasi utensile per periodi prol-
ungati, assicurarsi di fare pause regolari.
30
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Menomazioni uditive.
u Rischi per la salute causati dalla respirazione delle
polveri sviluppate durante l’utilizzo dell’utensile (ad
esempio quando si lavora con il legno, in modo parti-
colare quello di quercia, faggio o l’MDF).
Vibrazioni
I livelli di emissioni di vibrazioni dichiarati nei dati tecnici e
nella dichiarazione di conformità sono stati misurati in base a
un metodo di prova standard previsto dalla EN60745 e potreb-
bero essere usati per comparare un utensile con un altro. Il
livello di emissione di vibrazioni dichiarato potrebbe essere
usato anche per una valutazione preliminare dell’esposizione.
Avvertenza! Il livello di emissione di vibrazioni durante l’uso
effettivo dell’elettroutensile può differire dal valore dichiarato,
a seconda delle modalità di utilizzo dell’elettroutensile. Il
livello di emissione di vibrazioni potrebbe superare il valore
dichiarato.
Al momento di valutare l’esposizione alle vibrazioni allo scopo
di stabilire le misure di sicurezza richieste ai sensi della
direttiva 2002/44/CE per proteggere le persone che utilizzano
regolarmente elettroutensili per motivi di lavoro, una stima
dell’esposizione alle vibrazioni dovrebbe considerare le con-
dizioni reali d’uso e la modalità di utilizzo dell’utensile, tenendo
conto anche di tutte le parti del ciclo operativo, ivi compresi gli
intervalli di tempo in cui l’utensile rimane spento o funziona a
vuoto, oltre al tempo di utilizzo effettivo.
Etichette sull’elettroutensile
Sull’elettroutensile compaiono i seguenti pittogrammi insieme
al codice data:
:
Avvertenza! per ridurre il rischio di lesioni, l’utente
deve leggere il manuale di istruzioni.
O
Quando si utilizza questo elettroutensile indossare
occhiali di protezione.
N
Quando si utilizza questo elettroutensile indossare
protezioni acustiche.
Sicurezza elettrica
#
Il doppio isolamento di cui è provvisto questo
elettroutensile rende superuo il cavo di terra. La
tensione di alimentazione elettrica fornita deve
corrispondere al valore nominale indicato sulla
targhetta.
u Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore o da un Centro di assistenza
autorizzato Stanley Fat Max per evitare rischi.
Caratteristiche
Questo elettroutensile include alcune delle seguenti carat-
teristiche.
1. Interruttore acceso/spento
2. Impugnatura laterale
3. Blocco dell’alberino
4. Protezione per smerigliatura
Assemblaggio
Avvertenza! Prima dell’assemblaggio assicurarsi che
l’elettroutensile sia spento e scollegato dalla presa di corrente.
Montaggio e rimozione della protezione (Fig. A)
L’elettroutensile viene fornito con una protezione apposita-
mente concepita per le operazioni di smerigliatura e di taglio.
Assicurarsi di utilizzare la protezione corretta specica per la
lavorazione prevista. Se l’unità è intesa per l’esecuzione di
operazioni di taglio, deve essere montata una protezione (17,
Fig F) specica per tali operazioni.
Montaggio
u Posizionare l’elettroutensile su un banco, con l’alberino (5)
rivolto verso l’alto.
u Rilasciare il blocco di serraggio (7) e mantenere la protezi-
one (4) sollevata sopra l’elettroutensile, come mostrato.
u Allineare le guide (8) con le tacche (9).
u Premere la protezione verso il basso e ruotarla in senso
antiorario no alla posizione richiesta.
u Stringere il blocco di serraggio (7) per ssare la protezione
all’elettroutensile.
u Se necessario, stringere la vite (6) per aumentare la forza
di bloccaggio.
Rimozione
u Rilasciare il blocco di serraggio (7).
u Ruotare la protezione in senso orario in modo da allineare
le guide (8) con le tacche (9).
u Rimuovere la protezione dall’elettroutensile.
Avvertenza! Non utilizzare mai l’elettroutensile senza la
protezione installata.
Montaggio dell’impugnatura laterale
u Avvitare l’impugnatura laterale (2) in uno dei due fori di
montaggio presenti nell’elettroutensile.
Avvertenza! Utilizzare sempre l’impugnatura laterale.
Montaggio e rimozione dei dischi per smerigliatura
e di taglio (Figg. B - D)
Utilizzare sempre il tipo di disco corretto per la lavorazione
da eseguire. Utilizzare sempre dischi con diametro e calibro
corretti (consultare i dati tecnici).
31
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Montaggio
u Montare la protezione come descritto sopra.
u Posizionare la angia interna (10) sull’alberino (5), come
illustrato (Fig. B). Assicurarsi che la angia sia posizionata
correttamente sui lati piatti dell’alberino.
u Posizionare il disco (11) sull’alberino (5), come illustrato
(Fig. B). Se il disco presenta una parte centrale sollevata
(12), assicurarsi che quest’ultima sia rivolta verso la
angia interna.
u Accertarsi che il disco sia posizionato correttamente sulla
angia interna.
u Sistemare la angia esterna (13) sull’alberino. Quando
un disco per smerigliatura viene alzato, la parte centrale
sollevata sulla angia esterna deve essere rivolta verso il
disco (A, Fig. C). Quando un disco di taglio viene alzato,
la parte centrale sollevata sulla angia esterna deve es-
sere rivolta verso il disco (B, Fig. C).
u Mantenere premuto il blocco dell’alberino (3) e stringere la
angia esterna con una chiave a doppio foro (14) (Fig. D).
Rimozione
u Mantenere premuto il blocco dell’alberino (3) e allentare
la angia esterna (13) con una chiave a doppio foro (14)
(Fig. D).
u Rimuovere la angia esterna (13) il disco (11).
Montaggio e rimozione dei dischi per carteggiatura
(Figg. D - E)
Per eseguire operazioni di carteggiatura è necessario un
platorello. Il platorello è disponibile come accessorio presso il
proprio rivenditore Stanley Fat Max.
Montaggio
u Posizionare la angia interna (10) sull’alberino (5), come
illustrato (Fig. E). Assicurarsi che la angia sia posizionata
correttamente sui lati piatti dell’alberino.
u Posizionare il platorello (15) sull’alberino.
u Posizionare il disco per carteggiatura (16) sul platorello.
u Sistemare la angia esterna (13) sull’alberino con la parte
centrale rialzata rivolta dalla parte opposta rispetto al
disco.
u Mantenere premuto il blocco dell’alberino (3) e stringere la
angia esterna con una chiave a doppio foro (14) (Fig. D).
Assicurarsi che la angia esterna sia montata corretta-
mente e che il disco sia bloccato saldamente.
Rimozione
u Mantenere premuto il blocco dell’alberino (3) e allentare
la angia esterna (13) con una chiave a doppio foro (14)
(Fig. D).
u Rimuovere la angia esterna (13), il disco per carteggiatu-
ra (16) e il platorello (15).
Uso
Avvertenza! Lasciare che l’elettroutensile funzioni al suo
ritmo. Non sovraccaricarlo.
u Guidare il cavo con attenzione per evitare di tagliarlo ac-
cidentalmente.
u Essere preparati al fatto che, appena il disco per smer-
igliatura o di taglio tocca il pezzo da lavorare saranno
sprigionate delle scintille.
uPosizionare sempre l’elettroutensile in modo che la protezi-
one sia in grado di proteggere l’operatore dal disco per
smerigliatura o di taglio in maniera ottimale.
Accensione e spegnimento
u Per accendere l’elettroutensile fare scorrere l’interruttore
acceso/spento (1) in avanti, quindi premerlo verso
l’interno. Si noti che, al rilascio dell’interruttore,
l’elettroutensile continua a funzionare.
u Per spegnere l’elettroutensile premere la parte posteriore
dell’interruttore acceso/spento.
Avvertenza! Non spegnere l’elettroutensile mentre è sotto
carico.
Funzione di avviamento lento
La funzione di avviamento lento consente una velocità di
partenza rallentata per evitare il sobbalzo iniziale. Questa
caratteristica è particolarmente utile quando si lavora in spazi
ristretti.
Funzione No-Volt
La funzione No-Volt interrompe il riavvio della smerigliatrice
senza l’attivazione e disattivazione dell’interruttore in caso di
interruzione dell’alimentazione.
Suggerimenti per un utilizzo ottimale
u Tenere saldamente l’elettroutensile con una mano intorno
all’impugnatura laterale e l’altra intorno all’impugnatura
principale.
u Durante la smerigliatura mantenere sempre un angolazi-
one di circa 15° tra il disco e la supercie del pezzo in
lavorazione.
Manutenzione
L’elettroutensile Stanley Fat Max con/senza cavo è stato
progettato per funzionare a lungo con una manutenzione
minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una
cura appropriata e da una pulizia regolare.
Avvertenza! Prima di eseguire qualsiasi intervento di ma-
nutenzione sugli elettroutensili con/senza cavo:
u Spegnere o scollegare l’elettroutensile dalla presa di
alimentazione.
32
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Oppure spegnere e rimuovere la batteria
dall’elettroutensile, se quest’ultimo è dotato di un pacco
batteria separato.
u Oppure lasciare che la batteria si esaurisca completa-
mente, se integrata nell’elettroutensile, quindi spegnerlo.
u Prima di pulire il caricabatterie scollegarlo dalla presa di
alimentazione. Il caricabatterie non richiede alcuna ma-
nutenzione, fuorché una pulizia regolare.
u Pulire regolarmente le prese di ventilazione
dell’elettroutensile/del caricabatterie con un pennello o
con un panno morbido e asciutto.
u Pulire regolarmente il vano del motore con un panno
umido. Non utilizzare materiali abrasivi o detergenti a
base di solventi.
u Aprire regolarmente il mandrino (se montato) e picchiet-
tarlo per rimuovere la polvere dall’interno.
Protezione ambientale
Z
Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie con-
trassegnati co questo simbolo non devono essere
smaltiti insieme ai normali riuti domestici.
I prodotti e le batterie contengono materiali che possono
essere recuperati e riciclati, riducendo il fabbisogno di materie
prime. Riciclare i prodotti e le batterie in base alle normative
locali pertinenti.
Dati tecnici
FME821
(Tipo 1)
FME822
(Tipo 1)
Tensione d’ingresso
V
AC
230 230
Potenza assorbita W
850 850
Velocità nominale
min
-1
12.000 12.000
Diametro del disco mm
115 125
Calibro del disco mm
22 22
Spessore massimo del disco
Dischi per smerigliatura mm
6 6
Dischi di taglio mm
3,5 3,5
Dimensione alberino
M14 M14
Peso kg 2,1 2,1
L
pA
(pressione sonora) 94,5 dB(A), Incertezza (K) 3 dB(A)
L
WA
(potenza sonora) 105,5 dB(A), Incertezza (K) 3 dB(A)
Valori totali di vibrazione (somma dei tre valori assiali) calcolati in base
alla normativa EN60745:
Smerigliatura di supercie (a
h,SG
) 9,9 m/s
2
, incertezza (K) 1,5 m/s
2
Taglio (a
h
) 9,1 m/s
2
, incertezza (K) 1,5 m/s
2
Lucidatura (a
h,P
) 5,0 m/s
2
, incertezza (K) 1,5 m/s
2
Carteggiatura con disco (a
h,DS
) 3,3 m/s
2
, incertezza (K) 1,5 m/s
2
33
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA MACCHINE
%
Smerigliatrice angolare FME821 / FME822
Stanley Europe dichiara che i prodotti descritti nei “Dati tec-
nici” sono conformi alle normative:
2006/42/CE, EN60745-1:2009 +A11:2010;
EN60745-2-3:2011 +A2:2013 +A11:2014 +A12:2014
Questi prodotti sono conformi alle Direttive 2004/108/CE (no
al 19.04.2016), 2014/30/UE (dal 20.04.2016) e
2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare Black &
Decker all’indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale.
.
Il rmatario è responsabile della compilazione del documento
tecnico e rende questa dichiarazione per conto di Stanley
Europe.
Ray Laverick
Direttore tecnico
Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat 14-18,
2800 Mechelen, Belgio
25/08/2015
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Stanley Fat Max offre 12
mesi di garanzia* dalla data di acquisto. Questa garanzia
aggiuntiva non pregiudica in alcun modo i diritti del consuma-
tore previsti dalla legge. La garanzia è valida sui territori degli
stati membri dell’Unione Europea o dell’EFTA (Associazione
europea di libero scambio).
Per attivare la garanzia è necessario attenersi ai Termini e
condizioni di Stanley Fat Max ed esibire la prova d’acquisto al
venditore o a un tecnico autorizzato.
Per consultare i Termini e condizioni della garanzia
di 1 anno di Stanley Fat Max e trovare il centro
di assistenza autorizzato più vicino, visitare il sito
web .2helpU.com oppure rivolgersi alla propria
sede Stanley Fat Max locale, all’indirizzo riportato
nel presente manuale.
Visitare il nostro sito web www.stanleytools.co.uk per
registrare il proprio prodotto Stanley Fat Max e ricevere ag-
giornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Stanley FME821 Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per