Progress PHD34100X Manuale utente

Tipo
Manuale utente
PHD34100X
Istruzioni per l’uso
Forno
INDICE
Informazioni per la sicurezza 2
Istruzioni di sicurezza 3
Descrizione del prodotto 6
Preparazione al primo utilizzo 6
Utilizzo quotidiano 7
Funzioni del timer 10
Utilizzo degli accessori 11
Funzioni aggiuntive 12
Consigli e suggerimenti utili 12
Pulizia e cura 23
Risoluzione dei problemi 26
Installazione 28
Efficienza energetica 29
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a
portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei
bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza
per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
2 Progress
Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi
deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione.
Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi
sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire
accessori o pentole resistenti al calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse
elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per
pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e
causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte
anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti
laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la
procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono essere
incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di
cablaggio.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
ATTENZIONE! L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura dato
che è molto pesante. Indossare sempre
guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
Il mobile da incasso e il vano devono
essere delle dimensioni adatte.
Progress 3
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una struttura
fissa.
Alcune componenti dell'apparecchiatura
trasmettono corrente. Chiudere
l'apparecchiatura con il mobile per
impedire il contatto con parti pericolose.
I lati dell'apparecchiatura devono restare
adiacenti ad apparecchiature o unità con
la stessa altezza.
Collegamento elettrico
ATTENZIONE! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente
installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e
il cavo. Qualora il cavo elettrico debba
essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal nostro Centro di
Assistenza autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o si
trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati senza
l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo devono
essere rimossi dal portafusibile),
sganciatori per correnti di guasto a terra
e relè.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il
dispositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
Utilizzo
ATTENZIONE! Rischio di
lesioni, ustioni, scosse elettriche
o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente in un ambiente
domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può
fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
4 Progress
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura quando
si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
ATTENZIONE! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla
superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura dopo
aver terminato la fase di cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non
influisce sulle prestazioni
dell'apparecchiatura. Non si tratta di
un'anomalia ai sensi di legge.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
altri scopi, come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
La cottura deve sempre essere eseguita
con la porta del forno chiusa.
Pulizia e cura
ATTENZIONE! Vi è il rischio di
lesioni, incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si rimuove la
porta dall'apparecchiatura. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei materiali
che compongono la superficie.
I residui di grasso o cibo
nell'apparecchiatura possono provocare
un incendio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun tipo.
Luce interna
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per
l'illuminazione di casa.
ATTENZIONE! Rischio di
scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
Smaltimento
ATTENZIONE! Rischio di
lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Progress 5
Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura contattare
il Centro di Assistenza Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Panoramica
9
8
13
10
11
12
5
4
1
2
3
531 4 76 22
1
Pannello dei comandi
2
Manopole del piano di cottura
3
Spia di accensione/simbolo/indicatore
4
Manopola delle funzioni forno
5
Programmatore elettronico
6
Manopola della temperatura
7
Spia/simbolo/indicatore della
temperatura
8
Resistenza
9
Lampadina
10
Ventola
11
Goffratura cavità
12
Supporto ripiano, smontabile
13
Posizioni della griglia
Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Teglia universale
Per la cottura di torte e biscotti. Per
cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla
per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti ripiano
rimovibili nella posizione iniziale.
Impostazione dell'ora
È necessario impostare l'ora prima di
mettere in funzione il forno.
La spia della funzione Ora lampeggia
quando si collega l'apparecchiatura
all'alimentazione elettrica dopo
6 Progress
un'interruzione di corrente o se il timer non
è stato impostato.
Premere il tasto o per impostare l'ora
corretta.
Dopo circa cinque secondi, la spia smette
di lampeggiare e il display mostra l'ora
impostata.
Modifica dell'ora
Non è possibile modificare il'ora
se la funzione Durata o Fine
sono in funzione.
Premere ripetutamente fino a che non
lampeggia la spia della funzione Ora.
Per impostare un nuovo orario utilizzare la
procedura "Impostazione dell'ora".
Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura prima di
utilizzarla per la prima volta.
Per la funzione Cottura ventilata
PLUS fare riferimento a
"Attivazione della funzione
Cottura ventilata PLUS".
1. Impostare la funzione e la
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per un'ora.
3. Impostare la funzione
e la
temperatura massima.
4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 15 minuti.
5.
Impostare la funzione
e la
temperatura massima.
6.
Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo. Non si tratta di
un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria
all'interno della stanza sia sufficiente.
UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere la
manopola di regolazione. La manopola
fuoriesce.
Attivazione e disattivazione
dell'apparecchiatura
La presenza di simboli sulle
manopole, spie o indicatori
dipende dal modello
dell'apparecchiatura:
L'indicatore si accende al
riscaldamento del forno.
La spia si accende quando
l'apparecchiatura entra in
funzione.
Il simbolo mostra se la
manopola controlla una delle
zone di cottura, le funzioni o
la temperatura del forno.
1.
Ruotare la manopola delle funzioni del
forno per selezionare una funzione del
forno.
2.
Ruotare la manopola della temperatura
per selezionare una temperatura.
3.
Per disattivare l'apparecchiatura,
ruotare le manopole delle funzioni del
forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
Progress 7
Funzioni forno
Funzione forno Applicazione
Posizione di
spegnimento
L'apparecchiatura è spenta.
Luce Per accendere la lampadina senza una funzione di cottura.
Rosolatura / cot-
tura finale
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della
griglia.
Rosolatura Per dorare pane, torte e dolci. Per completare la cottura
degli alimenti.
Cottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli ali-
menti.
Grill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi quanti-
tà e per tostare il pane.
Doppio grill Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su una sola
posizione della griglia. Anche per gratinare e dorare.
Cottura ventilata/
Scongelamento
Per cuocere su fino a massimo 3 posizioni della griglia e
contemporaneamente essiccare i cibi.Impostare una tem-
peratura di 20 - 40°C in meno rispetto alla Rosolatura/
Cottura finale.
Questa funzione può essere utilizzata per scongelare ali-
menti quali verdure e frutta. Il tempo di scongelamento di-
pende dalla quantità e dalla dimensione dei cibi congelati.
Cottura pizza Per cuocere gli alimenti su una posizione della griglia e ot-
tenere una cottura più intensa e un fondo croccante. Im-
postare una temperatura di 20 - 40°C in meno rispetto alla
Rosolatura/Cottura finale.
Cottura ventilata
PLUS
Per aggiungere umidità durante la cottura. Per ottenere il
giusto colore e una crosta croccante durante la cottura.
Per ottenere una maggiore succosità durante il riscalda-
mento.
Attivazione della funzione
Cottura ventilata PLUS
Questa funzione consente di migliorare
l'umidità durante la cottura.
ATTENZIONE! Vi è il rischio di
ustioni o di danni
all'apparecchiatura.
L'umidità che fuoriesce può provocare
ustioni:
Non aprire la porta dell'apparecchiatura
durante la Cottura ventilata PLUS.
Dopo aver impiegato la Cottura ventilata
PLUS aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
8 Progress
Fare riferimento al capitolo
"Consigli e suggerimenti".
1. Aprire la porta del forno.
2. Riempire la goffratura della cavità con
acqua di rubinetto.
La capacità massima della goffratura
della cavità è 250 ml.
AVVERTENZA! Riempire la
goffratura della cavità con
acqua soltanto quando il
forno è freddo.
3.
Introdurre il cibo nell'apparecchiatura e
chiudere la porta del forno.
4.
Impostare la funzione Cottura ventilata
PLUS:
.
5.
Ruotare la manopola della temperatura
per selezionare una temperatura.
AVVERTENZA! Non
riempire la goffratura della
cavità con acqua durante la
cottura o quando il forno è
caldo.
6. Per disattivare l'apparecchiatura ruotare
le manopole delle funzioni del forno e
della temperatura sulla posizione di
spento.
7. Togliere l'acqua dalla goffratura della
cavità.
ATTENZIONE! Accertarsi
che l'apparecchiatura si sia
raffreddata prima di togliere
l'acqua residua dalla
goffratura della cavità.
Display
A B C
A) Spie funzione
B) Display Ora
C) Spia funzione
Tasti
Pulsante Funzione Descrizione
MENO Per impostare l'ora.
CLOCK Per impostare una funzione orologio.
PIÙ Per impostare l'ora.
Manopole delle zone di cottura
È possibile mettere in funzione il piano
cottura mediante le manopole per le zone di
cottura. Fare riferimento al libretto istruzioni
per il piano di cottura.
Leggere il capitolo "Informazioni
per la sicurezza" nel libretto
istruzioni.
Livelli di potenza
Indicazione man-
opola
Funzione
0 Posizione di spegni-
mento
1 - 9 Livelli di potenza
Progress 9
Indicazione man-
opola
Funzione
Interruttore zona
doppia
1. Ruotare la manopola sul livello di
potenza desiderato.
2. Per completare il processo di cottura,
ruotare la manopola in posizione di
spento.
Utilizzo della zona doppia (se
presente)
Per attivare la zona doppia,
ruotare la manopola in senso
orario. Non farla passare per la
posizione di arresto.
1. Ruotare la manopola in senso orario
fino alla posizione 9.
2. Ruotare la manopola lentamente verso il
simbolo fino a sentire un clic. Le
due zone di cottura sono accese.
3. Per impostare il livello di potenza
desiderato, fare riferimento a "Livelli di
potenza".
FUNZIONI DEL TIMER
Tabella delle funzioni orologio
Funzioni dell’orologio Applicazione
Imposta ora Permette di modificare o controllare l'ora.
Contaminuti Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione non ha alcun
effetto sul funzionamento dell'apparecchiatura.
Durata Per impostare il tempo di cottura del forno.
Fine cottura Per impostare l'ora in cui il forno deve spegnersi.
È possibile utilizzare le funzioni
Durata e Fine
contemporaneamente per
impostare l'orario di accensione
e spegnimento
dell'apparecchiatura. Ciò
permette di attivare
l’apparecchiatura in modo
differito. Impostare prima la
Durata
e poi la Fine .
Impostazione delle funzioni
orologio
Per la Durata e la Fine , impostare la
funzione del forno e la temperatura. Questa
operazione non è necessaria per il
Contaminuti .
1. Premere ripetutamente fino a che
non lampeggia la spia della funzione
orologio desiderata.
2. Premere o per impostare il tempo
per la funzione dell'orologio desiderata.
10 Progress
La funzione orologio è attiva. Il display
mostra la spia della funzione orologio
impostata.
Per la funzione Contaminuti, il
display mostra il tempo rimasto.
3. Una volta trascorso il tempo impostato,
la spia della funzione orologio
lampeggia e viene emesso un segnale
acustico. Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale.
4. Ruotare la manopola delle funzioni del
forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
Con le funzioni di Durata e
Fine , l'apparecchiatura si
disattiva automaticamente.
Annullamento delle funzioni
orologio
1. Premere ripetutamente il tasto finché
la spia della funzione desiderata non
lampeggia.
2. Tenere premuto .
La funzione dell'orologio si spegne dopo
alcuni secondi.
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere la griglia tra le guide del supporto
ripiano e assicurarsi che i piedini siano rivolti
verso il basso.
Leccarda:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano.
Ripiano a filo e leccarda insieme:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide
sovrastanti.
Progress 11
Tutti gli accessori hanno degli
incavi sulla parte superiore
delle estremità di destra e di
sinistra al fine di aumentare la
sicurezza. Gli incavi fungono
anche da dispositivi
antiribaltamento.
Lo spesso bordo attorno alla
griglia serve ad evitare la
caduta delle pentole.
FUNZIONI AGGIUNTIVE
Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola di
raffreddamento si attiva in modo
automatico per tenere fresche le superfici
del forno. Dopo aver spento il forno, la
ventola di raffreddamento continua a
funzionare fino a che il forno non si è
raffreddato.
Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato
dell'apparecchiatura o componenti difettosi
possono provocare un surriscaldamento
pericoloso. Per evitare che questo accada,
il forno è dotato di un termostato di
sicurezza che interrompe l'alimentazione
della corrente elettrica. All'abbassamento
della temperatura, il forno si riaccende
automaticamente.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle tabelle
sono valori indicativi. Possono
variare in base alle ricette, alla
qualità e alla quantità degli
ingredienti utilizzati.
Informazioni generali
L'apparecchiatura presenta cinque
posizioni della griglia. Contare le
posizioni della griglia dal basso
dell'apparecchiatura.
L'apparecchiatura è dotata di un sistema
speciale che fa circolare l'aria e ricicla
costantemente il vapore. Con questo
sistema è possibile cucinare in un
ambiente pieno di vapore, mantenendo il
cibo soffice all'interno e croccante
all'esterno. Si riduce il tempo di cottura e
si abbatte il consumo di energia.
L'umidità può condensarsi all'interno
dell'apparecchiatura o sui pannelli in
vetro della porta. Non si tratta di
un’anomalia. Quando si apre la porta
durante la cottura, tenersi sempre a
distanza dall'apparecchiatura. Per
ridurre la condensa, prima della cottura
accendere l'apparecchiatura per 10
minuti.
Quando si è terminato di usare
l'apparecchiatura, eliminare l'umidità.
Non posizionare oggetti direttamente sul
ripiano dell'apparecchiatura e non
ricoprire i componenti con pellicola
d'alluminio durante la cottura. Così
facendo si possono alterare i risultati di
cottura e danneggiare lo smalto.
12 Progress
Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima che
siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
Se si usano due lamiere dolci
contemporaneamente, tenere un livello
vuoto tra una e l'altra.
Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che nel
forno si formino macchie che non
possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da non
perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta che
finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla
consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa il forno.
Cottura ventilata PLUS
Prima di preriscaldare, riempire
la goffratura della cavità con
acqua soltanto quando il forno è
freddo. Vedere "Attivazione della
funzione Cottura ventilata
PLUS".
Prodotti da forno
Alimenti Acqua nella
goffratura
della cavità
(ml)
Tempera-
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posi-
zione
della
griglia
Commenti
Pane 100 180 35 - 40 2 Utilizzare una lam-
iera dolci.
1)
Panini 100 200 20 - 25 2 Utilizzare la lam-
iera dolci.
1)
Pizza casa-
linga
100 230 10 - 20 2 Utilizzare la lam-
iera dolci.
1)
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 2 Utilizzare la lam-
iera dolci.
1)
Biscotti, fo-
caccine,
croissant
100 150 - 180 10 - 20 2 Utilizzare la lam-
iera dolci.
1)
Plum cake,
torta di
mele, panini
alla cannella
100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Utilizzare lo stam-
po per dolci.
1)
1)
Preriscaldare nel forno vuoto per 5 minuti prima di cuocere.
Progress 13
Cottura di cibi congelati
Alimenti Acqua nella gof-
fratura della
cavità (ml)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Pizza surgelata 150 200 - 210 10 - 20
2
1)
Lasagne surge-
late
200 180 - 200 35 - 50
2
1)
Croissant surge-
lato
150 170 - 180 15 - 25
2
1)
1)
Preriscaldare nel forno vuoto per 10 minuti prima di iniziare la cottura.
Rigenerazione delle pietanze
Alimenti Acqua nella gof-
fratura della
cavità (ml)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Pane 100 110 15 - 25 2
Panini 100 110 10 - 20 2
Pizza casalinga 100 110 15 - 25 2
Focaccia 100 110 15 - 25 2
Verdure 100 110 15 - 25 2
Riso 100 110 15 - 25 2
Pasta 100 110 15 - 25 2
Carne 100 110 15 - 25 2
Cottura arrosto
Alimenti
Acqua nel-
la goffra-
tura della
cavità (ml)
Tempera-
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posi-
zione
della
griglia
Commenti
Arrosto di
maiale
200 180 65 - 80 2 Vassoio tondo in
vetro pyrex
Roastbeef 200 200 50 - 60 2 Vassoio tondo in
vetro pyrex
Pollo 200 210 60 - 80 2 Vassoio tondo in
vetro pyrex
14 Progress
Tabella per la cottura al forno ed arrosto
Torte
Alimenti Rosolatura/Cottura fi-
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Temper-
atura (°C)
Posi-
zione
della
griglia
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Pietanze
frullate
170 2 160 3 (2 e 4) 45 - 60 In uno
stampo
per dolci
Impasto
per pasta
frolla
170 2 160 3 (2 e 4) 20 - 30 In uno
stampo
per dolci
Torta di
ricotta
170 1 165 2 60 - 80 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Torta di
mele (Ap-
ple pie)
1)
170 2 160 2 (sinistra
e destra)
80 - 100 In due
stampi
per dolci
da 20 cm
su un ri-
piano a fi-
lo
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 In una
lamiera
dolci
Crostata 170 2 165 2 (sinistra
e destra)
30 - 40 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Torta con
lievito in
polvere
170 2 160 2 50 - 60 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Dolce di
Natale/
Torta di
frutta far-
cita
1)
160 2 150 2 90 - 120 In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
Progress 15
Alimenti Rosolatura/Cottura fi-
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Temper-
atura (°C)
Posi-
zione
della
griglia
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Plum
cake
1)
175 1 160 2 50 - 60 In uno
stampo
per il pane
Pasticcini
- un livello
170 3 140 - 150 3 20 - 30 In una
lamiera
dolci
Pasticcini
- due live-
lli
- - 140 - 150 2 e 4 25 - 35 In una
lamiera
dolci
Pasticcini
- tre livelli
- - 140 - 150 1, 3 e 5 30 - 45 In una
lamiera
dolci
Biscotti/
strisce di
pasta -
un livello
140 3 140 - 150 3 30 - 35 In una
lamiera
dolci
Biscotti/
strisce di
pasta -
due livelli
- - 140 - 150 2 e 4 35 - 40 In una
lamiera
dolci
Biscotti/
strisce di
pasta -
tre livelli
- - 140 - 150 1, 3 e 5 35 - 45 In una
lamiera
dolci
Meringhe
- un livello
120 3 120 3 80 - 100 In una
lamiera
dolci
Meringhe
- due live-
lli
1)
- - 120 2 e 4 80 - 100 In una
lamiera
dolci
Panini
dolci
1)
190 3 190 3 12 - 20 In una
lamiera
dolci
Eclair - un
livello
190 3 170 3 25 - 35 In una
lamiera
dolci
16 Progress
Alimenti Rosolatura/Cottura fi-
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Temper-
atura (°C)
Posi-
zione
della
griglia
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Eclair -
due livelli
- - 170 2 e 4 35 - 45 In una
lamiera
dolci
Crosta-
tine
180 2 170 2 45 - 70 In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
Torta di
frutta far-
cita
160 1 150 2 110 - 120 In uno
stampo
per dolci
da 24 cm
Pan di
Spagna
170 1 160 2 (sinistra
e destra)
50 - 60 In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Pane e pizza
Alimenti
Rosolatura/Cottura fi-
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Pane
bianco
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 pez-
zi, ciascu-
no da
500 g
Pane di
segale
190 1 180 1 30 - 45 In uno
stampo
per il
pane
Panini
1)
190 2 180 2 (2 e 4) 25 - 40 6 - 8 pan-
ini in una
lamiera
dolci
Progress 17
Alimenti Rosolatura/Cottura fi-
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 In una
lamiera
dolci o in
una lec-
carda
Focac-
cine
1)
200 3 190 3 10 - 20 In una
lamiera
dolci
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Flan
Alimenti Rosolatura/Cottura fi-
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Flan di
pasta
200 2 180 2 40 - 50 In uno
stampo
Flan di
verdure
200 2 175 2 45 - 60 In uno
stampo
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 In uno
stampo
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In uno
stampo
Cannello-
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In uno
stampo
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
18 Progress
Carne
Alimenti Rosolatura/Cottura fi-
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Manzo 200 2 190 2 50 - 70 Su un ri-
piano a fi-
lo
Maiale 180 2 180 2 90 - 120 Su un ri-
piano a fi-
lo
Vitello 190 2 175 2 90 - 120 Su un ri-
piano a fi-
lo
Roastbeef
inglese, al
sangue
210 2 200 2 50 - 60 Su un ri-
piano a fi-
lo
Roastbeef
inglese,
cott. me-
dia
210 2 200 2 60 - 70 Su un ri-
piano a fi-
lo
Roastbeef
inglese,
ben cotto
210 2 200 2 70 - 75 Su un ri-
piano a fi-
lo
Spalla di
maiale
180 2 170 2 120 - 150 Con coti-
ca
Stinco di
maiale
180 2 160 2 100 - 120 2 pezzi
Agnello 190 2 175 2 110 - 130 Cosciotto
Pollo 220 2 200 2 70 - 85 Intero
Tacchino 180 2 160 2 210 - 240 Intero
Anatra 175 2 220 2 120 - 150 Intera
Oca 175 2 160 1 150 - 200 Intera
Coniglio 190 2 175 2 60 - 80 Tagliato a
pezzi
Lepre 190 2 175 2 150 - 200 Tagliata a
pezzi
Fagiano 190 2 175 2 90 - 120 Intero
Progress 19
Pesce
Alimenti Rosolatura/Cottura fi-
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Trota/
Orata
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pes-
ci
Tonno/
Salmone
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filetti
Doppio grill ventilato
Manzo
Alimenti Quantità Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Roastbeef o filetto
al sangue
1)
per cm di al-
tezza
190 - 200 5 - 6 1 o 2
Roastbeef o filetto,
cott. media
1)
per cm di al-
tezza
180 - 190 6 - 8 1 o 2
Roastbeef o filetto,
ben cotto
1)
per cm di al-
tezza
170 - 180 8 - 10 1 o 2
1)
Preriscaldare il forno.
Maiale
Alimenti
Quantità (kg) Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Spalla, coppa, ta-
glio di prosciutto
per arrosto
1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 o 2
Braciola, costoletta 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 o 2
Polpettone 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 o 2
Stinco di maiale
(precotto)
0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 o 2
Vitello
Alimenti
Quantità (kg) Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
Arrosto di vitello 1 160 - 180 90 - 120 1 o 2
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Progress PHD34100X Manuale utente

Tipo
Manuale utente