ONKYO BD-SP353 Operating Instructions Manual

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Operating Instructions Manual
BD-SP353
BLU-RAY DISC PLAYER
LECTEUR BLU-RAY DISC
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Bedienungsanleitung
Handleiding
Bruksanvisningar
Sv
En
Fr
De
It
Es
Nl
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 1 2015/10/20 14:36:27
7
En
Types of discs/les that can be played
Playable discs
Discs with the logo marks below indicated on the disc label, package or jacket can be played.
Notes:
• Only the discs that have been nalized can be played.
Disc types Logo
Application format
BDMV BDAV
DVD-
Video
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATA-
DISC
1
BD
2
BD-ROM
x x x x
BD-R
x x x
BD-RE
x x x
DVD
DVD-ROM
x
x x
DVD-R
2,3,4
5
6
x
DVD-RW
3,7
5
6
x
DVD+R
2,3
x
x x
DVD+RW
3
x
x x
CD
CD-DA
(Audio CD)
8
x x x x
x
CD-R
3
x x x x
CD-RW
3
x x x x
CD-ROM x x x x
1. Discs on which video, image or audio les are recorded.
2. Including dual-layered discs.
3. Finalize them before playing them on this player.
4. DVD-R for Authoring discs (3.95 and 4.7 GB) cannot be played.
5. Including the AVCHD format.
6. Including the AVCREC format.
7. Version 1.0 DVD-RW discs cannot be played.
8. Including Video CDs.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 7 2015/10/20 14:36:29
10
* Table of Playable Files
Playable les
(Extensions)
Playable media
File specications
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
USB devices
1
MP3
(.mp3)
Sampling frequencies: Up to 48 kHz
Bit rate: Up to 320 kbps
Audio type: MPEG-1 Audio Layer 3
WMA
2
(.wma)
Sampling frequencies: Up to 48 kHz
Bit rate: Up to 192 kbps
Audio type: WMA version 9
AAC
3
(.m4a)
Sampling frequencies: Up to 96 kHz
Bit rate: Up to 192 kbps
Audio type: MPEG4-AAC
MPEG2 AAC
(.aac)
Sampling frequencies: Up to 48 kHz
Bit rate: Up to 320 kbps
Audio type: MPEG2-AAC
LPCM
(.wav)
Sampling frequencies: Up to 192 kHz
Quantization bitrate: 16 bit, 24 bit
Channel: 2ch
FLAC
(.ac)
Sampling frequencies: Up to 192 kHz
Quantization bitrate: 16 bit, 24 bit
Channel: 2ch
JPEG
(.jpg/.jpeg)
Maximum resolution: 4 000 x 3 000 pixels
DivX
(.avi/.divx/.
mkv)
Supported versions: Through DivX Plus
®
HD
Maximum resolution: Up to 1 920 x 1 080 (DivX
Plus
®
HD)
MP4
(.mp4)
Maximum resolution: Up to 1 920 x 1 080
Video: MPEG4, MPEG-4 AVC (level 4.1)
Audio: AAC, MP3
WMV
(.wmv)
Maximum resolution: Up to 1 280 x 720
Video: WMV9, WMV9AP (VC-1)
Audio: WMA
AVI
(.avi)
Maximum resolution: Up to 1 920 x 1 080
Video: MPEG4
Audio: MP3, AAC
3GP
(.3gp)
Maximum resolution: Up to 1 920 x 1 080, 8 Mbps
Video: H.263, MPEG4, H.264
Audio: MPEG-4 AAC
FLV
(.v)
Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264
Audio: MP3, AAC
1. This unit supports FAT16, FAT32 and NTFS le systems.
2. WMA Pro, Lossless and Voice are not supported.
3. Apple lossless encoding is not supported.
Note:
• Depending on the le structure, it may not be possible to play certain les, even for les indicated on the table of playable les
above.
• Files protected by DRM (Digital Rights Management) cannot be played (not including DivX VOD les).
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 10 2015/10/20 14:36:30
22
Playback functions
The functions that can be used differ according to the type of disc and le. In some cases, some
of the functions cannot be used. Check the usable functions on the table below.
Function
1
Disc/le type
BD-
ROM
BD-R
/-RE
DVD-
Video
DVD-R
/-RW
(VR
format)
AVCREC
AVCHD
Video
le
Image
le
Audio
le
Audio
CD
Step play/
Slow-view
play
2
x x x x
Fast Forward
and Fast
Reverse
3
4
4
4
4
4
4
4
x
5
5
Short Skip/
Replay
x
Playing
specic titles,
chapters or
tracks
x x x
Previous and
Next
Slow motion
play
6,7
x x x
Step
3,8
x x x
A-B
3
x
Repeat
ZOOM Files
x x
Switching the
camera
angles
9
x
x x x x x x x
Switching the
subtitles
10
x x x
Switching the
audio
11
x x x
Displaying the
disc
information
1. Some functions may not work for some discs or les, even if indicated [] on the table.
2. Depending on the audio format, such as Dolby TrueHD and DTS-HD Master Audio, there may be instances in
which quick playback or step play cannot be performed.
3. For some discs, normal playback resumes automatically when the chapter switches.
4. No sound is produced during forward and reverse scanning.
5. Sound is produced during forward and reverse scanning.
6. No sound is output during slow motion playback.
7. Reverse slow motion playback is not possible.
8. Reverse step playback is not possible.
9. There are also disks that do not store more than one angle.
10. • The types of recorded subtitles depend on the disc and le.
• In some cases the subtitle may switch or the switching screen provided on the disc may be displayed
immediately, without the current subtitle or the total number of subtitles recorded on the disc being displayed.
11. The types of recorded audio streams depend on the disc and le.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 22 2015/10/20 14:36:32
30
[OSD Language]
Select the default on-screen display
language.
[Disc Menu Language]
Select the Disc Menu Language.
[Audio Language]
Select the default audio language.
[Subtitle Language]
Select the default subtitle language.
Playback
&YJU
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVTVTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
3FUVSO
(FOFSBM4FUUJOH
4ZTUFN
-BOHVBHF
1MBZCBDL
1BSFOUBM-PDL
/FUXPSL
"OHMF.BSL
1*1.BSL
4FDPOEBSZ"VEJP.BSL
-BTU.FNPSZ
0O
0O
0O
0O
1#$.FOV 0O
[Angle Mark]
Some DVDs/BDs contain the scenes
recorded with multiple angles, which allow
you to enjoy the videos with your desired
angles, therefore the angle mark is displayed
only when the DVD/BD disc is supportable for
multi-angle and Angle Mark is set to ON.
{On} – Display the angle mark.
{Off} –Hide the angle mark.
[PIP Mark]
The Picture -In- Picture (PIP) mode display
two pictures on the TV screen at the same
time, the full screen picture is called Main
Window and the small inset windows is called
Sub Windows. The PIP mark is displayed
when in PIP mode and PIP Mark is set to ON.
{On} – Display the PIP mark.
{Off} – Hide the PIP mark.
• [Secondary Audio Mark]
{On} – Display Secondary Audio Mark.
{Off} – Hide the Secondary Audio Mark.
[Last Memory]
If you open a disc or switch this player to
standby state during normal playback, the BD
Player can memory the end playing point, the
player will start playback from the memory
point next time.
{On} – Active Last Memory feature.
{Off} – Disable Last Memory feature.
Note:
• Not all Blu-ray Discs support the function.
[PBC Menu]
VCD2.0 has PBC control (Playback Control)
menu, which allow you to interact with the
system via menu.
{On} – Open PBC and Display playback
control menu, use NUMBER keys to select
desired option.
{Off} – Close PBC and Hide playback control
menu and start playback from track1
automatically.
[DivX
®
VOD DRM]
Select DivX
®
VOD DRM option to see your
registration code in order to view DivX
®
Video.
Parental Lock
&YJU
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVTVTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
3FUVSO
(FOFSBM4FUUJOH
4ZTUFN
-BOHVBHF
1MBZCBDL
1BSFOUBM-PDL
/FUXPSL
$IBOHF1BTTXPSE
1BSFOUBM$POUSPM
$PVOUSZ$PEF
.PSF
.PSF
.PSF
[Change password]
Follow the instruction on the TV set or change
the password for locked discs and play
restricted DVDs/BDs.
The default password is “0000.
&YJU
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVTVTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
3FUVSO
(FOFSBM4FUUJOH
4ZTUFN
-BOHVBHF
1MBZCBDL
1BSFOUBM-PDL
/FUXPSL
$IBOHF1BTTXPSE
1MFBTFFOUFSDVSSFOUQBTTXPSEὉ
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 30 2015/10/20 14:36:34
45
En
Model BD-SP353
Type BLU-RAY DISC PLAYER
Rated voltage AC 110 V to 240 V
Rated frequency 50 Hz/60 Hz
Power consumption 13 W
Power consumption
(standby)
0.3 W
Power consumption (when
HDMI control is On)
0.3 W
Power consumption
(When Quick Start is On)
1 W
Power consumption
(When HDMI control is On,
Quick Start is On)
1 W
Weight 2.0 Kg
External dimensions
(including projecting parts)
435 mm (W) x 58 mm (H) x 249 mm (D)
Tolerable operating
temperature
+5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity 5 % to 85 % (no condensation)
Output terminals HDMI 1set, 19pin: 5 V, 250 mA
Analog
audio
outputs
2-channel (left/
right)
1set, RCA jack
Audio output level 200 mVrms (1 kHz, -20 dB)
Frequency
response
4 Hz to 88 kHz (192 kHz sampling)
Digital
audio
outputs
Optical 1 set, Optical digital jack
LAN 1set, Ethernet jack (10BASE-T/
100BASE-TX)
USB 1 set, Type A
Notes:
The specications and design of this product are subject to change without notice.
• This item incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and
other intellectual property rights of Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are prohibited.
Do not connect the unit through a VCR. Video signals fed through VCRs may be affected by
copyright protection systems and the picture will be distorted on the television.
Corporation and product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks
of the respective corporations.
Specications
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 45 2015/10/20 14:36:36
7
Fr
Types de disques/chiers lisibles
Disques lisibles
Les disques portant les logos suivants sur l'étiquette, le carton ou la jaquette peuvent être lus.
Remarques :
• Attention seuls les disques nalisés peuvent être lus.
Types de disque Logo
Format de l'application
BDMV BDAV
DVD-
Vidéo
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATA-
DISC
1
BD
2
BD-ROM
x x x x
BD-R
x x x
BD-RE
x x x
DVD
DVD-ROM
x
x x
DVD-R
2,3,4
5
6
x
DVD-RW
3,7
5
6
x
DVD+R
2,3
x
x x
DVD+RW
3
x
x x
CD
CD-DA
(CD Audio)
8
x x x x
x
CD-R
3
x x x x
CD-RW
3
x x x x
CD-ROM x x x x
1. Disques sur lesquels des chiers vidéo, photo ou audio sont enregistrés.
2. Disques double couche compris.
3. Les finaliser avant de les lire sur ce lecteur.
4. Les disques DVD-R pour création (3,95 et 4,7 Go) ne peuvent pas être lus.
5. Format AVCHD compris.
6. Format AVCREC compris.
7. Les disques DVD-RW Version 1.0 ne peuvent pas être lus.
8. CD vidéo compris.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 7 2015/10/20 14:36:38
10
* Tableau des chiers lisibles
Fichiers lisibles
(Extensions)
Supports lisibles
Spécications des chiers
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
Dispositifs
USB
1
MP3
(.mp3)
Fréquence d'échantillonnage : Jusqu'à 48 kHz
bit binaire : Jusqu'à 320 kbps
Type audio : MPEG-1 Audio Layer 3
WMA
2
(.wma)
Fréquence d'échantillonnage : Jusqu'à 48 kHz
bit binaire : Jusqu'à 192 kbps
Type audio : WMA version 9
AAC
3
(.m4a)
Fréquence d'échantillonnage : Jusqu'à 96 kHz
bit binaire : Jusqu'à 192 kbps
Type audio : MPEG4-AAC
MPEG2 AAC
(.aac)
Fréquence d'échantillonnage : Jusqu'à 48 kHz
bit binaire : Jusqu'à 320 kbps
Type audio : MPEG2-AAC
LPCM
(.wav)
Fréquence d'échantillonnage : Jusqu'à 192 kHz
bit binaire de la quantication : 16 bits, 24 bits
Voie : 2 voies
FLAC
(.ac)
Fréquence d'échantillonnage : Jusqu'à 192 kHz
bit binaire de la quantication : 16 bits, 24 bits
Voie : 2 voies
JPEG
(.jpg/.jpeg)
Résolution maximale : 4 000 x 3 000 pixels
DivX
(.avi/.divx/.mkv)
Versions prises en charge : Avec DivX Plus
®
HD
Résolution maximale : Jusqu'à 1 920 x 1 080 (DivX
Plus
®
HD)
MP4
(.mp4)
Résolution maximale : Jusqu'à 1 920 x 1 080
Vio : MPEG4, MPEG-4 AVC (level 4.1)
Audio : AAC, MP3
WMV
(.wmv)
Résolution maximale : Jusqu'à 1 280 x 720
Vio : WMV9, WMV9AP (VC-1)
Audio : WMA
AVI
(.avi)
Résolution maximale : Jusqu'à 1 920 x 1 080
Vio : MPEG4
Audio : MP3, AAC
3GP
(.3gp)
Résolution maximale : Jusqu'à 1 920 x 1 080, 8 Mbps
Vio : H.263, MPEG4, H.264
Audio : MPEG-4 AAC
FLV
(.v)
Vio : Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264
Audio : MP3, AAC
1. Cet appareil prend en charge les systèmes de chiers FAT16, FAT32 et NTFS.
2. WMA Pro, Lossless and Voice ne sont pas pris en charge.
3. L'encodage Apple lossless n'est pas pris en charge.
Remarque :
• Selon la structure des chiers, il peut être impossible de lire certains chiers, même s'ils sont mentionnés dans le tableau des
chiers lisibles ci-dessus.
• Les chiers protégés par DRM (Gestion numérique des droits) ne peuvent pas être lus (chiers DivX VOD non compris).
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 10 2015/10/20 14:36:38
22
Fonctions de lecture
Les fonctions pouvant être utilisées dépendent du type de disque et de chier. Dans certains
cas, certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées. Les fonctions disponibles sont indiquées
dans le tableau suivant.
Fonction
1
Type de disque/chier
BD-ROM BD-R
/-RE
DVD-
Vidéo
DVD-R
/-RW
(Format
VR)
AVCREC
AVCHD
Fichier
vidéo
Fichier
photo
Fichier
audio
CD
audio
Lecture step/
Lecture au
ralenti
2
x x x x
Recherche
avant et
recherche
arrière
3
4
4
4
4
4
4
4
x
5
5
Short Skip/
Replay
x
Lecture de
titres, de
chapitres ou de
plages
particuliers
x x x
Précédent et
suivant
Lecture au
ralenti
6,7
x x x
Step
3,8
x x x
A-B
3
x
Repeat
Fichiers ZOOM
x x
Changement de
l'angle de prise
de vues
9
x
x x x x x x x
Changement
des sous-titres
10
x x x
Changement du
son
11
x x x
Afchage des
informations du
disque
1. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles pour certains disques ou chiers, même si [] est indiqué
dans le tableau.
2. Selon le format audio, comme le Dolby TrueHD et le DTS-HD Master Audio, il peut y avoir des cas où la lecture
rapide et la lecture step ne peuvent pas être effectuées.
3. Avec certains disques, la lecture normale reprend automatiquement lors d'un changement de chapitre.
4. Pendant la recherche avant et arrière, le son n'est pas audible.
5. Pendant la recherche avant et arrière, le son est audible.
6. Pendant la lecture au ralenti le son n'est pas audible.
7. La lecture arrière au ralenti n'est pas disponible.
8. La lecture arrière pas à pas n'est pas disponible.
9. Il y a également des disques qui ne peuvent pas conserver plus d'un seul angle de prise de vues.
10. • Les types de sous-titres enregistrés dépendent du disque et du chier.
• Dans certains cas, les sous-titres peuvent changer ou l'écran de commutation du disque peut s'afcher
immédiatement, sans que les sous-titres actuels ni le nombre total de sous-titres enregistrés sur le disque ne
soient indiqués.
11. Les types de sons secondaires enregistrés dépendent du disque et du chier.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 22 2015/10/20 14:36:41
35
Fr
À propos de la manière dont les formats audio numériques
sont restitués
Réglage Bitstream PCM Non-PCM
Méthode de
conversion
Seul le son primaire (le
son principal des lms,
etc.) est restitué. Le son
secondaire et le son
interactif ne sont pas
restitués.
Le son primaire, le son
secondaire et le son
interactif sont convertis
en signaux audio PCM et
restitués simultanément.
1
Le son primaire, le
son secondaire et
le son interactif sont
convertis en son PCM
puis reconvertis en son
Dolby Digital ou DTS et
restitués simultanément.
2
Prise(s) de
sortie
Type audio
Borne
HDMI OUT
Prise
DIGITAL
AUDIO
OUT
(OPTICAL)
Borne
HDMI OUT
Prise
DIGITAL
AUDIO
OUT
(OPTICAL)
Borne
HDMI OUT
Prise
DIGITAL
AUDIO
OUT
(OPTICAL)
Prise
ANALOG
AUDIO
OUT
Dolby Digital
Dolby
Digital
Dolby
Digital
PCM 5.1ch
PCM 2
voies
4
Dolby
Digital
Dolby
Digital
2 voies
4
Dolby Digital
Plus
Dolby
Digital Plus
Dolby
Digital
PCM 7.1ch
Dolby TrueHD
3
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
PCM 7.1ch
DTS Digital
Surround
DTS Digital
Surround
DTS Digital
Surround
PCM 5.1ch
DTS Digital
Surround
DTS Digital
Surround
DTS-HD High
Resolution
Audio
3
DTS-
HD High
Resolution
Audio
DTS Digital
Surround
PCM 7.1ch
DTS-HD
Master Audio
3
DTS-HD
Master
Audio
DTS Digital
Surround
PCM 7.1ch
PCM
PCM 7.1ch
PCM 2
voies
4
PCM 7.1ch
Dolby
Digital
Dolby
Digital
AAC
AAC AAC PCM 5.1ch AAC AAC
1 Pendant la lecture rapide et la lecture au ralenti, le son est reproduit en même temps avec le réglage
PCM, quel que soit le réglage. Toutefois, le canal LFE n'est pas restitué. (5.1 → 5.0, 7.1 → 7.0)
2 S'il n'y a pas de son secondaire ni de son interactif, et selon le disque, les signaux peuvent être restitués
sans être recodés.
3 La lecture rapide et la lecture au ralenti ne sont pas activées.
4 Dans le cas du son multivoies, le son est converti en son à 2 voies avant la sortie.
Remarque :
Selon le disque, le nombre de voies diffère.
Selon le dispositif HDMI raccordé, le son de la sortie HDMI et le nombre de voies peuvent
différer.
Le son de la sortie HDMI et le nombre de voies peuvent être différents lorsque Résolution
est réglé sur 480p/576p, ou bien sur Auto si l'appareil raccordé ne prend en charge que la
résolution 480p ou 576p.
Trois types de son sont enregistrés sur les disques vidéo BD.
Son primaire : Le son principal.
Son secondaire : Le son ajouté en supplément, comme les commentaires des
réalisateurs, des acteurs, etc.
Le son interactif : Comme les clics audibles lorsque des commandes sont effectuées. Les
sons interactifs diffèrent d'un disque à l'autre.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 35 2015/10/20 14:36:44
7
Es
Tipos de discos/archivos que se pueden reproducir
Discos que se pueden reproducir
Se pueden reproducir los discos que tienen los logotipos de abajo en la etiqueta, envoltura o
carátula.
Notas:
• Solo se pueden reproducir los discos que han sido nalizados.
Tipos de disco Logotipo
Formato de aplicación
BDMV BDAV
DVD-
Vídeo
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATA-
DISC
1
BD
2
BD-ROM
x x x x
BD-R
x x x
BD-RE
x x x
DVD
DVD-ROM
x
x x
DVD-R
2,3,4
5
6
x
DVD-RW
3,7
5
6
x
DVD+R
2,3
x
x x
DVD+RW
3
x
x x
CD
CD-DA
(Audio CD)
8
x x x x
x
CD-R
3
x x x x
CD-RW
3
x x x x
CD-ROM x x x x
1. Discos con archivos de vídeo, imagen o audio grabados.
2. Incluyendo discos de dos capas.
3. Finalícelos antes de reproducirlos en este reproductor.
4. Los DVD-R para discos de autoría (3,95 y 4,7 GB) no se pueden reproducir.
5. Incluyendo el formato AVCHD.
6. Incluyendo el formato AVCREC.
7. Los discos DVD-RW Version 1.0 no se pueden reproducir.
8. Incluyendo Video CD.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 7 2015/10/20 14:36:47
22
Funciones de Playback
Las funciones que pueden usarse cambian según el tipo de disco y el archivo. En algunos
casos no se pueden usar algunas de las funciones. Verique en la tabla de abajo las funciones
que pueden usarse.
Función
1
Tipo de disco/archivo
BD-ROM BD-R
/-RE
DVD-
Vídeo
DVD-R
/-RW
(formato
VR)
AVCREC
AVCHD
Archivo
de vídeo
Archivo
de
imágenes
Archivo
de Audio
Audio
CD
Step play/
Slow-view play
2
x x x x
Avance rápido y
Retroceso
rápido
3
4
4
4
4
4
4
4
x
5
5
Short Skip/
Replay
x
Reproducción
de títulos,
capítulos o
pistas
especícos
x x x
Anterior y
Siguiente
Reproducción
lenta
6,7
x x x
Paso
3,8
x x x
A-B
3
x
Repetir
Archivos ZOOM
x x
Cambio de
ángulos de
cámara
9
x
x x x x x x x
Cambio de los
subtítulos
10
x x x
Cambio del
audio
11
x x x
Visualización de
información del
disco
1. Algunas funciones pueden no activarse para algunos discos o archivos, aunque se indique [] en la tabla.
2. Dependiendo del formato de audio, como por ejemplo Dolby TrueHD y DTS-HD Master Audio, pueden darse
ocasiones en las que la reproducción rápida o la reproducción a pasos no pueda realizarse.
3. En algunos discos, la reproducción normal se reanuda automáticamente cuando cambia el capítulo.
4. Durante la exploración en avance o retroceso no se produce sonido.
5. Durante la exploración en avance o retroceso se produce sonido.
6. Durante la reproducción a velocidad lenta no sale sonido.
7. La reproducción a velocidad lenta en retroceso no es posible.
8. La reproducción a pasos en retroceso no es posible.
9. También existen discos que no almacenan más de un ángulo.
10. • Los tipos de subtítulos grabados dependen del disco y el archivo.
• En algunos casos, los subtítulos pueden cambiar o la pantalla de cambio provista en el disco puede visualizarse
inmediatamente, sin que se visualicen los subtítulos actuales o el número total de subtítulos grabados en el
disco.
11. Los tipos de series de audio grabadas dependen del disco y el archivo.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 22 2015/10/20 14:36:50
30
3. Pulse ENTER para seleccionar “Fmt buda”,
entonces los archivos de BUDA se borrarán.
[Quick Start]
{ On } - Seleccione esto para reducir el tiempo
necesario para el inicio.
{ Off } - Seleccione esto para realizar el inicio normal.
Idioma
Seleccione el idioma de OSD (On-Screen
Display), el idioma del menú de discos, el
idioma de audio y el idioma de los subtítulos.
[OSD Language]
Seleccione el idioma predeterminado de
visualización en pantalla.
[Disc Menu Language]
Seleccione el idioma del Disc Menu.
[Audio Language]
Seleccione el idioma predeterminado de audio.
[Subtitle Language]
Seleccione el idioma predeterminado de subtítulos.
Playback
&YJU
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVTVTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
3FUVSO
(FOFSBM4FUUJOH
4ZTUFN
-BOHVBHF
1MBZCBDL
1BSFOUBM-PDL
/FUXPSL
"OHMF.BSL
1*1.BSL
4FDPOEBSZ"VEJP.BSL
-BTU.FNPSZ
0O
0O
0O
0O
1#$.FOV 0O
[Angle Mark]
Algunos DVD/BD contienen escenas grabadas con
múltiples ángulos, lo que le permite disfrutar de vídeos
con los ángulos deseados. Por lo tanto, la marca de
ángulo solo se visualiza cuando el disco DVD/BD soporta
multiángulo y Angle Mark está establecido en ON.
{On} – Visualiza la marca de ángulo.
{Off} – Esconde la marca de ángulo.
[PIP Mark]
El modo Picture -In- Picture (PIP) muestra dos
imágenes en la pantalla del TV a la vez, la pantalla
completa se llama Main Window y la pequeña se llama
Sub Windows. La marca PIP se muestra cuando se está
en modo PIP y la PIP Mark está establecida en ON.
{On} – Visualiza la marca PIP.
{Off} – Esconde la marca PIP.
• [Secondary Audio Mark]
{On} – Muestra la marca de audio secundario.
{Off} – Esconde la marca de audio secundario.
[Last Memory]
Si abre un disco o cambia este reproductor al
estado de espera durante la reproducción normal,
el reproductor BD puede memorizar el último punto
de reproducción. El reproductor se reanudará
desde el punto memorizado la próxima vez.
{On} – Activa la característica Last Memory.
{Off} – Desactiva la característica Last Memory.
Nota:
No todos los discos Blu-ray soportan la función.
[PBC Menu]
El VCD2.0 tiene menú de control PBC (Playback Control), lo
que le permite interactuar con el sistema mediante el menú.
{On} – Abre el PBC y muestra el control menú
de control de reproducción, seleccione las
teclas NUMBER para elegir la opción deseada.
{Off} – Cierra el PBC y esconde el menú de
control de reproducir y la reproducción
comienza automáticamente desde la pista 1.
[DivX
®
VOD DRM]
Seleccione la opción DivX
®
VOD DRM para
ver su código de registro para ver DivX
®
Video.
Parental Lock
&YJU
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVTVTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
3FUVSO
(FOFSBM4FUUJOH
4ZTUFN
-BOHVBHF
1MBZCBDL
1BSFOUBM-PDL
/FUXPSL
$IBOHF1BTTXPSE
1BSFOUBM$POUSPM
$PVOUSZ$PEF
.PSF
.PSF
.PSF
[Change password]
Siga las instrucciones en la conguración del TV o
cambie la contraseña para los discos bloqueados y
para reproducir DVD/BD restringidos.
La contraseña predeterminada es “0000”.
&YJU
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVTVTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
3FUVSO
(FOFSBM4FUUJOH
4ZTUFN
-BOHVBHF
1MBZCBDL
1BSFOUBM-PDL
/FUXPSL
$IBOHF1BTTXPSE
1MFBTFFOUFSDVSSFOUQBTTXPSEὉ
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 30 2015/10/20 14:36:52
35
Es
Acerca de cómo se transmiten los formatos de audio
digital
Conguración Bitstream PCM Recodicar
Método de
conversión
Solo sale el audio
primario (el sonido
principal de películas,
etc.). No sale el audio
secundario ni el audio
interactivo.
El audio primario, el
audio secundario y
el audio interactivo
se convierten en
audio PCM y salen
simultáneamente.
1
El audio primario, el
audio secundario y el
audio interactivo se
convierten en audio PCM
y luego se convierten de
nuevo en audio Dolby
Digital o audio DTS y
salen simultáneamente.
2
Terminales
de salida
Tipo de audio
HDMI OUT
Terminal
Terminal
DIGITAL
AUDIO
OUT
(OPTICAL)
HDMI OUT
Terminal
Terminal
DIGITAL
AUDIO
OUT
(OPTICAL)
HDMI OUT
Terminal
Terminal
DIGITAL
AUDIO
OUT
(OPTICAL)
Terminal
ANALOG
AUDIO
OUT
Dolby Digital
Dolby
Digital
Dolby
Digital
PCM 5.1ch
PCM 2
canales
4
Dolby
Digital
Dolby
Digital
2 canales
4
Dolby Digital
Plus
Dolby
Digital Plus
Dolby
Digital
PCM 7.1ch
Dolby TrueHD
3
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
PCM 7.1ch
DTS Digital
Surround
DTS Digital
Surround
DTS Digital
Surround
PCM 5.1ch
DTS Digital
Surround
DTS Digital
Surround
DTS-HD High
Resolution
Audio
3
DTS-
HD High
Resolution
Audio
DTS Digital
Surround
PCM 7.1ch
DTS-HD
Master Audio
3
DTS-HD
Master
Audio
DTS Digital
Surround
PCM 7.1ch
PCM
PCM 7.1ch
PCM 2
canales
4
PCM 7.1ch
Dolby
Digital
Dolby
Digital
AAC
AAC AAC PCM 5.1ch AAC AAC
1 Durante la reproducción en vista rápida y vista lenta, el sonido se emite al mismo tiempo con ajuste PCM,
independientemente del ajuste. Sin embargo, el canal LFE no se emite. (5.1 → 5.0, 7.1 → 7.0)
2 Si no hay audio secundario ni audio interactivo, dependiendo del disco, las señales puede que salgan sin
ser recodicadas.
3 Las reproducciones de vista rápida y de vista lenta no están habilitadas.
4 Para el audio multicanal, el sonido se convertirá en audio de 2 canales para la salida.
Nota:
Dependiendo del disco, el número de canales puede que sea diferente.
Dependiendo del aparato HDMI conectado, el audio de salida HDMI y el número de canales
puede que sea diferente.
El audio de salida HDMI y el número de canales puede ser diferente cuando Resolución se
establece en 480p/576p, así como cuando se establece en Auto si el dispositivo conectado
solamente es compatible con 480p o 576p.
En los discos BD se graban tres tipos de audio.
Audio primario: El sonido principal.
Audio secundario: De forma suplementaria se añade un sonido adicional, como
comentarios del director, los actores, etc.
Audio interactivo: Sonidos tales como “clic” oídos al realizar operaciones. El audio
interactivo cambia de un disco a otro.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 35 2015/10/20 14:36:53
45
Es
Modelo BD-SP353
Tipo REPRODUCTOR DE BLU-RAY DISC
Tensión nominal CA 110 V a 240 V
Frecuencia
nominal
50 Hz/60 Hz
Consumo de energía 13 W
Consumo de energía (modo
de espera)
0,3 W
Consumo energético (cuando
el control HDMI está activado)
0,3 W
Consumo de energía
(cuando Quick Start está
activado)
1 W
Consumo de energía
(cuando el control HDMI está
activado, Quick Start está
activado)
1 W
Peso 2,0 Kg
Dimensiones externas
(incluyendo partes
sobresalientes)
435 mm (An) x 58 mm (Al) x 249 mm (Pr)
Temperatura de
funcionamiento tolerable
+5 °C a +35 °C
Humedad de funcionamiento
tolerable
5 % a 85 % (sin condensación)
Terminales de
salida
HDMI 1 juego, 19 pines: 5 V, 250 mA
Salidas de
audio
analógico
2 canales (izquierdo/
derecho)
1 juego, toma RCA
Nivel de salida de
audio
200 mVrms (1 kHz, –20 dB)
Respuesta de
frecuencia
4 Hz a 88 kHz (muestreo de 192 kHz)
Salidas de
audio
digital
Ópticas 1 juego, conector óptico digital
LAN 1 juego, toma Ethernet (10BASE-T/
100BASE-TX)
USB 1 juego, tipo A
Notas:
Las especicaciones y diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright que está protegida por
patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation.
La ingeniería inversa y el desmontaje están prohibidos.
No conecte la unidad mediante un VCR. Las señales de vídeo alimentadas mediante VCR
pueden estar afectadas por sistemas de protección de copyright y la imagen aparecerá
distorsionada en el televisor.
Los nombres de corporaciones y productos mencionados aquí son marcas de fábrica o
marcas registradas de sus corporaciones respectivas.
Especicaciones
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 45 2015/10/20 14:36:54
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Pe
r prevenire
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di
liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre
l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
AVVE
RTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una
adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
dispersione del calore (almeno 10 cm sulla parte
superiore, 10 cm sul retr
o, e 10 cm su ciascuno dei lati).
D3-4-2-1-7b*_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità
dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale (
z
(ON/STANDBY) )
dell’apparecchio non stacca completamente il flusso
di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata
di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione
costituisce l’unico dispositivo di distacco
dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il
cavo stesso deve essere staccato dalla presa di
corrente alternata di rete per sospendere
completamente qualsiasi flusso di corrente.
Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato
in modo da poter procedere con facilità al distacco
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in
caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi,
inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato
dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di
non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo
relativamente lunghi (ad esempio, durante una
vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso
domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi
(quali uso prolungato a scopi commerciali, in
ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano
particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,
anche se nel corso del periodo di garanzia.
K041_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad
esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
D3-4-2-1-1_B1_It
AVVERTENZA
Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1
secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser
IEC 60825-1:2007, ma contiene un diodo al laser di
classe superiore alla Classe 1. Per ovvi motivi di
sicurezza, non togliere alcuno dei coperchi
dell’apparecchio e non tentare di accedere ai
dispositivi interni allo stesso.
Ogni e qualsiasi intervento o riparazione devono
essere effettuate solamente da personale qualificato.
D58-5-2-2b*_B1_It
Sull’apparecchio si trova applicata la seguente
etichetta di avvertimento:
Posizione dell’etichetta: all’interno dell’unità
Grazie per aver acquistato questo prodotto Onkyo.
L
eggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso
dell’appar
ecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento.
ATTENZION
E
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI
MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA
DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ,
RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI
SERVIZIO QUALIFICATO.
ATTENZION
E
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e
di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne
un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di
incendi le aperture non devono mai venire bloccate o
coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende
o tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere
utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto
.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 2 2015/10/20 14:36:54
ItIt
S002*_A1_It
K058a_A1_It
Pb
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi
dispositivi e batterie esauste
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi
prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti
urbani indifferenziati.
Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra
legislazione nazionale.
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare
preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove
avete acquistato l’articolo.
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita
per il corretto metodo di smaltimento.
Esempi di simboli
per le batterie
Simbolo per
il prodotto
Condensa
Se il lettore viene improvvisamente portato da un luogo
freddo ad uno caldo (ad esempio d’inverno) o se la
temperatura ambiente aumenta rapidamente a causa
di caloriferi o altro, all’interno dell’apparecchio (parti
mobili e lenti) potrebbe formarsi condensa (gocce
d’acqua). Se della condensa si forma, il lettore non
funziona bene e la riproduzione non è possibile.
Lasciare riposare il lettore acceso a temperatura
ambiente per 1 o 2 ore (il tempo effettivamente richiesto
dipende dalla quantità di condensa presente). La
condensa si dissipa e la riproduzione torna ad essere
possibile.
La condensa può anche verificarsi d’estate se il lettore
viene esposto all’aria fredda di un climatizzatore. Se
questo accade, spostare il lettore.
S005_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZION
E
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina.
Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate
mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe
causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate
l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e
controllate che lo stesso non sia premuto. Non
annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con
altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in
tal modo che non saranno calpestati. Un filo di
alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o
scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione
regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno,
rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato
della Onkyo oppure al vostro rivenditore per la
sostituzione del filo di alimentazione
.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 3 2015/10/20 14:36:55
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” ed il logo “Blu-ray Disc”
sono marchi di Blu-ray Disc Association.
è un marchio di fabbrica della DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
“BONUSVIEW” è un marchio di Blu-ray Disc
Association.
Il lettore supporta il prolo BD-ROM versione 2. È
possibile usare le funzioni bonusview, come il
video secondario (Picture-in-Picture) e l'audio
secondario. Con la funzione bonusview (il video
secondario (Picture-in-Picture) e l'audio
secondario) possono essere memorizzati insieme
ai dati.
Il logo “BD-LIVE” è un marchio di Blu-ray Disc
Association.
Per il formato BD-ROM, è possibile usare
l'applicazione BD-J (Java) per creare un titolo
estremamente interattivo.
Oracle e Java sono marchi registrati di Oracle e/o
delle relative consociate. Altri nomi possono
essere marchi dei rispettivi proprietari.
“AVCHD” ed il logo “AVCHD” sono marchi di
Panasonic Corporation e Sony Corporation.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. “Dolby”
e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
I termini HDMI e HDMI High-Denition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi
o marchi registrati negli Stati Uniti e in altri paesi
di HDMI Licensing, LLC.
Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com.
Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited.
DTS, DTS-HD, il relativo simbolo, DTS ed il suo
simbolo sono tutti marchi di fabbrica depositati, e
DTS-HD Master Audio | Essential è un marchio di
fabbrica della DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti
riservati.
I dispositivi DivX Plus
®
HD sono stati testati per
la riproduzione video DivX
®
(.divx, .avi) e DivX
Plus HD (.mkv) di alta qualità. Quando viene
visualizzato il logo DivX, si possono riprodurre i
lm DivX preferiti.
Questo dispositivo DivX Certied
®
ha superato
test rigorosi per garantire la riproduzione di video
DivX
®
. Per riprodurre lm acquistati in formato
DivX, registrare il proprio dispositivo presso vod.
divx.com. Per ottenere il codice di registrazione,
cercare nella sezione DivX VOD del menu di
impostazione del dispositivo.
DivX
®
, DivX Certied
®
, DivX Plus
®
HD i relativi
loghi sono marchi registrati di DivX, LLC e il loro
utilizzo è sottoposto a licenza.
x.v.Colour” e sono marchi di Sony
Corporation.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 4 2015/10/20 14:36:55
ItIt
Indice
Capitolo 1 Prima di iniziare
Vericare gli accessori..................................6
Preparare il telecomando .............................6
Tipi di dischi/le riproducibili .........................7
Dischi riproducibili ....................................7
File riproducibili ........................................9
Nome delle parti e funzioni ...........................11
Telecomando ............................................ 11
Pannello anteriore ....................................12
Pannello posteriore ..................................12
Capitolo 2 Collegamento
Collegamenti tramite cavo HDMI .................. 13
Informazioni su HDMI ..............................13
Collegamento con dispositivi di altre
marche (che supportano la funzione
Control) ..................................................... 13
Collegamento ad un televisore ................14
Collegamento con un ricevitore o
amplicatore AV .......................................14
Collegamento di un ricevitore o amplicatore
AV usando un cavo audio digitale ottico ......15
Collegamento di componenti alla porta
USB ..............................................................15
I dispositivi USB .......................................15
Collegamento di dispositivi USB .............. 15
Collegamento ad una rete ............................16
Collegamento tramite cavo LAN ..............16
Collegamento del cavo di alimentazione ......16
Capitolo 3 Come iniziare
Impostazioni con il menu Setup Navigator ...17
Capitolo 4 Riproduzione
Riproduzione di dischi e le .......................... 18
Arresto .....................................................18
Quick View (riproduzione rapida con
audio) ........................................................ 19
Riproduzione Slow-view (riproduzione al
rallentatore con audio) .............................19
Avanzamento veloce e riavvolgimento
veloce .......................................................19
Riproduzione di capitoli, brani o le
specici.....................................................19
Precedente e Successivo ........................19
Per tornare ad una posizione di poco
precedente ...............................................19
Per avanzare ad una posizione di poco
successiva ................................................ 19
Passo ........................................................19
A-B ...........................................................20
Repeat .....................................................20
Zoom ........................................................20
Riproduzione di foto in slideshow ............20
Selezione angolo telecamera ..................20
Cambiamento dei sottotitoli .....................20
Spostamento dei sottotitoli .......................21
Selezione dell'audio .................................21
Visualizzazione di informazioni sul
disco .........................................................21
Continuazione della riproduzione da una
posizione specica (Continued Viewing
Playback) ..................................................21
Funzioni di riproduzione ...........................22
Uso del menu FUNCTION ............................ 23
Uso delle funzioni Play Mode .......................24
Riproduzione di un titolo, capitolo o brano
specico (Search) ....................................24
Riproduzione in ordine casuale (Random
Play) ..........................................................24
Riproduzione dalla funzione Source ............. 25
Riproduzione di dischi .............................. 25
Riproduzione di le video ......................... 25
Riproduzione di le di immagini ...............26
Riproduzione di le audio .........................26
Riproduzione in un ordine desiderato
(Playlist) ....................................................27
Modica delle opzioni Video ....................27
Capitolo 5 Impostazioni avanzate
Impostazioni generali....................................28
Sistema.....................................................28
Lingua ....................................................... 30
Riproduzione ............................................30
Parental Lock ...........................................30
Network ....................................................31
Uscita video ..................................................32
Impostazione del display..........................32
Uscita audio .................................................. 33
Impostazione audio ..................................33
Informazioni sul sistema ...............................34
Come vengono emessi i formati audio
digitali ...........................................................35
Capitolo 6 Informazioni aggiuntive
Precauzioni per l'uso ....................................36
Trasporto del lettore .................................36
Posizione di installazione ......................... 36
Spegnimento del lettore quando non viene
usato ......................................................... 36
Condensa .................................................36
Pulizia del lettore ...................................... 36
Precauzioni nel caso l'unità venga installata
in un rack con una porta in vetro .............37
Pulitura della lente del lettore ..................37
Trattamento dei dischi ..............................37
Diagnostica ................................................... 38
Riproduzione ............................................38
Funzione di controllo ................................40
Network ....................................................41
Altri problemi ............................................41
Glossario ......................................................43
Dati tecnici ....................................................45
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 5 2015/10/20 14:36:55
6
Capitolo 1
Vericare gli accessori
• Telecomando x 1
• Batterie AAA/R03 x 2
• Cavo di alimentazione x 1
• Istruzioni per l'uso (questo manuale)
Preparare il telecomando
Le batterie accluse al lettore sono fornite solo
per vericare che il prodotto funzioni e
possono non funzionare a lungo.
Raccomandiamo l'uso di batterie alcaline, che
hanno una durata superiore.
Avvertenza
• Non usare o conservare le batterie in luoghi
esposti a luce solare diretta o in altri luoghi
eccessivamente caldi, ad esempio in
un'automobile o vicino ad una sorgente di
calore. Le batterie potrebbero perdere
liquido, surriscaldarsi, esplodere o
prendere fuoco. Anche la durata e le
prestazioni delle batterie potrebbero
risultare ridotte.
Note:
• Non usare batterie diverse da quelle
specicate. Inoltre, non usare una batteria
nuova insieme ad una vecchia.
• Quando si inseriscono le batterie nel
telecomando, fare attenzione ad orientarle
correttamente come indicato dalle polarità
(+/-).
• Inserire le batterie facendo attenzione a
non danneggiare le molle dei terminali (-).
Questo potree fare perdere o surriscaldare
le batterie stesse.
• Non riscaldare, smontare o gettare nel
fuoco o in acqua le batterie.
• Le batterie possono avere voltaggi differenti
anche se sembrano simili. Non usare
insieme batterie differenti.
• Per evitare che perdano uido, togliere le
batterie se si pensa di non dover usare il
telecomando per qualche tempo (1 mese o
più). Se il uido dovesse fuoriuscire, pulire
bene il vano delle batterie prima di inserire
batterie nuove. Se una batteria dovesse
perdere e del uido dovessero toccare la
pelle, lavarla con grandi quantità di acqua.
• Per lo smaltimento delle batterie usate,
rispettare le norme di legge in vigore nel
proprio paese o area in tema di protezione
dell'ambiente.
1. Aprire la copertina dal retro.
2. Inserire le batterie (2 x AAA 700) fornite in
dotazione.
Inserirle prima dal lato -.
3. Aprire la copertina dal retro.
Chiudere bene (si deve sentire un clic).
Prima di iniziare
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 6 2015/10/20 14:36:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312

ONKYO BD-SP353 Operating Instructions Manual

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Operating Instructions Manual

in altre lingue