KTM 1290 Super Duke GT Manuale del proprietario

Categoria
Motociclette
Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE D'USO 2023
1290 SUPER DUKE GT
Codice articolo 3214765it
GENTILE CLIENTE KTM
*3214765it*
3214765it
24.01.2023
GENTILE CLIENTE KTM
Desideriamo congratularci con Lei per aver scelto una motocicletta KTM. Ora Lei è proprietario di un moderno
veicolo sportivo, che certamente Le riserverà molte soddisfazioni, se opportunamente curato.
Le auguriamo buon viaggio, sempre all'insegna della sicurezza!
Inserire in basso i numeri di serie del proprio veicolo.
Numero identificativo del veicolo ( Pag. 14) Timbro del concessionario
Numero motore ( Pag. 15)
Numero chiave ( Pag. 14)
Al momento della pubblicazione il manuale d'uso era aggiornato per questa serie. Non si escludono tuttavia lievi
scostamenti risultanti dagli sviluppi costruttivi.
Tutti i dati contenuti non sono vincolanti. KTM Sportmotorcycle GmbH si riserva in particolare il diritto di modi-
ficare o eliminare, senza sostituirli, dati tecnici, prezzi, colori, forme, materiali, prestazioni di servizio e assi-
stenza, configurazioni, allestimenti e simili senza preavviso e senza indicarne i motivi, di adattarli alla situazione
locale, nonché di cessare la produzione di un determinato modello senza preavviso. KTM non si assume alcuna
responsabilità per la disponibilità a magazzino, gli scostamenti rispetto alle figure e alle descrizioni, nonché even-
tuali refusi di stampa ed errori. I modelli raffigurati includono talvolta equipaggiamenti speciali non compresi nel
volume della fornitura di serie.
© 2023 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Austria
Tutti i diritti riservati
La ristampa, anche parziale, ed eventuali riproduzioni di qualsiasi tipo sono consentite solo previa autorizzazione
scritta del titolare del copyright.
ISO 9001(12 100 6061)
Ai sensi della norma internazionale sulla gestione della qualità ISO 9001, KTM adotta processi per
assicurare la massima qualità possibile del prodotto.
Rilasciato da: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Austria
Questo documento è valido per i seguenti modelli:
1290 SUPER DUKE GT EU (F9903WF)
1290 SUPER DUKE GT JP (F9986WF)
1290 SUPER DUKE GT CN (F9987WF)
SOMMARIO
2
SOMMARIO
1 LEGENDA..................................................... 6
1.1 Simboli utilizzati................................ 6
1.2 Formattazione del testo ...................... 6
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ................. 7
2.1 Definizione del campo d'impiego - uso
regolamentare.................................... 7
2.2 Uso non conforme.............................. 7
2.3 Avvertenze per la sicurezza ................. 7
2.4 Livello di pericolo e simboli ................ 7
2.5 Avvertenza: evitare ogni tipo di
manipolazione ................................... 8
2.6 Utilizzo sicuro.................................... 8
2.7 Abbigliamento protettivo..................... 9
2.8 Regole di lavoro ................................. 9
2.9 Ambiente .......................................... 9
2.10 Manuale d'uso ................................... 9
3 AVVERTENZE IMPORTANTI ......................... 11
3.1 Garanzia del produttore, garanzia
legale ............................................. 11
3.2 Materiali di consumo, materiali
ausiliari........................................... 11
3.3 Parti di ricambio, accessori tecnici .... 11
3.4 Manutenzione.................................. 11
3.5 Figure............................................. 11
3.6 Servizio clienti................................. 11
4 VISTA DEL VEICOLO ................................... 12
4.1 Vista del veicolo anteriore sinistra
(legenda)......................................... 12
4.2 Vista del veicolo posteriore destra
(legenda)......................................... 13
5 NUMERI DI SERIE...................................... 14
5.1 Numero identificativo del veicolo....... 14
5.2 Targa dati........................................ 14
5.3 Numero chiave ................................ 14
5.4 Numero motore................................ 15
5.5 Codice articolo della forcella ............. 15
5.6 Codice articolo dell'ammortizzatore.... 15
5.7 Codice articolo ammortizzatore di
sterzo ............................................. 15
6 ELEMENTI DI COMANDO ............................ 16
6.1 Leva della frizione............................ 16
6.2 Leva del freno anteriore .................... 16
6.3 Manopola dell'acceleratore................ 16
6.4 Interruttore combinato sinistro .......... 16
6.5 Interruttore luci ............................... 17
6.6 Tasto menu ..................................... 17
6.7 Interruttore indicatori di direzione ..... 17
6.8 Pulsante avvisatore acustico.............. 18
6.9 Tasti del sistema di regolazione della
velocità........................................... 18
6.10 Tasto +RES/-SET ............................. 20
6.11 Interruttore combinato destro............ 20
6.12 Pulsante di avviamento/interruttore
di sicurezza ..................................... 20
6.13 Interruttore del lampeggio
d'emergenza .................................... 21
6.14 Tasto RACE ON ............................... 21
6.15 Interruttore C1 e C2 ......................... 21
6.16 Chiave RACE ON.............................. 22
6.17 Bloccasterzo (antenna) ..................... 22
6.18 Immobilizer..................................... 23
6.19 Presa per gli accessori elettrici.......... 23
6.20 Presa USB ...................................... 23
6.21 Collegamento del cavo USB .............. 23
6.22 Scollegamento del cavo USB............. 24
6.23 Apertura del vano portaoggetti
sinistro ........................................... 24
6.24 Apertura del vano portaoggetti
destro ............................................. 25
6.25 Chiusura del vano portaoggetti
sinistro ........................................... 25
6.26 Chiusura del vano portaoggetti
destro ............................................. 25
6.27 Apertura del tappo del serbatoio del
carburante....................................... 26
6.28 Chiusura del tappo del serbatoio del
carburante....................................... 27
6.29 Serratura della sella ......................... 27
6.30 Borsa degli attrezzi........................... 27
6.31 Maniglia.......................................... 28
6.32 Supporti borse ................................. 28
6.33 Poggiapiedi passeggero..................... 28
6.34 Leva del cambio............................... 28
6.35 Pedale del freno............................... 29
6.36 Cavalletto laterale ............................ 29
7 QUADRO STRUMENTI................................. 30
7.1 Quadro strumenti ............................. 30
7.2 Attivazione e test ............................. 31
7.3 Avvertenze....................................... 31
7.4 Avvertenza temperatura impianto
frenante .......................................... 32
7.5 Avviso: strada ghiacciata................... 32
7.6 Spie ............................................... 33
7.7 Display ........................................... 34
7.8 Display Track (opzionale).................. 35
7.9 Performance Display (opzionale)........ 36
7.10 Numero di giri ................................. 37
7.11 Indicatore luminoso di cambiata........ 37
7.12 Indicatore del sistema di regolazione
della velocità ................................... 38
7.13 Indicatore di velocità........................ 38
7.14 Display ABS .................................... 38
7.15 Display MTC.................................... 38
7.16 Display Damping.............................. 39
SOMMARIO
3
7.17 Display Load.................................... 39
7.18 Indicatore temperatura del liquido di
raffreddamento ................................ 39
7.19 Display RideMode ........................... 39
7.20 Indicatore di marcia ......................... 40
7.21 Riscaldamento delle manopole
(opzionale) ...................................... 40
7.22 Riscaldamento della sella
(opzionale) ...................................... 40
7.23 Indicatore del livello del carburante... 40
7.24 Display Favorites.............................. 41
7.25 Display Navigation (opzionale)........... 41
7.26 Display Call ..................................... 41
7.27 Menu.............................................. 42
7.27.1 Bike Info..................................... 42
7.27.2 Bike Info..................................... 43
7.27.3 Trip ............................................ 43
7.27.4 Trip 1 ......................................... 43
7.27.5 Trip 2 ......................................... 44
7.27.6 Motorcycle .................................. 44
7.27.7 Ride Mode .................................. 44
7.27.8 ABS............................................ 45
7.27.9 MTC ........................................... 46
7.27.10 MTC+MSR (opzionale).................. 46
7.27.11 Throttle Response (opzionale) ....... 47
7.27.12 Slip Adjuster (optional)................. 47
7.27.13 Anti Wheelie Mode (optional) ........ 48
7.27.14 Launch Control (optional) ............. 48
7.27.15 Suspension ................................. 49
7.27.16 Damping..................................... 49
7.27.17 Load........................................... 49
7.27.18 Navigation (optional).................... 49
7.27.19 Last search (opzionale)................. 50
7.27.20 Favorites (opzionale) .................... 50
7.27.21 Skip Waypoint (opzionale)............. 51
7.27.22 Volume (opzionale) ...................... 51
7.27.23 Stop Navigation (opzionale) .......... 52
7.27.24 Heating (opzionale)...................... 52
7.27.25 Heating Grips (opzionale) ............. 52
7.27.26 Heating Rider Seat (opzionale)...... 53
7.27.27 Audio ......................................... 53
7.27.28 Audio ......................................... 53
7.27.29 Call out....................................... 54
7.27.30 Settings ...................................... 54
7.27.31 Custom Switch ............................ 55
7.27.32 Tasto C1 e C2 ............................. 55
7.27.33 Favorites..................................... 55
7.27.34 Display Favorites 1-4 ................... 56
7.27.35 Button Illumination...................... 56
7.27.36 DRL ........................................... 56
7.27.37 KTMconnect................................ 57
7.27.38 Bluetooth.................................... 57
7.27.39 Phone......................................... 58
7.27.40 Rider's Headset ........................... 59
7.27.41 Headset Type .............................. 60
7.27.42 Quickshifter + (opzionale)............. 60
7.27.43 Hill Hold Control (opzionale)......... 60
7.27.44 Shift Light .................................. 61
7.27.45 Shift Light State .......................... 61
7.27.46 Shift Light RPM1......................... 61
7.27.47 Shift Light RPM2......................... 62
7.27.48 Cornering Light Test..................... 62
7.27.49 Clock & Date ............................... 62
7.27.50 Clock Format............................... 63
7.27.51 Date Format ................................ 63
7.27.52 Units .......................................... 63
7.27.53 Units Distance............................. 63
7.27.54 Units Temperature ....................... 64
7.27.55 Units Consumption ...................... 64
7.27.56 Units Pressure............................. 64
7.27.57 Language .................................... 64
7.27.58 Settings Heating.......................... 65
7.27.59 Settings Heating Grips ................. 65
7.27.60 Settings Heating Rider Seat.......... 65
7.27.61 Settings Heating Pillion Seat ........ 65
7.27.62 Extra Functions ........................... 66
7.27.63 Impostazione data e ora................ 66
8 ERGONOMIA .............................................. 68
8.1 Posizione del manubrio..................... 68
8.2 Regolazione della posizione del
manubrio ..................................... 68
8.3 Regolazione dell'angolo di
sterzata ....................................... 69
8.4 Regolazione del cupolino .................. 70
8.5 Regolazione della posizione a riposo
della leva della frizione..................... 70
8.6 Regolazione della posizione a riposo
della leva del freno anteriore ............. 71
8.7 Regolazione della posizione a riposo
del pedale del freno ...................... 71
8.8 Regolazione del piolino del pedale
del freno ......................................... 72
8.9 Controllo della posizione a riposo
della leva del cambio........................ 72
8.10 Regolazione della posizione a riposo
della leva del cambio .................... 72
8.11 Regolazione del piolino della leva
del cambio ...................................... 73
9 MESSA IN USO .......................................... 74
9.1 Note relative alla prima messa in
uso................................................. 74
9.2 Rodaggio del motore......................... 75
9.3 Caricamento del veicolo.................... 75
SOMMARIO
4
10 ISTRUZIONI DI GUIDA ................................ 77
10.1 Interventi di controllo e
manutenzione ordinaria prima di
ogni messa in uso ............................ 77
10.2 Avvio del veicolo .............................. 77
10.3 Launch control (opzionale)................ 79
10.4 Accensione...................................... 79
10.5 Partenza con launch control
(opzionale) ...................................... 79
10.6 Partenza con HHC (Opzione: Hill
Hold Control)................................... 80
10.7 Modalità Anti Wheelie (anti
impennata) (opzionale) ..................... 80
10.8 Quickshifter + (opzionale)................. 81
10.9 Innesto marce e guida ...................... 81
10.10 MSR (opzionale) .............................. 84
10.11 Frenata ........................................... 84
10.12 Sosta e parcheggio........................... 86
10.13 Trasporto......................................... 87
10.14 Traino in caso di guasto.................... 87
10.15 Rifornimento di carburante ............... 88
11 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE............... 90
11.1 Informazioni aggiuntive .................... 90
11.2 Manutenzione.................................. 90
12 MESSA A PUNTO DEL TELAIO..................... 92
12.1 Forcella/Ammortizzatore ................... 92
12.2 "Load"............................................. 92
12.3 "Damping"....................................... 92
13 MANUTENZIONE DEL TELAIO ..................... 93
13.1 Sollevamento della motocicletta
tramite cavalletto alzamoto
posteriore........................................ 93
13.2 Rimozione della motocicletta dal
dispositivo di sollevamento
posteriore........................................ 93
13.3 Sollevamento della motocicletta
tramite il cavalletto alzamoto
anteriore ......................................... 93
13.4 Rimozione della motocicletta dal
cavalletto alzamoto anteriore............. 94
13.5 Rimozione della sella del
passeggero ...................................... 94
13.6 Montaggio della sella del
passeggero ...................................... 94
13.7 Rimozione della sella del pilota ......... 95
13.8 Montaggio della sella del pilota ......... 95
13.9 Smontaggio del cupolino................... 95
13.10 Montaggio del cupolino..................... 96
13.11 Smontaggio del silenziatore ........... 96
13.12 Montaggio del silenziatore ............. 97
13.13 Controllo dello stato di
imbrattamento della catena............... 97
13.14 Pulizia della catena.......................... 98
13.15 Controllo della tensione della
catena ............................................ 98
13.16 Regolazione della tensione della
catena ............................................ 99
13.17 Controllo di catena, corona
dentata, pignone e guidacatena....... 100
13.18 Controllo/correzione del livello del
liquido della frizione idraulica ......... 102
13.19 Smontaggio dello spoiler del
serbatoio del carburante ................. 103
13.20 Montaggio dello spoiler del
serbatoio del carburante ................. 104
13.21 Smontaggio del parafango
anteriore ....................................... 104
13.22 Montaggio del parafango
anteriore .................................... 104
13.23 Pulizia delle cuffie parapolvere dei
gambali della forcella ................. 105
14 IMPIANTO FRENANTE .............................. 106
14.1 Sistema anti-bloccaggio (ABS) ........ 106
14.2 Monitoraggio temperatura freno
posteriore (BTM)............................ 107
14.3 Controllo dei dischi del freno .......... 108
14.4 Controllo del livello del liquido
freni della ruota anteriore................ 108
14.5 Rabbocco del liquido freni della
ruota anteriore ........................... 109
14.6 Controllo delle pastiglie del freno e
del bloccaggio delle pastiglie del
freno ruota anteriore....................... 110
14.7 Controllo del livello del liquido
freni della ruota posteriore .............. 111
14.8 Rabbocco del liquido freni della
ruota posteriore .......................... 111
14.9 Controllo delle pastiglie del freno e
del bloccaggio delle pastiglie del
freno ruota posteriore ..................... 112
15 RUOTE, PNEUMATICI ............................... 114
15.1 Smontaggio della ruota
anteriore .................................... 114
15.2 Montaggio della ruota anteriore .... 115
15.3 Smontaggio della ruota
posteriore .................................. 116
15.4 Montaggio della ruota
posteriore .................................. 117
15.5 Controllo dello stato dei
pneumatici.................................... 118
15.6 Controllo della pressione
pneumatici.................................... 119
15.7 Utilizzo dello spray antiforatura ....... 120
16 IMPIANTO ELETTRICO .............................. 121
16.1 Luce anabbagliante........................ 121
16.2 Luce abbagliante ........................... 121
SOMMARIO
5
16.3 Luce di marcia diurna (DRL)
(SUPER DUKE GT EU/JP)............... 121
16.4 Luce di svolta ................................ 122
16.5 Presa per gli accessori elettrici........ 122
16.6 Smontaggio della batteria da
12 V ......................................... 122
16.7 Montaggio della batteria da
12 V ......................................... 123
16.8 Messa in ricarica della batteria da
12 V ......................................... 124
16.9 Sostituzione della batteria della
chiave RACE ON............................ 127
16.10 Sostituzione del fusibile
principale...................................... 128
16.11 Sostituzione dei fusibili nella
scatola portafusibili........................ 129
16.12 Controllo della regolazione
dell'impianto luci ........................... 130
16.13 Regolazione della profondità del
fascio luminoso del faro.................. 132
16.14 Regolazione della profondità del
fascio luminoso della luce di
svolta............................................ 132
16.15 Presa diagnosi ............................... 134
16.16 ACC1 e ACC2 anteriori ................... 134
16.17 ACC1 e ACC2 posteriori.................. 134
17 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO............... 135
17.1 Controllo del livello del liquido di
raffreddamento nel vaso
d'espansione ................................. 135
17.2 Correzione del livello del liquido di
raffreddamento nel vaso
d'espansione ................................. 136
18 MESSA A PUNTO DEL MOTORE................. 137
18.1 Ride Mode .................................... 137
18.2 Controllo di trazione della
motocicletta (MTC) ......................... 137
18.3 Regolazione dello slittamento
(opzionale) .................................... 138
18.4 Throttle Response (opzionale) ......... 138
19 MANUTENZIONE DEL MOTORE................. 139
19.1 Controllo del livello dell'olio
motore .......................................... 139
19.2 Sostituzione dell'olio motore e del
filtro dell'olio, pulizia delle unità
filtranti ...................................... 139
19.3 Rabbocco dell'olio motore............... 143
20 PULIZIA, MANUTENZIONE ORDINARIA...... 144
20.1 Pulizia della motocicletta................ 144
20.2 Interventi di controllo e
manutenzione ordinaria per l'uso
invernale....................................... 145
21 RIMESSAGGIO.......................................... 147
21.1 Rimessaggio .................................. 147
21.2 Messa in uso dopo il rimessaggio..... 148
22 DIAGNOSI DEI DIFETTI ............................. 149
23 DATI TECNICI........................................... 151
23.1 Motore .......................................... 151
23.2 Coppie di serraggio motore.............. 152
23.3 Quantitativi ................................... 154
23.3.1 Olio motore ............................... 154
23.3.2 Liquido di raffreddamento .......... 155
23.3.3 Carburante ................................ 155
23.4 Telaio ........................................... 155
23.5 Impianto elettrico .......................... 156
23.6 Pneumatici.................................... 156
23.7 Forcella......................................... 156
23.8 Ammortizzatore.............................. 157
23.9 Coppie di serraggio del telaio .......... 157
24 DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ .............. 162
24.1 Dichiarazioni di conformità ............. 162
24.2 Dichiarazioni di conformità
specifiche del paese....................... 162
24.3 Dichiarazioni di conformità
specifiche per paese (CCU-2).......... 163
25 MATERIALI DI CONSUMO ......................... 164
26 MATERIALI AUSILIARI.............................. 166
27 NORME.................................................... 167
28 INDICE DEI TERMINI TECNICI................... 168
29 ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI ............... 169
30 ELENCO DEI SIMBOLI .............................. 170
30.1 Simboli rossi ................................. 170
30.2 Simboli gialli e arancioni ................ 170
30.3 Simboli verdi e blu......................... 170
INDICE............................................................ 171
1 LEGENDA
6
1.1 Simboli utilizzati
Di seguito è illustrato l'utilizzo di determinati simboli.
Contrassegna una reazione prevista (ad esempio un intervento oppure una funzione).
Contrassegna una reazione imprevista (ad esempio una procedura oppure una funzione).
Contrassegna gli interventi che richiedono competenze tecniche e comprensione della materia.
Per la vostra sicurezza, far eseguire questi interventi presso un'officina autorizzata KTM che si
occuperà della vostra motocicletta in modo ottimale, impiegando manodopera specializzata e
addestrata, e utilizzando i necessari utensili speciali.
Contrassegna un riferimento a una determinata pagina (alla pagina indicata sono riportate mag-
giori informazioni sull'argomento).
Contrassegna informazioni più dettagliate o suggerimenti.
Contrassegna il risultato di una verifica.
Contrassegna il termine di un intervento, eventuali operazioni successive incluse.
1.2 Formattazione del testo
Di seguito vengono illustrate le diverse opzioni di formattazione utilizzate nel testo.
Nome proprio Contrassegna un nome proprio.
Nome®Contrassegna un nome registrato.
Marchio™ Contrassegna un marchio di fabbrica.
Termini sottolineati Rimandano a dettagli tecnici del veicolo o contrassegnano termini tecnici
la cui spiegazione è riportata nell'indice dei termini tecnici.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2
7
2.1 Definizione del campo d'impiego - uso regolamentare
Questo veicolo è stato concepito e progettato per poter resistere alle sollecitazioni tipiche dell'impiego su strada e
su circuiti da corsa. Questo veicolo non è adatto per l'utilizzo su strade non asfaltate.
Info
Questo veicolo può essere utilizzato su strade pubbliche solo nella versione omologata.
2.2 Uso non conforme
Utilizzare il veicolo esclusivamente secondo l'uso conforme.
Da un uso non conforme possono derivare pericoli per persone, materiali e l'ambiente.
Qualsiasi utilizzo del veicolo diverso da quello conforme e da quanto specificato nella definizione del campo d'im-
piego è considerato non conforme.
Rientrano in un uso non conforme anche l'impiego di materiali d'esercizio e ausiliari le cui specifiche non corri-
spondono a quelle richieste per il rispettivo utilizzo.
2.3 Avvertenze per la sicurezza
Per un utilizzo sicuro del prodotto descritto, è necessario rispettare alcune avvertenze per la sicurezza. Per questo
motivo leggere attentamente queste istruzioni e tutte quelle fornite in dotazione. Nel testo le avvertenze per la
sicurezza sono state opportunamente evidenziate e inserite in corrispondenza dei punti rilevanti.
Info
In diversi punti ben visibili del prodotto descritto sono applicati vari adesivi riportanti indicazioni e avver-
tenze. Non rimuovere nessuno di questi adesivi. In caso di assenza, non sarà più possibile individuare
potenziali pericoli e sussiste il rischio di lesioni.
2.4 Livello di pericolo e simboli
Pericolo
Indica un pericolo in grado di causare la repentina e sicura morte o provocare gravi lesioni permanenti nel
caso in cui non si adottino le necessarie misure di sicurezza.
Avvertenza
Indica un pericolo che potrebbe essere mortale o provocare gravi lesioni nel caso in cui non si adottino le
necessarie misure di sicurezza.
Attenzione
Indica un pericolo che potrebbe provocare leggere lesioni nel caso in cui non si adottino le necessarie
misure di sicurezza.
Nota
Indica un pericolo in grado di provocare gravi danni materiali e al veicolo nel caso in cui non si adottino le neces-
sarie misure di sicurezza.
Nota
Indica un pericolo in grado di provocare danni ambientali nel caso in cui non si adottino le necessarie
misure di sicurezza.
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
8
2.5 Avvertenza: evitare ogni tipo di manipolazione
È vietato apportare modifiche ai componenti insonorizzanti. Le seguenti misure o la realizzazione delle seguenti
condizioni sono vietati per legge:
1 Rimozione o messa fuori funzione di qualsiasi dispositivo o componente con funzione insonorizzante di un
veicolo nuovo, sia che ciò avvenga prima della vendita o della consegna al cliente finale o durante l'utilizzo
del veicolo per scopi diversi dalla manutenzione, riparazione o sostituzione.
2 Utilizzo del veicolo in seguito a rimozione o messa fuori funzione di un dispositivo o di un componente di
questo tipo.
Esempi di manipolazioni vietate per legge:
1 Rimozione o perforazione di silenziatori, deflettori, collettori o altri componenti dell'impianto dei gas di sca-
rico.
2 Rimozione o perforazione di componenti dell'impianto d'aspirazione.
3 Utilizzo con manutenzione non eseguita a regola d'arte.
4 Sostituzione di componenti mobili del veicolo o di componenti dell'impianto di scarico o dell'impianto d'aspi-
razione con componenti non omologati dal costruttore.
2.6 Utilizzo sicuro
Pericolo
Rischio di incidenteUn pilota non abile alla guida mette in pericolo sé stesso e gli altri.
Non utilizzare il veicolo se si è sotto l'influenza di alcol, droghe o farmaci.
Non utilizzare il veicolo se non si è in condizioni fisiche e mentali idonee.
Pericolo
Rischio di avvelenamentoI gas di scarico sono tossici e possono provocare perdita di coscienza e morte.
A motore in funzione assicurare sempre una sufficiente aerazione.
Utilizzare un sistema di aspirazione gas di scarico adeguato quando si avvia o si lascia in moto il
motore in ambienti chiusi.
Avvertenza
Pericolo di scottatureDurante il funzionamento, alcune parti del veicolo raggiungono temperature molto
alte.
Non toccare parti come l'impianto di scarico, il radiatore, il motore, l'ammortizzatore o l'impianto fre-
nante prima che i componenti del veicolo si siano raffreddati.
Prima di effettuare qualsiasi intervento far raffreddare le parti del veicolo.
Utilizzare il veicolo solo se in perfette condizioni tecniche, in modo regolamentare e conformemente alle norme di
sicurezza e tutela ambientale.
Il veicolo deve essere utilizzato solo da persone istruite sul suo funzionamento. Per l'utilizzo su strada occorre
essere in possesso della necessaria patente di guida.
Far riparare tempestivamente presso un'officina autorizzata KTM eventuali anomalie che pregiudicano la sicu-
rezza.
Attenersi a quanto indicato sugli adesivi applicati sul veicolo, che riportano le indicazioni e le avvertenze.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2
9
2.7 Abbigliamento protettivo
Avvertenza
Pericolo di lesioniL'assenza di un abbigliamento protettivo o l'utilizzo di capi difettosi possono compor-
tare un maggior rischio per la sicurezza.
Indossare sempre un abbigliamento protettivo idoneo (casco, stivali, guanti e giacca e pantaloni con
protezioni).
Indossare sempre abbigliamento protettivo in perfetto stato e a norma.
Per la vostra sicurezza KTM consiglia di guidare il veicolo solo con indosso un abbigliamento protettivo adatto.
2.8 Regole di lavoro
Se non altrimenti specificato, effettuare tutti i lavori con l'accensione disattivata (modelli con blocchetto di avvia-
mento, modelli con chiave radiotrasmittente) ovvero a motore spento (modelli senza blocchetto di avviamento o
chiave radiotrasmittente).
Alcuni interventi prevedono l'utilizzo di utensili speciali. Questi non sono in dotazione al veicolo, ma possono
essere ordinati specificando il codice indicato tra parentesi. Esempio: estrattore per cuscinetti (15112017000)
Se non diversamente specificato, le condizioni normali si applicano a tutti i lavori e a tutte le descrizioni.
Temperatura ambiente 20 °C
Pressione aria ambiente 1.013 mbar
umidità relativa dell'aria 60 ± 5 %
I componenti non riutilizzabili (ad es. viti e dadi autobloccanti, viti di espansione, guarnizioni, anelli di tenuta,
O-ring, copiglie e rosette di sicurezza) devono essere sostituiti con componenti nuovi.
In alcuni casi è necessario utilizzare del bloccante per filetti (ad es. Loctite®). Per l'utilizzo attenersi alle avver-
tenze specifiche fornite dal produttore.
Se su un pezzo nuovo è già stato applicato del bloccante per filetti (ad es. Precote®), non applicarne dell'altro.
Per i componenti che vengono riutilizzati dopo lo smontaggio, procedere con la pulizia e controllare se sono usu-
rati o danneggiati. Sostituire i componenti danneggiati o usurati.
Al termine dei lavori di riparazione o di un tagliando, assicurarsi che il veicolo sia idoneo e sicuro per il funziona-
mento.
2.9 Ambiente
Un utilizzo pienamente responsabile della motocicletta farà sì che tali problemi e dissidi non debbano insorgere.
Per garantire il futuro del motociclismo, usare sempre la moto entro i limiti della legalità, tutelare l'ambiente e
rispettare i diritti altrui.
Per lo smaltimento dell'olio esausto o di altri materiali di consumo/ausiliari e componenti vecchi attenersi alle
leggi e alle direttive in vigore nel rispettivo paese.
Poiché le motociclette non rientrano nel campo d'applicazione della direttiva UE relativa allo smaltimento di vei-
coli vecchi, non vi sono leggi specifiche a riguardo. Il vostro concessionario KTM autorizzato sarà lieto di aiutarvi.
2.10 Manuale d'uso
Prima di affrontare la prima uscita, leggere con attenzione e integralmente il presente manuale d'uso. Il manuale
d'uso contiene molte informazioni e consigli che faciliteranno la guida, le manovre e la manutenzione del veicolo.
Solo così sarà possibile trovare l'assetto personale ottimale e prevenire infortuni.
Suggerimento
Salvare il presente manuale d'uso sul dispositivo in modo da poterlo leggere in qualsiasi momento.
Terminata la lettura del manuale, per maggiori informazioni sul veicolo o per chiarimenti contattare un concessio-
nario autorizzato KTM.
Il manuale d'uso è un componente importante del veicolo. Qualora il veicolo venga rivenduto, il manuale d'uso
deve essere scaricato nuovamente dal nuovo proprietario.
Il manuale d'uso può essere scaricato più volte mediante il codice QR o il link sul certificato di consegna.
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
10
Il manuale d'uso può essere scaricato anche dal sito web del rispettivo concessionario autorizzato KTM o dal sito
web KTM. È anche possibile ordinare una copia stampata tramite il rispettivo concessionario autorizzato KTM.
Sito web KTM internazionale: KTM.COM
AVVERTENZE IMPORTANTI 3
11
3.1 Garanzia del produttore, garanzia legale
Gli interventi prescritti nel programma di manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente presso un'officina
autorizzata KTM e vanno attestati su KTM Dealer.net, altrimenti si perde qualsiasi diritto alla garanzia. I danni,
anche indiretti, causati da manipolazioni e/o modifiche al veicolo non sono coperti dalla garanzia del produttore.
3.2 Materiali di consumo, materiali ausiliari
Nota
Pericolo di inquinamento ambientaleUn utilizzo non corretto del carburante può provocare danni all'am-
biente.
Evitare che il carburante finisca nelle falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.
Utilizzare i materiali di consumo e ausiliari secondo quanto riportato nel manuale d'uso e nelle specifiche.
3.3 Parti di ricambio, accessori tecnici
Per la propria sicurezza, utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori autorizzati e/o consigliati da KTM
e farli montare presso un'officina autorizzata KTM. KTM non si assume alcuna responsabilità in relazione ai pro-
dotti forniti da terzi e per gli eventuali danni che ne possono derivare.
Alcune parti di ricambio e accessori sono indicati tra parentesi nel testo. Il vostro concessionario autorizzato KTM
sarà lieto di consigliarvi a riguardo.
Le attuali KTM PowerParts per il Suo veicolo sono riportate sul sito web KTM.
Sito web KTM internazionale: KTM.COM
3.4 Manutenzione
Prerequisito per un funzionamento ineccepibile e la prevenzione di usura precoce è l'osservanza dei tagliandi,
degli interventi di manutenzione e messa a punto di motore e telaio menzionati nel presente manuale d'uso.
Un'errata messa a punto del telaio può causare danni e la rottura delle sospensioni.
L'utilizzo del veicolo in condizioni d'impiego gravose, ad. es. ambiente polveroso, sotto forti piogge, temperature
molto calde o carichi elevati, può comportare un'usura superiore alla media per componenti quali il filtro dell'aria,
il sistema di trasmissione, gli impianti frenanti o i componenti delle sospensioni. Pertanto il controllo o la sostitu-
zione dei componenti potrebbe risultare necessario già prima della scadenza del tagliando.
Attenersi sempre al periodo di rodaggio e agli intervalli prescritti per il tagliando. La loro stretta osservanza è
essenziale per incrementare la vita utile della motocicletta.
Per quanto riguarda gli intervalli basati su chilometraggio e tempo, si applica l'intervallo che viene raggiunto per
primo.
3.5 Figure
Le figure riportate in questo manuale potrebbero raffigurare un equipaggiamento speciale.
Ai fini di una maggiore chiarezza, alcuni componenti potrebbero essere stati smontati o non venire raffigurati. Lo
smontaggio non è sempre necessario. Fare riferimento alle istruzioni riportate nel testo.
3.6 Servizio clienti
Per eventuali chiarimenti sul vostro veicolo e sulla KTM contattare il proprio concessionario autorizzato KTM.
L'elenco dei concessionari autorizzati KTM è disponibile sul sito web KTM.
Sito web KTM internazionale: KTM.COM
4 VISTA DEL VEICOLO
12
4.1 Vista del veicolo anteriore sinistra (legenda)
V02592-10
1Leva della frizione ( Pag. 16)
2Sella del passeggero
3Serratura della sella ( Pag. 27)
4Maniglia ( Pag. 28)
5Poggiapiedi passeggero ( Pag. 28)
6Pedane del conducente
7Cavalletto laterale ( Pag. 29)
8Leva del cambio ( Pag. 28)
9Bocchettone di riempimento dell'olio motore
bk Vetro spia olio motore
bl Luce di svolta ( Pag. 122)
VISTA DEL VEICOLO 4
13
4.2 Vista del veicolo posteriore destra (legenda)
V02593-10
1Supporti borse ( Pag. 28)
2Tappo del serbatoio del carburante
3Interruttore combinato sinistro ( Pag. 16)
4Quadro strumenti ( Pag. 30)
5Pulsante di avviamento/interruttore di sicurezza ( Pag. 20)
6Tasto RACE ON ( Pag. 21)
7Manopola dell'acceleratore ( Pag. 16)
8Leva del freno anteriore ( Pag. 16)
9Vaso d'espansione del sistema di raffreddamento
bk Pedale del freno ( Pag. 29)
5 NUMERI DI SERIE
14
5.1 Numero identificativo del veicolo
402324-10
Il numero identificativo del veicolo 1è impresso sul cannotto di
sterzo a destra.
Il numero identificativo del veicolo è riportato anche sulla targa
dati.
5.2 Targa dati
402302-10
(SUPER DUKE GT EU/JP)
La targa dati 1è applicata sul cannotto di sterzo.
V02638-01
(SUPER DUKE GT CN)
La targa dati Cina 2si trova sulla parte destra del telaio.
5.3 Numero chiave
F01249-10
Il numero chiave Code number 1è riportato sul KEYCODECARD.
Info
Per poter ordinare una chiave sostitutiva è necessario indi-
care il numero chiave. Conservare pertanto il KEYCODECARD
in un luogo sicuro.
NUMERI DI SERIE 5
15
5.4 Numero motore
402296-10
Il numero motore 1è impresso sul lato destro del motore.
5.5 Codice articolo della forcella
402295-10
Il codice articolo della forcella 1è impresso sul lato interno del
mozzo perno ruota anteriore.
5.6 Codice articolo dell'ammortizzatore
H01165-10
Il codice articolo dell'ammortizzatore 1è riportato su un adesivo
posto sul cilindro ammortizzatore sotto la molla.
5.7 Codice articolo ammortizzatore di sterzo
H01060-10
Il codice articolo dell'ammortizzatore di sterzo 1è impresso sul
lato inferiore dell'ammortizzatore di sterzo.
6 ELEMENTI DI COMANDO
16
6.1 Leva della frizione
V02594-10
La leva della frizione 1è situata a sinistra sul manubrio.
La frizione viene azionata idraulicamente e si regola in modo auto-
matico.
6.2 Leva del freno anteriore
V02595-10
La leva del freno anteriore 1è situata a destra sul manubrio.
Il freno della ruota anteriore viene azionato con la leva del freno
anteriore.
6.3 Manopola dell'acceleratore
V02595-11
La manopola dell'acceleratore 1è situata a destra sul manubrio.
6.4 Interruttore combinato sinistro
L'interruttore combinato sinistro è situato a sinistra sul manubrio.
V02596-10
Panoramica dell'interruttore combinato a sinistra
1Interruttore luci ( Pag. 17)
2Tasti del sistema di regolazione della velocità ( Pag. 18)
3Tasto menu ( Pag. 17)
4Interruttore indicatori di direzione ( Pag. 17)
5Pulsante avvisatore acustico ( Pag. 18)
6Tasto +RES/-SET ( Pag. 20)
ELEMENTI DI COMANDO 6
17
6.5 Interruttore luci
V02597-10
L'interruttore luci 1è situato a sinistra sull'interruttore combi-
nato.
Stati possibili
Luce anabbagliante accesa Interruttore luci in posi-
zione A. In questa posizione la luce anabbagliante e
il fanalino posteriore sono accesi.
Luce abbagliante accesa Interruttore luci in posi-
zione B. In questa posizione la luce abbagliante e il
fanalino posteriore sono accesi.
Lampeggio fari Interruttore luci in posizione C.
In questa posizione viene azionato il lampeggio fari.
Una volta premuto, l'interruttore luci torna in posi-
zione A.
6.6 Tasto menu
V02598-10
I tasti di menu si trovano al centro sull'interruttore combinato a
sinistra.
I tasti menu permettono di comandare il display a matrice sul qua-
dro strumenti.
Al tasto 1è associato il tasto UP.
Al tasto 2è associato il tasto RIGHT.
Al tasto 3è associato il tasto DOWN.
Al tasto 4è associato il tasto LEFT.
Al tasto 5è associato il tasto SET.
Al tasto 6è associato il tasto BACK.
6.7 Interruttore indicatori di direzione
V02598-11
L'interruttore degli indicatori di direzione 1è situato a sinistra
sull'interruttore combinato.
Stati possibili
Indicatore di direzione non inserito Premere l'inter-
ruttore degli indicatori di direzione verso la custodia
dell'interruttore.
Indicatore di direzione sinistro inserito Interruttore
degli indicatori di direzione premuto verso sinistra.
Una volta premuto, l'interruttore degli indicatori di
direzione torna in posizione centrale.
Indicatore di direzione destro inserito Interruttore
degli indicatori di direzione premuto verso destra. Una
volta premuto, l'interruttore degli indicatori di dire-
zione torna in posizione centrale.
6 ELEMENTI DI COMANDO
18
Info
Come funzione software è disponibile il disinserimento
automatico degli indicatori di direzione (ATIR).
La funzione ATIR utilizza un contatempo e un contachilo-
metri parziale.
Se l'indicatore di direzione rimane inserito per più di
10 secondi e 150 metri, esso viene disinserito.
Quando il veicolo si ferma, vengono arrestati entrambi i
contatori.
Quando viene nuovamente inserito l'interruttore degli indi-
catori di direzione, entrambi i contatori vengono resettati.
6.8 Pulsante avvisatore acustico
V02598-12
Il pulsante dell'avvisatore acustico 1si trova a sinistra sull’inter-
ruttore combinato.
Stati possibili
Pulsante dell'avvisatore acustico in posizione a riposo.
Pulsante dell'avvisatore acustico premuto In questa posi-
zione l'avvisatore acustico viene azionato.
6.9 Tasti del sistema di regolazione della velocità
V02596-11
I tasti 1,2e3del sistema di regolazione della velocità si
trovano a sinistra sull'interruttore combinato.
Stati possibili
Tasto del sistema di regolazione della velocità in posizione
a riposo.
Tasto +RES premuto brevemente. Viene riattivata l'ultima
velocità impostata memorizzata. Ogni ulteriore breve pres-
sione fa incrementare la velocità impostata di 1 km/h o di
1 mph.
Tasto +RES tenuto premuto. La velocità impostata aumenta
gradatamente di 5 km/h o di 5 mph.
Tasto SET premuto. La funzione del sistema di regolazione
della velocità viene attivata e la velocità corrente mantenuta.
Ogni ulteriore breve pressione fa diminuire la velocità impo-
stata di 1 km/h o di 1 mph.
Tasto SET tenuto premuto. La velocità impostata diminui-
sce gradatamente di 5 km/h o di 5 mph.
Info
Dopo aver attivato la funzione del sistema di regolazione
della velocità, la manopola dell'acceleratore può essere
riportata in posizione a riposo. La velocità selezionata viene
mantenuta.
Se non è stata ancora memorizzata una velocità impostata,
è possibile salvarla per una volta con il tasto +RES.
Se ruotando la manopola dell'acceleratore la velocità impo-
stata viene superata per meno di 30 secondi, il sistema di
regolazione della velocità rimane attivo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

KTM 1290 Super Duke GT Manuale del proprietario

Categoria
Motociclette
Tipo
Manuale del proprietario