Moulinex MW2100 Manuale del proprietario

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

44
IT
Sommario
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Quadro comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Installazione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Istruzioni di sicurezza importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Consigli per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
I recipienti e i materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tempi di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tempi di riposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Regolazione dell’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Impostazione del timer indipendente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilizzo dei programmi automatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Auto Cook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Auto Defrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Auto Beverage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilizzo delle funzioni manuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modo « micro » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Modo « grill » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Modo « micro grill » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilizzo della funzione Riscaldamento rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Impostazione della durata di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Arresto del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Attivazione della Sicurezza bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Guida alla cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
La cottura con il microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Riscaldare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Decongelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
I modi « Grill » / « Micro Grill » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Problemi tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Istruzioni di smaltimento dei rifiuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dati per i collaudi di performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Descrizione dell’apparecchio *
Simbolo Sicurezza bambini
Simbolo modo Micro (microonde)
Simbolo modo Grill
Simbolo modo Micro – Grill
(microonde + grill)
Visualizzazione della potenza in Watt
Visualizzazione del tempo di cottura
in minuti e secondi
Simbolo modo Decongelamento
Simbolo Peso (grammi)
Simbolo Avvio
Simbolo Programmi automatici
Simbolo Tempo programmato
Simbolo Sicurezza bambini
Simbolo modo Micro (microonde)
Visualizzazione della potenza in Watt
Visualizzazione del tempo di cottura
in minuti e secondi
Simbolo modo Decongelamento
Simbolo Peso (grammi)
Simbolo Avvio
Simbolo Programmi automatici
Simbolo Tempo programmato
Display *
5
8
7 6
11
10
9
21 3 4
3
6
5 4
9
8
7
21
* Secondo i modelli
direct access menu
GRILL AL QUARZO *
GRIGLIA DAERAZIONE
GRIGLIA DAERAZIONE *
SPORTELLO
SISTEMA DI CHIUSURA
DELLO SPORTELLO
PIATTO
ROTANTE
PANNELLO COMANDI
SISTEMA DI CHIUSURA
DELLO SPORTELLO
ANELLO
TRASCINATORE
IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 44
45
IT
Accessori
Trascinatore
Si tratta di un dispositivo fisso collocato al di sotto del piatto
rotante, al centro del forno. Collegato al motorino, innesta la
rotazione del piatto rotante.
Anello
Si tratta di un dispositivo collocato al di sotto del piatto rotante,
al centro del forno. Provvisto di rotelle, sostiene il piatto rotante
consentendone la rotazione.
Piatto rotante
Questo piatto in vetro è collocato al centro del forno, sull’anello
e deve essere posizionato sul trascinatore. E’ possibile utilizzarlo
per tutte le tipologie di cottura. Esso consente di posizionare i
recipienti utilizzati per la cottura o di raccogliere i liquidi e i
residui prodotti dagli alimenti in fase di cottura. Si estrae
facilmente per le operazioni di pulizia.
Non posare un piatto pronto surgelato sul piatto in vetro
caldo.
Accessorio Direct Access
- Con la funzione DUO, l'accessorio Direct Access permette di
riscaldare due piatti contemporaneamente. Mettete il primo
piatto sotto la griglia, e il secondo sulla parte superiore.
- In modalità grill, questo accessorio permette di dorare gli
alimenti di altezza limitata. Deve essere ben centrato sul vassoio
girevole.
- Questo accessorio non è compatibile con la lavastoviglie.
- L’accessorio consente di estrarre la teglia o il piatto senza bruciarsi
nelle normali condizioni di utilizzo, non lasciare scaldare i
preparati oltre il tempo di cottura raccomandato
- L’accessorio non deve essere utilizzato senza guanti dopo la
cottura con grill o a microonde – rischio bruciatura.
i
Quadro comandi *
1 - Display
2 - Tasto Duo – Funzione di riscaldamento su 2 livelli
3 - Tasto Auto Cook (programma di cottura automatico)
4 - Tasto Avvio e riscaldamento rapido (+30 secondi)
5 - Tasto Modo Selezione delle modalità di cottura manuali:
micro – grill – micro-grill
6 - Tasto di regolazione della potenza
7 - Tasto Orologio e Timer indipendente
8 - Tasto Auto Defrost (programma di Decongelamento
automatico)
9 - Tasto Auto Beverage (programma di riscaldamento delle
bevande calde automatico)
10 - Manopola di impostazione del peso e della potenza
11 - Tasto Off – Annullamento + Attivazione Sicurezza
bambini
1 - Display
2 - Tasto Duo – Funzione di riscaldamento su 2 livelli
3 - Tasto Auto Cook (programma di cottura automatico)
4 - Tasto Avvio e riscaldamento rapido (+30 secondi)
5 - Tasto Modo Selezione delle modalità di cottura
microonde
6 - Tasto di regolazione della potenza
7 - Tasto Orologio e Timer indipendente
8 - Tasto Auto Defrost (programma di Decongelamento
automatico)
9 - Tasto Auto Beverage (programma di riscaldamento delle
bevande calde automatico)
10 - Manopola di impostazione del peso e della potenza
11 - Tasto Off – Annullamento + Attivazione Sicurezza
bambini
direct access menu
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
direct access menu
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
* Secondo i modelli
Modelli : MW 2100Modelli : MW2300/2310
IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 45
46
IT
Istruzioni di sicurezza importanti
Leggere attentamente e conservare le presenti istruzioni per un futuro
utilizzo.
1. Questo apparecchio è progettato per un uso domestico. Esso è
esclusivamente destinato alla cottura, al riscaldamento o alla
decongelamento degli alimenti o delle bevande. Utilizzarlo solo a tale
scopo.
2. L’utilizzo di questo apparecchio non è previsto per persone (bambini
compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano sminuite o per
persone prive di esperienza o conoscenza del prodotto, tranne nel caso in
cui abbiano usufruito, con l’ausilio di una persona responsabile della loro
incolumità, di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all’uso
dell’apparecchio.
3. Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l’apparecchio.
Autorizzare i bambini ad utilizzare il forno senza sorveglianza solo nel
caso in cui siano state loro impartite istruzioni adeguate, che permettano
al bambino di utilizzare il forno in modo sicuro e di comprendere i pericoli
di un utilizzo errato.
Attenzione ai rischi di ustione!
Le parti accessibili possono riscaldarsi durante l’uso. Si raccomanda di
allontanare i bambini piccoli.
4. Durante l’uso, l’apparecchio si riscalda. Fare attenzione a non toccare gli
elementi caldi situati all’interno del forno. Lo stesso vale per le superfici
che possono riscaldarsi: lo sportello, la resistenza del grill *, le pareti del
forno, la copertura.
In modo "micro" per evitare i rischi di bruciatura quando si estraggono
i recipienti e gli accessori dal forno (tranne l’accessorio Direct Access),
utilizzare sempre dei guanti isolanti. In modo grill é micro-grill, usare
sempre dei guanti isolanti.
5. Questo apparecchio non è destinato a funzionare con un timer esterno
o con un sistema di comando remoto separato.
6. Non far funzionare l’apparecchio a vuoto. Rischierebbe di deteriorarsi.
Per imparare a programmare il forno, mettere un bicchiere d’acqua
all’interno: in questo modo, le onde saranno assorbite e il forno non verrà
danneggiato.
7. Lo sportello deve chiudersi liberamente.
Non intercalare oggetti tra lo sportello e la facciata (strofinaccio, guanto di
cottura, piatto troppo grande…). Se lo sportello dell’apparecchio non si
chiude correttamente, un sistema di sicurezza ne impedisce l’accensione.
8. * Durante la cottura in modalità grill, gli spruzzi di grasso sulla resistenza
possono infiammarsi. Le fiamme si spegneranno da sole e non vi sarà
alcuna conseguenza se l’apparecchio è regolarmente pulito.
9. Quando si use il micro-gril, l'accessorio Direct Access no deve mai essere
vuoto.
Installazione
Preparazione
Togliere gli accessori dall’imballaggio, lavarli e asciugarli accuratamente.
Posizionare l’asse di azionamento, la corona e il piatto girevole al centro
del forno.
Il piatto girevole deve essere correttamente posizionato sull’asse di
azionamento.
Allacciamento elettrico
Verificare che il voltaggio dell’impianto elettrico utilizzato corrisponda a
quello indicato sulla targhetta segnaletica dell’apparecchio (vedi etichetta
incollata sul retro dell’apparecchio: essa indica il voltaggio nominale: es.:
220-230V).
Accertarsi che l’amperaggio riportato sul contatore elettrico e
sull’interruttore generale sia almeno di 16 A.
Infine, per garantire una buona sicurezza, l’apparecchio deve essere
tassativamente collegato a una presa di corrente dotata di messa a terra,
conformemente alle norme elettriche.
Collocare l’apparecchio in modo tale che la presa sia accessibile in
qualsiasi momento, per poterlo scollegare facilmente.
Verificare infine di poter accedere agevolmente all’interruttore generale.
Le raccomandazioni relative all’impianto elettrico devono essere
scrupolosamente rispettate.
Posizionamento
L’apparecchio può essere posizionato:
Su un piano da lavoro: Collocare l’apparecchio su una superficie piana
e stabile in grado di sostenere il forno, il suo contenuto e di resistere
a una temperatura superiore a 90°C. Il forno deve essere manipolato
con precauzione. Il lato del forno dove si trova il quadro comandi è
più pesante.
In una nicchia: La nicchia deve trovarsi almeno a 85 cm da terra.
Centrare l’apparecchio in modo che non tocchi le pareti della nicchia.
Il calore deve poter essere evacuato liberamente: lasciare uno spazio
minimo di 20 cm sopra il forno, di 10 cm sui lati e di 10 cm sul dietro.
Installare l’apparecchio sufficientemente lontano da qualsiasi fonte di
calore (ad es. forno tradizionale e radiatore), poiché è progettato e
testato per un uso a temperatura ambiente di 35°C al massimo.
Non ostruire i fori di areazione dell'apparecchio.
* Secondo i modelli
IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 46
47
IT
Questo apparecchio permette di decongelare, riscaldare e cuocere gli
alimenti molto più rapidamente rispetto a un mezzo di cottura
tradizionale.
Gli alimenti
Alimenti vietati
Scegliendo la modalità di cottura che utilizza le microonde, non si deve mai:
Friggere alimenti, poiché non è possibile controllare la temperatura
dell’olio o delle materie grasse (rischio di combustione).
• Riscaldare le uova nel guscio, le uova sode intere o le lumache, poiché
rischiano di esplodere, anche dopo il termine della cottura.
Cuocere alimenti con un guscio (castagne) o con una buccia dura
(pomodori, patate, salsicce). In questo caso, intagliarli sempre.
Temperatura degli alimenti
Grazie alle proprietà delle microonde, si riscaldano solo gli alimenti.
Il recipiente può quindi rimanere freddo o tiepido mentre l’alimento
che contiene è bollente.
Il contenuto dei biberon e degli omogeneizzati deve essere mescolato o
agitato e la temperatura deve essere verificata prima del consumo, in
modo da evitare qualsiasi rischio di ustioni.
Agitare bene il biberon e versare qualche goccia di liquido sul polso
interno, per verificarne la temperatura.
Lo stesso vale per qualunque piatto cucinato al microonde
Preparazione degli alimenti
Prima di scaldare i biberon e gli omogeneizzati, togliere la tettarella o il
coperchio metallico.
Coprire gli alimenti per:
• evitare spruzzi all’interno del forno,
• conservare un tasso di umidità sufficiente per la cottura.
Riscaldamento dei liquidi
Il riscaldamento delle bevande con il microonde può provocare un
improvviso traboccamento di liquido in ebollizione, pertanto devono
essere adottate alcune precauzioni durante la manipolazione del
recipiente.
Infatti, quando è raggiunto il grado di ebollizione, le bolle sono
imprigionate in fondo al recipiente fino al momento in cui viene mosso.
Per evitare questo fenomeno fisico e qualunque rischio di ustioni, mettere
sempre un cucchiaino di plastica nel recipiente da riscaldare.
I recipienti e i materiali
Utilizzare solo utensili idonei all’uso in un forno a microonde.
Per evitare spruzzi di grasso, in particolare durante la cottura di carne
o pollame, utilizzare piatti in ceramica smaltata. Lasciare sempre
almeno 2 cm tra la resistenza del grill e gli alimenti.
10. Non ostruire per alcun motivo le bocche di aerazione: il forno potrebbe
surriscaldarsi.
In questo caso, l’apparecchio si arresterà automaticamente e non potrà
essere utilizzato finché non si sarà sufficientemente raffreddato.
11. Precauzioni per evitare eventuali esposizioni alle microonde:
È pericoloso per chiunque non sia competente effettuare operazioni di
manutenzione o riparazione che comportino l’omissione del coperchio
protettivo dall’esposizione all’energia microonde.
Non cercare di far funzionare l’apparecchio quando lo sportello è
aperto, di toccare il sistema di scurezza e di blocco dello sportello o di
inserire un qualunque oggetto in questo sistema.
Non posizionare alcun oggetto che possa disturbare l’apertura o la
chiusura dello sportello.
Non lasciare che alcun residuo di alimenti o prodotti detergenti si
accumuli sulle guarnizioni dello sportello. Accertarsi che lo sportello e
le guarnizioni rimangano sempre puliti. Dopo l’uso, pulirli con un
panno umido, poi asciugarli accuratamente.
È particolarmente importante che lo sportello del forno si chiuda
correttamente e che non sussista alcun difetto a livello:
- dello sportello, delle guarnizioni, delle cerniere,
- del cavo di alimentazione
Se lo sportello o la guarnizione dello sportello sono danneggiati, il
forno non deve essere messo in funzione prima di esser stato riparato
da una persona competente.
Qualora il cavo di alimentazione sia danneggiato, occorre farlo sostituire
dal fabbricante, dal servizio assistenza o da una persona qualificata,
onde evitare qualsiasi pericolo.
12. Per garantire la massima sicurezza, questo apparecchio è conforme alle
norme ed ai regolamenti in vigore (Direttive Bassa Tensione, compatibilità
Elettromagnetica, materiali a contatto con alimenti, ambiente, ecc....).
Non utilizzare mai il forno qualora sia danneggiato.
Il forno non deve per alcun motivo essere regolato o riparato da
persone non competenti diverse da un tecnico qualificato del servizio
microonde debitamente formato dal fabbricante.
Le raccomandazioni che seguono permettono di utilizzare il forno in modo
ottimale, leggerle attentamente.
Consigli per l’uso
i
IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 47
48
IT
Di seguito riportiamo i particolari dei diversi tipi di recipiente consigliati o
vietati, secondo la modalità di cottura impiegata.
Modo « micro » (microonde)
Utilizzare recipienti adeguati alla cottura a microonde.
Per verificare la “trasparenza” di un recipiente per microonde, è
possibile procedere a un test facile.
Collocare il recipiente vuoto sul piatto girevole dell’apparecchio, con un
bicchiere pieno d’acqua, poi avviare il forno per 1 minuto alla massima
potenza.
Dopo 1 minuto:
Se il recipiente è freddo: significa che è “trasparente” e può essere
utilizzato in modo microonde.
• Se il recipiente è caldo o tiepido: significa che è “assorbente” e non
può essere utilizzato in modo microonde.
Non utilizzare mai recipienti chiusi ermeticamente.
I liquidi e gli altri alimenti non devono essere riscaldati in contenitori
chiusi ermeticamente, perché rischiano di esplodere.
Togliere i coperchi e i tappi da biberon, boccali, bottiglie e recipienti di
plastica.
Recipienti monouso
Durante il riscaldamento delle derrate alimentari in contenitori in
plastica o carta, non perdere di vista il forno a causa della possibilità di
combustione.
Se appare del fumo, spegnere o disinserire immediatamente il forno e
mantenere lo sportello chiuso per soffocare le eventuali fiamme.
Recipienti metallici
Non utilizzare per alcun motivo recipienti e materiali metallici nel
microonde.
Tuttavia, è possibile utilizzare l’apparecchio per riscaldare o decongelare
alcuni preparati in vaschetta metallica, a condizione che quest’ultima non
sia alta più di 4 cm senza il coperchio.
Per quanto riguarda il coperchio, seguire le istruzioni indicate
sull’imballaggio. Secondo i casi, occorre toglierlo o meno. In assenza
d’indicazioni, toglierlo per precauzione.
Centrare la o le vaschette sul piatto girevole e lasciare almeno 1 cm tra la
parete del forno e la vaschetta. Se vengono riscaldate più vaschette,
rispettare una distanza di almeno 2 cm.
Modo « grill » *
Queste modalità di cottura non richiedono recipienti particolari.
Utilizzare gli stessi recipienti utilizzati in un forno tradizionale, ovvero
contenitori resistenti al calore.
Non utilizzare mai stoviglie di plastica (rischio di fusione) o di
carta/cartone (rischio di combustione).
Allontanare di almeno 2 cm gli alimenti dalla resistenza del grill.
Modo « micro grill » *
I recipienti vietati in modo « micro », sono vietati anche in modo « micro
grill ».
I recipienti vietati in modo « grill », sono vietati anche in modo « micro
grill ».
Tabella riassuntiva dei contenitori e materiali autorizzati e vietati in
modalità “micro”
Materiali
Contenitori
Adatto al
microonde
Note
METALLO
Fogli d’alluminio A secondo dei casi Utilizzabile in piccole quantità per proteggere
determinati alimenti da una cottura eccessiva.
Rischio di archi elettrici se la pellicola d’alluminio
è troppo vicina alle pareti della cavità o se
utilizzata in quantità eccessive.
Contenitore in alluminio A secondo dei casi Vedere “contenitori in metallo” di cui sopra
Piatto in metallo No Rischio di archi elettrici o di combustione
Laccio di chiusura dei sacchetti
da freezer
No Rischio di archi elettrici o di combustione
VETRO
Vetro resistente al calore Ideale
Vetro decorato in metallo
(oro, piombo…)
No Rischio di archi elettrici
Vetro fine No Può rompersi o fondere se scaldato rapidamente.
PLASTICA
Contenitore in plastica Ideale se il tipo di plastica utilizzato è resistente al
calore.
Determinati tipi di plastica sono soggetti al rischio di
deformazione / decolorazione in caso di utilizzi
prolungati.
Non chiudere ermeticamente.
Pellicola in plastica Utilizzabile per trattenere l’umidità e prevenire
eventuali schizzi. La plastica non deve venire a
contatto con gli alimenti durante la cottura.
Praticate dei fori nella plastica per consentire
l’evacuazione del vapore in eccesso.
Utilizzate guanti isolanti per estrarre la pellicola in
plastica a cottura terminata (rischio di bruciature a
causa del vapore caldo che fuoriesce dal contenitore).
MATERIALI – CONTENITORI USA E GETTA VIETATI IN MODALITÀ GRILL E VENTILAZIONE FORZATA
Tazza / confezione in polistirene Utilizzabile per scaldare liquidi e alimenti per durate
brevi. Un eventuale surriscaldamento potrebbe
fondere il polisterene, mescolandolo agli alimenti.
Sacchetto di carta No Rischio di combustione
Piatto, tazza, busta di carta, carta
assorbente
Utilizzabile per riscaldamento e cottura brevi
Carta da cucina – Carta da forno Utilizzabile per trattenere l’umidità e prevenire
eventuali schizzi. Tempi di cottura brevi.
Carta riciclata No Rischio di archi elettrici
PORCELLANA
Contenitore in porcellana Ideale se privo di decorazioni in metallo (oro, piombo…).
* Secondo i modelli
IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 48
49
IT
Tempi di cottura
Per stabilire i tempi di cottura dei vostri preparati, seguite le istruzioni
riportate sulle confezioni dei piatti già pronti e dei prodotti surgelati.
In assenza di precise indicazioni, dividete almeno per tre i tempi di cottura
o di riscaldamento normalmente usati con il forno tradizionale.
In tutti i casi, consultate la guida alla cottura riportata nel presente
manuale d’istruzioni.
Non programmate più del tempo necessario. Eviterete così i rischi di
sovracottura o bruciatura dei cibi.
Tempi di riposo
Le microonde agiscono prevalentemente in superficie, penetrando gli
alimenti sino a 2, 3 centimetri di profondità. Quando la superficie è calda,
il cuore degli alimenti viene riscaldato per conduzione, in altre parole le
parti calde riscaldano quelle fredde. E’ dunque opportuno lasciar riposare
l’alimento, una volta estratto dal microonde, affinché il calore si propaghi
sino al centro.
Dovrete regolare l’orologio dopo la messa in tensione del vostro
apparecchio o dopo un’interruzione dell’energia elettrica.
Il display indica :
Mantenete premuto per 5 secondi il tasto “orologio”.
• Le due cifre orarie “00” iniziano a lampeggiare.
Impostate l’ora ruotando la manopola.
Premete il tasto “orologio” per confermare le ore.
• Le due cifre “00” corrispondenti ai minuti iniziano a lampeggiare.
Impostate i minuti ruotando la manopola.
Premete il tasto “orologio” per confermare i minuti.
• L’orologio è regolato.
Impostazione dell’ora
Il timer è completamente indipendente da tutte le altre funzioni.
Utilizzabile solo a forno spento.
Il display indica l’ora :
Premete una volta il tasto “orologio”.
• “0” e il simbolo "orologio" compaiono nel display.
Regolate la durata desiderata "in minuti e secondi"
girando la manopola.
Premete il tasto “START + 30 s”.
• Il conto alla rovescia inizia.
Quando raggiunge lo “.0” :
• Il forno emette 4 bip sonori e il display indica
• Il display indica nuovamente l’ora.
È possibile tutti i momenti cambiare il tempo di cottura con la
manopola.
Grazie ai programmi automatici, tutto viene calcolato automaticamente
dall’apparecchio. Basta indicare il tipo di alimento e il peso e il forno
adotta automaticamente la modalità di cottura, la potenza e la durata più
idonee.
Il forno possiede 4 tipi di programmi, secondo l’azione desiderata:
• DUO per riscaldare 2 piatti contemporaneamente
• AUTO COOK per la cottura
• AUTO BEVERAGE per riscaldare i liquidi
• AUTO DEFROST per la decongelamento
Quando si utilizza un programma automatico, non è possibile
modificare la potenza e la durata del programma.
• A cottura ultimata, il forno emette 4 segnali acustici e « :0 » lampeggia
4 volte sul display. L’ora riappare poi sul display.
Se al termine del programma non viene aperto lo sportello, il forno
emette un segnale acustico ogni minuto per richiamare l’attenzione
dell’utilizzatore.
Utilizzo dei programmi automatici
Regolazione del timer indipendente
i
IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 49
50
IT
AUTO COOK
Programma di cottura automatica
Puoi scegliere fra 4 programmi:
1. Pesce – da 250 a 750 gr.
Cottura in modalità « micro air »
2. Carne rossa (manzo, agnello) – da 750 a 1250 gr.
Cottura in modalità « micro air »
3. Verdure fresche – da 200 a 700 gr.
Cottura in modalità microonde
4. Piatti cucinati surgelati – da 300 a 500 gr.
Cottura in modalità microonde
Il forno deve conoscere il tipo di alimento e il peso esatto.
Istruzioni per l’uso
Collocare gli alimenti al centro del piatto girevole e chiudere lo sportello.
Premere il tasto Cook, quest’ultimo rimane acceso durante la selezione del
programma desiderato e del peso degli alimenti.
Ruotare la manopola fino al numero corrispondente all’alimento da
cuocere..
• Il numero del programma appare sul display insieme
al simbolo della modalità di cottura utilizzata per
ogni programma.
Una volta scelto il programma, premere il tasto « Start/Select » per
confermare la selezione.
Scegliere il peso corrispondente all’alimento pronto da cuocere con la
manopola.
• Il peso appare sul display, con il simbolo « gr ».
Se dopo 3 secondi non viene effettuata nessuna azione, il simbolo « START »
lampeggia sul display per invitare l’utilizzatore ad avviare la cottura.
Premere il tasto « START ».
• Il forno si accende per una durata perfettamente
adatta al preparato, come indicato sul display.
• A cottura ultimata, il forno emette 4 segnali
acustici e sul display appare:
Per i programmi 1 e 2, a metà tempo, il forno emette un segnale
acustico e si mette in pausa per permettere di girare gli alimenti e
ottenere in questo modo una cottura perfettamente omogenea.
Girare gli alimenti e premere di nuovo « START » per riavviare il ciclo
di cottura.
AUTO DEFROST
Programma di decongelamento automatico
Sono proposti 4 programmi:
1. Pollame – da 200 a 1500 gr.
2. Carne rossa (manzo, agnello) – da 200 a 2000 gr.
3. Pesce – da 200 a 1500 gr.
4. Pane – da 125 a 1000 gr.
Il forno deve conoscere il tipo di alimento e il peso esatto.
Istruzioni per l’uso
Collocare gli alimenti al centro del piatto girevole e chiudere lo sportello.
Premere il tasto Defrost, quest’ultimo rimane acceso durante la selezione
del programma desiderato e del peso degli alimenti.
Ruotare la manopola fino al numero corrispondente all’alimento da
decongelare.
• Il numero del programma appare sul display insieme
al simbolo della modalità di decongelamento.
Una volta scelto il programma, premere il tasto « Start/Select » per
confermare la selezione.
Scegliere il peso corrispondente all’alimento pronto da decongelare con
la manopola.
• Il peso appare sul display, con il simbolo « gr ».
Se dopo 3 secondi non viene effettuata nessuna azione, il simbolo « START »
lampeggia sul display per invitare l’utilizzatore ad avviare la
decongelamento.
Premere il tasto « START ».
• Il forno si accende per una durata perfettamente
adatta al preparato, come indicato sul display.
• A decongelamento ultimata, il forno emette
4 segnali acustici e sul display appare:
Per i programmi 1 e 3, a metà tempo, il forno emette un segnale
acustico e si mette in pausa per permettere di girare gli alimenti e
ottenere in questo modo una decongelamento perfettamente
omogenea.
Girare gli alimenti e premere di nuovo « START » per riavviare il ciclo di
decongelamento.
A decongelamento ultimata, il forno si spegne per alcuni minuti
prima dello scadere del tempo impostato, per una decongelamento
perfettamente omogenea.
IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 50
51
IT
AUTO BEVERAGE
Programma di riscaldamento automatico dei liquidi
Sono proposti 4 programmi:
1. Tazzina di caffè – 10cl – da 1 a 3 tazzine
2. Tazza di latte – 30 cl – da 1 a 2 tazze
3. Piatto di minestra – 30cl – da 1 a 2 piatti
(con l’accessorio Direct Access)
4. Pulizia automatica – 20 cl d’acqua
Il forno deve conoscere la quantità esatta di liquido da riscaldare.
Istruzioni per l’uso
Collocare il liquido al centro del piatto girevole e chiudere lo sportello.
Premere il tasto Beverage, quest’ultimo rimane acceso durante la selezione
del programma desiderato e della quantità del liquido da riscaldare.
Ruotare la manopola fino al numero corrispondente al liquido da
riscaldare.
• Il numero del programma appare sul display
insieme al simbolo della modalità « menu ».
Una volta scelto il programma, premere il tasto « Start/Select » per
confermare la selezione.
Scegliere il numero di recipienti pronti per essere riscaldati
con la manopola.
• Il peso appare sul display, con il simbolo « gr ».
• La quantità appare sul display.
Se dopo 3 secondi non viene effettuata nessuna azione, il simbolo « START »
lampeggia sul display per invitare l’utilizzatore ad avviare il riscaldamento.
Premere il tasto « START ».
• Il forno si accende per una durata perfettamente
adatta al preparato, come indicato sul display.
• A riscaldamento ultimato, il forno emette
4 segnali acustici e sul display appare:
DUO
Funzione di riscaldamento su 2 livelli
Da utilizzare solo con l'accessorio Direct Access
(vedi descrizione degli accessori a pag. 51)
Questa funzione permette di riscaldare 2 piatti contemporaneamente.
(Funziona in modalità microonde).
Sono proposti 2 programmi secondo il risultato desiderato:
1. Risultato caldo 2. Risultato molto caldo
Non è necessario scegliere il tipo di preparato e il peso.
Il tempo verrà calcolato automaticamente sulla base di 2 piatti di 300 gr.
circa ciascuno.
Accertarsi che i 2 piatti abbiano lo stesso peso e contengano lo stesso
tipo di alimenti.
Istruzioni per l’uso
Collocare il primo piatto al centro del piatto girevole. Posizionare
l'accessorio Direct Access attorno al piatto e collocare il secondo piatto
sull'accessorio Direct Access.
Premere il tasto DUO, quest’ultimo rimane acceso durante tutta la
programmazione e la cottura. Scegliere la funzione di riscaldamento con la
manopola (1 o 2 secondo il grado di riscaldamento desiderato).
• Il numero del programma appare sul display
insieme al simbolo della modalità « menu ».
Se dopo 3 secondi non viene effettuata nessuna azione, il simbolo « START »
lampeggia sul display per invitare l’utilizzatore ad avviare il riscaldamento.
Premere il tasto « START ».
• Il forno si accende per una durata assolutamente adatta al
riscaldamento dei due piatti.
Le funzioni manuali permettono di cuocere, riscaldare o decongelare
qualsiasi tipo di alimenti. Contrariamente ai programmi automatici,
occorre selezionare la modalità di cottura, la durata e la potenza. Se questi
elementi non sono noti, consultare la guida di cottura riportata a pag. 60.
Sono proposte 3 modalità di cottura *.
La scelta tra le diverse modalità di cottura avviene tramite
il tasto « MODE ».
1 - micro Cottura a microonde
2 - gril Cottura tramite la resistenza superiore
del grill
3 - micro grill Cottura combinata « microonde e grill »
La modalità di cottura non può essere modificata durante la cottura.
Utilizzo delle funzioni manuali *
* Secondo i modelli
IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 51
52
IT
A cottura ultimata, il forno emette 4 segnali acustici e « End » lampeggia
4 volte sul display. L’ora riappare poi sul display.
Se a cottura ultimata non viene aperto lo sportello, il forno emette un
segnale acustico ogni minuto per 5 minuti per richiamare l’attenzione
dell’utilizzatore.
MODO MICRO (solo microonde)
Utilizzare questa modalità per cuocere, riscaldare o
decongelare manualmente gli alimenti.
Questa modalità di cottura è utilizzata dal forno per default. Pertanto,
non è necessario selezionarla con il tasto « MODE ».
Istruzioni per l’uso
Collocare gli alimenti al centro del piatto girevole e chiudere lo sportello.
La potenza e la durata di cottura possono essere impostate
liberamente. Possono essere modificate in qualsiasi momento e in
qualunque ordine, anche durante la cottura.
Regolazione della potenza
Per default, il forno funziona alla massima potenza. Per utilizzare la
massima potenza non è quindi necessario impostarla.
Invece, per utilizzare una potenza inferiore, occorre
selezionarla premendo diverse volte il tasto « W ».
700W 600W 450W 300W 180W (decongelamento) 100W
La potenza viene visualizzata sul display, insieme al simbolo « W » e il
simbolo della modalità di cottura a microonde.
Se dopo 3 secondi non viene effettuata nessuna azione, sul display
scompare la potenza e viene visualizzato « :0 » per invitare l’utilizzatore ad
impostare la durata.
Regolazione della durata
Impostare la durata con la manopola.
• La durata appare sul display.
La durata massima del timer in modalità microonde è di 99 minuti.
Se dopo 3 secondi non viene effettuata nessuna azione, il simbolo « START
» lampeggia sul display per invitare l’utilizzatore ad avviare la cottura.
Avvio
Premere il tasto « START ».
Il forno si accende per il tempo impostato.
Decongelamento
Per decongelare alimenti senza ricorrere al programma automatico Auto
Defrost, impostare la potenza su 180W (vedi la procedura sopra illustrata).
• In questo caso, viene visualizzato sul display il simbolo
decongelamento, insieme al simbolo della modalità di
cottura a microonde.
MODO « GRILL » *
Da utilizzare preferibilmente con l'accessorio Direct Access
(vedi descrizione degli accessori a pag. 51)
Utilizzare questa modalità per dorare gli alimenti, come gratin o carne,
grazie alla resistenza del grill del forno.
Utilizzare solo recipienti resistenti al calore.
Istruzioni per l’uso senza el accessorio Direct Access
1a tappa: preriscaldamento del grill
Impostare la modalità « grill » premendo 2 volte
il tasto « MODE ».
• Sul display appare il simbolo « Grill », con « :0 ».
Impostare la durata di preriscaldamento con
la manopola (3-4 minuti circa).
• La durata appare sul display.
Se dopo 3 secondi non viene effettuata nessuna azione, il simbolo « START »
lampeggia sul display per invitare l’utilizzatore ad avviare il
preriscaldamento.
Premere il tasto « START ».
• Il forno si accende per il tempo di preriscaldamento
impostato.
2a tappa: Cottura in modalità grill
Collocare gli alimenti sull'accessorio Direct Access e mettere quest’ultima
al centro del piatto girevole.
Utilizzare sempre un guanto isolante per manipolare i piatti e gli
accessori in modalità « grill ». Rischio di ustioni.
W
* Secondo i modelli
IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 52
53
IT
Impostare di nuovo la modalità « grill » con il tasto « MODE », poi
impostare la durata e premere il tasto « START » per avviare la doratura.
La durata massima del timer in modalità « grill » è di 60 minuti.
La resistenza del grill può accendersi e spegnersi durante la cottura.
Questo fenomeno assolutamente normale permette di evitare di
bruciare gli alimenti.
MODO MICRO GRILL (Microonde + Grill) *
Da utilizzare preferibilmente con l'accessorio Direct Access
(vedi descrizione degli accessori a pag. 51)
Utilizzare questa modalità per cuocere o riscaldare rapidamente gli
alimenti grazie al microonde, ottenendo un aspetto dorato grazie alla
resistenza del grill del forno.
Utilizzare solo recipienti resistenti sia alle microonde che al calore.
Istruzioni per l’uso
Si consiglia di preriscaldare il grill in modalità « micro grill ».
Collocare gli alimenti sull'accessorio Direct Access mettere quest’ultima al
centro del piatto girevole.
Utilizzare sempre un guanto isolante per manipolare i piatti e gli
accessori in modalità « micro grill ». Rischio di ustioni.
Impostare la modalità « micro grill » premendo 3 volte
il tasto « MODE ».
• Sul display appare il simbolo « micro grill » e « :0 ».
La potenza e la durata di cottura possono essere impostate
liberamente. Possono essere modificate in qualsiasi momento e in
qualunque ordine, anche durante la cottura
Regolazione della potenza
Per default, il forno funziona alla massima potenza. Per utilizzare la
massima potenza non è quindi necessario impostarla.
Invece, per utilizzare una potenza inferiore, occorre selezionarla premendo
diverse volte il tasto « W ».
600W 450W 300W
In modalità « micro grill », la potenza massima consentita è di 600W.
W
• La potenza appare sul display, con il simbolo « W ».
Se dopo 3 secondi non viene effettuata nessuna azione, sul display
scompare la potenza e viene visualizzato « :0 » per invitare l’utilizzatore ad
impostare la durata di cottura.
Regolazione della durata
Impostare la durata con la manopola.
• La durata appare sul display.
La durata massima del timer in modalità « micro grill » è di 60 minuti.
Se dopo 3 secondi non viene effettuata nessuna azione, il simbolo « START »
lampeggia sul display per invitare l’utilizzatore ad avviare il preriscaldamento.
Avvio
Premere il tasto « START ».
• Il forno si accende per il tempo impostato.
La resistenza del grill può accendersi e spegnersi durante la cottura.
Questo fenomeno assolutamente normale permette di evitare di
bruciare gli alimenti.
Se desiderate riscaldare rapidamente un preparato o un liquido, utilizzate
il tasto “Start +30 sec”.
Utilizzo
Posizionate gli alimenti al centro del piatto rotante e chiudete lo sportello.
Premete direttamente il tasto “START + 30 s”.
• Il forno s’avvia automaticamente per 30 secondi alla
massima potenza.
La potenza può essere modificata in qualsiasi momento,
premendo il tasto “W”.
Il tempo di cottura viene aumentato di 30 secondi ad
ogni nuova pressione del tasto “START + 30 s”.
La durata può essere modificata ad ogni momento spingendo
il pulsante START o usando la ruotolla.
Utilizzo della funzione Riscaldamento rapido
W
i * Secondo i modelli
IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 53
54
IT
Come per l’utilizzo di un qualsiasi forno tradizionale, potrebbe essere
necessario modificare leggermente i tempi di cottura, riscaldamento o
scongelamento indicati nella guida alla cottura (p 60) o sulle confezioni
stesse degli alimenti.
A tal fine, vi sono 2 diverse soluzioni:
Utilizzo della manopola
Ruotate la manopola verso sinistra o verso destra
per aumentare o ridurre la durata.
Il display indica la durata.
Questa può essere regolata senza spegnere il forno.
Uso del tasto “Start + 30 s” attivo unicamente
in modalità solo Microonde
Premete una o più volte il tasto “Start + 30 s”.
A ciascuna pressione, la durata indicata dal display
aumenta di 30 secondi.
Questa può essere regolata senza spegnere il forno.
Pausa
Potete interrompere in qualsiasi momento il funzionamento del forno per:
- Verificare lo stato d’avanzamento della cottura,
- Girare o mescolare il preparato,
- Lasciar riposare il preparato.
Sarà sufficiente aprire lo sportello del forno o premere
una volta il tasto “Stop/Cancel”.
• Il forno si spegne mantenendo in memoria la cottura in corso.
• Il display si mantiene identico a com’era al momento dell’interruzione.
Il simbolo “Start” lampeggia sul display per invitarvi a riavviare la
cottura.
Per riprendere la cottura, premete il tasto “Start + 30 s”.
Per annullare definitivamente la cottura, premete nuovamente il tasto
“Stop/Cancel”.
Il display indica nuovamente l’ora.
Annullamento
Il tasto “Stop/Cancel” vi permette anche di annullare in modo definitivo
una cottura o un programma in corso.
Adeguamento della durata della cottura
Arresto del forno
Con cottura in corso:
Premete due volte il tasto “Stop/Cancel”.
Alla prima pressione il forno si mette in pausa, alla seconda la cottura
viene annullata e l’ora appare nuovamente sul display.
Con regolazione in corso:
Premete una volta il tasto “Stop/Cancel”.
La programmazione in corso viene annullata e l’ora appare
nuovamente sul display.
Il vostro forno è dotato di un sistema di blocco dei comandi che impedisce
l’avviamento inopportuno o da parte di bambini senza sorveglianza.
Per bloccare:
Mantenete premuto per 3 secondi il tasto “STOP CANCEL”.
Un bip sonoro conferma il blocco dei tasti.
• Il display indica il simbolo “Sicurezza”. I tasti sono
bloccati.
Qualsiasi azione di riavvio genera un bip sonoro.
Per sbloccare:
Mantenete di nuovo premuto per 3 secondi il tasto “STOP CANCEL”.
• Un bip sonoro conferma lo sblocco dei tasti.
Il simbolo “Sicurezza” scompare dal display.
Questa funzione è accessibile solo a forno spento.
Un’interruzione dell’energia elettrica disattiva la sicurezza bambini.
I tempi indicati nelle tabelle di cottura sono forniti a puro titolo indicativo.
Questi possono infatti variare in funzione di forma, spessore e temperatura
degli alimenti.
I tempi di riposo devono essere rispettati dopo la cottura, il riscaldamento
o lo scongelamento.
Guida di cottura
Attivazione della Sicurezza bambini
IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 54
55
IT
La cottura al microonde
Modalità “micro”
• Guida alla cottura di legumi freschi
Utilizzate un contenitore in Pirex adatto al microonde. Versate 2 o 3 cucchiai
d’acqua fredda per ogni 250 g di legumi (salvo diverse indicazioni riportate
nella tabella che segue). Aggiungete i legumi e coprite.
Avviate il forno e mescolate 1 volta in fase di cottura. A fine cottura, mescolate,
aggiungete un pizzico di sale, erbette o burro e coprite durante il tempo di riposo.
Per ottimizzare la cottura, tagliate le verdure a pezzetti. Più i pezzi sono
piccoli, più la cottura è rapida.
Alimento Quantità Potenza
Tempo di
cottura
(minuti)
Tempo di
riposo
(minuti)
struzioni
Carote 250 g 700 W 7 3
Tagliate le carote in rondelle
regolari.
Zucchine 250 g 700 W 7 3
Tagliate le zucchine in
rondelle. Una noce di burro.
Cuocete sino a quando non
siano sufficientemente tenere.
Patate
250 g
500 g
700 W
7 - 8
11
3
Sbucciate le patate e tagliatele
in 2 o 3 pezzi di uguale misura.
Il riscaldamento
Modalità “micro”
Al termine del tempo di riscaldamento dei liquidi, si consiglia di lasciare il
contenitore all’interno del forno per un tempo di riposo di almeno 20
secondi. La temperatura del liquido e del contenitore si abbasserà,
evitando qualsiasi rischio di bruciatura o fuoriuscita.
Mescolate il liquido durante e dopo la cottura.
• Guida al riscaldamento di alimenti per neonati.
E’ possibile riscaldare un biberon nel microonde seguendo le
indicazioni riportate sulla confezione del latte.
Alimento Quantità Potenza
Tempo di
cottura
(minuti)
Tempo di
riposo
(minuti)
Istruzioni
Alimenti per
neonati
(legumi e
carne)
190 g 600 W 1 1 - 2
Posizionate gli alimenti
all’interno di un piatto
fondo in ceramica.
A fine cottura, lasciate
riposare senza scoprire.
Prima di servire, verificate
attentamente la temperatura
degli alimenti.
Lo scongelamento
Posizionate gli alimenti surgelati all’interno di un piatto. Non coprite.
Girate gli alimenti in fase di scongelamento e scolate l’acqua regolarmente.
Verificate che gli alimenti non inizino a cuocere durante lo scongelamento.
Se alcune parti dell’alimento iniziano a cuocere, copritele con un foglio
d’alluminio per terminare il processo di scongelamento.
Se il pollame inizia a cuocersi in superficie, interrompete lo scongelamento
e lasciate riposare 20 minuti prima di riprendere.
Rispettate i tempi di riposo che consentono di portare a termine lo
scongelamento.
Più gli alimenti sono spessi, maggiori saranno i tempi di scongelamento.
La seguente tabella fa riferimento ad alimenti surgelati la cui temperatura
è compresa tra –18°C e –20°C.
Alimento Quantità
Tempo di
cottura
(minuti)
Tempo di
riposo
(minuti)
Istruzioni
Carne:
Macinato
Fettina di
maiale
400 g
250 g
14
9 - 10
2
Posizionate la carne all’interno di un piatto
piano in ceramica. Girate a metà
scongelamento.
Pollame:
Parti
di pollo
500 g
(2 parti)
16 - 19 2
Posizionate le parti all’interno di un piatto
(per i pezzi: pelle verso il basso).
Girate a metà scongelamento.
Pesce:
Filetto
300 g 7 - 8 2
Posizionate il pesce al centro di un piatto in
ceramica. Posizionate le parti più delicate
sotto i pezzi più spessi. Girate a metà
scongelamento.
Le modalità “grill” / “micro grill” *
Cottura al grill o cottura combinata microonde + grill
• Guida alla cottura in modalità “grill” / “micro grill”: alimenti freschi
Alimento Quantità
Modalità +
Potenza
Lato 1
Tempo
(minuti)
Lato 2
Tempo
(minuti)
Istruzioni
Parti di pollo 500 g
Modalità
“micro grill”
300 W
15 13
Pennellate con olio e insaporite
con le spezie. Posizionate il pollo
in un piatto sull'accessorio Direct
Access. Lasciate riposare per 2-3
minuti.
Pane 25 g
Modalità
“grill”
4 4
Posizionate il pane
sull'accessorio Direct Access.
* Secondo i modelli
IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 55
56
IT
• Guida alla cottura in modalità “micro grill”: alimenti surgelati
Alimento Quantità Potenza
Tempo di
cottura
(minuti)
Istruzioni
Pesce gratinato 400 g
Modalità
“micro grill”
450 W
18
Posizionate il pesce surgelato all’interno di
un piatto rettangolare in Pirex. Posizionate il
piatto sull'accessorio Direct Access. Lasciate
riposare per 2-3 minuti.
Lasagnes 400 g
Modalità
“micro grill”
450 W
19
Posizionate all’interno di un piatto
rettangolare in Pirex. Posizionate il piatto
sull'accessorio Direct Access. Lasciate
riposare per 2-3 minuti.
Consigli utili
• Per fondere il burro:
Mettete 50 g di burro all’interno di un piccolo bicchiere profondo.
Copritelo con un coperchio/pellicola. Fate riscaldare per 30-40 secondi alla
massima potenza sino alla completa fusione del burro.
• Per fondere il cioccolato:
Mettete 100 g di burro all’interno di un piccolo bicchiere profondo. Fate
riscaldare per 3-5 minuti alla massima potenza sino alla completa fusione
del cioccolato. Mescolate una o 2 volte in fase di cottura. Utilizzate dei
guanti per estrarlo dal forno.
Mescolate una o 2 volte in fase di cottura.
Utilizzate dei guanti per estrarre il recipiente dal forno.
Si raccomanda di pulire regolarmente il forno e di eliminare qualsiasi
deposito alimentare.
I seguenti elementi del microonde devono essere puliti regolarmente onde
evitare che il grasso e le tracce di alimenti si accumulino:
• Le superfici interne e esterne dell’apparecchio
• Lo sportello e le guarnizioni
• L’asse di azionamento, la corona e il piatto girevole
Se l’apparecchio non è mantenuto in buono stato di pulizia, la
superficie può degradarsi e influire inesorabilmente sulla durata del
forno e portare a un utilizzo in condizioni pericolose.
Accertarsi che lo sportello si chiuda correttamente.
Pulizia
Non utilizzare prodotti abrasivi o pagliette metalliche dure per pulire
lo sportello di vetro del forno, per evitare di graffiarne la superficie
e far scoppiare il vetro.
Pulire le superfici esterne con un panno morbido e acqua e sapone.
Sciacquare ed asciugare accuratamente.
Eliminare qualsiasi traccia o macchia all’interno del forno o sulla corona con
un panno umido e acqua e sapone. Sciacquare ed asciugare accuratamente.
Per facilitare la pulizia delle tracce di alimenti ed eliminare i cattivi odori,
collocare un bicchiere di succo di limone diluito nell’acqua sul piatto
girevole e utilizzare il programma di pulizia automatica 4 del menu Auto
Beverage o far riscaldare l’apparecchio per 2 minuti alla massima potenza.
Il vapore ammorbidirà lo sporco. Sciacquare ed asciugare accuratamente.
Non far colare mai acqua nelle bocche d’aerazione.
Non utilizzare alcun prodotto abrasivo o solvente.
Pulire con cura le guarnizioni dello sportello, verificando che nessuna
traccia:
• Si accumuli.
• Impedisca la corretta chiusura dello sportello.
Pulire il forno al suo interno dopo l’uso con un detergente adeguato.
Lasciare sempre raffreddare il forno prima di pulirlo.
Pulizia degli accessori
- Piatto di vetro
Possono essere lavati in lavastoviglie. (Tranne l’accessorio Direct access).
L’apparecchio non deve essere utilizzato qualora lo sportello o le
guarnizioni risultino danneggiati:
- Cerniere rotte
- Guarnizioni deteriorate
- Cavità deformata
Rivolgersi al Servizio Assistenza per procedere alle riparazioni (vedi elenco
allegato).
Occorre sempre un po’ di tempo per prendere familiarità con un nuovo
apparecchio. Qualora si riscontri uno dei problemi sotto elencati, applicare le
soluzioni proposte.
I fenomeni sotto descritti sono assolutamente normali e non devono
allarmare l’utilizzatore:
- Condensa all’interno del forno
- Evacuazione dell’aria attorno allo sportello e alle pareti esterne
- Riflesso della luce attorno allo sportello e alle pareti esterne
- Evacuazione del vapore dallo sportello o dalle bocche di aerazione.
È normale che un fumo leggero o odore di nuovo si sprigionino al
momento del primo utilizzo; questo fenomeno assolutamente
normale scomparirà rapidamente.
Problemi tecnici
IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 56
57
IT
• Qualora si constati che il cibo non è affatto cotto:
- Accertarsi di aver correttamente programmato il timer e premuto il tasto
« Start + 30s ».
- Accertarsi che lo sportello sia correttamente chiuso.
- Accertarsi che l’interruttore non sia saltato o il fusibile sia fuso.
• Il cibo è troppo cotto o non abbastanza cotto:
- Accertarsi che il tempo di cottura programmato sia adatto al preparato.
- Accertarsi di aver scelto il livello di potenza adeguato.
- Accertarsi di non aver dimenticato di togliere l’alluminio che copre la
vaschetta contenente gli alimenti.
- Accertarsi che il piatto utilizzato non sia “assorbente”.
- Accertarsi che gli orifizi d’aerazione che si trovano sulla parte posteriore
del forno non siano ostruiti.
• All’interno del forno appaiono scoppiettii/scintille:
- Accertarsi di non aver utilizzato stoviglie con decorazioni metalliche.
- Accertarsi di non aver lasciato una forchetta o un utensile metallico
all’interno del forno.
- Accertarsi di non aver messo un foglio di alluminio troppo vicino alle
pareti interne, mal centrato una vaschetta metallica (o 2 vaschette
troppo vicine), oppure dimenticato la fascetta metallica sui sacchetti di
congelazione.
• Premendo un qualunque tasto viene emesso un segnale acustico:
- Accertarsi che la sicurezza per i bambini non sia attivata. In caso
contrario, disattivarla.
L’illuminazione interna non si accende, mentre il forno funziona
normalmente:
- Probabilmente, la lampadina è bruciata. L’apparecchio può essere
comunque utilizzato.
Se queste istruzioni non permettono di risolvere il problema
riscontrato, procurarsi le seguenti informazioni:
- Modello e numero di serie stampati sul retro del forno
- Garanzia
- Descrizione chiara del problema
Quindi contattare il rivenditore locale o il Servizio Assistenza.
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente!
Il vostro apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta perché sia effettuato il suo trattamento.
Al momento della fabbricazione degli imballi, Moulinex riserva il massimo
dell’attenzione al rispetto dell’ambiente. L’imballo è composto di cartone
ondulato riciclabile al 100%.
Le parti in plastica dell’apparecchio presentano un marchio indicante il tipo
di materiale, consentendo un riciclaggio ulteriore delle parti.
Per ottenere informazioni più precise sull’eliminazione di ogni materiale,
rivolgetevi ai servizi di nettezza urbana della vostra città. Le varie possibilità
d’eliminazione dei rifiuti, compresi gli apparecchi usati, sono disponibili
presso i servizi amministrativi della vostra città.
Istruzioni per lo smaltimento dei rifiuti
I servizi di nettezza urbana, ma anche i nostri Centri Assistenza Moulinex
saranno lieti di rispondere alle vostre domande.
Caratteristiche tecniche
Secondo la normativa CEI 705
La Commissione Elettrotecnica Internazionale SC 59H ha stabilito le norme
per le prove comparative relativamente all’azione riscaldante fra i vari
modelli di forni a microonde.
Vi raccomandiamo i seguenti dati relativi al vostro modello.
Dati per le prove di rendimento
Questi elementi sono validi per un apparecchio avente una potenza di 900 W.
Prova Carico
Tempo
Approssimativo
(minuti)
Livello
Potenza
Contenitore
Crema alle uova 1000 g 11 700 W
IEC 705
recipiente
consigliato
Pan di Spagna 475 g 13 600 W
Pan di Spagna 475 g 20 450 W + Grill *
Polpettone di carne 900 g 20 700 W
Scongelamento 500 g
9 + 7
(Girate a 9)
180 W
Modello MW 2300/2310 MW 2100
Potenza d’alimentazione 230 V ~ 50 Hz
Consumo (potenza assorbita):
Potenza massima
Microonde
Grill
2050 W
1050 W
1000 W
1150 W
1150 W
Potenza effettiva 700 W
Frequenza 2450 MHz
Dimensioni (L x P x H) mm
Esterne
Interne
440 x 360 x 260
306 x 274 x 208
Peso
Lordo
Netto
12.0 Kg
10.9 Kg
11.5 Kg
10.4 Kg
IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Moulinex MW2100 Manuale del proprietario

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per