Xerox PHASER 3330 Guida d'installazione

Categoria
Stampanti laser / LED
Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

2
www.xerox.com/office/3330support
OK
@ / . ‘
123
456
789
0#
GHI
ABC DEF
JKL MNO
PQRS
WPS
TUV
&
+ - ,
WXYZ
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Русский
http://xxx.xxx.xxx.xxx
Printer Tour
Présentation de l'imprimante
Presentazione della stampante
Druckerübersicht
Recorrido por la impresora
Roteiro da impressora
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Tray 2
Magasin 2
Vassoio 2
Behälter 2
Bandeja 2
Bandeja 2
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Exit Tray
Bac récepteur
Vassoio di uscita
Ausgabefach
Bandeja de salida
Bandeja de saída
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Bypass Tray
Départ manuel
Vassoio bypass
Zusatzzufuhr
Bandeja especial
Bandeja manual
EN
FR
IT
DE
ES
PT
USB Port
Port USB
Porta USB
USB-Anschluss
Puerto USB
Porta USB
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Toner Cartridge
Cartouche de toner
Cartuccia toner
Tonerbehälter
Cartucho de tóner
Cartucho de toner
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Drum Cartridge
Module photorécepteur
Cartuccia fotoricettore
Trommeleinheit
Cartucho del cilindro
Cartucho do fotorreceptor
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Back
Retour
Indietro
Zurück
Atrás
Voltar
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Cancel
Annuler
Annulla
Abbrechen
Cancelar
Cancelar
Power On/Off, and Power Saver
Mise sous/hors tension et
économie d'énergie
Spegnimento/riaccensione
della macchina e risparmio
energetico
Ein-/Ausschalten und
Energiesparmodus
Encender/Apagar y ahorro de
energía
Ligar/Desligar e Economia de
energia
Configure Wi-Fi
Configurer le Wi-Fi
Configura Wi-Fi
WLAN-Konfiguration
Configurar Wi-Fi
Configurar Wi-Fi
System Menu
Menu Système
Menu di sistema
Systemmenü
Menú del sistema
Menu do sistema
Menu navigation/Adjustments
Navigation menu/Réglages
Spostamento nei menu/Registrazioni
Menünavigation/Anpassungen
Navegación por el menú/ajustes
Navegação do menu/Ajustes
Tray 1
Magasin 1
Vassoio 1
Behälter 1
Bandeja 1
Bandeja 1
You can configure and administer the printer using Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services. To connect, from a
web browser, type the printer IP address. The IP address is available on the Configuration Report page. See the
User Guide > CentreWare
®
Internet Services.
Vous pouvez configurer et gérer l'imprimante à l'aide des Services Internet CentreWare
®
Xerox
®
. Pour vous
connecter, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans un navigateur Web. L'adresse IP est disponible sur le
Relevé de configuration. Voir le Guide de l'utilisateur > Services Internet CentreWare
®
.
È possibile configurare e amministrate la stampante utilizzando Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services. Per
eseguire il collegamento, da un browser Web, digitare l'indirizzo IP della stampante. L'indirizzo IP è
disponibile nella pagina Rapporto configurazione. Vedere Guida per l'utente > CentreWare
®
Internet Services
Der Drucker kann mithilfe von Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services konfiguriert und verwaltet werden. In
einem Webbrowserfenster die Drucker-IP-Adresse eingeben, um eine Verbindung herzustellen. Die IP-Adresse
ist im Konfigurationsbericht angegeben. Siehe Benutzerhandbuch > CentreWare
®
Internet Services.
La impresora se puede configurar y administrar mediante Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services. Para
conectarse desde un navegador web, escriba la dirección IP de la impresora. La dirección IP se encuentra en la
página Informe de configuración. Consulte la Guía del usuario > CentreWare
®
Internet Services.
Você pode configurar e administrar a impressora usando os Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services. Para
conectar, de um navegador da Web, digite o endereço IP da impressora. O endereço IP está disponível na
página Relatório de configuração. Consulte o Guia do Usuário > CentreWare
®
Internet Services.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
3
www.xerox.com/office/3330support
1
2
60–163 g/m
2
(16 lb. Bond–60 lb. Cover)
Statement................5.5 x 8.5 in.
Executive..................7.25 x 10.5 in.
Letter* .......................8.5 x 11.0 in.
US Folio*...................8.5 x 13.0 in.
Oficio.........................8.5 x 13.5 in.
Legal..........................8.5 x 14.0 in.
A5 ...............................148 x 210 mm
ISO B5.......................176 x 250 mm
JIS B5 ........................182 x 257 mm
A4* .............................210 x 297 mm
*
WW
LL
1 2
1 2
60–120 g/m
2
(16 lb.–32 lb. Bond)
A6 ...............................105 x 148 mm
1
W: 98–216 mm (3.9–8.5 in.)
L: 148–356 mm (5.8–14 in.)
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Custom
Autre
Personalizzato
Benutzerdefiniert
Personalizado
Personalizado
60–163 g/m
2
(16 lb. Bond–60 lb. Cover)
Index Card ...............3 x 5 in.
Postcard 4x6............4 x 6 in.
Statement................5.5 x 8.5 in.
Executive..................7.25 x 10.5 in.
Letter* .......................8.5 x 11.0 in.
US Folio*...................8.5 x 13.0 in.
Oficio.........................8.5 x 13.5 in.
Legal..........................8.5 x 14.0 in.
Postcard 100x148.100 x 148 mm
A6 ...............................105 x 148 mm
A5 ...............................148 x 210 mm
ISO B5.......................176 x 250 mm
JIS B5 ........................182 x 257 mm
A4* .............................210 x 297 mm
*
75–90 g/m
2
(20 lb.–24 lb. Bond)
Monarch ...................3.9 x 7.5 in.
#9 ...............................4.5 x 6.38 in.
#10.............................4.12 x 9.5 in.
DL ...............................110 x 220 mm
C6 ...............................114 x 162 mm
C5 ...............................162 x 229 mm
www.xerox.com/office/3330docs
60–70 g/m
2
(16 lb.–18 lb. Bond)
Lightweight
Fin
Carta leggera
Dünnes Papier
Ligero
Baixa gramatura
EN
FR
IT
DE
ES
PT
60–85 g/m
2
(16 lb.–22 lb. Bond)
Recycled
Recyclé
Riciclata
Umweltpapier
Reciclado
Reciclado
EN
FR
IT
DE
ES
PT
86–105 g/m
2
(23 lb.–28 lb. Bond)
Heavyweight
Épais
Carta pesante
Karton
Cartulina
Alta gramatura
EN
FR
IT
DE
ES
PT
106–120 g/m
2
(28 lb.–32 lb. Bond)
Bond
Bond
Carta di qualità
Postpapier
Bond
Bond
EN
FR
IT
DE
ES
PT
70–85 g/m
2
(18 lb.–22 lb. Bond)
Plain Paper
Papier standard
Carta normale
Normalpapier
Común
Papel normal
EN
FR
IT
DE
ES
PT
106–163 g/m
2
(28 lb. Bond–60 lb. Cover)
Card Stock
Support cartonné
Cartoncino
Schwerer Karton
Cartulina para tarjeta
Cartão
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Supported Papers
Supports pris en charge
Tipi di carta supportati
Zulässiges Druckmaterial
Papeles admitidos
Papéis compatíveis
When loading paper, at the control panel, confirm or select the correct
type and size.
Lorsque vous chargez du papier, sur le panneau de commande,
confirmez ou sélectionnez le type et le format corrects.
Durante il caricamento della carta, sul pannello comandi, confermare
o selezionare il tipo e il formato corretti.
Nach dem Einlegen von Druckmaterial am Steuerpult Materialart und
-format bestätigen bzw. auswählen.
Cuando cargue papel, en el panel de control, confirme o seleccione el
tipo y el tamaño de papel correctos.
Ao carregar o papel, no painel de controle, confirme ou selecione o
tipo e tamanho correto.
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
See: User Guide > Paper and Media
Voir : Guide de l'utilisateur > Papier et supports
Vedere: Guida per l'utente > Carta e supporti
Siehe: Benutzerhandbuch > Druckmaterial
Consulte: Guía del usuario > Papel y material de impresión
Consulte: Guia do Usuário > Papel e materiais
FR
IT
DE
ES
PT
EN
4
1 2
1 2
LTR / A4 / LGL
3
www.xerox.com/office/3330support
www.xerox.com/office/3330docs
Basic Printing
Impression de base
Nozioni di stampa di base
Einfache Druckfunktionen
Impresión básica
Impressão básica
FR
IT
DE
ES
PT
EN
At the control panel, confirm or change paper size
and type settings. In the print driver, select printing
options.
Sur le panneau de commande, confirmez ou changez
les paramètres de format et de type. Dans le pilote
d'imprimante, sélectionnez les options d'impression.
Sul pannello comandi, confermare o modificare le
impostazioni del formato e tipo di carta. Nel driver di
stampa, selezionare le opzioni di stampa.
Am Steuerpult die Einstellungen für das
Materialformat und die Materialart bestätigen oder
ändern. Im Druckertreiber die Druckoptionen
auswählen.
En el panel de control, confirme o cambie las opciones
de tipo y tamaño de papel. En el controlador de
impresión, seleccione las opciones de impresión.
No painel de controle, confirme ou altere as
configurações de tamanho e tipo do papel. No driver
de impressão, selecione as opções de impressão.
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
See: User Guide > Paper and Media
Voir : Guide de l'utilisateur > Papier et supports
Vedere: Guida per l'utente > Carta e supporti
Siehe: Benutzerhandbuch > Druckmaterial
Consulte: Guía del usuario > Papel y material de
impresión
Consulte: Guia do Usuário > Papel e materiais
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Xerox PHASER 3330 Guida d'installazione

Categoria
Stampanti laser / LED
Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per