Mhouse GU1 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Descrizione e destinazione d’uso
The GU1 external manual release is an acces-
sory which enables the user to open a door
manually, especially in case of failure.
The GU1 must be used whenever automations
are fitted to areas in which there is no other
means of access.
Installation
1. Remove the small ball and manual release
cord from the carriage as shown in Fig.1
2. Remove the upper screws from lock [A] and
fasten bracket [B] as shown in Fig. 2
3. Insert the thin steel cable [C] into the sheath
[G], and fasten them to the lock using brac-
ket [B], adjuster [F] and clamp [D].
4. Open the door up completely (MAXIMUM
distance between the carriage and the lock)
and fasten the sheath so it is free to move
during the opening and closing movements.
This is necessary as the distance between
the carriage (on the motor guide) and lock
(on the door) vary considerably during travel.
5. Fasten the thin steel cable to the other side
using clamp [E] and adjust the tension of the
cord using adjusters [F]
Maintenance
If GU1 is used as a manual emergency release
device, it should be checked at least once a
month in order to ensure that the entire release
mechanism functions perfectly.
The correct tension of the cord and the perfect
closure of clamps [D] and [E] must be chec-
ked in particular.
Equipment
Table 1: detailed list for the GU1
[B] lock bracket no. 1
[F] tension adjustor no. 2
[E] cable tightening clamp for the carriage no. 1
[D] cable tightening clamp for the lock no. 1
[C] thin steel cable no. 1
[G] sheath for the thin steel cable no. 1
GB
Descrizione e destinazione d’uso
Lo sblocco manuale esterno GU1 è un accesso-
rio che permette di aprire manualmente il porto-
ne oppure in caso di avaria.
L’uso di GU1 è indispensabile nel caso di auto-
matismi posti in locali senza altre vie di accesso.
Installazione
1. Togliere la pallina ed il cordino di sblocco
manuale dal carrello come da Fig.1
2. Togliere le viti superiori della serratura [A] e fis-
sare la staffa per serratura [B] come in Fig. 2
3. Inserire il cavetto di acciaio [C] nella guaina [G]
e fissarli alla serratura tramite la staffa [B], il
registro tensione [F] e il morsetto [D].
4. Aprire il portone completamente (MASSIMA
distanza tra il carrello e serratura) e fissare la
guaina in modo che vi sia una certa libertà di
movimento della guaina stessa durante le fasi di
apertura e chiusura del portone.
Questo è necessario in quanto la distanza fra
carrello (sulla guida del motore) e serratura (sul
portone) variano sensibilmente durante la corsa.
5. Fissare il cavetto di acciaio all’altra estremità
tramite il morsetto [E] e regolare la tensione del
cavetto di acciaio tramite i registri di tensione
[F]
Manutenzione
Nel caso GU1 venga usato come sblocco
manuale di emergenza è opportuno verificare
periodicamente (almeno una volta al mese) la
perfetta efficienza di tutto il meccanismo di sbloc-
co ed in particolare controllare la corretta tensio-
ne del cavetto di acciaio e la perfetta chiusura dei
morsetti [D] ed [E]
Dotazione
Tabella 1: elenco minuteria per GU1
[B] staffa per serratura n° 1
[F] registro di tensione n° 1
[E] morsetto stringi cavo per carrello n° 1
[D] morsetto stringi cavo per serratura n° 1
[C] cavetto di acciaio n° 1
[G] guaina per cavetto di acciaio n° 1
Description et application
Le débrayage manuel extérieur est un acces-
soire qui permet d’ouvrir manuellement la por-
te ou en cas d’avarie.
L’utilisation de GU1 est indispensable en cas
d’automatismes situés dans des locaux sans
autres voies d’accès.
Installation
1. Enlever la boule et le cordon de débrayage
manuel du chariot comme l’indique la Fig. 1.
2. Enlever les vis supérieures de la serrure [A]
et fixer la patte pour serrure [B] comme l’in-
dique la Fig. 2.
3. Enfiler le câble en acier [C] dans la gaine [G]
et les fixer à la serrure au moyen de la patte
[B], de l’écrou de réglage de la tension [F] et
du serre-câble [D].
4. Ouvrir complètement la porte (distance MAXI-
MUM entre le chariot et la serrure) et fixer la
gaine de manière que cette dernière ait une
certaine liberté de mouvement durant les pha-
ses d’ouverture et de fermeture de la porte.
Cette précaution est nécessaire car la dis-
tance entre le chariot (sur le profil de support
du moteur) et la serrure (sur la porte) varie
sensiblement durant la course.
5. Fixer le câble en acier à l’autre extrémité à l’ai-
de du serre-câble [E] et régler la tension du
câble au moyen des écrous de réglage [F].
Maintenance
Si GU1 est utilisé comme débrayage manuel
d’urgence, il faut vérifier périodiquement (au
moins une fois par mois) le fonctionnement par-
fait de tout le mécanisme de déblocage et en
particulier, contrôler la tension correcte du câble
et le serrage correct des serre-câble [D] et [F].
Fourniture
Tableau 1: Liste des pièces pour GU1
[B] patte pour serrure 1
[F] écrou de réglage tension 2
[E] serre-câble pour chariot 1
[D] serre-câble pour serrure 1
[C] câble en acier 1
[G] gaine pour câble en acier 1
I F
Mhouse srl
Via Pezza Alta 13
31046 Oderzo TV Italia
Tel. +39 0422 202 109
Fax +39 0422 852 582
www.mhouse.biz
Fig. 1 model GD1 Fig. 1 model GDS
Fig. 2 model GD1 Fig. 2 model GDS
A
A
D
B
F
F
C
E
G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Mhouse GU1 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario