IKEA From MWD 200 WF Guida utente

Tipo
Guida utente
1
IT
TID
FRAMTID
MW 6
2
INSTALLAZIONE
PRIMA DEL COLLEGAMENTO
A
SSICURARSI CHE L'APPARECCHIO NON SIA DANNEGGIATO.
Veri care che lo sportello del forno si chiuda
perfettamente e che la guarnizione interna
non sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire
l'interno con un panno morbido e umido.
DOPO IL COLLEGAMENTO
L
A MESSA A TERRA DELL'APPARECCHIO è obbligatoria.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità
per eventuali danni a persone, animali o cose,
derivanti dalla mancata osservanza di questa
norma.
Il fabbricante non è responsabile dei pro-
blemi causati dalla inosservanza da parte
dell'utente delle presenti istruzioni.
N
ON FAR FUNZIONARE L'APPARECCHIO con il cavo di
alimentazione o la spina danneggiati, se non
funziona correttamente o se ha subito danni o
è caduto. Non immergere il cavo di alimenta-
zione o la spina in acqua. Tenere il cavo di ali-
mentazione lontano da super ci calde. Potreb-
bero prodursi scosse elettriche, incendi o altre
situazioni pericolose.
N
ON RIMUOVERE LE PIASTRE DI PROTEZIONE del forno
a microonde che si trovano
ai lati della cavità del forno.
Tali piastre evitano che i
grassi e i pezzetti di cibo
entrino nelle feritoie del
forno.
A
SSICURARSI prima dell'installazione che il forno
sia vuoto.
C
ONTROLLARE CHE LA TENSIONE indicata sulla tar-
ghetta matricola corrisponda alla tensione
dell'abitazione.
I
L FORNO FUNZIONA SOLO se lo sportello è stato
chiuso correttamente.
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO
DURANTE L'INSTALLAZIONE, seguire le istruzioni
per il montaggio fornite separatamente.
3
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
NON RISCALDARE O USARE MATERIALI INFIAMMABI-
LI all'interno o in prossimità del forno. I vapori
possono creare un rischio di incendio o
un'esplosione.
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per asciugare
tessuti, carta, spezie, erbe, legno,  ori, frutta o
altro materiale combustibile in quanto ciò po-
trebbe provocare un incendio.
N
ON CUOCERE ECCESSIVAMENTE GLI ALIMENTI in quanto
ciò potrebbe provocare un incendio.
N
ON LASCIARE IL FORNO SENZA SORVEGLIANZA, spe-
cialmente quando si usa carta, plastica o altro
materiale combustibile durante il processo di
cottura. La carta potrebbe carbonizzarsi o bru-
ciare e alcuni tipi di plastica potrebbero scio-
gliersi con il calore.
S
E IL MATERIALE ALL'INTERNO O ALL'ESTERNO DEL FORNO
SI INCENDIA O SE SI OSSERVA DEL FUMO, tenere chiuso
lo sportello e spegnere il forno. Staccare la
spina dalla presa di corrente o disinserire l'ali-
mentazione generale dell'abitazione.
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
C
ONSENTIRE AI BAMBINI di utilizzare l'apparecchio
solo in presenza di adulti, dopo avere imparti-
to loro adeguate istruzioni e dopo essersi accer-
tati che abbiano compreso i pericoli di un uso im-
proprio.
Q
UESTO APPARECCHIO NON È DESTINATO all'uso da
parte di persone (bambini compresi) con capaci-
tà  siche, sensoriali o mentali ridotte, se non con-
trollati da una persona responsabile della loro si-
curezza.
POICHÉ LE PARTI RAGGIUNGIBILI POSSONO DIVENTARE IN-
CANDESCENTI DURANTE L'UTILIZZO, tenere fuori dalla
portata dei bambini.
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per riscaldare ali-
menti o liquidi in contenito-
ri sigillati. L'aumento di pressio-
ne potrebbe causare danni al
momento dell'apertura del con-
tenitore, che potrebbe anche esplodere.
UOVA
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per cucinare o
riscaldare uova intere, con o
senza guscio, poiché potrebbe-
ro esplodere anche dopo che il
processo di riscaldamento a mi-
croonde è terminato.
L
E GUARNIZIONI DELLO SPORTELLO E DELLE ZONE CIR-
COSTANTI devono essere controllate periodicamen-
te. In caso di danni non utilizzare l'apparecchio
nché non sia stato riparato da un tecnico qua-
li cato.
NON USARE prodotti chimici corrosivi o prodot-
ti vaporizzati su quest'apparecchio. Questo
tipo di forno è stato progettato per riscalda-
re o cuocere alimenti. Non deve essere usato a
scopo industriale o di laboratorio.
4
SUGGERIMENTI GENERALI
Q
UESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE
ALL'USO DOMESTICO!
C
ON LA FUNZIONE MICROONDE INSERITA, questo appa-
recchio non deve mai essere messo in funzione
senza alimenti, in quanto potrebbe subire danni.
P
ER ESERCITARSI CON L'USO DEL FORNO, inserire all'in-
terno un bicchiere di acqua. L'acqua assorbirà
le microonde e il forno non si rovinerà.
T
OGLIERE I LACCI DI CHIUSURA dai sacchet-
ti di plastica o carta prima di metter-
li in forno.
FRITTURA A IMMERSIONE
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per frit-
ture a immersione, poiché
è impossibile controllare la
temperatura dell'olio.
LIQUIDI
A
D ESEMPIO BEVANDE O ACQUA. Quando si riscal-
dano liquidi come bevande o
acqua, è possibile che si surri-
scaldino oltre il punto di ebolli-
zione senza che appaiano bol-
licine. Ciò potrebbe provocare
un traboccamento improvviso di liquido bol-
lente.
Per prevenire questa possibilità, procedere
come segue:
1. Evitare l'uso di contenitori con colli stretti.
2. Mescolare il liquido prima di mettere il re-
cipiente nel forno e lasciarvi immerso un
cucchiaino da tè.
3. Dopo il riscaldamento, prevedere un
tempo di riposo, mescolando ancora
prima di togliere il recipiente dal forno.
ATTENZIONE
P
ER MAGGIORI DETTAGLI , fare sempre riferimento
ad un ricettario per forno a microonde. special-
mente se gli alimenti da cuocere o riscaldare
contengono alcool.
D
OPO AVER RISCALDATO ALIMENTI PER BAMBINI o
liquidi nel biberon, oppure in conteni-
tori per omogeneizzati, agitare
e controllare sempre la tempe-
ratura prima di somministrarli,
al  ne di garantire una distribuzione omogenea
del calore ed evitare bruciature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal
biberon prima di riscaldarlo!
PRECAUZIONI IMPORTANTI
PER EVITARE DI BRUCIARSI indossare sempre guanti
da forno per manipolare contenitori, toccare il
forno e togliere le casseruole.
N
ON USARE IL FORNO come dispensa.
5
PORTABIBERON
Usare il Portabiberon per
riscaldare alimenti per bambini
in contenitori troppo alti
per essere posti in verticale
all'interno del forno. Fare anche
riferimento al capitolo "Precauzioni" per
ulteriori informazioni per il riscaldamento di
alimenti per bambini.
COPERCHIO
Utilizzare il coperchio per coprire
l'alimento durante la cottura
ed il riscaldamento con solo le
microonde. Il coperchio serve a
ridurre gli schizzi, a trattenere l'umidità degli
alimenti e ad abbreviare i tempi di cottura.
Utilizzareil coperchio per il riscaldamento su
due livelli
Non usare insieme alle funzioni Grill o Crisp. È
in materiale plastico e potrebbe fondere.
ACCESSORI
SUGGERIMENTI GENERALI
S
E GLI ACCESSORI METALLICI vengono a contatto
con le pareti interne mentre il forno è in fun-
zione, possono prodursi scintille ed il forno po-
trebbe danneggiarsi.
SUPPORTO DEL PIATTO ROTANTE
U
TILIZZARE IL SUPPORTO posto sotto
il piatto rotante di vetro. Non ap-
poggiare altri utensili sopra tale
supporto.
Inserire il supporto nel forno.
PIATTO ROTANTE DI VETRO
U
SARE IL PIATTO ROTANTE DI VETRO con tutte le mo-
dalità di cottura. Il piatto rotante
raccoglie i sughi di cottura e le
particelle di cibo che altrimenti
macchierebbero e sporchereb-
bero l'interno del forno.
Posizionare il piatto rotante di vetro sopra
il supporto.
A
SSICURARSI CHE GLI UTENSILI usati siano resisten-
ti al calore del forno e che
permettano il passaggio
delle microonde.
Q
UANDO SI INSERISCONO L'ALIMENTO E GLI ACCESSORI
nel forno a microonde, accertarsi che non toc-
chino le pareti interne del forno.
Questa precauzione è particolarmente im-
portante per gli accessori metallici o con
componenti metallici.
A
SSICURARSI SEMPRE che il piatto rotante possa
ruotare liberamente prima di mettere in fun-
zione il forno.
IMPUGNATURA PER PIATTO CRISP
U
SARE LA SPECIALE IMPUGNATU-
RA CRISP FORNITA IN DOTAZIONE per
estrarre il piatto Crisp caldo dal forno.
PIATTO CRISP
P
ORRE GLI ALIMENTI DIRETTAMENTE SUL PIATTO CRISP.
Il piatto Crisp deve essere
sempre appoggiato sul
piatto rotante in vetro.
NON APPOGGIARE UTENSILI sul piatto
Crisp poiché diventa rapidamen-
te molto caldo e li potrebbe danneg-
giare.
È POSSIBILE PRERISCALDARE IL PIATTO CRISP prima
dell'uso (massimo 3 min). Usare sempre la fun-
zione Crisp per preriscaldare il piatto Crisp.
I
N COMMERCIO sono disponibili diversi accessori.
Prima di acquistarli, accertarsi che siano speci-
ci per la cottura a microonde.
6
RAFFREDDAMENTO
AL TERMINE DI UNA FUNZIONE, il forno può eseguire
una procedura di ra reddamento. Ciò è da ri-
tenersi del tutto normale.
Alla  ne della procedura il forno si spegne au-
tomaticamente.
PROTEZIONE ANTIAVVIO
QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI ATTIVA AUTOMATI-
CAMENTE UN MINUTO DOPO che il forno si è
commutato in modalità "standby". (Il
forno si trova in modalità "stand by"
quando appare visualizzato l'orologio
a 24 ore oppure, se l'orologio non è stato
impostato, quando il display è vuoto).
L
O SPORTELLO DEL FORNO DEVE ESSERE APERTO E RICHIU-
SO, per esempio inserendo un alimento, per
poter disinserire il blocco di sicurezza. Diversa-
mente sul display apparirà la dicitura “DOOR”.
L
A PROCEDURA DI RAFFREDDAMENTO può essere
interrotta senza provocare danni al forno
aprendo lo sportello.
Q
UESTA FUNZIONE consente di re-
golare esattamente il tempo ri-
chiesto, ad esempio, per cuocere
uova, far lievitare un impasto
prima di cuocerlo, ecc.
TIMER
PREMERE I TASTI +/- per impostare il tempo desiderato sul contatore del timer.
PREMERE RIPETUTAMENTE IL TASTO DELLA POTENZA per impostare il livello di potenza su 0 W.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO .
A
LLO SCADERE DEL TEMPO impostato sul timer, il forno a microonde
emette un segnale acustico.
PREMENDO IL PULSANTE DI ARRESTO prima dello scadere del tempo sele-
zionato sul timer, questo viene azzerato.
7
OROLOGIO
PREMERE IL TASTO DI ARRESTO (3 SECONDI) finche le cifre a sinistra indicanti le ore, non lampeggia-
no.
PREMERE I TASTI +/- per impostare le ore.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO (Le due cifre a destra (minuti) lampeggiano).
PREMERE I TASTI +/- per impostare i minuti.
PREMERE DI NUOVO IL TASTO DI AVVIO.
L' O
ROLOGIO È IMPOSTATO ED È IN FUNZIONE.
ATTENZIONE: QUANDO L'APPARECCHIO VIENE COLLEGATO ELETTRICAMENTE PER LA PRIMA
VOLTA O DOPO UN'INTERRUZIONE DI CORRENTE, SUL DISPLAY NON COMPARE NESSUNA IN-
DICAZIONE. SE L'OROLOGIO NON È IMPOSTATO, IL DISPLAY RESTERÀ VUOTO FINC NON
VERRÀ IMPOSTATO UN TEMPO DI COTTURA.
T
ENERE LO SPORTELLO DEL FORNO
APERTO quando si imposta l'orolo-
gio. In questo modo si hanno a di-
sposizione 10 minuti per compie-
re l'intera operazione. Se lo spor-
tello viene tenuto chiuso, è ne-
cessario completare ognuna delle
sequenze entro 60 secondi.
8
COTTURA E RISCALDAMENTO A MICROONDE
PREMERE I TASTI +/- per impostare
il tempo.
PREMERE RIPETUTAMENTE IL TASTO DELLA POTENZA per impostare nuovamente il livello di potenza.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
LIVELLO DI POTENZA
U
NA VOLTA INIZIATO IL PROCESSO DI COTTURA:
Il tempo può essere facilmente incrementato di 30 secondi alla
volta premendo il tasto di avvio. Ogni pressione successiva determi-
na un incremento del tempo di cottura di altri 30 secondi. È inoltre
possibile aumentare o ridurre il tempo premendo i tasti+⁄
P
REMENDO IL TASTO DELLA POTENZA , è possibile modi care anche il livello
di potenza impostato. Alla prima pressione verrà indicato l'attuale
livello di potenza. Premere il tasto ripetutamente per modi care il
livello di potenza nel modo desiderato.
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per
normali operazioni di cottura e
riscaldamento, ad esempio di
verdure, pesce, patate e carne.
SOLO MICROONDE
P
OTENZA USO CONSIGLIATO:
1000 W
R
ISCALDAMENTO DI BEVANDE, acqua, brodo, ca è, tè o altri alimenti ad alto contenuto di
acqua. Se l'alimento contiene uova o panna, scegliere una potenza inferiore.
800 W C
OTTURA DI verdure, carne, ecc.
650 W C
OTTURA DI pesce.
500 W
C
OTTURA ACCURATA DI SALSE molto proteiche, piatti a base di uova e formaggio e per
terminare la cottura di piatti in umido.
350 W C
OTTURA LENTA DI STUFATI , fusione di burro e cioccolata.
160 W S
CONGELAMENTO. Ammorbidimento di burro e formaggi.
90 W P
ER PORTARE I GELATI a temperatura
0 W S
OLO CON L'USO del Timer.
9
FUNZIONE JET START
PREMERE IL TASTO DELLA FUNZIONE CRISP.
Premere i tasti +/-
per impostare il tempo di cottura.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
FUNZIONE CRISP
PREMERE IL TASTO DI AVVIO PER INIZIARE LA COTTURA automaticamente con il massimo
livello di potenza e per un tempo di 30 secondi. Ogni ulteriore pressione in-
crementa il tempo di 30 secondi.
Q
UESTA FUNZIONE CONSENTE DI riscal-
dare rapidamente alimenti ad
alto contenuto d'acqua, quali;
brodo, ca è o tè.
È
POSSIBILE MODIFICARE IL TEMPO PREMENDO I TASTI +/-, rispettivamente per
incrementarlo o diminuirlo, dopo l'avvio della funzione.
U
TILIZZARE QUESTA FUNZIONE PER
RISCALDARE e cuocere pizze o altri
alimenti a base di impasto e per
friggere uova e pancetta, salsicce,
hamburger, ecc.
I
L FORNO FUNZIONA AUTOMATICAMENTE con microonde e grill per scaldare il
piatto Crisp. In questo modo il piatto Crisp raggiungerà rapidamente
la temperatura ottimale per iniziare a dorare e rendere croccanti gli ali-
menti.
N
ON È POSSIBILE MODIFICARE O INSERIRE/DISINSERIRE il livello di Potenza o il Grill
quando si usa la funzione Crisp.
ASSICURARSI CHE IL PIATTO Crisp sia posizionato correttamente al centro del
piatto rotante di vetro.
IL FORNO E IL PIATTO CRISP DIVENTANO molto caldi durante l'uso di questa fun-
zione.
NON APPOGGIARE IL PIATTO CRISP ancora caldo su super ci che potreb-
bero rovinarsi.
EVITARE DI TOCCARE LA PARTE superiore del forno dove è alloggiato l'elemen-
to Grill.
INDOSSARE GUANTI DA FORNO
o servirsi dell'apposita impugnatura Crisp in
dotazione per togliere il piatto Crisp caldo.
CON QUESTA FUNZIONE usare solamente il piatto Crisp fornito in dotazione.
L'uso di altri piatti di questo tipo con questa funzione non darà i risulta-
ti attesi.
10
FUNZIONE GRILL
PREMERE IL TASTO GRILL.
Premere i tasti +/-
per impostare il tempo di cottura.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
FUNZIONE GRILL COMBI
PREMERE IL TASTO GRILL.
PREMERE IL TASTO DELLA POTENZA per impostare il livello di potenza delle microonde.
PREMERE I TASTI +/- per impostare il tempo di cottura desiderato.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
D
URANTE L'USO DEL GRILL è possibile inserire/di-
sinserire la funzione Grill semplicemente pre-
mendo il tasto Grill. Il livello massimo possibile
di potenza delle microonde durante l'uso della
funzione Grill Combi è limitato al livello impo-
stato in fabbrica.
E' POSSIBILE disattivare le microonde riducen-
done il livello di potenza a 0 W. Raggiunto tale
livello di potenza, il forno opera solo con la
funzione Grill.
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per
dorare rapidamente la super cie
dell'alimento.
D
ISPORRE GLI ALIMENTI SULLA griglia di cottura. Girare durante la cottura.
PREMENDO IL TASTO GRILL durante la cottura, si inserisce/disinseri-
sce la funzione Grill. Il conteggio a ritroso continuerà anche con
la funzione Grill disinserita.
ACCERTARSI CHE GLI UTENSILI utilizzati siano termoresistenti e idonei
all'uso per la cottura in forno.
NON USARE UTENSILI DI PLASTICA con la funzione Grill, in quanto il calore svi-
luppato li scioglierebbe. Anche la carta o il legno sono sconsigliati.
U
TILIZZARE QUESTA FUNZIONE PER
cuocere pietanze gratina-
te, lasagne, pollame e patate al
forno.
FUNZIONE GRILL COMBI
P
OTENZA USO CONSIGLIATO:
650 W C
OTTURA verdure e gratin
350 -500 W C
OTTURA pollame e lasagne
160 -350 W C
OTTURA pesce e gratin surgelati
160 W C
OTTURA di carne
90 W G
RATINATURA frutta
0 W D
ORATURA solo durante la cottura
11
SCONGELAMENTO MANUALE
SEGUIRE LA PROCEDURA DESCRITTA PER “Cottura e ri-
scaldamento a microonde” e scegliere il livello di
potenza 160 W per scongelare manualmente.
CONTROLLARE COSTANTEMENTE L'ALIMENTO. Con
l'esperienza si apprenderanno i tempi corretti
per quantità diverse.
G
IRARE I PEZZI PIÙ GROSSI a metà del tempo di
scongelamento.
ALIMENTI SURGELATI CONFEZIONATI IN SACCHETTI DI
PLASTICA, pellicola trasparente o scatole di
cartone possono essere inseriti diret-
tamente nel forno purché la confezio-
ne non contenga parti metalliche (ad
esempio lacci di chiusura in metallo).
L
A FORMA DELLA CONFEZIONE in uisce sui
tempi di scongelamento. Confezioni di
basso spessore scongelano più rapidamente
rispetto a confezioni più spesse.
S
EPARARE LE PARTI dell'alimento quando comin-
ciano a scongelarsi.
Le fette separate una ad una scongelano più
rapidamente.
S
E DURANTE LO SCONGELAMEN-
TO si nota che alcune parti di
alimento iniziano a cuocere
(ad esempio cosce di pollo
ed estremità delle ali), è
bene coprirle con pezzetti di
foglio di alluminio.
A
LIMENTI LESSATI, STUFATI E RA DI CARNE
scongelano meglio se vengono mesco-
lati di tanto in tanto per l'intera durata
del processo.
P
ER UN PERFETTO RISULTATO DI SCONGELAMEN-
TO, è preferibile non scongelare completamen-
te l'alimento e prevedere un tempo di riposo
adeguato.
È
PREFERIBILE CONSIDERARE SEMPRE UN
TEMPO DI RIPOSO di alcuni minuti
dopo lo scongelamento, onde
garantire una distribuzio-
ne uniforme della tempera-
tura interna.
12
FUNZIONE JET DEFROST
PREMERE IL PULSANTE JET DEFROST ripetutamente per selezionare la classe di alimento.
PREMERE I TASTI +/-
per impostare il peso.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
U
SARE QUESTA FUNZIONE per sconge-
lare carne, pollo, pesce, verdure e
pane.
Questa funzione può essere usata
solo se il peso netto è compreso
fra 100 g e 2,5 kg.
D
ISPORRE SEMPRE IL CIBO sul piatto
rotante di vetro.
13
SURGELATI:
SE LA TEMPERATURA DELL'ALIMENTO È PIÙ ALTA della temperatura di
surgelamento (-18°C), selezionare un peso inferiore.
SE LA TEMPERATURA DELL'ALIMENTO È PIÙ BASSA di quella di surge-
lamento (-18°C), selezionare un peso superiore.
PESO:
P
ER QUESTA FUNZIONE È NECESSARIO INDICARE il peso netto
dell'alimento. Il forno quindi calcolerà automaticamente il
tempo necessario per terminare la procedura.
FUNZIONE JET DEFROST
ALIMENTO SUGGERIMENTI
CARNE (100g - 2Kg)
Carne macinata, cotolette, bistecche o arrosti.
G
IRARE L'ALIMENTO quando viene richiesto.
POLLAME (100g - 2,5Kg)
Pollo intero, a pezzi o  letti.
G
IRARE L'ALIMENTO quando viene richiesto.
PESCE (100g - 1,5Kg)
Intero, tranci o  letti.
G
IRARE L'ALIMENTO quando viene richiesto.
VERDURE (100g - 1,5Kg)
Verdure miste, piselli, broccoli ecc.
G
IRARE L'ALIMENTO quando viene richiesto.
PANE (100g - 1Kg)
Pagnotte, focaccine o panini.
G
IRARE L'ALIMENTO quando viene richiesto.
P
ER I CIBI NON ELENCATI IN QUESTA TABELLA e se il peso è inferiore o superiore al peso consigliato, seguire
la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde" e scegliere la potenza di 160 W
per lo scongelamento.
14
MANUTENZIONE E PULIZIA
LA PULIZIA È LA SOLA MANUTENZIONE normalmente
richiesta.
SI CONSIGLIA L'USO DELLA LAVASTOVIGLIE PER:
S
UPPORTO PER PIATTO ROTANTE.
P
IATTO ROTANTE DI VETRO.
I
MPUGNATURA PER PIATTO CRISP.
LA MANCATA ESECUZIONE delle operazioni di pulizia
periodiche può provocare deterioramenti della
super cie che possono in uenzare negativa-
mente la durata dell'apparecchio e causare si-
tuazioni di pericolo.
N
ON UTILIZZARE PAGLIET TE METALLICHE,
DETERGENTI AGGRESSIVI, panni
abrasivi, ecc. che possono
danneggiare il pannel-
lo di controllo, le super ci
interne ed esterne del forno. Usare una spugna
con un detergente neutro o un panno carta
con un prodotto spray per la pulizia dei vetri.
Applicare il prodotto spray per la pulizia dei
vetri su un tovagliolo di carta.
NON SPRUZZARE direttamente sul forno.
A
D INTERVALLI REGOLARI, specialmente se
si sono veri cati traboccamenti, ri-
muovere il piatto rotante e il sup-
porto e pulire la base del forno.
Q
UESTO FORNO È STATO PROGETTATO per funzionare
con il piatto rotante alloggiato nella sua sede.
N
ON METTERE IN FUNZIONE il forno quando il
piatto rotante è stato rimosso per esse-
re pulito.
U
SARE UN DETERGENTE NEUTRO, acqua e un panno
morbido per pulire le super ci interne, la parte
interna ed esterna e i giunti dello sportello.
N
ON LASCIARE che si formino depositi di
grasso o di cibo attorno allo sportello.
P
ER LA PULIZIA DEL FORNO A MICROONDE non
utilizzare apparecchi a vapore.
G
LI ODORI ALL'INTERNO DEL FORNO possono essere
eliminati mettendo nel forno una tazza colma
d'acqua con succo di limone e facendo bollire
per alcuni minuti.
P
ER MACCHIE TENACI, far bollire una tazza colma
d'acqua nel forno per 2 o 3 minuti. Il vapore
ammorbidirà lo sporco.
LAVAGGIO DELICATO:
I
L PIATTO CRISP DEVE ESSERE pulito
con un detergente neutro
e acqua. I punti con sporco
più tenace possono essere
puliti con una spugna abrasiva
e un detergente neutro.
FARE SEMPRE ra reddare il piatto Crisp prima di
pulirlo.
NON immergere o risciacquare con acqua
il piatto Crisp quando è ancora caldo. Un
ra reddamento rapido potrebbe dan-
neggiarlo.
NON USARE PAGLIETTE METALLICHE CHE ne ri-
gherebbero la super cie.
L
A GRIGLIA non necessita di alcuna pulizia,
in quanto il calore intenso brucia lo sporco,
mentre il cielo del forno deve essere pulito re-
golarmente. Per eseguire l'operazione, si con-
siglia di utilizzare una spugna con acqua calda
e detersivo liquido. Se la funzione Grill non è
usata regolarmente, è necessario avviare la
funzione di solo grill per 10 minuti una volta al
mese per ridurre il rischio d’incendio.
P
ORTABIBERON.
15
GUIDA RICERCA GUASTI
SE IL FORNO NON FUNZIONA, veri care quanto
segue prima di chiamare il Servizio Assistenza:
Il piatto rotante e l'apposito supporto sono
alloggiati nella sede.
La spina è inserita correttamente nella
presa di corrente.
Lo sportello chiude correttamente.
Controllare i fusibili e accertarsi che non
manchi la corrente.
Controllare che il forno sia ventilato ade-
guatamente.
Aspettare una decina di minuti, poi tentare
di riavviare il forno.
Aprire e richiudere lo sportello prima di
tentare nuovamente di avviare il forno.
QUESTO PER EVITARE chiamate inutili all'Assistenza,
che potrebbero essere comunque addebitate.
Quando si chiama l'Assistenza, occorre indica-
re sempre il numero di matricola e il modello del
forno (vedere la targhetta Service). Per ulteriori in-
formazioni, consultare il libretto della garanzia.
I
L CAVO DI ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE sostitu-
ito solo con un cavo originale,
disponibile tramite la nostra
organizzazione del Servi-
zio Assistenza. Il cavo di ali-
mentazione deve essere sosti-
tuito solo da personale spe-
cializzato.
I
L SERVIZIO ASSISTENZA DEVE ESSERE
EFFETTUATO ESCLUSIVAMENTE DA
TECNICI ADDESTRATI. È pericoloso
per chiunque non faccia parte
del personale specializzato ef-
fettuare operazioni di assisten-
za o riparazione che comportino la rimo-
zione di qualunque pannello di copertura
contro l'esposizione all'energia delle mi-
croonde.
NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO DI COPERTURA.
I
N CONFORMI ALLA NORMA IEC 60705.
LA COMMISSIONE ELETTROTECNICA INTERNAZIONALE ha sviluppato una norma per la prova comparativa
delle prestazioni di riscaldamento di diversi forni a microonde. Per questo forno si raccomanda
quanto segue:
DATI PER VERIFICA PRESTAZIONI RISCALDAMENTO
SPECIFICHE TECNICHE
Prova Quantità Tempo ca. Livello di potenza Contenitore
12.3.1 1000 g 13 -14 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min. 800 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 13 -14 min 800 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 10 min. 160 W
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230 V/50 HZ
POTENZA NOMINALE 2300 W
F
USIBILE 10 A
P
OTENZA DI USCITA MICROONDE 1000 W
F
UNZIONE GRILL 800 W
D
IMENSIONI ESTERNE (HXLXP) 425 X 595 X 468
D
IMENSIONI INTERNE (HXLXP) 200 X 405 X 380
16
IT
4619- 694- 72082
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
IL MATERIALE DI IMBALLAGGIO è rici-
clabile al 100% ed è contrasse-
gnato dal simbolo del rici-
claggio. Per lo smaltimento
seguire le normative locali. Il
materiale di imballaggio (sac-
chetti di plastica, parti in polistirolo,
ecc.) deve essere tenuto fuori dalla portata dei
bambini in quanto potenziale fonte di pericolo.
Q
UESTO APPARECCHIO è contrassegnato in confor-
mità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito
in modo corretto, l'utente contribuisce a pre-
venire le potenziali conseguenze negative per
l'ambiente e la salute.
I
L SIMBOLO sul prodotto o sulla documenta-
zione di accompagna-
mento indica che questo
prodotto non deve essere
trattato come ri uto domesti-
co, ma deve essere consegna-
to presso l'idoneo punto di
raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
L
O SMALTIMENTO DEVE ESSERE
EFFETTUATO seguendo le
normative locali per lo
smaltimento dei ri uti.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI sul trattamento, recu-
pero e riciclaggio di questo prodotto, contatta-
re l'u cio locale competente, il servizio di rac-
colta dei ri uti domestici o il negozio presso il
quale il prodotto è stato acquistato.
PRIMA DELLA ROTTAMAZIONE, renderlo inservibile
tagliando il cavo elettrico di alimentazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

IKEA From MWD 200 WF Guida utente

Tipo
Guida utente