Jabra 100-96200000-60 Manuale del proprietario

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

36
Deutsch
37
Italiano
Italiano
Grazie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
INFORMAZIONI PRELIMINARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1. Caricare l’auricolare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2. Spegnere e riaccendere le luci blu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3. Accendere l’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4. Connettere ad un telefono o altro dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5. Collegamento ad un secondo dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6. Posizionamento di Jabra BT620S…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7. Istruzioni per eseguire le operazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8. Istruzione per riprodurre la musica in stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9. Utilizzo di Jabra BT620s con il PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10. Utilizzare l’auricolare con il cavo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
11. Significato delle spie luminose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
12. Individuazione dei guasti e domande frequenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
13. Si ha bisogno di ulteriori informazioni? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
14. Manutenzione della cuffia auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
15. Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
16. Certificazione e approvazioni sulla sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
17. Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
17
Glossar
1 Bluetooth
ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Handys und
Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung
(ca. 10 m). Weitere Informationen erhalten Sie unter www.bluetooth.com.
2 Bluetooth-Profile
sind verschiedene Möglichkeiten, mit deren Bluetooth-Geräte mit
anderen Geräten kommunizieren. Bluetooth-Telefone unterstützen entweder das
Headset-Profil, das Freihand-Profil oder beide. Zur Unterstützung eines bestimmten
Profils muss ein Handy-Hersteller bestimmte erforderliche Merkmale in der Software
des Handys implementieren.
3 Pairing
erzeugt eine einzelne und verschlüsselte Verbindung zwischen zwei
Bluetooth-Geräten und lässt sie miteinander kommunizieren. Bluetooth-Geräte
funktionieren nicht miteinander, wenn vorher kein Pairing durchgeführt wurde.
4 Schlüssel oder PIN
ist ein Code, den Sie an Ihrem Handy eingeben, um ein Pairing
mit Ihrem Jabra BT620s durchzuführen. Dadurch erkennen sich Ihr Telefon und das
Jabra BT620s automatisch und funktionieren zusammen.
5 Standby-Betrieb
liegt dann vor, wenn das Jabra BT620s in passivem Zustand auf
einen Anruf wartet. Wenn Sie nach einem Gespräch an Ihrem Handy „auflegen“, geht
das Headset in den Standby-Betrieb.
6
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
ist ein Bluetooth-Profil, das die
Stereowiedergabe erm
öglicht. Sowohl das Headset als auch das Gerät, mit dem es
verbunden ist, m
üssen A2DP unterstützen, damit eine A2DP-Soundwidergabe im
Headset möglich ist.
7
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
ist ein Bluetooth-Profil, das die
Fernbedienung des Ger
ätes ermöglicht, an das das Headset angeschlossen ist.
Sowohl das Headset als auch das Ger
ät, mit dem es verbunden ist, müssen AVRCP
unterst
ützen, damit AVRCP funktioniert.
Entsorgen Sie das Produkt
gemäß den lokalen
Normen und Bestimmungen.
www.jabra.com/weee
38
Italiano
39
Italiano
Lato sinistro Lato destro
2
4
1
7
1
3
5
6
!
Grazie!
Grazie per aver acquistato l’auricolare Jabra BT620s Bluetooth stereo. Speriamo che sia in
linea con le vostre aspettative. Il manuale di istruzioni contiene tutte le informazioni per
ottenere il massimo dall’auricolare stereo.
Ricordate: la guida è più importante delle telefonate!
Utilizzare un telefono cellulare durante la guida può essere causa di distrazione e può
aumentare il rischio di incidenti. Se particolari condizioni di guida lo richiedono (ad
esempio, cattivo tempo, traffico intenso, bambini a bordo o condizioni stradali difficili),
accostare e fermare l’auto prima di effettuare una chiamata. Inoltre, fare conversazioni
brevi, non scrivere e non leggere testi mentre si
è al volante.
Lutilizzo durante la guida di questo
auricolare in entrambi gli orecchi p essere vietato in
alcuni Paesi.
Ricordate: guidate sempre in maniera sicura e
rispettate le leggi locali.
Spie luminose
Pulsante risposta/fine (lato sinistro)
Volume su (+), volume gi
ù (-)
Pulsante play/pausa/stop
(lato destro)
Successivo . È possibile utilizzarlo
per la funzione Avanti veloce
Precedente . È possibile utilizzarlo
per la funzione Riavvolgi
Microfono
Cuscinetti degli auricolari
Archetto per il collo
Presa del caricabatteria
Informazioni su Jabra BT620S
Evitare di utilizzare le cuffie ad alto volume per periodi di tempo prolungati.
L’ascolto a volume sostenuto pu
ò danneggiare l’udito. Si consiglia di tenere
il volume sempre a livelli moderati.
2
4
7
1
3
5
6
40
Italiano
41
Italiano
4
3
1
2
Caricare l’auricolare
Prima di utilizzare Jabra BT620s, assicurarsi che sia completamente carico. Utilizzare
soltanto il caricabatterie fornito in dotazione; non utilizzare caricabatterie di altri
dispositivi, poiché potrebbero danneggiare l’auricolare Jabra BT620s.
Collegare l’auricolare, come in fig. 2, all’adattatore AC per la presa di corrente o al cavo
USB per il pc. Quando le spie luminose sono rosse, l’auricolare
è in carica. Quando la
batteria
è completamente carica, le spie diventano verdi.
Spegnere e riaccendere le luci blu
È possibile accendere/spegnere le luci blu dell’auricolare premendo e tenendo premuto
contemporaneamente il pulsante play/pausa/stop e il pulsante risposta/fine.
Quando
l’auricolare è carico le luci si riaccendono
Accendere l’auricolare
Premere
il pulsante risposta/fine per accendere l’auricolare; quando questo è acceso,
il LED luminoso lampeggia quattro volte.
Tenere premuto
il pulsante risposta/fine per spegnere l’auricolare.
Connettere ad un telefono o altro dispositivo
Prima di utilizzare l’auricolare Jabra BT620s , è necessario connetterlo ad un telefono
cellulare e/o ad un altro dispositivo abilitato Bluetooth.
1. Impostare l’auricolare in modalità di connessione:
Assicurarsi che l'auricolare sia spento.
Tenere premuto
il pulsante risposta/fine finché la spia luminosa non diventi blu.
2. Impostare il telefono cellulare o qualsiasi altro dispositivo utilizzato in modo da
‘individuare Jabra BT620s
Seguire le istruzioni fornite con il telefono cellulare. Di solito queste suggeriscono di
aprire il menu “Impostazioni”, “Connessione” o “Bluetooth” sul telefono cellulare e di
selezionare l’opzione di “individuazione o di Aggiunta”di un dispositivo Bluetooth
(vedere esempio di un tipico telefono cellulare nella fig. 3).
Utilizzo dell’auricolare Jabra:
Jabra BT620s consente la connessione ad uno o due dispositivi (vedere sezione 4) per le
funzioni telefono e musica:
Caratteristiche tecniche:
Autonomia: fino a 16 ore in conversazione o 14 ore in musica - standby: fino a 240 ore.
Batteria ricaricabile con l’opzione di carica da alimentatore AC, PC o tramite cavo USB
o caricabatteria per automobile (non incluso).
Peso: 100 grammi.
Raggio di azione fino a 10 metri.
Supporta i profili di distribuzione audio avanzata (A2DP), remote control (AVRCP),
auricolare e vivavoce.
Caratteristiche tecniche Bluetooth
(vedere glossario, pagina 48)
versione 1.2.
INFORMAZIONI PRELIMINARI
Il funzionamento di Jabra BT620s è molto semplice. Ad ogni pulsante corrisponde una
diversa funzione, a seconda del tipo di pressione:
Istruzione: Durata della pressione:
Premere leggermente Premere velocemente e lasciare
Premere Premere per circa 1 secondo
Tenere premuto Tenere premuto per circa 5 secondi
Funzioni telefono
Rispondere alle chiamate
Terminare le chiamate
Rifiutare le chiamate*
Chiamata vocale*
Richiamare l’ultimo numero digitato*
Ricevere un avviso di chiamata*
Mettere in attesa le chiamate*
* A seconda del telefono
Funzioni musica
Riprodurre la musica
Mettere in pausa la musica
Fermare la musica
Mettere in pausa e rispondere a
una chiamata*
Avanti*
Riavvolgere*
Andare alla traccia successiva
Andare alla traccia precedente
* Dispositivo indipendente
42
Italiano
43
Italiano
7
6
5
8
Richiamare l’ultimo numero*
Premere il pulsante risposta/fine.
Avviso di chiamata e chiamate in attesa*
Questa funzione consente di mettere una chiamata in attesa durante una conversazione
per rispondere ad una chiamata in entrata.
Premere
una volta il pulsante risposta/fine per mettere in attesa la chiamata in corso
e rispondere alla chiamata in entrata.
Premere
il pulsante risposta/fine per passare da una chiamata all’altra.
Premere leggermente
il pulsante risposta/fine per terminare la chiamata in corso.
Regolare l’audio e il volume
Premere il volume su o giù (+ o -) per regolare il volume.
Vedere fig. 1.
* A seconda del telefono
Istruzione per riprodurre la musica in stereo
Quando si è connessi tramite Bluetooth ad un dispositivo stereo, si può sfruttare tutto il
potenziale di Jabra BT620s. La parte di Jabra BT620s a destra serve per la riproduzione
della musica in stereo. Questi tasti funzionano se il dispositivo a cui si
è connessi
supporta il profilo Bluetooth remote control (AVRCP). Vedere il glossario per ulteriori
informazioni a riguardo.
Il pulsante centrale rialzato sul lato destro del dispositivo
è il pulsante play. In alto si
trovano i tasti Avanti e Indietro
.
Per iniziare la riproduzione
Assicurarsi che l’auricolare sia connesso nel profilo di distribuzione audio avanzata.
Premere leggermente
una volta il pulsante play.
Per mettere in pausa
Premere leggermente
il pulsante play; premere leggermente di nuovo per riprendere
la riproduzione.
Per fermare
Premere a lungo
il pulsante play.
Rispondere ad una chiamata mentre si ascolta la musica
Premere
il pulsante risposta/fine e la musica andrà in pausa, e si può rispondere alla
chiamata.
La musica riprenderà al termine della chiamata (se il dispositivo supporta tale
funzione)
3. Il telefono cellulare rileverà Jabra BT620s
Viene visualizzato sul telefono cellulare o altro dispositivo un messaggio in cui si
chiede se si vuole connetterlo all’auricolare, accettare con “S
ì” o “OK” e confermare
con la
password o il PIN = 0000 (4 zeri).
Viene visualizzato un messaggio di conferma di connessione completata. In caso di errore
nella connessione, ripetere i passaggi da 1. a 3.
Collegamento ad un secondo dispositivo
È possibile collegare BT620s a due dispositivi e consentire di riprodurre musica ed avere
contemporaneamente la connessione telefonica.
Fare riferimento al manuale del PC/lettore MP3/telefonino per il collegamento del
secondo dispositivo.
Posizionamento di Jabra BT620S
Jabra BT620s è progettato per essere indossato comodamente grazie all’archetto per il
collo che appoggia sulla nuca. Il microfono
è integrato nell’auricolare destro ed è dotato
di tecnologia DSP (Digital Signal Processing) per captare chiaramente la voce.
Istruzioni per eseguire le operazioni
Rispondere ad una chiamata
Per rispondere ad una chiamata, premere leggermente il pulsante risposta/fine sull’auricolare.
Terminare una chiamata
Per terminare una chiamata in corso, premere leggermente il pulsante risposta/fine.
Rifiutare una chiamata*
Per rifiutare una chiamata in arrivo, premere il pulsante risposta/fine quando il telefonino
squilla. A seconda delle impostazioni del telefonino, il chiamante sar
à trasferito alla
casella vocale oppure udir
à un segnale di linea occupata.
Effettuare una chiamata
Quando viene effettuata una chiamata dal telefonino, la chiamata verrà
automaticamente trasferita (a seconda delle impostazioni del telefonino) all’auricolare.
Attivare la chiamata vocale*
Premere leggermente il pulsante risposta/fine e pronunciare il nome. Per ottenere i
risultati migliori, registrare il comando vocale con l’auricolare. Consultare il manuale di
istruzioni del telefono cellulare per ulteriori informazioni sull’utilizzo di questa funzione.
44
Italiano
45
Italiano
12
10
9
11
Significato delle spie luminose
Individuazione dei guasti e domande frequenti
Si sentono crepitii
Bluetooth è una tecnologia radio, per cui è sensibile agli oggetti tra l’auricolare e il
dispositivo a cui si
è connessi. Se non ci sono grandi ostacoli (muri ecc.), è necessaria una
distanza di 10 metri fra l’auricolare e il dispositivo a cui si
è connessi.
Non si sente nulla nell’auricolare
Aumentare il volume dell’auricolare.
Assicurarsi che l’auricolare sia connesso ad un dispositivo acceso.
Assicurarsi che il telefono sia connesso all’auricolare nel menu del telefono o premendo
leggermente il pulsante risposta/fine.
Si hanno problemi nella connessione
È possibile che sia stata eliminata la connessione nel telefono cellulare; seguire le
istruzioni nella sezione 3.
Si hanno problemi nella riproduzione stereo da un altro dispositivo (pc, lettore
MP3 ecc.)
Assicurarsi che l’altro dispositivo supporti Bluetooth 1.1 o 1.2 e che su tale dispositivo
sia attivo il profilo di distribuzione audio avanzata (A2DP), altrimenti non funziona.
Consultare il manuale di istruzioni di tale dispositivo per connetterlo ad un auricolare.
Mandare avanti una traccia
Premere leggermente
il pulsante Avanti ; continuare a premere leggermente per
saltare pi
ù tracce.
Tornare indietro di una traccia
Premere leggermente
il pulsante Indietro ; continuare a premere leggermente per
saltare pi
ù tracce.
Avanti*
Tenere premuto
il pulsante Avanti.
Riavvolgi*
Tenere premuto
il pulsante Indietro.
* Dispositivo indipendente
Utilizzo di Jabra BT620s con il PC
È possibile collegare Jabra BT620s al PC per ascoltare musica o comunicazioni vocali VoIP
utilizzando un adattatore stereo USB Bluetooth, ad esempio Jabra A320s. Per ulteriori
informazioni sulla compatibilità e sul collegamento, visitare:
www.jabra.com/bt620s
Utilizzare l’auricolare con il cavo USB
È possibile riprodurre la musica in stereo con il cavo USB e connettere quest’ultimo
a un PC che riproduca in stereo. Contemporaneamente l’auricolare si ricarica, ma pi
ù
lentamente.
Attivare la stereofonia USB:
1. Collegare il cavo USB al dispositivo e al PC.
2. Attendere 10 secondi e poi premere contemporaneamente i tasti risposta/fine e i
tasti play/pausa.
Solo sul lato sinistro
lampeggia una spia blu.
Sul lato sinistro la
spia è blu.
Su tutti e due i lati
lampeggia la spia blu.
Spia rossa lampeggiante
Spia rossa fissa
Spia verde fissa
Se lampeggia ogni tre secondi: Si
è connessi nel profilo auricolare/
vivavoce in modalit
à standby.
Se lampeggia ogni secondo: Chiamata in corso.
In modalit
à di connessione;vedere la sezione 3.
Se lampeggia ogni tre secondi, si
è connessi al dispositivo di
distribuzione audio avanzata in modalit
à standby.
Se lampeggia ogni secondo: riproduzione stereo nel profilo di
distribuzione audio avanzata.
La batteria
è scarica.
Caricamento
Batteria completamente carica.
46
Italiano
47
Italiano
16
15
14
13
46
Dalla garanzia sono specificamente esclusi tutti i componenti consumabili dalla
durata limitata normalmente soggetti a usura, come schermi antivento per microfono,
imbottiture per cuffie, finiture decorative, batterie e altri accessori
Jabra (GN Netcom) non è responsabile dei danni accidentali o conseguenti derivanti
dall'uso corretto o improprio di qualsiasi prodotto Jabra (GN Netcom)
La presente garanzia concede diritti specifici. L'utente però può avere diritti di altra
natura che variano da zona a zona
L'utente non è autorizzato, in nessun caso, a tentare di effettuare assistenza,
regolazioni o riparazioni sull'unità, sia questa coperta da garanzia o meno, fatta
eccezione per i casi in cui diversamente indicato nel Manuale utente. Per tali
operazioni il prodotto deve essere rispedito al punto di acquisto, fabbrica o centro di
assistenza autorizzato
Jabra (GN Netcom) non si assume nessuna responsabilità per eventuali perdite o
danni avvenuti durante la spedizione. Qualsiasi lavoro di riparazione sui prodotti
Jabra (GN Netcom) da parte di terzi non autorizzati annulla ogni tipo di garanzia
Certificazione e approvazioni sulla sicurezza
CE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le disposizioni della
Direttiva R & TTE (1999/5/CE).
Con ciò, GN Netcom dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad
altre rilevanti disposizioni previste dalla Direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito http://www.jabra.com
All’interno dell’Unione Europea, questo dispositivo pu
ò essere utilizzato in Austria,
Belgio, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia,
Ungheria, Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Polonia, Portogallo,
Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Paesi Bassi, Regno Unito e all’interno dei Paesi
dell’EFTA in Islanda, Norvegia e Svizzera.
Bluetooth
Il marchio e i logo Bluetooth
® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e tali marchi
vengono utilizzati da GN Netcom su licenza. Altri marchi e nomi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.
Si sente in stereo, ma i tasti per controllare la musica non funzionano
Per far funzionare i tasti di controllo della musica, è necessario che il dispositivo a cui si è
connessi supporti il profilo Bluetooth remote control (AVRCP). Provare a ricollegarsi.
Non si riesce a rifiutare una chiamata, mettere in attesa una chiamata, richiamare o
utilizzare la selezione vocale.
Queste funzioni dipendono dal telefono cellulare che deve supportare il profilo vivavoce;
consultare il manuale di istruzioni del telefono cellulare per ulteriori dettagli.
Si ha bisogno di ulteriori informazioni?
Jabra offre assistenza ai clienti on-line sul sito www.jabra.com; per i dettagli
sull’assistenza in ogni Paese, leggere la copertina interna.
Manutenzione della cuffia auricolare
Depositare sempre la cuffia auricolare Jabra BT620s disattivata e adeguatamente
protetta.
Evitare di depositarla in ambienti a condizioni di temperatura estreme (superiori
a 45°C/113°F – inclusa la luce solare diretta – o inferiori a -10°C/14°F).
Quanto
sopra potrebbe ridurre la durata della batteria e influenzare negativamente il
funzionamento.
Inoltre, le temperature elevate potrebbero ridurre le performance.
Non esporre Jabra BT620s alla pioggia o ad altri liquidi.
Garanzia
Jabra (GN Netcom) garantisce che il prodotto non presenta difetti di materiale e di
lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto originale. Le condizioni della
presente garanzia e le nostre responsabilità in merito ad essa sono descritte di seguito:
La garanzia è limitata all'acquirente originale
È necessario conservare una copia della ricevuta o di un'altra prova di acquisto.
La garanzia è nulla qualora vengano rimossi il numero di serie, l'etichetta del codice
data o l'etichetta del prodotto, oppure qualora il prodotto venga danneggiato,
installato non correttamente, modificato o riparato da terzi non autorizzati
La responsabilità di Jabra (GN Netcom) verso i propri prodotti è limitata alla
riparazione o alla sostituzione del prodotto a propria esclusiva discrezione
Qualsiasi garanzia relativa ai prodotti Jabra (GN Netcom) ha una durata di due anni
dalla data di acquisto e comprende tutti i componenti, inclusi cavi e connettori
48
Italiano
49
Nederlands
Nederlands
Dank u wel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
AAN DE SLAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1. Uw headset opladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2. De blauwe lampjes uit- en weer inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3. Uw headset inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4. Paren met een telefoon of een ander apparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5. Aansluiten op een tweede apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6. Uw Jabra BT620s dragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7. Hoe moet ik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8. Muziek in stereo afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9. De Jabra BT620s gebruiken met uw pc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
10. De headset met de USB-kabel gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
11. Wat de lampjes betekenen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
12. Problemen oplossen en veelgestelde vragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
13. Meer hulp nodig?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
14. Uw headset in goede staat houden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
15. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
16. Certificatie en veiligheidskeurmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
17. Woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
17
Glossario
1 Bluetooth
è una tecnologia radio che consente il collegamento di dispositivi, quali
cellulari e cuffie auricolari, senza necessità di cavi o fili entro una breve distanza (circa
30 piedi). Per maggiori informazioni, consultare il sito www.bluetooth.com.
2 I profili Bluetooth
corrispondono ai diversi modi in cui i dispositivi Bluetooth
comunicano con altri dispositivi.
I telefoni Bluetooth supportano sia il profilo con
cuffia auricolare, sia con viva-voce o entrambi.
Al fine di supportare un determinato
profilo, è necessario che il produttore del telefono implementi determinate funzioni
obbligatori nell’ambito del software del telefono.
3 Pairing
consente di creare un collegamento unico e cifrato tra due dispositivi
Bluetooth, consentendone la comunicazione reciproca.
I dispositivi Bluetooth non
potranno funzionare nel caso in cui i dispositivi non siano accoppiati.
4 Chiave d’accesso o PIN
corrisponde a un codice da immettere sul cellulare per
accoppiarlo alla cuffia auricolare Jabra BT620s.
Ciò consentirà il riconoscimento
reciproco di cellulare e cuffia auricolare Jabra BT620s, consentendone un
funzionamento contemporaneo automatico.
5 Modalità standby
corrisponde alla modalità in cui Jabra BT620s è passivamente
in attesa di una chiamata call.
Terminando’ una chiamata sul cellulare, la cuffia
auricolare si posizionerà in modalità di standby.
6 A2DP (profilo di distribuzione audio avanzata)
è un profilo Bluetooth che
consente l’audio stereo. Per ascoltare nell’auricolare l’audio in A2DP,
è necessario che
sia l’auricolare sia il dispositivo cui viene connesso supportino l’A2DP.
7 AVRCP (profilo remote control audio video)
è un profilo Bluetooth che consente
il controllo a distanza del dispositivo cui è connesso l’auricolare. Perché l’AVRCP
funzioni, è necessario che sia l’auricolare sia il dispositivo cui viene connesso
supportino l’AVRCP.
Lo smaltimento del
prodotto deve avvenire
conformemente agli standard e alle
normative locali. www.jabra.com/weee
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Jabra 100-96200000-60 Manuale del proprietario

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per