TFA Digital XL Radio-Controlled Clock with Outdoor and Indoor Temperature Manuale utente

Categoria
Orologi da tavolo
Tipo
Manuale utente
Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure
Orologio radiocontrollato con temperatura esterna e interna
24 25
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques
et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage,
pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement
agréé pour les déchets électriques et électroniques.
13. Caractéristiques techniques
Station de base
Alimentation Piles 4 x 1,5 V AA (incluses)
Plage de mesure 0°C … +50°C / +32 °F… +122 °F
Affichage LL.L / HH.H Hors de portée de la gamme de mesure
Mesure de boîtier 367 x 28 (86) x 235 mm
Poids 882 g (appareil seulement)
Émetteur extérieur
Alimentation Piles 2 x 1,5 V AAA (incluses)
Plage de mesure -20°C … 50°C / -4 °F… 122 °F
Affichage LL.L / HH.H Hors de portée de la gamme de mesure
Rayon d’action env. 100 mètres
Fréquence de réception 433 MHz
Puissance de radiofréquence
maximale transmise < 10mW
Le temps de transmission 64 secondes
Mesure de boîtier 62 x 24 (35) x 101 mm
Poids 63 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann.
Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis
préalable.Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant le
numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 60.4510 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le
texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 10/19
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le
componenti, di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza
nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare, a
causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni
per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per le conse-
guenze che ne possono derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
Orologio radiocontrollato
Trasmettitore esterno (30.3210.10)
Batterie 4 x 1,5 V AA, 2 x 1,5 V AAA
Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
Orologio radio controllato della massima precisione
Temperatura esterna senza fili (433 MHz) con raggio d'azione di max. 100 metri (campo libero)
Temperatura interna
Allarme con funzione snooze
Indicazione del giorno della settimana in 8 lingue e della data
Possibilità d’impostazione manuale e fuso orario
Allarme de temperatura
Ideale per casa, ufficio, ingresso, sala d'aspetto o come regalo
Montaggio a muro o sistemazione su piano d’appoggio
4. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera
diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
Tenete le batterie e i dispositivi lontano dalla portata dei bambini.
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se
una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore.
Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare
immediatamente un medico.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare
di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completamen-
te. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e
occhiali di protezione.
TFA_No. 60.4510_Anleitung_10_19 24.10.2019 15:44 Uhr Seite 13
Orologio radiocontrollato con temperatura esterna e interna
Orologio radiocontrollato con temperatura esterna e interna
26 27
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
5. Componenti e tasti
5.1 Orologio radiocontrollato
Display LCD (Fig. 1)
A1: Simbolo della ricezione DCF A2: Simbolo dell'allarme
A3: Orologio con secondi A4: Temperatura interna
A5: Data con giorno della settimana A6: Temperatura esterna
Tasti (parte anteriore) (Fig. 1)
B1: Tasto MODE Taste B2: Tasto SNOOZE
B3: Tasto ALARM Taste
Tasti (parte posteriore) (Fig. 2)
B4: Tasto+ / 12/24 B5: Tasto – / °C/°F
B6: Tasto SEARCH B7: Tasto RESET
B8: Tasto ALERT
Struttura esterna (Fig. 2)
C1: Fori per sospensione alla parete C2: Supporto (pieghevole)
C3: Vano batteria
5.2 Trasmettitore esterno
Parte anteriore (Fig. 1)
D1: Lampada di segnalazione a LED D2: Indicazione della temperatura esterna
Parte posteriore (Fig. 2)
D3: Vano batteria D4: Foro per sospensione alla parete
D5: Supporto (pieghevole)
Nel vano batteria:
Tasto RESET Tasto°C/°F
6. Messa in funzione
Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dall'altro. Tenerli lon-
tano da eventuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
Aprire il vano batteria dell'orologio radiocontrollato e rimuovere la striscia d’interruzione dalla batte-
ria. Richiudete il coperchio. Tutti i segmenti LCD appaiono brevemente contemporaneamente.
Rimuovere il foglio protettivo dal display.
Aprire il vano batteria del trasmettitore, estendendo il supporto e tirare il coperchio verso il basso.
Inserire le batterie 2 x 1,5 V AAA con la polarità corretta (prestando attenzione ai segni). Tutti i seg-
menti LCD appaiono brevemente contemporaneamente. La lampada di segnalazione si accende bre-
vemente. La temperatura esterna appare. Premendo il tasto
°C/°F
nel vano batteria del trasmettitore
è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in gradi °C (gradi Celsius) o °F (gradi
Fahrenheit). Richiudere il coperchio.
La temperatura interna appare e l'orologio radiocontrollato inizia a ricevere la temperatura esterna,
mentre il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampaggiare.
Se non si riceve la temperatura esterna, sul display dell'orologio radiocontrollato viene visualizzato
“- -”. Controllare le batterie e riprovare di nuovo. Eliminare eventuali fonti di interferenza.
È possibile avviare l'inizializzazione manualmente. Tenere premuto il tasto
SEARCH
dell'orologio
radiocontrollato per 3 secondi. L'orologio radiocontrollato inizia a ricevere la temperatura esterna.
Quindi tenere premuto il tasto
RESET
nel vano batteria del trasmettitore per tre secondi.
7. Ricezione dell'ora radiocontrollata
L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lam-
paggiare. Se il codice dell'ora è stato ricevuto entro 5 minuti, viene visualizzata l'ora radiocontrollata,
la data e apparirà il simbolo della ricezione del segnale DCF.
In caso di mancata ricezione del segnale, è possibile avviare l'inizializzazione manualmente.
Tenere premuto per tre secondi il tasto
– / °C/°F
.
Il simbolo della ricezione del segnale DCF lampeggiare.
Interrompere l'operazione di ricezione tenendo premuto il tasto
– / °C/°F
per tre secondi. Il simbolo
della ricezione del segnale scompare.
La ricezione del segnale DCF avviene sempre a mezzanotte. Se la ricezione non è avvenuta con successo
alle 3.00, verranno eseguiti altro tentativo ad ogni ora, fino alle 6.00.
Ci sono tre differenti simboli di ricezione:
lampeggiante - Ricezione attiva
Simbolo acceso - Ricezione molto buona
Nessun simbolo - Ricezione radio disinserita/il tempo è stato impostato in modo manuale
Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti, della distanza di tra-
smissione, ecc.), l'ora può essere impostata manualmente. L'orologio funziona come un normale oro-
logio al quarzo (vedi: Impostazione manuale dell'ora e della data).
7.1 Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata
L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physikalisch Technische Bundesanstalt
di Braunschweig. La deviazione è inferiore a 1 secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e tras-
messa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro un rag-
gio di 1.500 km. L’orologio radiocontrollato riceve il segnale, lo converte per visualizzare l'ora precisa.
Anche il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico. Durante il periodo estivo DST appare sul
display. La qualità della ricezione dipende molto dalla posizione geografica. In circostanze normali e in
assenza di problemi di ricezione dovrebbe avvenire entro il raggio di 1.500 km da Francoforte.
Rispettate le norme elencate qui di seguito:
La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori
deve essere di almeno 1.5 - 2m.
All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la ricezione del segnale è
naturalmente più debole. In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra per
ottenere una migliore ricezione del segnale.
Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno
influenti e la ricezione è possibile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornaliera è suf-
ficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.
8. Uso
Durante la ricezione attiva dei valori esterno o del tempo non sono possibili operazioni con i tasti.
Tenere premuto il tasto
+ / 12/24
o
– / °C/°F
in modalità impostazione per procedere velocemente.
L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto per più
di 15 secondi.
TFA_No. 60.4510_Anleitung_10_19 24.10.2019 15:44 Uhr Seite 14
Orologio radiocontrollato con temperatura esterna e interna
Orologio radiocontrollato con temperatura esterna e interna
28 29
8.1 Impostazione manuale dell'ora e della data
Tenere premuto per tre secondi il tasto
MODE
.
L’indicazione dell’ora inizia a lampeggiare.
Impostare con il tasto
+ / 12/24
o
– / °C/°F
le ore.
Premendo nuovamente il tasto
MODE
è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni per
minuti, secondi, anno, data, D/M (formato data europeo) o M/D (formato data americano), mese,
giorno, lingua per il giorno della settimana (predefinita: GER) e fuso orario (predefinita: 0) e inserire
con il tasto
+ / 12/24
o
– / °C/°F
.
Confermare con il tasto
MODE
.
È possibile selezionare con il tasto
+ / 12/24
fra il sistema orario di 24- o 12- ore (sul display appare
AM o PM).
In caso di corretta ricezione, l'ora impostata in modalità manuale viene sostituita.
8.1.1 Regolazione del fuso orario
In modalità impostazione è possibile effettuare la correzione del fuso orario (-12/+12).
La correzione del fuso orario è attiva dove è possibile ricevere il segnale DCF ma il fuso orario differi-
sce da quello tedesco (ad esempio, +1 = un'ora dopo).
Premere il tasto
+ / 12/24
o
– / °C/°F
.
Confermare con il tasto
MODE
.
8.1.2 Impostazione della lingua per il giorno della settimana
In modalità di impostazione, è possibile impostare la lingua per il giorno della settimana: Tedesco
(GER), Francese (FRA), Spagnolo (ESP), Italiano (ITA), Olandese (NET), Danese (DAN), Russo (RU) e
Inglese (ENG).
8.2 Regolazione della sveglia
Premere il tasto
MODE
nella modalità normale.
AL e 7:00 (predefinito) o l'ultima ora della sveglia impostata vengono visualizzati sul display.
Tenere premuto il tasto
MODE
.
L’indicazione dell’ora inizia a lampeggiare.
Impostare con il tasto
+ / 12/24
o
– / °C/°F
le ore.
Confermare con il tasto
MODE
e inserire i minuti procedendo nello stesso modo.
Premere nuovamente il tasto
MODE
per ritornare alla visualizzazione dell'ora attuale.
Per attivare la funzione sveglia premere il tasto
ALARM
.
Sul display viene visualizzato il simbolo della sveglia .
Quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia comincia a suonare.
Il simbolo della sveglia lampeggia.
Per arrestare l’allarme, premere un tasto qualunque.
Se non viene interrotto, il segnale si disattiva automaticamente dopo pochi minuti e si riattiva nuova-
mente alla stessa ora di sveglia.
Quando suona la sveglia innestare la funzione snooze con il tasto
SNOOZE
.
Quando la funzione snooze è attivata, Zz lampeggia.
Il suono della sveglia verrà interrotto per 5 minuti.
La funzione snooze può essere attivata fino a sette volte.
Premere il tasto
ALARM
per spegnere la funzione sveglia e la funzione snooze.
Il simbolo della sveglia e il simbolo della snooze scompaiono.
8.3 Impostazione della visualizzazione della temperatura
Premere il tasto
– / °C/°F
per scegliere fra la visualizzazione della temperatura in gradi °C (gradi
Celsius) o °F (gradi Fahrenheit).
8.4 Allarme temperatura esterna
Tenere premuto per tre secondi il tasto
ALERT
.
e 50°C (predefinito) o il limite massimo di temperatura impostato viene visualizzato sul display.
Impostare con il tasto
+ / 12/24
o
– / °C/°F
il limite massimo di temperatura desiderata.
Confermare con il tasto
ALERT
.
e -20°C (predefinito) o il limite minimo di temperatura viene visualizzato sul display.
Impostare con il tasto
+ / 12/24
o
– / °C/°F
il limite minimo di temperatura desiderata.
Confermare con il tasto
ALERT
.
La funzione sveglia è attivata e sul display appare .
Premere nuovamente il tasto
ALERT
, disattivare le funzioni di allarme.
scompare.
In caso di allarme il simbolo corrispondente lampeggia e un viene avvertito un segnale acustico.
Spegnere il segnale acustico con un tasto qualsiasi.
9. Posizionamento dell'orologio radiocontrollato e fissaggio del trasmettitore
Cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. (La luce diretta del sole
falsifica la misurazione e l'umidità costante sforza inutilmente le componenti elettroniche).
Con il supporto situato nella parte posteriore è possibile posizionare l'orologio radiocontrollato in
posizione verticale. È possibile appendere il dispositivo al muro facendo uso del dispositivo ripiegabile
di sospensione. Evitare l’installazione in prossimità di altri apparecchi elettrici (televisori, computer,
cellulari) e oggetti metallici pesanti.
Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla orologio radiocontrollato da parte del trasmetti-
tore situato nel luogo cui esso è destinato ha luogo correttamente (raggio d’azione in campo libero
circa 100 metri; in caso di pareti spesse, in particolare con parti metalliche, il raggio d’azione del tra-
smettitore potrà ridursi notevolmente).
Se necessario, cercate nuove posizioni per il trasmettitore e/o il ricevitore.
Se il trasferimento funziona, è possibile fissare alla parete il trasmettitore.
10. Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi
o abrasivi.
Rimuovere le batterie, se non si utilizzano il trasmettitore e l'orologio radiocontrollato per un perio-
do prolungato.
Collocare i dispositivi in un luogo asciutto.
10.1 Sostituzione delle batterie
Cambiare le batterie del trasmettitore, se il simbolo della batteria appare sul display dei valori esterni
dell'orologio radiocontrollato o sul display del trasmettitore.
Aprire il vano batteria del trasmettitore estendendo il supporto e tirando il coperchio verso il basso.
Inserire due batterie nuove tipo AAA da 1,5 V. Accertarsi di aver rispettato la corretta polarità.
Cambiare la batteria se le funzioni dell'orologio radiocontrollato sono più deboli.
Aprire il vano batteria della stazione di base.
Inserire quadra batterie nuove tipo AA da 1,5 V. Accertarsi di aver rispettato la corretta polarità.
Attenzione: dopo aver sostituito le batterie è necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e il
ricevitore, pertanto cambiate sempre le batterie contemporaneamente ad entrambi i dispositivi oppu-
re avviate manualmente la ricerca del trasmettitore.
11. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione sul display Inserire le batterie rispettando le corrette polarità
dell'orologio radiocontrollato Sostituire le batterie
o sul trasmettitore
TFA_No. 60.4510_Anleitung_10_19 24.10.2019 15:44 Uhr Seite 15
Orologio radiocontrollato con temperatura esterna e interna
Orologio radiocontrollato con temperatura esterna e interna
30 31
Nessuna ricezione del segnale DCF Tenendo premuto per tre secondi il tasto – / °C/°F è possibile
avviare l'inizializzazione anche manuale
Attendere il tentativo notturno di ricezione
Cercare nuove posizioni per il dispositivo
Inserire l'orologio manualmente
Eliminare fonti di interferenza
Riavviate l'orologio radiocontrollato secondo le istruzioni
Nessuna ricezione del segnale Nessun trasmettitore installato
del trasmettitore Controllare le batterie del trasmettitore
Indicazione “---” (non utilizzare batterie ricaricabili!)
Riavviate il trasmettitore e l'orologio radiocontrollato secondo le
istruzioni
Avviare l'inizializzazione del trasmettitore manuale:
Prima tenere premuto il tasto SEARCH dell'orologio radiocontrol-
lato e quindi tenere premuto il tasto RESET nel vano batteria del
trasmettitore
Cercare nuove posizioni per il trasmettitore e/o l'orologio radio-
controllato
Diminuire la distanza tra il trasmettitore e l'orologio radiocontrol-
lato
Eliminare fonti di interferenza
Indicazione non corretta Sostituire le batterie
dei dispositivi Orologio radiocontrollato:
Premere il tasto RESET con un oggetto appuntito
Trasmettitore:
Premere il tasto RESET
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al riven-
ditore presso il quale lo avete acquistato.
12. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere
riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante
o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali,
ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto
a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di appa-
recchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
13. Dati tecnici
Orologio radiocontrollato
Alimentazione 4 batterie AA da 1,5 V (incluse)
Campo di misura 0°C … +50°C / +32 °F… +122 °F
Indicazione LL.L/HH.H Temperatura fuori dal campo di misura
Dimensioni esterne 367 x 28 (86) x 235 mm
Peso 882 g (solo apparecchio)
Trasmettitore esterno
Alimentazione 2 batterie AAA da 1,5 V (incluse)
Campo di misura -20°C … 50°C / -4 °F… 122 °F
Indicazione LL.L/HH.H Temperatura fuori dal campo di misura
Raggio d'azione ca. 100 metri al massimo
Frequenza di ricezione 433 MHz
Massima potenza
a radiofrequenza trasmessa < 10mw
Tempo di trasmissione 64 Secondi
Dimensioni esterne 62 x 24 (35) x 101 mm
Peso 63 g (solo apparecchio)
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I
dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 60.4510 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania 10/19
TFA_No. 60.4510_Anleitung_10_19 24.10.2019 15:44 Uhr Seite 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

TFA Digital XL Radio-Controlled Clock with Outdoor and Indoor Temperature Manuale utente

Categoria
Orologi da tavolo
Tipo
Manuale utente