Trevi DR 735 Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente
RA 760
DR 735
CUFFIA
Collegare gli auricolari in dotazione nell'apposita
presa (13). Quando gli auricolari sono collegati,
l’altoparlante è escluso.
IMPOSTAZIONE ORARIO
1. Spegnere l'apparecchio.
2. Tenere premuto il tasto TIME (7) e contem-
poraneamente premere il tasto HOUR (8) per
regolare le ore.
3. Tenere premuto il tasto TIME (7) e contempora-
neamente premere il tasto MIN (9) per regolare
i minuti.
IMPOSTAZIONE SVEGLIA
1. Spegnere l'apparecchio.
2. Tenere premuto il tasto AL SET (4) e contem-
poraneamente premere il tasto HOUR (8) per
regolare le ore della sveglia.
3. Tenere premuto il tasto AL SET (4) e contem-
poraneamente premere il tasto MIN (9) per
regolare i minuti della sveglia.
4. Premere il tasto ALARM (5) per attivare la
sveglia. Il simbolo della sveglia comparirà sul
display. All'ora impostata la radio si accenderà.
5. Premere il tasto ALARM (5) per disattivare la
sveglia
CURA E MANUTENZIONE
Questo apparecchio è uno strumento elettronico di
alta precisione; si raccomanda quindi di non usarlo
in luoghi molto umidi, polverosi, con eccessivi sbalzi
di temperatura, e di non esporlo direttamente ai
raggi solari.
Per la pulizia si consiglia l’ uso di un panno morbido,
leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze
abrasive.
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione: 2x"AAA"batterie non incluse
Gamma di frequenza: FM 88-108MHz
AM 540-1610KHz
Dimensioni: 54x96x19mm
TREVI persegue una politica di continua ricerca
e sviluppo.
Pertanto i prodotti possono presentare caratteristi-
che diverse da quelle descritte.
DESCRIZIONE COMANDI
1. Tasto POWER, accensione
2. Tasto AM, selettore banda radio AM
3. Tasto FM, selettore banda radio FM
4. Tasto AL SET, impostazione sveglia
5. Tasto ALARM, attivazione/disattivazione sveglia
6. Altoparlante
7. Tasto TIME, impostazione orario
8. Tasto HOUR, regolazione ore
9. Tasto MIN, regolazione minuti
10. Display
11. Controllo sintonia
12. Antenna telescopica
13. Presa cuffie
14. Regolatore volume
15. Vano batterie
ALIMENTAZIONE BATTERIE
Inserire 2 batterie formato "AAA" nel’apposito vano
(15) sul retro dell’apparecchio facendo attenzione
alle polarità indicate.
Togliere le batterie quando non si usa l’apparecchio
per un lungo periodo di tempo.
FUNZIONAMENTO
1. Premere il tasto POWER (1) per accendere
l'apparecchio.
2. Scegliere la banda radio tramite gli appositi
tasti: FM (3) per la modulazione di frequenza,
AM (2) per la modulazione d'ampiezza.
3. Sintonizzarsi sulla stazione che si desidera
ascoltare con il controllo sintonia (11).
4. Regolare il volume tramite l'apposito regolatore
(14).
NOTA: per la migliore ricezione in FM estendete
l’antenna telescopica (12).
L’antenna per la banda AM è interna, per cui la
migliore ricezione si ottiene orientando direttamente
l’apparecchio.
Italiano
RA 760
DR 735
Avvertenze per il corretto smaltimento
del prodotto.
Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve
essere oggetto di "raccolta separata" pertanto il prodotto non deve
essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
L'utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi "centri di
raccolta differenziata" predisposti dalle amministrazioni comunali, op-
pure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.
La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di
trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di ap-
parecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull'am
biente e sulla salute causati da una gestione impropria del rifiuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l'applicazione di
sanzioni amministrative.
Precautions for correct disposal of the
product.
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be
disposed of in "separate collection" and so the product must not be
disposed of together with urban waste.
The user must take the product to special "separate waste collection
centres" provided by local government, or deliver it to the retailer
against the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling
and disposal operations promotes the production of equipment with
recycled materials and limits negative effects on the environment
and on health caused by improper handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of admi-
nistrative penalties.
Recommandations pour l'élimination cor-
recte du produit.
Le symbole figurant sur l'appareil indique que le produit fait l'objet
d'une " collecte séparée ". C'est pourquoi, le produit ne doit pas être
éliminé avec les déchets urbains.
L'utilisateur doit remettre le produit auprès de " décharges spécia-
lisées de collecte séparée " prévues par les autorités locales, ou
bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil
équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de
traitement, recyclage et élimination favorisent la production d'ap-
pareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent
d'éviter des effets négatifs sur l'environnement et sur la santé des
personnes suite à une gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l'application de san-
ctions administratives.
Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsor-
gung des Produkts.
Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das
Altgerät "getrennt zu sammeln" ist und das Produkt daher nicht
zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der
Gemeindeverwaltung eingerichteten "Wertstoffsammelstellen" brin-
gen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben.
Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wie-
derverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten
unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die
negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge
einer falschen Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung
von Verwaltungsstrafen.
Advertencias para la correcta eliminación
del producto.
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe
ser objeto de "recogida selectiva" por tanto el producto no se debe
eliminar junto con residuos urbanos.
El usuario deberá entregar el producto a los "centros de recogida
selectiva" creados por las administraciones municipales o bien al
distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de
tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación
de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos nega-
tivos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión
incorrecta del residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de
sanciones administrativas.
Advertências para a correcta demolição
do produto.
O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser
objecto de "recolha separada" portanto o produto não deve ser
desmantelado junto dos resíduos urbanos.
O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados "centros
de recolha diferenciada" predispostos pelas administrações co-
munais, ou entregá-lo ao revendedor em troca de uma compra
de um novo produto.
A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de
tratamento, recuperação e desmantelamento favorecem a produção
de aparelhagens com materiais reciclados e limitam os efeitos
negativos no ambiente e na saúde causados por uma gestão
imprópria do resíduo.
O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicação de
sanções administrativas.
Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση
του προϊόντος.
Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή
υποδεικνύει ότι το απόβλητο πρέπει να αποτελέσει
αντικείμενο “χωριστής συλλογής” ως εκ τούτου το
προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με τα αστικά
απόβλητα.
Ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει το προϊόν στα
ειδικά “κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής” που
έχουν διευθετηθεί από τις δημοτικές διοικήσεις, ή να
το παραδώσει στο κατάστημα πώλησης με την αγορά
ενός νέου προϊόντος.
Η διαφοροποιημένη συλλογή του αποβλήτου και οι
ακόλουθες επεμβάσεις επεξεργασίας, ανάκτησης
και διάθεσης βοηθούν την παραγωγή συσκευών με
ανακυκλωμένα υλικά και περιορίζουν τις αρνητικές
επιπτώσεις για το περιβάλλον και την υγεία που
προκαλούνται από την ακατάλληλη διαχείριση του
αποβλήτου.
Η αυθαίρετη διάθεση του προϊόντος συνεπάγεται την
εφαρμογή διοικητικών κυρώσεων.
Precautions for correct disposal of the product
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Trevi DR 735 Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente