EINHELL GC-PM 46/2 S HW-E Original Operating Instructions

Categoria
Arieggiatori per prato
Tipo
Original Operating Instructions
GC-PM 46/2 S HW-E
Art.-Nr.: 34.043.65 I.-Nr.: 11015
1
D Originalbetriebsanleitung
Benzin-Rasenmäher
GB Original operating instructions
Petrol Lawn Mower
F Instructions d’origine
Tondeuse à gazon à essence
I Istruzioni per l’uso originali
Tosaerba a benzina
DK/ Original betjeningsvejledning
N Benzindreven græsslåmaskine
S Original-bruksanvisning
Bensindriven gräsklippare
HR/ Originalne upute za uporabu
BIH Benzinska kosilica za travu
RS Originalna uputstva za upotrebu
Benzinska kosilica za travu
CZ Originální návod k obsluze
Benzínová sekačka
SK Originálny návod na obsluhu
Benzínová kosačka
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 1Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 1 22.10.2015 16:28:5222.10.2015 16:28:52
I
- 65 -
Indice
1. Avvertenze di sicurezza per tosaerba condotto a mano
2. Descrizione dell‘apparecchio ed elementi forniti
3. Utilizzo proprio
4. Caratteristiche tecniche
5. Prima della messa in esercizio
6. Uso
7. Pulizia, manutenzione, conservazione, trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio
8. Smaltimento e riciclaggio
9. Tabella per l‘eliminazione delle anomalie
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 65Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 65 22.10.2015 16:29:1622.10.2015 16:29:16
I
- 66 -
Pericolo!
Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare
diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi-
oni e danni. Quindi leggete attentamente queste
istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
Conservate bene le informazioni per averle a
disposizione in qualsiasi momento. Se date
l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques-
te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza
insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al-
cuna responsabilità per incidenti o danni causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle
avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze di sicurezza per
tosaerba condotto a mano
Avvertenze
1. Leggete attentamente le istruzioni per l‘uso.
Informatevi bene sulle regolazioni e sull‘uso
appropriato dell’apparecchio, del motore e di
apparecchi complementari (se presenti).
2. Non permettete mai di usare il tagliaerba
a bambini o ad altre persone che non co-
noscono le istruzioni per l‘uso. L‘età minima
dell‘utilizzatore può essere de nita da norme
locali.
3. Non tagliate mai l‘erba se nelle vicinanze ci
sono delle persone, in particolare bambini,
o animali. Fate in modo che altre persone o
bambini stiano lontani dal tagliaerba durante
l‘esercizio. Tenete presente che l‘operatore o
l’utilizzatore è responsabile degli incidenti con
altre persone o con cose di loro proprietà.
4. Se date l‘apparecchio ad altre persone, con-
segnate anche le istruzioni per l‘uso e le av-
vertenze di sicurezza insieme all‘apparecchio.
Operazioni preliminari
1. Mentre si taglia l’erba si devono portare
sempre scarpe chiuse e pantaloni lunghi.
Non tagliate l‘erba a piedi scalzi o con sandali
aperti.
2. Controllate il terreno sul quale viene impiega-
to l’attrezzo e togliete tutti gli oggetti (come
pietre, giocattoli, bastoni o li) che possono
rimanere impigliati o venir scaraventati via.
3. Avvertimento:
La benzina è altamente in ammabile:
- Conservate la benzina solo negli appositi
contenitori.
- Riempite il serbatoio solo all‘aperto e non
fumate durante questa operazione.
- Utilizzate un imbuto e un misurino. Asciuga-
te con un panno la benzina traboccata.
- La benzina va riempita prima di accendere
il motore. Non aprite il tappo del serbatoio né
mettete benzina quando il motore è acceso o
l‘apparecchio è caldo.
- Se la benzina è traboccata, non provate as-
solutamente ad accendere il motore. Proce-
dete invece allontanando l‘apparecchio dalla
super cie sporca di benzina. Evitate qualsiasi
tentativo di accendere il motore no a che i
vapori della benzina non si siano dileguati.
- Per motivi di sicurezza il serbatoio della
benzina e i tappi devono essere sostituiti se
danneggiati.
- Tenete la benzina fuori della portata dei
bambini.
4. Sostituite i silenziatori danneggiati.
5. Prima di ogni utilizzo bisogna sempre ese-
guire un controllo visivo per accertarsi che gli
utensili da taglio, i bulloni di bloccaggio e tutta
l‘unità di taglio non siano consumati o dan-
neggiati. Durante questa veri ca spegnete il
motore e staccate il connettore della candela
di accensione. Per evitare uno sbilanciamento
gli utensili da taglio e i bulloni di bloccaggio
consumati o danneggiati devono essere so-
stituiti solo in set. Per le riparazioni si devono
usare solamente pezzi originali o autorizzati
dal produttore.
6. Per gli apparecchi con più lame tenete pre-
sente che girando una lama possono iniziare
a girare anche le altre.
7. Accertatevi che tutti i dispositivi di sicurezza
siano montati e ben funzionanti. Non togliete
mai i componenti che servono per la sicurez-
za.
Maneggiamento
1. Non lasciate il motore a combustione acceso
in luoghi chiusi: si potrebbero formare peri-
colose concentrazioni di ossido di carbonio.
Avviate il motore solo all‘aperto.
2. Tagliate l‘erba solo alla luce del giorno o con
una buona illuminazione arti ciale. Se pos-
sibile evitate l‘uso dell‘apparecchio sull‘erba
bagnata.
3. Sui pendii accertatevi sempre di essere in
posizione sicura. Portate scarpe con suole
antisdrucciolevoli. Tagliate l‘erba con cautela
in caso di pendii o di terreni in forte penden-
za.
4. Muovete l’apparecchio solo a passo d‘uomo.
5. Nel caso di apparecchi su ruote: su un pendio
tagliate l’erba in senso trasversale rispetto al
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 66Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 66 22.10.2015 16:29:1622.10.2015 16:29:16
I
- 67 -
pendio stesso, non verso l’alto e verso il bas-
so.
6. Prestate particolare attenzione quando cam-
biate direzione su un pendio o una scarpata.
7. Non tagliate l‘erba su pendii molto ripidi. Per
motivi di sicurezza non usate il tagliaerba su
pendii con un‘inclinazione superiore ai 15
gradi.
8. Siate particolarmente attenti muovendovi
all‘indietro e tirando il tagliaerba. Pericolo
di inciampare! Siate particolarmente attenti
quando cambiate il senso di marcia o tirate il
tagliaerba verso di voi.
9. Arrestate la lama quando dovete inclinare il
tagliaerba, trasportarlo su super ci diverse
dal tappeto erboso e quando questo deve
essere portato da e verso la super cie da
tosare.
10. Non utilizzate mai il tagliaerba se i dispositivi
o le griglie di protezione sono danneggiati o
senza tali dispositivi, per esempio de ettori in
lamiera e/o dispositivi per raccogliere l‘erba.
11. Non modi cate la regolazione standard del
motore o non fatelo andare fuori giri.
12. Allentate il freno del motore prima di avviare il
motore.
13. Avviate il motore con prudenza secondo le
istruzioni del produttore. Mantenete sempre
una distanza su ciente tra i piedi e la lama.
14. Quando si accende il motore non si deve
inclinare il tagliaerba, a meno che esso non
debba venire sollevato durante l‘operazione.
In tal caso inclinatelo solamente il minimo in-
dispensabile e sollevate solo la parte opposta
all‘utilizzatore.
15. Non avviate il motore se vi trovate davanti al
canale di scarico.
16. Non mettete mai le mani o i piedi vicino o sot-
to le parti rotanti. Tenetevi sempre a distanza
dall‘apertura di scarico.
17. Non sollevate o trasportate mai un tagliaerba
con il motore acceso.
18. Spegnete il motore e staccate il connettore
della candela; assicuratevi che tutte le parti
mobili siano completamente ferme:
- Prima di allentare eventuali blocchi o di to-
gliere le ostruzioni dal canale di scarico.
- Prima di controllare o pulire il tagliaerba o
prima di eseguire dei lavori sull‘apparecchio.
- Dopo aver toccato un corpo estraneo.
Controllate che non ci siano danni sul tagli-
aerba ed e ettuate le riparazioni necessarie
prima di azionarlo di nuovo e riprendere a la-
vorare. Nel caso in cui il tagliaerba incominci
a vibrare forte e in maniera insolita è neces-
sario procedere a un controllo immediato.
19. Spegnete il motore, assicuratevi che tutte le
parti mobili siano completamente ferme:
- Se vi allontanate dal tagliaerba.
- Prima di mettere benzina.
20. Quando spegnete il motore, portate la leva
dell‘acceleratore in posizione “Stop”. Chiude-
te il rubinetto della benzina (se presente).
21. L‘uso dell‘apparecchio a velocità eccessiva
può aumentare il pericolo di infortuni.
22. Siate prudenti durante le operazioni di rego-
lazione, badate che le dita non rimangano
incastrate tra gli utensili da taglio mobili e i
componenti ssi dell‘apparecchio.
23. Fate attenzione alle parti molto calde. Se il
motore, lo scappamento o l‘azionamento
sono caldi, possono causare ustioni. Non toc-
cateli.
24. Mantenete sempre la distanza di sicurezza
data dai manici di guida tra l‘involucro della
lama e l‘utilizzatore.
25. Controllate il tagliaerba, la lama e le altre parti
se avete incontrato un corpo estraneo o se
l‘apparecchio vibra più del normale.
26. È vietato lavorare se sussiste il rischio di mal-
tempo o fulmini.
27. Non usate il tagliaerba se siete stanchi o ma-
lati oppure sotto l‘in usso di sostanze stupe-
facenti, alcol o medicinali.
28. Siate particolarmente attenti nel tagliare
l‘erba sulle rive di ruscelli, laghetti o simili.
29. Fate attenzione ad oggetti solidi. Potrebbero
danneggiare il tagliaerba o causare lesioni.
30. In strada o nelle vicinanze di una strada fate
attenzione al tra co. Fate in modo che l‘erba
tagliata non nisca in strada.
31. Evitate i punti nei quali le ruote non facciano
più presa o il lavoro non sia sicuro. Prima di
muovervi all‘indietro accertatevi che non ci
siano bambini piccoli alle vostre spalle.
32. Se l‘erba è folta e alta, regolate il massimo
livello di taglio e tagliate l‘erba più lentamente.
Manutenzione e conservazione
1. Controllate che tutti i dadi, i bulloni e le viti
siano ben serrati e che l‘apparecchio sia
sempre in uno stato tale da permetterne il
funzionamento sicuro. Le viti allentate devono
venire serrate bene.
2. Non tenete mai l‘apparecchio con benzina nel
serbatoio all‘interno di un edi cio dove i vapo-
ri della benzina potrebbero venire a contatto
con amme libere o scintille. Le esalazioni di
gas possono provocare esplosioni.
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 67Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 67 22.10.2015 16:29:1622.10.2015 16:29:16
I
- 68 -
3. Lasciate ra reddare il motore prima di riporre
il tagliaerba in un luogo chiuso.
4. Per evitare incendi, tenete sempre il motore,
lo scappamento e l‘area intorno al serbatoio
del carburante liberi da erba, foglie o grasso
fuoriuscito (olio).
5. Controllate regolarmente che il dispositivo di
raccolta dell‘erba non presenti segni di usura
o di perdita della funzionalità.
6. Per motivi di sicurezza è necessario sostituire
i pezzi consumati o danneggiati.
7. Staccate il connettore della candela per evi-
tarne l‘uso da parte di persone non autorizza-
te.
8. Togliete sempre erba, foglie, lubri cante e
olio prima di riporre il tagliaerba per un certo
periodo. Non depositate altri oggetti sul tagli-
aerba.
9. Svuotate all‘aperto il serbatoio della benzina
con una pompa di aspirazione (disponibile
nei centri del fai-da-te) in caso di inattività
prolungata.
10. Istruite i bambini a non usare il tagliaerba.
Non è un giocattolo.
1.1 Avvertenze di sicurezza caricabatterie
Prima di effettuare la ricarica della batteria
indossate sempre occhiali protettivi e guanti!
A causa della presenza di acidi caustici il
pericolo di lesioni è maggiore!
Quando effettuate la ricarica della batteria
non indossate indumenti in materiale sinteti-
co, in modo da evitare lo sviluppo di scintille
dovute a scariche elettrostatiche.
AVVERTIMENTO! Gas esplosivi: si devono
evitare fiamme e scintille.
Il caricabatterie contiene componenti, quali
ad es. l’interruttore e il fusibile, che possono
produrre archi voltaici e scintille. Provvedete
sempre ad una buona aerazione del garage o
dell’ambiente!
Il caricabatterie si adatta solo a batterie da
12V che non richiedono manutenzione.
Non ricaricate „batterie non ricaricabili“ o
difettose.
Osservate le avvertenze del costruttore della
batteria.
Staccate l’apparecchio dalla rete elettrica pri-
ma di collegare o scollegare la batteria.
Attenzione! Evitate fiamme e scintille.
Durante la ricarica viene liberato gas tonante.
Utilizzate l‘apparecchio solo in luoghi asciutti.
Attenzione! L‘acido della batteria è caustico.
Lavate subito con acqua saponata eventuali
spruzzi su pelle e vestiti. In caso di spruzzi di
acido negli occhi lavate immediatamente con
acqua (15 min.) e consultate un medico.
Non ricaricate batterie non ricaricabili.
Per effettuare la ricarica fate attenzione alle
indicazioni e alle avvertenze del costruttore
della batteria.
Non ricaricate diverse batterie contempora-
neamente.
Il cavo di collegamento alla rete ed i cavi di
ricarica devono essere in perfetto stato.
Tenete i bambini lontani dalla batteria e dal
caricabatterie.
Attenzione! In caso di intenso odore di gas
sussiste serio pericolo di esplosione. Non
spegnete l‘apparecchio. Non separate la
batteria dalla rete. Arieggiate subito a fondo il
locale. Fate controllare la batteria dal servizio
assistenza.
Non usate il cavo per scopi diversi da quelli a
cui è destinato.
Non usate il cavo per trasportare il caricabat-
terie e non usatelo per staccare la spina dalla
presa di corrente. Tenete il cavo a riparo da
calore, olio e spigoli vivi.
Verificate che l‘apparecchio non presenti
danni.
Le parti difettose o danneggiate devono ve-
nire riparate a regola d‘arte o sostituite solo
da un‘officina del servizio assistenza clienti, a
meno che non sia diversamente indicato nelle
istruzioni per l‘uso.
Rispettate il valore della tensione di rete.
Tenete gli attacchi puliti e proteggeteli dalla
corrosione.
L‘apparecchio deve essere staccato dalla
rete per tutte le operazioni di pulizia e manu-
tenzione.
Si devono portare guanti e occhiali protettivi
resistenti agli acidi mentre si collega e ricari-
ca la batteria.
Attenzione! Non superate il tempo di ricarica.
Al termine della ricarica staccate la spina dal-
la presa di rete e scollegate il caricabatterie
dalla batteria.
1.2 Misure di sicurezza per batterie
1. Fate sempre attenzione che le batterie ven-
gano inserite con la polarità corretta (+ e –)
come indicato sulla batteria.
2. Non cortocircuitate le batterie.
3. Non ricaricate batterie „non ricaricabili“.
4. Non lasciate scaricare completamente la bat-
teria!
5. Non riscaldate le batterie!
6. Non e ettuate lavori di saldatura o di brasatu-
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 68Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 68 22.10.2015 16:29:1622.10.2015 16:29:16
I
- 69 -
ra direttamente sulle batterie!
7. Non smontate le batterie!
8. Non deformate le batterie!
9. Non gettate le batterie nel fuoco!
10. Tenete le batterie fuori dalla portata dei bam-
bini.
11. Non permettete ai bambini di sostituire le bat-
terie senza sorveglianza!
12. Non conservate le batterie nelle vicinanze
di amme, fornelli o altre fonti di calore. Non
esponete le batterie ai raggi diretti del sole.
Se fa caldo, non utilizzate o non conservate le
batterie nei veicoli.
13. Tenete lontano le batterie inutilizzate da
oggetti metallici. Ciò può provocare il corto-
circuito della batteria e causare così danni,
ustioni o addirittura pericolo d‘incendio.
14. Togliere le batterie dall‘apparecchio se non
viene usato per un periodo piuttosto lungo.
15. Non toccate MAI le batterie con perdite senza
l‘apposita protezione. Se il liquido fuoriuscito
viene a contatto con la pelle, dovete subito la-
vare la zona interessata con acqua corrente.
Evitate in ogni caso che occhi e bocca ven-
gano a contatto con il liquido. In questi casi
consultate immediatamente un medico.
16. Pulite i contatti della batteria e anche i contro-
contatti nell‘apparecchio prima di inserire le
batterie.
Questo apparecchio può essere usato da bam-
bini a partire dagli 8 anni e da persone con ca-
pacità siche, sensoriali o mentali ridotte o prive
di esperienza e conoscenze solo se vengono
sorvegliati o sono stati istruiti riguardo l‘uso sicuro
dell‘apparecchio e conoscono i rischi ad esso
connessi. I bambini non devono giocare con
l‘apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manu-
tenzione a carico dell‘utilizzatore non devono ve-
nire eseguite dai bambini se non sono sorvegliati.
Smaltimento
Batterie: smaltite solo presso o cine auto, eco-
centri o centri di raccolta di ri uti speciali. Informa-
tevi presso gli u ci comunali del posto.
Avvertenza!
La batteria deve essere smontata prima di
inclinare il tosaerba. Potrebbe fuoriuscire
l‘acido della batteria.
Rischi residui
Anche se questo apparecchio viene utilizzato
secondo le norme, continuano a sussistere
rischi residui. In relazione alla struttura e al
funzionamento di questo apparecchio pot-
rebbero presentarsi i seguenti pericoli.
1. Danni all‘udito nel caso in cui non vengano
indossate cu e antirumore adeguate.
2. Danni alla salute derivanti da vibrazioni ma-
no-braccio se l‘apparecchio viene utilizzato a
lungo, non viene tenuto in modo corretto o se
la manutenzione non è appropriata.
Pericolo!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver-
tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau-
sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni
per eventuali necessità future.
Spiegazione della targhetta di avvertenze
sull’apparecchio (vedi Fig. 21)
1) Leggere le istruzioni per l‘uso
2) Avvertenza! Pericolo a causa di parti scaglia-
te all‘ingiro. Tenete la distanza di sicurezza
3) Pericolo! Prima di a lare le lame, prima di
tutte le operazioni di manutenzione, riparazio-
ne, pulizia e regolazione spegnete il motore e
togliete il connettore della candela
4) Prima della messa in esercizio riempire di olio
e carburante
5) Attenzione! Portate le cu e antirumore e gli
occhiali protettivi
6) Livello di potenza acustica garantito.
7) Attenzione! Parti molto calde. Tenetevi a dis-
tanza.
8) Riempite il serbatoio solo a motore spento.
9) Fate attenzione alle lesioni da taglio. Attenzio-
ne, lame rotanti.
10) Procedura di avvio
11) Leva di avvio/arresto motore (I = motore ac-
ceso; 0 = motore spento)
12) Leva di guida (leva della frizione)
13) Utilizzate l‘apparecchio soltanto in ambienti
asciutti
14) Grado di protezione II
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 69Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 69 22.10.2015 16:29:1622.10.2015 16:29:16
I
- 70 -
2. Descrizione dell‘apparecchio ed
elementi forniti
2.1 Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1-20)
1a. Leva di avvio/arresto motore (freno motore)
1b. Leva di azionamento (leva della frizione)
2. Pompa del carburante (arricchitore)
3. Manico superiore e inferiore
4a. Sacco di raccolta
4b. Indicazione del livello di riempimento
5a. Portello di scarico
5b. Copertura della cinghia trapezoidale
6. Tappo di riempimento del serbatoio
7. Tappo a vite di riempimento olio
8. Leva di regolazione altezze di taglio
9a. Fune di avvio
9b. Gancio per fune di avvio
10. 2x fermacavi
11. 4x dadi a stella
12a. 2x viti corte
12b. 2x viti lunghe
13. Chiave per candela di accensione
14. Caricabatterie
15. Spina caricabatterie
16. Spina rete di bordo
17. Spina batteria
18. Copertura batteria
19. Fusibile (5 Ampere)
20. Connettore della candela di accensione
21. 2x chiavi dell‘accensione
22. Commutatore di accensione
23. Batteria 12V 7 Ah
2.2 Elementi forniti
Veri cate che l‘articolo sia completo sulla base
degli elementi forniti descritti. In caso di parti
mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio
Assistenza presentando un documento di ac-
quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi
dall‘acquisto o al centro fai-da-te competente
più vicino. Al riguardo fate attenzione alla Tabella
Garanzia nelle disposizioni di garanzia alla ne
delle istruzioni.
Aprite l‘imballaggio e togliete con cautela
l‘apparecchio dalla confezione.
Togliete il materiale d‘imballaggio e anche i
fermi di trasporto / imballaggio (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elemen-
ti forniti.
Verificate che l’apparecchio e gli accessori
non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l‘imballaggio fino
alla scadenza della garanzia.
Attenzione
L‘apparecchio e il materiale d‘imballaggio
non sono giocattoli! I bambini non devono
giocare con sacchetti di plastica, lm e pic-
coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e
so ocamento!
Tagliaerba a scoppio
Manico superiore e inferiore
Sacco di raccolta
2x fermacavi
4x dadi a stella
2x viti corte
2x viti lunghe
Chiave per candela di accensione
Caricabatterie
2x chiavi dell‘accensione
Batteria
1x gancio per fune di avvio
Libretto manutenzione tagliaerba a scoppio
Avvertenze di sicurezza batteria
Istruzioni per l‘uso originali
3. Utilizzo proprio
L‘apparecchio deve essere usato solamente
per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di
uso che esuli da quello previsto non è conforme.
L‘utilizzatore/l‘operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo
che ne risultino.
Il tosaerba a benzina è adatto all‘uso privato nei
giardini di piccole dimensioni.
Sono considerati tosaerba per l‘uso privato in gi-
ardini di piccole dimensioni quegli apparecchi che
di regola non sono usati per oltre 50 ore l‘anno
e che sono utilizzati principalmente per la cura
di super ci erbose, ma non in giardini e parchi
pubblici, in impianti sportivi e in attività agricole o
forestali.
Il caricabatterie è concepito per la ricarica di
batterie di avviamento 12V che non richiedono
manutenzione.
Tenete presente che i nostri apparecchi non
sono stati costruiti per l‘impiego professionale,
artigianale o industriale. Non riconosciamo alcuna
garanzia se l‘apparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o in attività
equivalenti.
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 70Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 70 22.10.2015 16:29:1622.10.2015 16:29:16
I
- 71 -
Il rispetto delle istruzioni per l‘uso fornite dal
produttore è una condizione per l‘uso corretto
del tosaerba. Le istruzioni per l‘uso contengono
anche condizioni per l‘esercizio, la manutenzione
e la riparazione.
Attenzione! Visti i rischi per l‘utilizzatore il tosa-
erba non deve venire usato per i seguenti lavori:
regolare cespugli, siepi ed arbusti, per tagliare e
sminuzzare piante rampicanti o super ci erbose
su terrazze pensili o in vasi sui balconi, per pulire
(aspirare) vialetti e come trituratore per sminuz-
zare foglie e rami tagliati da alberi ed arbusti.
Il tosaerba non deve inoltre venire usato come
motozappa né per livellare irregolarità del suolo,
come per es. i mucchi di terra sollevati dalle talpe.
Per motivi di sicurezza il tosaerba non deve venire
usato come gruppo motore per altri utensili o set
di utensili di qualsiasi tipo.
4. Caratteristiche tecniche
Tipo di motore: ...................... motore a un cilindro
........................... a quattro tempi 139 ccm/1,9 kW
Numero di giri n
0
: ........................3000 ± 100 min
-1
Carburante: .............................................. benzina
Capacità del serbatoio: ........................... ca. 1,3 l
Olio del motore: ..........................ca. 0,4 l / 10W30
Candela di accensione:............................. F7RTC
Regolazione dell‘altezza
di taglio: .............................. centrale (30-80 mm)
Larghezza di taglio: ................................. 460 mm
Peso: ......................................................... 34,6 kg
Caricabatterie
Tensione di rete: .............100-240V AC ~ 50/60Hz
Tensione in uscita nominale: ................ 14,5 V DC
Corrente in uscita nominale:........................ 0,8 A
Capacità della batteria: ................................ 7 Ah
Grado di protezione: .....................................II /
&
Tensione batteria: .......................................... 12V
Rumore e vibrazioni
Livello di pressione acustica L
pA
........ 80,7 dB (A)
Incertezza K
pA
.........................................3,52 dB
Livello di potenza acustica L
WA
............. 96 dB (A)
Incertezza K
WA
.........................................3,52 dB
Indossate cu e antirumore.
L‘e etto del rumore può causare la perdita
dell‘udito.
Valore emissione vibrazioni a
h
= 6,49 m/s
2
Incertezza K = 1,5 m/s
2
Si dovrebbero evitare tempi di lavoro prolungati a
causa dello sviluppo di forti rumori e vibrazioni.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le
vibrazioni!
Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta-
to.
Eseguite regolarmente la manutenzione e la
pulizia dell’apparecchio.
Adattate il vostro modo di lavorare
all’apparecchio.
Non sovraccaricate l’apparecchio.
Fate eventualmente controllare l’apparecchio.
Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate.
5. Prima della messa in esercizio
5.1 Assemblaggio dei componenti
Alcune parti sono smontate quando vengono for-
nite. L‘assemblaggio è facile quando si osservano
le seguenti avvertenze
Attenzione! Per l‘assemblaggio e per lavori di
manutenzione avete bisogno anche dei seguenti
utensili non compresi negli elementi forniti:
una bacinella di raccolta dell‘olio piatta (per il
cambio dell‘olio)
un misurino da 1 litro (resistente all‘olio / alla
benzina)
una tanica di benzina
un imbuto (adatto per il bocchettone di riem-
pimento del serbatoio)
degli stracci (per togliere i resti di olio/benzi-
na; smaltimento alla stazione di servizio)
una pompa di aspirazione benzina (in plasti-
ca, disponibile nei centri del fai-da-te)
un oliatore con pompa a mano (disponibile
nei centri del fai-da-te)
olio del motore
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 71Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 71 22.10.2015 16:29:1622.10.2015 16:29:16
I
- 72 -
Montaggio
1. Montate il manico inferiore e superiore (Pos.
3) come indicato nelle Fig. 3a-3b. Sceglie-
te uno dei fori per il ssaggio a seconda
dell‘altezza dell‘impugnatura desiderata.
Importante! Regolate la stessa altezza su ent-
rambi i lati!
2. Appendete l’impugnatura della fune di avvio
(Pos. 9a) al gancio apposito come illustrato in
Fig. 3c.
3. Fissate le funi di avvio all’impugnatura con i
serracavi forniti (Pos. 10).
4. Sollevate il portello di scarico (Pos. 5a) con
una mano e agganciate il sacco di raccolta
erba (Pos. 4a) come illustrato in Fig. 4a.
Attenzione! Per interventi sulla batteria e per il
relativo smaltimento, è necessario osservare le
avvertenze del costruttore.
Avvertimento! Prima di montare la batteria, la
persona incaricata dovrebbe togliersi braccia-
letti metallici, orologio da polso, anelli e simili. Il
contatto di questi oggetti con i poli della batteria o
con i cavi che conducono corrente può provocare
ustioni.
Avvertimento! Prima di ogni messa in eser-
cizio controllate i materiali isolanti del cavo e
della spina. In caso di difetto dell‘isolamento,
l‘apparecchio non deve essere messo in eserci-
zio.
Avvertimento! Lasciate eseguire le riparazioni
solo da un‘o cina specializzata o dal produttore.
5.2 Montaggio e smontaggio della batteria
(Fig. 13-16)
Attenzione! Usate il tosaerba solo con una batte-
ria da 12V che non richiede manutenzione.
Aprite la copertura della batteria (Fig. 13/Pos. 18).
Posizionate la batteria (Pos. 23) sulla base (Fig.
14). Prima collegate il cavo rosso a + e dopo il
cavo nero a – (Fig. 15). Collegate la spina della
batteria (Fig. 16/Pos. 17) con la spina della rete di
bordo del tagliaerba (Fig. 16/Pos.16). Lo smon-
taggio avviene nell‘ordine inverso.
Attenzione! Non staccate la batteria dalla rete di
bordo durante l‘esercizio, ciò può provocare danni
irreparabili al controllo della carica.
5.3 Sostituzione del fusibile (Fig. 17)
Sostituite il fusibile difettoso (Pos. 19) come
mostrato nella Fig. 17.
5.4 Ricaricare la batteria tramite la rete di
bordo
La batteria viene caricata dal generatore durante
l‘esercizio tramite la rete di bordo.
5.5 Ricaricare la batteria con il caricabatterie
(Fig. 18-20)
Se la batteria è scarica, viene ricaricata con il ca-
ricabatterie (tra gli elementi forniti) tramite la rete
elettrica di casa. Staccate la batteria togliendo la
spina della batteria (Pos. 17) dalla spina della rete
dell‘apparecchio (Pos. 16).
Nel ricaricare osservate le norme di sicurezza del
costruttore della batteria.
Dopo che la batteria è stata allacciata al carica-
batterie, collegando la spina della batteria (Pos.
17) alla spina del caricabatterie (Pos. 15), potete
collegare il caricabatterie a una presa di corrente
da 230V~50Hz. Non è consentito il collegamento
a una presa con una diversa tensione di rete.
La spia rossa sul caricabatterie segnala che la
batteria viene ricaricata. La batteria è completa-
mente ricaricata dopo 8-9 ore. Ciò viene segnala-
to dalla spia verde sul caricabatterie.
Quando il processo di ricarica è concluso (spia
verde illuminata), scollegate il caricabatterie dalla
presa di corrente. Collegate la spina della batteria
con la spina della rete del tagliaerba e montate la
copertura della batteria.
Attenzione! Con l‘operazione di ricarica si può
sviluppare del pericoloso gas tonante, evitate per-
ciò amme e scintille durante la ricarica.
Calcolo del tempo di ricarica:
il tempo di ricarica viene determinato dallo stato
di carica della batteria. In caso di batteria scarica
il tempo approssimativo di ricarica può essere
calcolato con la seguente formula:
Tempo di ricarica/h =
capacità della batteria in Ah/Amp. (corrente di
ricarica aritm.)
Esempio = 4 Ah/0,4 A = max. 10 h
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 72Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 72 22.10.2015 16:29:1622.10.2015 16:29:16
I
- 73 -
In caso di batteria scarica in modo normale scorre
un‘elevata corrente iniziale, circa pari alla corren-
te nominale. Con il passare del tempo di ricarica
diminuisce la corrente di ricarica.
5.6 Impostazione dell‘altezza di taglio
Attenzione! La regolazione dell‘altezza di
taglio deve venire eseguita solamente a mo-
tore spento e con connettore della candela
staccato.
Prima di iniziare a tagliare l‘erba, verificate
che le lame siano affilate e che i loro disposi-
tivi di fissaggio non siano danneggiati. Sos-
tituite eventualmente le lame consumate e/o
danneggiate in set completo per evitare degli
squilibri. Durante questa verifica spegnete il
motore e togliete il connettore della candela.
La regolazione dell‘altezza di taglio avviene
in modo centrale con la leva di regolazione
altezze di taglio (Fig. 7/ Pos. 8). Si possono
impostare diverse altezze di taglio.
Azionate la leva di regolazione altezze di tag-
lio e portatela nella posizione desiderata. Fate
scattare in posizione la leva di regolazione
altezze di taglio.
6. Uso
Attenzione!
Il motore viene fornito senza mezzi di eser-
cizio. Prima della messa in esercizio si deve
assolutamente riempire di olio e benzina.
Alla fornitura la batteria non è collegata. Collegate
la batteria prima della messa in esercizio come
descritto al punto 5.2.
Dopo una lunga inattività ricaricate completa-
mente la batteria prima della messa in esercizio
(Punto 5.5).
1. Controllate il livello dell‘olio (vedi 7.2.3).
2. Per rabboccare la benzina utilizzate un imbu-
to e un misurino. Accertatevi che la benzina
sia pulita.
Avvertimento: usate sempre solo una tanica
di sicurezza per la benzina. Non fumate mentre
riempite di benzina. Prima di mettere la benzina
nel serbatoio spegnete il motore e lasciatelo ra -
reddare alcuni minuti.
3. Accertatevi che il cavo di accensione sia col-
legato alla candela.
Prova di sicurezza leva di avvio/arresto mo-
tore
Per evitare un avvio involontario del tagliaerba a
scoppio e garantire un arresto rapido del motore
e della lama in caso di pericolo, il tagliaerba è do-
tato di una leva di avvio/arresto motore (Fig. 5a/
Pos. 1a). Questa deve essere azionata (Fig. 5b)
prima di avviare l‘apparecchio. La leva di avvio/
arresto motore, se viene mollata, deve ritornare
nella posizione di partenza (Fig. 5a).
Prima di avviare il motore dovreste eseguire al-
cune volte questo procedimento per essere sicuri
che la leva e i cavi essibili funzionino corretta-
mente.
Ripetete di nuovo questo test dopo aver avviato
il motore. Dopo aver lasciato andare la leva di
avvio/arresto motore, il motore deve fermarsi en-
tro pochi secondi. In caso contrario rivolgetevi al
servizio di assistenza clienti.
Pericolo: la lama di taglio inizia a ruotare quando
il motore viene avviato.
6.1 Avviare il motore
6.1.1 Avvio con lo starter elettrico
1. Accertatevi che il cavo di accensione sia col-
legato alla candela.
2. Premete 3 volte la pompa del carburante (ar-
ricchitore) (Fig. 6/Pos. 2). A motore caldo ciò
non è necessario.
3. Mettetevi dietro al tagliaerba. Azionate la leva
di avvio/arresto del motore (Fig. 5b) con una
mano. L‘altra deve essere sul commutatore di
accensione.
4. Avviate il motore girando la chiave
dell‘accensione nel commutatore di ac-
censione (Fig. 1/Pos. 22). Una volta che il
motore è avviato, riportate subito la chiave
dell‘accensione nella posizione di partenza.
Azionare di nuovo la chiave dell‘accensione
quando il motore è in funzione danneggia il
sistema di avvio.
Avvertenza! Se fa freddo, può essere ne-
cessario ripetere più volte l‘operazione di
accensione.
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 73Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 73 22.10.2015 16:29:1622.10.2015 16:29:16
I
- 74 -
6.1.2 Avvio con l‘avviatore autoavvolgente
1. Accertatevi che il cavo di accensione sia col-
legato alla candela.
2. Premete 3 volte la pompa del carburante (ar-
ricchitore) (Fig. 6/Pos. 2). A motore caldo ciò
non è necessario.
3. Mettetevi dietro al tagliaerba. Azionate la leva
di avvio/arresto del motore (Fig. 5b) con una
mano. L‘altra deve essere sull‘impugnatura
dello starter.
4. Avviate il motore con l‘avviatore autoavvol-
gente (Fig. 1/Pos. 9a). A tal ne tirate fuori
l‘impugnatura di circa 10-15 cm ( no a quan-
do notate una certa resistenza) e poi tirate
di colpo con forza. Se il motore non dovesse
essersi avviato, tirate di nuovo a errando
l‘impugnatura.
Avvertenza! Non permettete che la fune di
avvio si riavvolga in modo incontrollato.
Avvertenza! Se fa freddo, può essere ne-
cessario ripetere più volte l‘operazione di
accensione.
Movimento di avanzamento
Leva di guida/leva della frizione (Fig. 5a/Pos. 1b):
se viene attivata (Fig. 5c), la frizione viene chiu-
sa per l‘avanzamento e il tagliaerba si mette in
movimento con motore acceso. Lasciate andare
la leva di guida in tempo per fermare il tagliaerba
in movimento. Esercitatevi a mettere in moto e a
fermare l‘apparecchio prima di tagliare l‘erba per
la prima volta, in modo tale da familiarizzare con il
suo comportamento.
6.2 Avvertenze per tagliare l‘erba in modo
corretto
Pericolo!
Non aprite mai il portello di scarico quando
viene svuotato il dispositivo di raccolta e il
motore è ancora in moto. La lama rotante può
causare lesioni.
Fissate sempre bene il portello di scarico e il
sacco di raccolta dell‘erba. Spegnete il moto-
re prima di toglierlo.
Spegnete il motore prima di ogni operazione
di regolazione, manutenzione e riparazione
e aspettate che la lama smetta di ruotare. To-
gliete il connettore della candela.
6.3 Prima di tagliare l‘erba
Avvertenze importanti
1. Indossate gli indumenti adatti. Portate scarpe
chiuse, non portate sandali o scarpe da ten-
nis.
2. Controllate la lama. Una lama deformata o
altrimenti danneggiata deve venire sostituita
con una lama originale.
3. Riempite il serbatoio di benzina all‘aperto.
Utilizzate un imbuto e un recipiente graduato.
Asciugate con un panno la benzina trabocca-
ta.
4. Leggete e osservate le istruzioni per l‘uso e
anche le avvertenze relative al motore e agli
attrezzi complementari. Conservate le istruzi-
oni in modo che siano accessibili anche agli
altri utilizzatori dell‘apparecchio.
5. I gas di scarico sono pericolosi. Avviate il mo-
tore solo all‘aperto.
6. Accertatevi che tutti i dispositivi di sicurezza
siano montati e ben funzionanti.
7. L‘apparecchio deve venire usato solo da una
persona che sia in grado di farlo.
8. Il taglio dell‘erba bagnata può essere perico-
loso. Tagliate l‘erba solo quando è il più possi-
bile asciutta.
9. Fate in modo che altre persone o bambini
stiano lontani dal tosaerba.
10. Tagliate l‘erba solamente in condizioni di suf-
ciente visibilità.
11. Togliete gli oggetti che si trovano nella zona
dove volete tagliare l‘erba.
6.4 Avvertenze per tagliare l‘erba in modo
corretto
Attenzione! Non aprite mai il portello di
scarico quando viene svuotato il dispositivo
di raccolta ed il motore è ancora in moto. La
lama rotante può causare lesioni.
Fissate sempre bene il portello di scarico e il sac-
co di raccolta dell‘erba. Disinserite il motore prima
di toglierli.
Mantenete sempre la distanza di sicurezza data
dal manico di guida tra la custodia della lama e
l‘utilizzatore. Si deve prestare particolare atten-
zione nel tagliare l‘erba e nel cambiare il senso
di direzione su scarpate e pendii. Accertatevi di
essere in posizione sicura, portate scarpe con
suole antisdrucciolevoli e pantaloni lunghi. Tagli-
ate l‘erba sempre in senso trasversale rispetto al
pendio.
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 74Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 74 22.10.2015 16:29:1622.10.2015 16:29:16
I
- 75 -
Per motivi di sicurezza non usate il tosaerba su
pendii con un‘inclinazione superiore ai 15 gradi.
Siate particolarmente attenti muovendovi
all‘indietro e tirando il tosaerba. Pericolo di inci-
ampare!
6.5 Tagliare l‘erba
Lavorate solamente con lame a late ed in perfet-
to stato in modo che gli steli d‘erba non si s lacci-
no ed il prato non ingiallisca.
Per ottenere un buon taglio si deve muovere il
tosaerba in strisce possibilmente dritte. Le corsie
così formate si devono quindi sovrapporre semp-
re di alcuni centimetri al ne di evitare strisce di
erba non tagliata.
Tenete pulita la parte inferiore della carcassa del
tosaerba e togliete assolutamente i depositi di
erba. I depositi rendono più di cile l‘operazione
di avvio e in uiscono negativamente sulla qualità
del taglio e sullo scarico dell‘erba.
Sui pendii le strisce formate dal taglio devono es-
sere trasversali rispetto al pendio. Per evitare che
il tosaerba scivoli lateralmente basta inclinarlo
verso l‘alto. Scegliete l‘altezza di taglio a secon-
da della lunghezza e ettiva del manto erboso.
Eseguite diverse passate in modo che ogni volta
vengano tagliati al massimo 4 cm.
Prima di eseguire qualsiasi controllo della lama
bisogna spegnere il motore. Tenete presente che
la lama continua a ruotare per alcuni secondi
dopo aver disinserito il motore. Non cercate mai
di fermare la lama. Controllate regolarmente che
la lama sia ben ssata, in buono stato e ben a -
lata. In caso contrario a latela e sostituitela. Se
la lama in movimento va a battere con un oggetto,
fermate il tosaerba e attendete no a quando la
lama sia completamente ferma. Controllate quindi
lo stato della lama e del portalama. Se sono dan-
neggiati devono essere sostituiti.
Avvertenze per tagliare l‘erba
1. Fate attenzione ad oggetti solidi. Potrebbero
danneggiare il tosaerba o causare lesioni.
2. Se il motore, lo scappamento o l‘azionamento
sono caldi possono causare ustioni. Non toc-
cate!
3. Tagliate l‘erba con cautela in caso di pendii o
di terreni in forte pendenza.
4. Se la luce diurna o quella arti ciale non sono
su cienti si deve smettere di tagliare l‘erba.
5. Controllate il tosaerba, la lama e le altre parti
se avete incontrato un corpo estraneo o se
l‘apparecchio vibra più del normale.
6. Non modi cate le impostazioni e non ese-
guite riparazioni senza avere prima spento
il motore. Staccate il connettore del cavo di
accensione.
7. In strada o nelle vicinanze di una strada fate
attenzione al tra co. Fate in modo che l‘erba
tagliata non nisca in strada.
8. Evitate i punti nei quali le ruote non facciano
più presa o il lavoro non sia sicuro. Prima di
muovervi all‘indietro accertatevi che non ci
siano bambini piccoli alle vostre spalle.
9. Se l‘erba è folta ed alta, impostate il massimo
livello di taglio e tagliate l‘erba più lentamen-
te. Prima di togliere l‘erba o altre ostruzioni,
spegnete il motore e staccate il cavo di ac-
censione.
10. Non togliete mai le parti che servono per la
sicurezza.
11. Non riempite mai di benzina se il motore è
ancora caldo o in funzione.
6.6 Svuotare il sacco di raccolta dell‘erba
Se il sacco di raccolta è pieno, la portata dell‘aria
diminuisce e l‘indicazione di livello (4b) poggia di-
rettamente su di esso (Fig. 21). Svuotate il sacco
di raccolta e ripulite il canale di scarico.
Pericolo! Prima di togliere il sacco di raccolta
spegnete il motore e attendete che la lama si
sia fermata.
Per togliere il sacco di raccolta sollevate con una
mano il portello di scarico e con l‘altra estraete il
sacco dalla maniglia (Fig. 4a).
Secondo le norme di sicurezza il portello di scari-
co si chiude quando viene sganciato il sacco di
raccolta, chiudendo anche l‘apertura posteriore di
scarico. Se nell‘apertura rimangono resti di erba,
si consiglia di arretrare di ca. 1m il tosaerba per
riavviare il motore più facilmente.
Non togliete resti di erba tagliata dalla carcassa
e dall‘utensile con le mani o con i piedi, ma con
mezzi adatti, come per es. una spazzola o uno
scopino.
Per garantire che l‘erba venga raccolta bene, sia il
sacco di raccolta, ma soprattutto la grata dell‘aria
devono venire puliti dopo l‘uso.
Agganciate il sacco di raccolta solo a motore dis-
inserito e con l‘utensile fermo.
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 75Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 75 22.10.2015 16:29:1622.10.2015 16:29:16
I
- 76 -
Sollevate con una mano il portello di scarico e
con l‘altra agganciate dall‘alto il sacco di raccolta,
tenendolo per l‘impugnatura.
6.7 Dopo avere tagliato l‘erba
1. Lasciate sempre ra reddare il motore prima
di mettere il tosaerba in un locale chiuso.
2. Prima di metterlo via togliete sempre erba,
foglie, lubri cante e olio. Non depositate altri
oggetti sul tosaerba.
3. Prima di usarlo di nuovo controllate tutte le
viti e tutti i dadi. Le viti allentate devono venire
serrate bene.
4. Svuotate il sacco di raccolta dell‘erba prima
di usarlo di nuovo.
5. Staccate il connettore della candela per evita-
re l‘uso da parte di persone non autorizzate.
6. Fate attenzione che il tosaerba non venga
tenuto vicino ad una sorgente di pericoli. Le
esalazioni di gas possono provocare esplosi-
oni.
7. Per le riparazioni si devono usare solamente
pezzi originali o autorizzati dal costruttore
(vedi indirizzo del documento di garanzia).
8. Svuotate il serbatoio della benzina con una
pompa di aspirazione in caso di inattività pro-
lungata.
9. Istruite i bambini a non usare il tosaerba. Non
è un giocattolo.
10. Non tenete mai la benzina vicino ad una sor-
gente di calore. Usate sempre una tanica om-
ologata. Tenete la benzina fuori della portata
dei bambini.
11. Lubri cate e tenete con cura l‘apparecchio.
12. Come spegnere il motore
Per spegnere il motore mollate la leva di
avvio/arresto del motore (Fig. 5a/Pos. 1a).
Staccate il connettore della candela di accen-
sione per evitare che il motore si avvii. Prima
di riaccendere il motore controllate il cavo
essibile del freno motore. Controllate che
il cavo essibile sia montato correttamente.
Se il cavo di arresto è piegato o danneggiato
deve venire sostituito.
7. Pulizia, manutenzione,
conservazione, trasporto e
ordinazione dei pezzi di ricambio
Attenzione
Non lavorate mai a motore acceso su parti sot-
to tensione dell‘impianto di accensione e non
toccatele. Prima di eseguire operazioni di manu-
tenzione e di cura togliete il connettore della can-
dela. Non eseguite mai lavori con l‘apparecchio
acceso. I lavori che non vengono descritti in
queste istruzioni per l‘uso devono essere eseguiti
esclusivamente da un‘o cina specializzata e
autorizzata.
7.1 Pulizia
Dopo l‘uso il tagliaerba deve essere sempre pulito
a fondo. In particolare la parte inferiore e la sede
della lama. A questo scopo inclinate all‘indietro il
tagliaerba premendo verso il basso il manico.
Avvertenza: il tagliaerba non deve essere incli-
nato oltre i 90 gradi. È più facile togliere lo sporco
e l‘erba subito dopo aver tagliato l‘erba. Resti
d‘erba essiccati e sporco possono pregiudicare
l‘esercizio del tagliaerba. Controllate che non
ci siano resti di erba nel canale di scarico e, se
necessario, eliminateli. Non pulite mai il tagliae-
rba con un getto d‘acqua o un‘idropulitrice. Fate
attenzione che non possa penetrare dell‘acqua
all‘interno dell‘apparecchio. Non devono essere
utilizzati detergenti aggressivi, come detergenti a
freddo o benzina per smacchiare.
7.2 Manutenzione
Gli intervalli di manutenzione sono dispo-
nibili nel libretto di manutenzione sul tema
benzina allegato.
Attenzione: consegnate ad un apposito punto di
raccolta il materiale di manutenzione e di eser-
cizio
7.2.1 Assali e mozzi delle ruote
Dovrebbero venire ingrassati una volta per sta-
gione.
A questo scopo togliete i coprimozzo con un cac-
ciavite e allentate le viti di bloccaggio delle ruote.
7.2.2 Lama
Per motivi di sicurezza fate a lare, bilanciare e
montare la lama esclusivamente da un‘o cina
specializzata. Per ottenere un risultato di lavoro
ottimale consigliamo di far controllare la lama una
volta l‘anno.
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 76Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 76 22.10.2015 16:29:1622.10.2015 16:29:16
I
- 77 -
Sostituzione della lama (Fig. 8)
Per la sostituzione della lama si devono utilizzare
solo ricambi originali. Il codice delle lame deve
corrispondere con il numero indicato nell‘elenco
dei pezzi di ricambio.
Non montate mai una lama diversa.
Lame danneggiate
Se malgrado tutte le precauzioni prese la lama
entra in contatto con un ostacolo, spegnete subito
il motore e togliete il connettore della candela.
Inclinate il tosaerba sul lato e controllate che la
lama non sia danneggiata. Lame danneggiate o
deformate devono essere sostituite. Non raddriz-
zate mai una lama deformata. Non lavorate mai
con una lama deformata o fortemente consumata;
ciò può causare delle vibrazioni e provocare ulte-
riori danni al tosaerba.
Attenzione: lavorando con una lama danneggiata
sussiste il pericolo di lesioni.
A latura delle lame
Le lame possono venire a late con una lima
metallica. Per evitare degli squilibri, l‘a latura
dovrebbe essere eseguita esclusivamente da
un‘o cina specializzata.
7.2.3 Controllo del livello dell‘olio
Attenzione: non usate mai il motore senza olio o
con olio insu ciente. Ciò può causare gravi danni
al motore.
Controllo del livello dell‘olio
Appoggiate il tosaerba su una super cie piana
e liscia. Svitate l‘astina dell‘olio (Fig. 9a/Pos. 7)
ruotandola verso sinistra e pulite l‘astina di mi-
sura. Reinserite l‘astina no alla battuta nel boc-
chettone di riempimento, non avvitatela. Estraete
l‘astina e leggete il livello dell‘olio in posizione
orizzontale. Il livello dell‘olio deve trovarsi tra min.
e max. dell‘astina di misurazione (Fig. 9b).
Cambio dell‘olio
Il cambio dell‘olio del motore dovrebbe essere
eseguito a temperatura ambiente.
1. Accertatevi che il cestello di raccolta sia stac-
cato.
2. Svuotate il serbatoio della benzina con
un‘apposita pompa di aspirazione e fate fun-
zionare il motore no a quando si sia consu-
mata la benzina restante.
3. Posizionate una vaschetta di raccolta dell‘olio
sotto il tagliaerba.
4. Aprite il tappo a vite di riempimento dell‘olio
(Pos. 7) e inclinate l‘apparecchio lateralmente
di 90°.
5. L‘olio caldo esce dall‘apertura di riempimento
aperta e de uisce nella vaschetta di raccolta.
6. Dopo aver fatto uscire l‘olio esausto raddriz-
zate di nuovo l‘apparecchio.
7. Rabboccate l‘olio per motore no alla tacca
superiore dell‘astina dell‘olio.
8. Attenzione! Per il controllo del livello dell‘olio
non avvitate l‘astina di misura, ma inseritela
solo no al letto.
9. L‘olio vecchio deve essere smaltito in base
alle norme vigenti.
7.2.4 Cura e regolazione dei cavi essibili
Lubri cate spesso i cavi essibili e controllate che
si muovano facilmente.
7.2.5 Manutenzione del ltro dell‘aria (Fig.
10a/10b)
I ltri dell‘aria sporchi riducono la potenza del mo-
tore a causa di un apporto insu ciente di aria al
carburatore. In caso di aria molto polverosa il ltro
dell‘aria deve essere controllato più spesso.
Attenzione: non pulite mai il ltro dell‘aria con
benzina o solventi in ammabili. Pulite il ltro
dell‘aria soltanto con aria compressa o dando dei
leggeri colpi sul ltro.
7.2.6 Manutenzione della candela
Pulite la candela con una spazzola a setole di
rame.
Sfilate il connettore della candela (Fig. 11/
Pos. 20) con un movimento rotatorio.
Togliete la candela di accensione con la chi-
ave apposita.
L‘assemblaggio avviene nell‘ordine inverso.
7.2.7 Controllo della cinghia trapezoidale
Per controllare la cinghia trapezoidale, togliete la
copertura della cinghia trapezoidale come indica-
to in Fig. 12 (Fig. 12/Pos. 5b).
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 77Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 77 22.10.2015 16:29:1722.10.2015 16:29:17
I
- 78 -
7.2.8 Riparazione
Accertatevi dopo la riparazione o la manutenzio-
ne che tutte le parti di tecnica di sicurezza siano
montate e in perfetto stato. Conservate i pezzi
che possono causare lesioni lontani dalla portata
di altre persone e di bambini.
Attenzione: secondo la Legge relativa alla re-
sponsabilità per i prodotti non rispondiamo per
danni causati da una riparazione impropria o se
non si usano i pezzi di ricambio originali o pezzi
da noi autorizzati. Non rispondiamo nemmeno per
danni causati in seguito a riparazioni improprie.
Incaricate il servizio assistenza o un tecnico auto-
rizzato. Lo stesso vale anche per gli accessori.
7.2.9 Tempi di esercizio
Per i tempi di esercizio rispettate le disposizioni
di legge vigenti che possono variare a seconda
del luogo.
7.2.10 Manutenzione e cura della batteria
Fate attenzione che la batteria sia sempre
ben fissata.
Deve essere garantito il collegamento corret-
to alla rete dell‘impianto elettrico.
Tenete la batteria pulita e asciutta.
7.3 Preparazione in caso di inattività del to-
saerba
Avvertenza: non svuotate la benzina in locali
chiusi o nelle vicinanze di amme vive o mentre
fumate. I vapori del gas possono causare esplosi-
oni e incendi.
1. Svuotate il serbatoio della benzina con una
pompa di aspirazione.
2. Avviate il motore e fatelo funzionare no a
quando si sia consumata la benzina restante.
3. Fate il cambio dell‘olio dopo ogni stagione. A
tale scopo scaricate dal motore caldo l‘olio
esausto e riempitelo di olio nuovo.
4. Togliete la candela di accensione dalla testa
del cilindro. Versate ca. 20 ml di olio con
un oliatore nel cilindro. Tirate lentamente
l‘impugnatura dello starter in modo che l‘olio
protegga l‘interno del cilindro. Riavvitate la
candela.
5. Pulite le alette di ra reddamento del cilindro e
della carcassa.
6. Pulite tutto l‘apparecchio in modo da proteg-
gere la vernice.
7. Tenete l‘apparecchio in un ambiente o in un
luogo ben areato.
8. Smontate la batteria se mettete via il tosaerba
per più di 3 mesi.
Le avverternze per la conservazione della batteria
sono disponibili nelle avverternze di sicurezza
della batteria (Punto 3).
7.4 Preparazione del tosaerba per il trasporto
1. Svuotate il serbatoio della benzina (vedi pun-
to 7.3/1)
2. Fate funzionare il motore no a quando si sia
consumata la benzina restante.
3. Svuotate l‘olio del motore dal motore ancora
caldo.
4. Togliete il connettore dalla candela di accen-
sione.
5. Pulite le alette di ra reddamento del cilindro e
della carcassa.
6. Sganciate la fune di avvio dal gancio (Fig. 3c).
Svitate i dadi a stella e piegate verso il basso
l‘archetto di spinta superiore. Nel ribaltare
l‘archetto di spinta fate attenzione che i cavi
essibili non vengano piegati.
7. Inserite alcuni strati di cartone fra il manico
inferiore ed il motore per evitare che sfreghino
l‘uno contro l‘altro.
7.5 Materiale di consumo, materiale soggetto
ad usura e pezzi di ricambio
I pezzi di ricambio, i materiali di consumo e
soggetti ad usura, come ad es. olio del motore,
cinghia trapezoidale, candele di accensione,
cartuccia del ltro dell‘aria, ltro della benzina,
batterie o lame non rientrano nella garanzia
dell‘apparecchio.
7.6 Ordinazione di pezzi di ricambio
In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è ne-
cessario indicare quanto segue
Tipo di apparecchio
Numero di articolo dell‘apparecchio
Numero di identificazione dell‘apparecchio
Numero del pezzo di ricambio richiesto
Per i prezzi attuali e le informazioni attuali si veda
www.isc-gmbh.info
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 78Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 78 22.10.2015 16:29:1722.10.2015 16:29:17
I
- 79 -
8. Smaltimento e riciclaggio
L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita-
re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e può perciò es-
sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio
e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi,
per es. metallo e plastica. Consegnate i pezzi
difettosi allo smaltimento di ri uti speciali. Per in-
formazioni rivolgetevi a un negozio specializzato
o all‘amministrazione comunale!
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 79Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 79 22.10.2015 16:29:1722.10.2015 16:29:17
I
- 80 -
9. Tabella per l‘eliminazione delle anomalie
Avvertenza: prima spegnete il motore e staccate il connettore della candela di accensione e poi esegu-
ite le operazioni di ispezione o le regolazioni.
Avvertenza: se dopo una regolazione o riparazione il motore ha funzionato per alcuni minuti, ricordatevi
che lo scappamento e altre parti sono molto calde. Quindi non toccatele per evitare delle ustioni.
Anomalie Possibile causa Eliminazione
Movimento irrego-
lare, forti vibrazioni
dell‘apparecchio
- Viti allentate
- Serraggio della lama allentato
- Lama squilibrata
- Controllate le viti
- Controllate il serraggio della lama
- Sostituite la lama
Il motore non fun-
ziona
- Leva di avvio/arresto motore non
premuta
- Candela difettosa
- Serbatoio del carburante vuoto
- Premere leva di avvio/arresto moto-
re
- Sostituite la candela di accensione
- Riempite di carburante
Il motore funziona in
modo irregolare
- Filtro dell‘aria sporco
- Candela sporca
- Pulite il ltro dell‘aria
- Pulite la candela
Il prato diventa gial-
lo, taglio irregolare
- Lama non a lata
- Altezza del taglio insu ciente
- A late la lama
- Regolate l‘altezza corretta
Scarico dell‘erba
eseguito male
- Altezza del taglio insu ciente
- Lama consumata
- Sacco di raccolta ostruito
- Eseguite la regolazione corretta
- Sostituite la lama
- Svuotate il sacco di raccolta
La batteria non vie-
ne ricaricata
- Contatto impreciso della connessi-
one della spina alla batteria
- Batteria difettosa
- Fusibile (Pos. 19) 5A difettoso
- Pulire i contatti
- Fate controllare la batteria da un
tecnico ed eventualmente sostitui-
tela
- Controllate il funzionamento
dell‘apparecchio con un‘altra batte-
ria, sostituite il fusibile
Il motorino di avvia-
mento non gira
- Batteria scarica
- Batteria non collegata
- Collegamenti a spina non presenti
- Ricaricate la batteria
- Collegate la batteria
- Controllate i collegamenti a spina
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 80Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 80 22.10.2015 16:29:1722.10.2015 16:29:17
I
- 81 -
Solo per paesi membri dell’UE
Non smaltite gli elettroutensili nei ri uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo
recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e
venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in
modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec-
chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo
le norme nazionali sul riciclaggio e sui ri uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen-
za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti
d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della
iSC GmbH.
Con riserva di apportare modi che tecniche
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 81Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 81 22.10.2015 16:29:1722.10.2015 16:29:17
I
- 82 -
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicati nel certi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis-
tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per
tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita
di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o
dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
Categoria Esempio
Parti soggette ad usura * Filtro dell‘aria, cavi essibili, cestello di raccolta,
ruote in gomma, frizione
Materiale di consumo/parti di consumo * Lame
Parti mancanti
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.isc-gmbh.info. Vi
preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle segu-
enti domande:
L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che cosa non funziona.
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 82Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 82 22.10.2015 16:29:1722.10.2015 16:29:17
I
- 83 -
Certi cato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia
funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti
all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al
numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore
su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente
garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di
garanzia sono per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi
acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li-
mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione
dell‘apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio-
nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato
usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto-
posto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per
un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle-
gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle
norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni
ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio
o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei
nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della
forza o a in ussi esterni (come per es. danni causati da caduta).
- Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro
tipo naturale.
4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di
garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima-
ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza
del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del
periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual-
mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un
servizio sul posto.
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di denunciare l‘apparecchio difettoso sul sito inter-
net: www.isc-gmbh.info. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia,
ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente e ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien-
trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon-
do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso.
Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 83Anl_GC_PM_46_2_S_HW_E_SPK1.indb 83 22.10.2015 16:29:1722.10.2015 16:29:17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

EINHELL GC-PM 46/2 S HW-E Original Operating Instructions

Categoria
Arieggiatori per prato
Tipo
Original Operating Instructions