Dometic ACX35, ACX40, ACX40G Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso
ACX35, ACX40, ACX40G
Absorber Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Absorber-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Glacière à absorption
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Nevera con extractor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Geleira de absorção
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Frigorifero portatile ad
assorbimento
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Absorptie-koelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Absorptionskøleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .142
Absorptionskylbox
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Absorbasjons-kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Absorbtio-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Lodówka absorbcyjna
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Absorpčný chladiaci box
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Chladicí box absorbéru
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Abszorpciós hűtőláda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PL
DESVSK
CS
HU
COOL BOXES
ACX SERIES
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 1 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
EN
Technical data ACX35, ACX40, ACX40G
26
ACX35 ACX40
28 –
30 mbar,
30 mbar,
37 mbar
50 mbar
28 –
30 mbar,
30 mbar,
37 mbar
50 mbar
Ref. no.: 9105204280
9105204281
9105204282
9105204290
9105204279 9105204285
9105204287
9105204286
9105204288
9105204284
Gas consumption: 10.5 g/h 9.9 g/h 10.5 g/h 9.9 g/h
ACX40G
Ref. no.: 9105204291
9105204289
Gas consumption: 10.5 g/h
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 26 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
IT
ACX35, ACX40, ACX40G
104
Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente
questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione
dell’apparecchio consegnarlo all'utente successivo.
Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non
conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
2 Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
4 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
5 Descrizione tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
6 Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
7 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
8 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
9 Risoluzione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
10 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
11 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 104 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
IT
ACX35, ACX40, ACX40G Spiegazione dei simboli
105
1 Spiegazione dei simboli
!
!
A
I
2 Istruzioni per la sicurezza
2.1 Sicurezza generale
!
AVVERTENZA!
Non aprire mai il gruppo di assorbimento perché è sotto alta pres-
sione e, se aperto, può causare lesioni.
Se il frigorifero portatile presenta danni visibili, non metterlo in fun-
zione.
Se il cavo di collegamento di questo apparecchio viene danneggiato,
esso deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio assistenza
clienti o da personale ugualmente qualificato, al fine di evitare peri-
coli.
Il frigorifero portatile può essere riparato solo da personale specializ-
zato. Possono insorgere gravi pericoli in seguito a riparazioni non ese-
guite in maniera corretta.
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare
ferite gravi anche mortali.
ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
essere causa di lesioni.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e
compromettere il funzionamento del prodotto.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 105 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
IT
Istruzioni per la sicurezza ACX35, ACX40, ACX40G
106
Il frigorifero portatile può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni
in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
oppure inesperti o con conoscenze insufficienti, se non sono lasciati
soli o se sono stati istruiti sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e hanno
compreso i pericoli che ne conseguono.
La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non possono essere
compiute da bambini lasciati soli.
I bambini non possono giocare con il frigorifero portatile.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con il frigorifero porta-
tile.
Conservare e utilizzare il frigorifero portatile lontano dalla portata dei
bambini al di sotto degli 8 anni.
Nel frigorifero portatile non conservare sostanze esplosive come
ad es. bombolette spray con gas propellente infiammabile.
!
ATTENZIONE!
Scollegare il frigorifero portatile dall’alimentazione di corrente e gas
prima di effettuare la pulizia e la cura
dopo ogni utilizzo
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni
originali o in contenitori adeguati.
A
AVVISO!
Non aprire in nessun caso il circuito di raffreddamento.
Il refrigerante nel circuito di raffreddamento è facilmente infiammabile.
In caso di danneggiamento del circuito di raffreddamento:
Evitare fiamme libere e scintille.
Areare bene l’ambiente.
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli
delle prese e degli attacchi disponibili.
Collegare il frigorifero portatile solo nel modo seguente:
inserendo il cavo di collegamento della corrente continua
nell'apposita presa di bordo del veicolo (per es. accendisigari)
oppure collegando il cavo di collegamento della corrente alter-
nata alla rete di alimentazione in corrente alternata
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di collegamento.
Quando il frigorifero portatile è collegato a un presa per corrente con-
tinua: Staccare il frigorifero portatile e le altre utenze dalla batteria del
veicolo prima di collegare il caricabatterie rapido!
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 106 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
IT
ACX35, ACX40, ACX40G Istruzioni per la sicurezza
107
Quando il frigorifero portatile è collegato a un presa per corrente con-
tinua: interrompere il collegamento o spegnere il frigorifero se il
motore viene spento. Altrimenti la batteria del veicolo si può scaricare.
Il frigorifero portatile non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive
o solventi.
Questo frigorifero portatile contiene nell'isolamento ciclopentano
infiammabile. I gasi contenuti nel materiale di isolamento richiedono
un processo di smaltimento particolare. Al termine della sua vita utile,
smaltire il frigorifero portatile in modo conforme.
2.2 Sicurezza durante il funzionamento del frigorifero
portatile
!
ATTENZIONE!
Prima della messa in funzione, assicurarsi che la linea di alimentazione
e la spina siano asciutte.
Azionare il dispositivo solo in luoghi ben aerati.
Azionare il dispositivo solo sotto il controllo dell'utente.
Azionare il frigorifero portatile sempre e unicamente con una sola
fonte di energia.
A
AVVISO!
Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno del frigorifero portatile,
ad eccezione di quelli consigliati dal produttore.
Non collocare il frigorifero portatile nelle vicinanze di fiamme libere o
altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari,
forni a gas ecc.).
Pericolo di surriscaldamento!
Assicurarsi sempre che il calore generato durante il funzionamento
fuoriesca sufficientemente. Fare in modo che la distanza fra il frigori-
fero portatile e le pareti o altri oggetti sia tale da permettere all'aria di
circolare liberamente.
Fare attenzione che le aperture di aerazione non vengano coperte.
Rispettare le distanze minime (fig. 1, pagina 3).
Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno.
Non immergere mai il frigorifero portatile in acqua.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 107 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
IT
Istruzioni per la sicurezza ACX35, ACX40, ACX40G
108
Proteggere l'apparecchio e i cavi dal caldo e dall'umidità.
Affinché il refrigerante possa circolare correttamente, il frigorifero por-
tatile non deve superare un angolo di inclinazione di 3°. Posizionare il
frigorifero portatile in orizzontale servendosi di una livella ad acqua.
2.3 Sicurezza durante il funzionamento a corrente
continua
A
AVVISO!
Selezionare il funzionamento a corrente continua (funzionamento a
batteria) solo se viene impiegato un dispositivo di controllo automa-
tico della batteria o se il generatore del veicolo produce sufficiente
tensione.
Impiegare solamente cavi con una sezione del cavo adeguata (vedi
tabella a pagina 108).
2.4 Sicurezza durante il funzionamento a corrente
alternata
A
AVVISO!
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli
delle prese e degli attacchi disponibili.
Collegare il frigorifero portatile alla rete di alimentazione in corrente
alternata usando esclusivamente il cavo previsto per l’allacciamento.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di collegamento.
2.5 Sicurezza durante il funzionamento a gas
!
AVVERTENZA!
In caso di funzionamento a gas, il frigorifero portatile può essere utiliz-
zato esclusivamente all’aria aperta.
Non azionare mai il frigorifero portatile con gas
in veicoli stradali, natanti o ambienti chiusi
nei distributori di benzina
sui traghetti
Pericolo di asfissia!
Il funzionamento del dispositivo con gas in un ambiente non aerato
causa mancanza di ossigeno.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 108 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
IT
ACX35, ACX40, ACX40G Dotazione
109
Accertarsi che l'area sia sufficientemente aerata mentre il dispositivo è
in funzione.
Non utilizzare il dispositivo in ambienti non aerati come stanze chiuse,
tende da campeggio, veicoli, roulotte, camper, navi, yacht, barche e
cabine di autocarri.
Non mettere il dispositivo in prossimità di materiali infiammabili (carta,
fogliame secco, prodotti tessili).
Tenere lontani gli oggetti infiammabili dal bruciatore.
Il frigorifero portatile deve essere azionato esclusivamente con la
pressione indicata sulla targhetta. Impiegare un regolatore di pres-
sione, a regolazione fissa, con certificazione DIN-DVGW in conformità
a DIN EN 16129.
Non conservare mai le bombole di gas liquido in luoghi non aerati o
al di sotto del livello del terreno (avvallamenti del terreno a forma di
imbuto).
Proteggere le bombole di gas liquido dalla diretta esposizione ai
raggi solari. La temperatura non deve superare i 50 °C.
Non usare mai fiamme libere per controllare eventuali difetti di tenuta
nel frigorifero portatile.
In caso di odore di gas:
Chiudere il rubinetto di intercettazione dell’alimentazione del gas
e la valvola della bombola.
Non accendere nessun interruttore.
Spegnere eventuali fiamme libere.
Far verificare l’impianto a gas da un esperto autorizzato.
A
AVVISO!
Impiegare solo propano o butano (non metano).
3Dotazione
Quantità Denominazione
1 Frigorifero portatile ad assorbimento
1 Bacinella con coperchio per la produzione di cubetti di ghiaccio
1 Istruzioni per l'uso
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 109 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
IT
Conformità d'uso ACX35, ACX40, ACX40G
110
4Conformità d'uso
Il frigorifero portatile ad assorbimento è adatto per raffreddare generi alimentari.
Il frigorifero portatile può essere azionato con corrente continua, corrente alternata
o gas.
L'apparecchio è adatto anche per il campeggio. Non esporre l'apparecchio alla
pioggia.
!
5 Descrizione tecnica
Il frigorifero è adatto per essere impiegato anche per l'uso mobile. Può raffreddare o
mantenere freddi alimenti fino a un massimo di 30 °C al di sotto della temperatura
ambiente.
Il frigorifero portatile con funzionamento a gas deve essere utilizzato solo all'aria
aperta.
Il frigorifero portatile con funzionamento elettrico può essere utilizzato anche in
ambienti chiusi.
5.1 Collegamenti
ATTENZIONE! Pericolo per la salute!
Accertarsi che la capacità di raffreddamento del dispositivo sia con-
forme ai requisiti degli alimenti da raffreddare.
Pos. in
fig. 2, pagina 4
Denominazione
1 Cavo di collegamento della corrente alternata
2 Cavo di collegamento della corrente continua
3 Copertura per elementi di comando
4 Bocchettone di collegamento del gas (solo ACX35, ACX40)
5 Cartuccia di gas (solo ACX40G)
6 Spioncino per controllo visivo della fiamma
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 110 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
IT
ACX35, ACX40, ACX40G Descrizione tecnica
111
5.2 Elementi di comando
Se il frigorifero portatile è collegato alla rete di alimentazione alternata, la capacità di
raffreddamento desiderata viene regolata con il regolatore della capacità di
raffreddamento (1):
Per aumentare la capacità di raffreddamento, ruotare il regolatore della
capacità di raffreddamento (1) in senso orario.
Per ottenere la capacità di raffreddamento massima, ruotare il regolatore della
capacità di raffreddamento (1) fino all’arresto in senso orario (posizione “7”).
Per ridurre la capacità di raffreddamento, ruotare il regolatore della capacità di
raffreddamento (1) in senso antiorario.
Per disattivare il frigorifero portatile, ruotare il regolatore della capacità di
raffreddamento (1) in senso antiorario fino all’arresto (posizione “0”).
Se il frigorifero portatile è collegato alla presa a corrente continua, la capacità di
raffreddamento non può essere regolata.
Se il frigorifero portatile è collegato alla rete di alimentazione alternata, la capacità di
raffreddamento desiderata viene regolata con il termoregolatore (2).
Per aumentare la capacità di raffreddamento, ruotare il termoregolatore (2) in
senso orario.
Per raggiungere la capacità di raffreddamento massima, ruotare il termoregola-
tore (2) al punto di impostazione massima.
Per ridurre la capacità di raffreddamento, ruotare il termoregolatore (2) in senso
antiorario.
Per disattivare il frigorifero portatile, ruotare il termoregolatore (2) in senso
antiorario fino all’arresto (posizione “”).
Pos. in
fig. 3, pagina 5
Denominazione
1 Regolatore della capacità di raffreddamento
2 Termoregolatore
3 Pulsante di accensione
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 111 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
IT
Impiego ACX35, ACX40, ACX40G
112
6Impiego
!
A
I
Per aprire la copertura (fig. 2 3, pagina 4) per gli elementi di comando,
premere sulla stessa.
Per chiudere la copertura (fig. 2 3, pagina 4) per gli elementi di comando,
premere sulla stessa in direzione coperchio fino all’arresto.
ATTENZIONE! Pericolo per la salute!
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni
originali o in contenitori adeguati.
AVVISO! Pericolo di danni!
Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che
possono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
Prestare attenzione a non raffreddare eccessivamente bevande o
vivande liquide conservate in contenitori di vetro, in quanto esse si
dilatano se congelate, provocando la rottura dei contenitori di vetro.
Assicurarsi che il frigorifero sia ben aerato, in modo tale che il calore
generato possa fuoriuscire; in caso contrario non è più garantito un
funzionamento corretto. In particolare, fare attenzione che le
aperture di aerazione non vengano coperte.
NOTA
Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigori-
fero, pulirne l’interno e l’esterno con un panno umido (vedi anche
capitolo “Pulizia e cura” a pagina 119).
Iniziare a raffreddare il frigorifero portatile circa 24 ore prima di par-
tire per il viaggio, allacciandolo alla rete o al gas. In questo modo è
possibile ottenere più rapidamente la capacità di raffreddamento
desiderata sul luogo di utilizzo.
La capacità di raffreddamento può essere influenzata
dalla temperatura ambiente
dalla quantità di alimenti da conservare
dalla frequenza dell’apertura del coperchio
Se si raffredda per un periodo lungo è possibile che alcune gocce
d’acqua possano depositarsi all’interno del frigorifero. Questo è
normale poiché l’umidità dell’aria si condensa in gocce d’acqua se
la temperatura all’interno del frigorifero si abbassa. Il frigorifero non
è guasto. Eliminarle se necessario con un panno asciutto.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 112 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
IT
ACX35, ACX40, ACX40G Impiego
113
6.1 Suggerimenti per risparmiare energia
Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.
Prima di immagazzinare cibi caldi nell'apparecchio, lasciarli prima raffreddare.
Non aprire il frigorifero più spesso del necessario.
Non lasciare il frigorifero aperto più del necessario.
6.2 Utilizzare il frigorifero portatile con corrente continua
Collocare il frigorifero portatile su una base piana e stabile.
Collegare il cavo di collegamento per corrente continua (fig. 2 2, pagina 4) alla
presa di corrente continua del veicolo.
Il vano interno del frigorifero inizia a raffreddarsi.
Per spegnere il frigorifero, estrarre il cavo di collegamento per corrente continua.
6.3 Collegamento all'accendisigari
I
6.4 Utilizzare il frigorifero portatile con corrente alternata
Collocare il frigorifero portatile su una base piana e stabile.
Collegare il cavo di collegamento per corrente alternata (fig. 2 1, pagina 4) alla
rete di alimentazione in corrente alternata.
Ruotare il regolatore della capacità di raffreddamento (fig. 3 1, pagina 5) nella
posizione desiderata.
Il vano interno del frigorifero inizia a raffreddarsi.
NOTA
Se il frigorifero viene collegato all'accendisigari del veicolo, fare
attenzione se è necessario inserire l'accensione per alimentare
l'apparecchio con la corrente.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 113 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
IT
Impiego ACX35, ACX40, ACX40G
114
6.5 Collegare il frigorifero portatile ACX35, ACX40 a
un’alimentazione del gas esterna (DE, A, CH)
!
A
I
Procedere come segue (fig. 4, pagina 5):
Collocare il frigorifero portatile su una base piana e stabile.
!
Collegare il tubo flessibile (3) al bocchettone del collegamento del gas (2) del
frigorifero portatile.
Utilizzare a questo scopo due chiavi fisse (1) con aperture di 13 mm e 17 mm.
AVVERTENZA!
Il frigorifero portatile deve poter essere bloccato separatamente
mediante un dispositivo di blocco nel tubo del gas. Il dispositivo di
blocco deve essere facilmente accessibile.
AVVISO!
Il frigorifero portatile può essere collegato all’alimentazione del gas
solo da uno specialista in conformità alle prescrizioni e alle norme
vigenti.
Impiegare solo bombole di gas propano o butano (non metano, né
gas di città) con valvola di riduzione della pressione certificata e con
un cappuccio appropriato. Confrontare i dati della pressione
riportati sulla targhetta con quelli indicati sul regolatore di pressione
della bombola di gas propano o butano.
Attenersi ai valori di pressione consentiti dal rispettivo Paese di
appartenenza. Impiegare un regolatore di pressione, a regolazione
fissa, con certificazione DIN-DVGW.
Per la Germania vale: DIN EN 16129.
Per l’Europa valgono: EN 732, EN 521 e
EN 437:2003+A1:2009.
Il frigorifero portatile deve essere azionato solo con tubi flessibili
tecnicamente intatti. Sostituire immediatamente i tubi flessibili
porosi o danneggiati.
NOTA
Utilizzare un regolatore della pressione del gas conforme alla
pressione del gas indicata sulla targhetta.
AVVERTENZA!
Impiegare solo tubi flessibili certificati (DIN 4815 parte 2) con una
lunghezza massima di 1,5 m.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 114 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
IT
ACX35, ACX40, ACX40G Impiego
115
Accertarsi che il tubo flessibile
non sia stato bloccato o piegato
e si trovi a una distanza di sicurezza dal bruciatore
Estrarre il tappo di protezione (4) dal giunto di allacciamento di sicurezza (5) del
collegamento del gas.
Premere la boccola ad incastro del tubo flessibile (3) nel giunto di allacciamento
di sicurezza (5) finché non si innesta con uno scatto udibile.
Aprire la valvola (6) sul giunto di allacciamento di sicurezza (5).
Aprire la valvola della bombola o del serbatoio del gas.
!
Controllare se tutti i collegamenti sono a tenuta utilizzando uno spray rilevatore
di perdite.
I punti di collegamento sono ermetici se non si formano bolle.
Scollegare il frigorifero portatile dall'alimentazione del gas esterna
Chiudere la valvola (6) del giunto di allacciamento di sicurezza (5) del
collegamento del gas.
Staccare il tubo flessibile (2) spostando il manicotto a innesto in direzione
maniglia del rubinetto.
Inserire il tappo di protezione (4) sul giunto di allacciamento di sicurezza (5).
Ruotare il termoregolatore (fig. 3 2, pagina 5) su ”.
AVVERTENZA!
Non controllare mai la tenuta in presenza di fiamme libere o in prossimità
di fonti di accensione.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 115 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
IT
Impiego ACX35, ACX40, ACX40G
116
6.6 Collegare il frigorifero portatile ACX35, ACX40 a una
bombola del gas
Osservare le seguenti categorie nazionali specifiche per tipo di gas e pressione del
gas:
Collegare il frigorifero portatile ACX35, ACX40 al flessibile del gas (fig. 6,
pagina 7) e alla bombola del gas (fig. 7, pagina 8).
A
Paese Categorie dei dispositivi
Danimarca, Finlandia, Ungheria, Norvegia, Polonia,
Svezia
I
3
B/P – 30 mbar
Belgio, Repubblica Ceca, Francia, Italia, Paesi Bassi,
Portogallo, Slovacchia, Spagna, Regno Unito
I
3
+ – 28 – 30 / 37 mbar
Austria, Germania, Lussemburgo, Svizzera I
3
B/P – 50 mbar
AVVISO!
Dopo aver collegato l'apparecchio all'alimentazione del gas,
controllare la tenuta del tubo del gas su tutti i punti di contatto (tutti i
raccordi filettati, i raccordi di collegamento dei tubi flessibili con
fascette, il collegamento con la bombola del gas) con un mezzo
schiumogeno, ad es. con acqua saponata.
Eseguire anche un controllo visivo del tubo flessibile (per verificare
che non siano presenti crepe, alterazioni, danni).
Sostituire immediatamente il tubo flessibile danneggiato con uno
nuovo.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 116 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
IT
ACX35, ACX40, ACX40G Impiego
117
6.7 Collegare la cartuccia del gas al frigorifero portatile
ACX40G
!
I
Premere la cartuccia di gas dal basso nel collegamento del frigorifero portatile
(fig. 5, pagina 6).
!
Controllare se tutti i collegamenti sono a tenuta utilizzando uno spray rilevatore
di perdite.
I punti di collegamento sono ermetici se non si formano bolle.
Prima di muovere il frigorifero portatile:
Estrarre la cartuccia del gas.
6.8 Utilizzare il frigorifero portatile con gas
Ruotare il termoregolatore (fig. 3 2, pagina 5) sul punto di impostazione
massima.
Premere e tenere premuto il termoregolatore.
Dopo ca. 10 secondi premere rapidamente per diverse volte consecutive il tasto
di accensione (fig. 3 3, pagina 5) finché non si accende la fiamma.
Dopo avvenuta accensione, la fiamma è visibile nello spioncino per controllo
visivo della fiamma (fig. 2 6, pagina 4).
Tenere premuto il termoregolatore altri 20 secondi.
AVVERTENZA!
Attenersi alle istruzioni di trattamento e stoccaggio della cartuccia
del gas.
Accertarsi che i collegamenti della cartuccia di gas e del frigorifero
portatile siano puliti.
NOTA
Il frigorifero portatile è adatto all’azionamento con cartucce di gas
autobloccanti di modello CAMPINGAZ CP250.
AVVERTENZA!
Non controllare mai la tenuta in presenza di fiamme libere o in prossimità
di fonti di accensione.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 117 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
IT
Impiego ACX35, ACX40, ACX40G
118
6.9 Come spegnere il frigorifero
Chiudere ruotando la valvola del gas sul dispositivo e sulla bombola di gas.
6.10 Sbrinare il frigorifero portatile
A
I
Interrompere l’alimentazione di tensione e di gas.
Svuotare il frigorifero portatile.
Appoggiare un asciugamano nel vano refrigerato per raccogliere l’acqua in
eccesso.
Lasciare il coperchio aperto.
Asciugare il vano refrigerato con un panno.
AVVISO!
Non impiegare mai attrezzi meccanici per rimuovere gli strati di ghiaccio
o per liberare oggetti congelati.
NOTA
Con il tempo si forma la brina sulle alette di raffreddamento all’interno
del frigorifero portatile. Quando questo strato di brina raggiunge circa
3 mm, si consiglia di scongelare il frigorifero portatile.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 118 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
IT
ACX35, ACX40, ACX40G Pulizia e cura
119
7 Pulizia e cura
!
A
Pulire l’interno e l’esterno dell’apparecchio di tanto in tanto con un panno
umido.
Assicurarsi che le aperture di aerazione e disaerazione dell'apparecchio siano
prive di polvere e sporcizia in modo da permettere, al calore generato durante il
funzionamento, di fuoriuscire e non danneggiare l'apparecchio.
8 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difet-
toso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si
trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferi-
mento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la
seguente documentazione:
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
AVVERTENZA!
Staccare l'apparecchio dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la
cura.
AVVISO! Pericolo di danni!
Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo
in acqua per risciacquarlo.
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti
ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 119 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
IT
Risoluzione dei guasti ACX35, ACX40, ACX40G
120
9 Risoluzione dei guasti
Guasto Possibile causa Proposta di soluzione
Il frigorifero non
funziona.
Il frigorifero portatile
non è stato posizionato
correttamente.
Controllare se il dispositivo è in
posizione orizzontale.
Controllare se è garantita
un'aerazione sufficiente.
Il circuito di raffredda-
mento è difettoso.
I lavori di riparazione devono essere
effettuati solo da un centro autorizzato
per il Servizio Assistenza Clienti.
Con funzionamento a
corrente continua:
Il frigorifero portatile non
funziona (la spina è inse-
rita).
Nella presa di corrente
continua del veicolo
non c'è tensione.
Nella maggior parte dei veicoli è
necessario che l’interruttore di accen-
sione sia inserito perché alla presa di
corrente continua possa arrivare
tensione.
La presa di corrente
continua è sporca.
Questo provoca un
contatto elettrico
sbagliato.
Se la spina inserita nella presa di
corrente continua si scalda molto,
significa che è necessario pulirla o che
probabilmente non è montata in
modo corretto.
Il fusibile della spina di
corrente continua è
bruciato.
Sostituire il fusibile (fig. 6 1,
pagina 7) della spina per corrente
continua con un fusibile equivalente.
Il fusibile del veicolo è
bruciato.
Sostituire il fusibile del veicolo della
presa di corrente continua (solita-
mente di 15 A; osservare inoltre il
manuale di istruzioni del proprio
veicolo).
Con funzionamento a
corrente alternata:
Il frigorifero portatile non
funziona (la spina è
inserita).
Nella presa di corrente
alternata non c’è
tensione.
Provare a collegare il dispositivo a
un’altra presa.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 120 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
IT
ACX35, ACX40, ACX40G Smaltimento
121
10 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi
al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
Con funzionamento a
gas:
Il frigorifero portatile non
funziona (il frigorifero
portatile è collegato al
gas).
Il frigorifero portatile
non è collegato
correttamente al gas.
Controllare se è garantito il corretto
rifornimento di gas.
Controllare se la valvola della
bombola del gas è aperta.
Controllare se nella bombola c'è
ancora gas.
Controllare se diverse fonti di energia
sono collegate contemporanea-
mente.
Tenere premuto più a lungo il
termoregolatore per l'accensione.
Dopo un periodo di
inutilizzo prolungato, il
frigorifero portatile non
si avvia.
Prima di collegare il frigorifero
portatile con una fonte di energia,
capovolgerlo in modo che la parte
superiore sia rivolta verso il basso e
aspettare cinque minuti.
Riportare il frigorifero portatile alla
posizione iniziale e attivarlo
nuovamente.
Guasto Possibile causa Proposta di soluzione
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 121 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Dometic ACX35, ACX40, ACX40G Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso