Rockford Fosgate Punch P1675-S Installation & Operation Manual

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Installation & Operation Manual

Questo manuale è adatto anche per

11
Deutsch Italiano
Einbauüberlegungen
Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:
1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen diese Lautsprecher einzubauen.
2. Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie.
3. Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir alle Kabel vor der Befestigung Ihrer Lautsprecher
zu verlegen.
4. Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen zuverlässigen Einbau zu gewährleisten und Signal-
und Stromverlust zu minimieren.
5. Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht in den Benzintank, die Benzin-,
Brems- oder hydraulischen Leitungen,Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu
bohren,wenn Sie am Fahrzeug arbeiten.Achten Sie beim Einbau in einem Boot darauf, nicht durch
den Bootsrumpf zu schneiden oder zu bohren.
6. Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug oder Bootsrumpf zu verlegen,
bietet den besten Schutz.
7. Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen.Verwenden Sie Gummi- oder Plastikringe,
um Kabel zu schützen, die durch Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand).
Befestigung (illus.-2.1 - 2.3)
Mid-Bass
1. Entscheiden,wo die Lautsprecher befestigt werden sollen. Gewährleisten, dass der Platz ausreicht,
um den Lautsprecher gleichmäßig zu befestigen. Gewährleisten, dass die Befestigungsstelle
ausreichende Tiefe für den Lautsprecher hat; beim Einbau in einer Türe alle Funktionen (Fenster,
Schloss usw.) in ihrem ganzen Bereich ausprobieren um zu gewährleisten, dass keine Blockierung
eintritt.
2. Die Tabelle in den Technischen Daten gibt den richtigen Lochdurchmesser für Ihr Lautsprechermodell
zum Ausschneiden an. Die beiliegende Schablone zeigt ebenfalls die richtige Ausschneidegröße
an.Schneide- und Befestigungsschablonen finden Sie unter www.rockfordfosgate.com/rftech.
3. Die Stellen für die Befestigungsschrauben markieren. Die Löcher mit einer 1/8-Zoll (3,2 mm)
Bohrerspitze bohren.
4. Die Lautsprecherkabel durch das Loch führen und an den Lautsprecherausgängen anschließen.
Beim Anschließen der Kabel die ordnungsgemäße Polarität beachten. Der positive Anschluss des
Lautsprechers ist mit einem „+“ markiert.
5. Den Zierring über den Lautsprecher legen und mit 4 (vier) Schrauben an seinem Platz befestigen.
6. Die Schrauben anziehen, bis der Lautsprecher eng an seinem Platz anliegt, um Klappern zu
verhindern. Die Schrauben nicht zu fest anziehen.
Hochtöner - Discreet Dual Clamp (DDC™)
1. Entscheiden, wo die Lautsprecher befestigt werden sollen. Gewährleisten, dass der Platz ausreicht,
um den Lautsprecher gleichmäßig zu befestigen. Gewährleisten, dass die Befestigungsstelle
ausreichende Tiefe für den Lautsprecher hat; beim Einbau in einer Türe alle Funktionen (Fenster,
Schloss usw.) in ihrem ganzen Bereich ausprobieren um zu gewährleisten, dass keine Blockierung
eintritt.
2. Die Stelle für das Befestigungsloch markieren. Das Loch mit einer 1,75-Zoll (45 mm)
Standardlochsäge bohren.
3. Das Innengefäß von der Vorderseite des Türpaneels mit einer einzigen Mittelschraube am
Außengefäß von der Rückseite des Türpaneels befestigen. Die Schraube anziehen, bis gleichmäßiger
Druck auf beide Flächen der Befestigungsoberfläche ausgeübt wird.
4. Die Lautsprecheradern durch das Loch führen und an den Lautsprecherausgängen anschließen.
Beim Anschließen der Kabel die ordnungsgemäße Polarität beachten. Das Lautsprecherkabel hat
eine ROTE Ader, die mit „+“, und eine SCHWARZE Ader, die mit „-“ markiert ist.
5. Den Hochtöner einfach an seinem Platz einschnappen lassen und mit einem Schnappzierring
befestigen. Das Entfernen, falls erforderlich, ist einfach. Das Schutzgitter auf dem Hochtöner kann
nicht entfernt werden und ist ein integraler Teil des Designs.
Verkabelung (illus.-3.1 & 3.2)
Standard - ICC (Integrierter verborgener Crossover)
HINWEIS: Bei den Modellen P152-s und P1652-s ist das Crossover ein integrales Design des Lautsprech-
ers. Daher wird ein externes Crossover nicht benötigt. Einfach die Drähte vom Hochtöner an den TWT-
Anschlüssen am Lautsprecher anschließen.
1. Verwenden Sie für die richtige Verbindung Illustration.
2. Stellen Sie sicher, dass die Aufrechterhaltung Lautsprecher Polarität.
3. Schließen Sie Primärtabulatoren auf Mittelbereich/Woofer an Verstärker an.
4. Schließen Sie Sekundärtabulatoren auf Mittelbereich/Woofer an Tweeter an.
P1T-S Verkabelung
1. Zum ordnungsgemäßen Anschließen die Illustration benutzen.
2. Dabei die Lautsprecherpolarität beachten.
3. Das Anschließen des positiven Drahts an 0 dB stimmt die Amplitude des Hochtöners auf den
Lautsprecher ab.
4. Das Anschließen des positiven Drahts an -2dB oder -4dB reduziert die Amplitude des Hochtöners
auf -2dB oder -4dB niedriger als den Mitteltöner (ideal für Hochtöner, die sich hoch in Türpaneelen
befinden, und Mitteltöner, die sich tief im Fußpaneel befinden).
Considerazioni sull’installazione
Prima di iniziare qualsiasi operazione d’installazione, vi consigliamo di seguire queste semplici regole:
1. Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite prima di effettuare qualsiasi
tentativo d’installazione neiconfronti dell’unità.
2. Per motivi di sicurezza, scollegate il cavo negativo dalla batteria prima di dare l’avvìo all’installazione.
3. Per facilitare il montaggio, vi suggeriamo di far scorrere tutti i fili prima di montare la vostra unità
nella sua ubicazione.
4. Usate connettori di alta qualità per garantire un’installazione che dà affidamento e per ridurre al
minimo la perdita di segnali o di potenza.
5. State attenti prima di trapanare! Cercate di non trapanare e di non incidere i serbatoi della benzina;
le condutture del carburante, dei freni, del sistema idraulico e a depressione; nonché i fili elettrici
quando state lavorando su qualsiasi veicolo.
6. Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo.Avrete la protezione migliore faccendo scorrere i fili
all’interno del veicolo.
7. Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affilate. Usate guarnizioni di tenuta in
gomma o in plastica per proteggere qualsiasi filo che passi attraverso del metallo, soprattutto il
parafiamma.
Montaggio (illus.-2.1 - 2.3)
Mid-Bass
1. Decidete dove montare gli altoparlanti.Assicuratevi che sia un’area abbastanza grande per poter
montare l’altoparlante a livello e abbastanza profonda per poterlo collocare comodamente. Se lo
montate all’interno di uno sportello, controllate tutte le funzioni (finestre, serrature, ecc.), una alla
volta, per assicurarvi che non ci siano ostruzioni.
2. Fate riferimento alla tabella delle specifiche per stabilire il diametro corretto del foro che dovrete
praticare per il modello del vostro altoparlante.Si possono trovare le sagome per il taglio e il
montaggio presso www.rockfordfosgate.com/rftech.
3. Marcare le posizioni per le viti di montaggio. Praticare i fori con una punta da trapano di 1/8 di
pollice (3,2 mm).
4. Passare i cavi del diffusore tramite l’apertura e collegarli ai terminali.Verificare che la polarità sia
corretta quando si collegano i cavi. Il terminale positivo del diffusore è identificato dal “+”.
5. Adattare l’anello di finitura sul diffusore e montare in posizione servendosi delle quattro (4) viti.
6. Per evitare rumore dovuto a vibrazioni serrare le viti finché il diffusore non sia saldamente in
posizione. Non serrare le viti in modo eccessivo.
Tweeter - Discreet Dual Clamp (DDC™)
1. Stabilire in quale posizione montare i diffusori. Accertarsi che l’area sia sufficientemente spaziosa
per montare i diffusori in modo uguale. Accertarsi che il luogo di montaggio sia profondo
a sufficienza per il diffusore; quando si monta su una portiera, controllare che tutte le funzioni
(finestre, serrature, ecc.) funzionino liberamente senza ostruzioni.
2. Marcare la posizione per le viti di montaggio. Praticare il foro servendosi di una sega frontale a
corona standard della misura di 1,75 pollici (45 mm).
3. Utilizzando una vite a centro unico, fissare la coppa interna dal pannello anteriore della porta alla
coppa esterna, dalla parte posteriore del pannello della porta. Serrare la vite sino a quando la
pressione su entrambi i lati della superficie di montaggio non è equilibrata.
4. Passare i fili del diffusore nel foro e collegarli ai terminali del diffusore. Quando si esegue
la connessione, accertarsi di osservare la polarità corretta. I fili conduttori dei diffusori sono
rappresentati da un filo ROSSO “+” e da un filo NERO “-“.
5. Basta fare scattare il tweeter in posizione e fissare con l’anello di rifinitura a scatto. Se si rende
necessario, toglierlo è facile. La griglia di protezione sul tweeter non è rimovibile e costituisce una
parte integrale del design.
Collegamento fili (illus.-3.1 & 3.2)
Standard - ICC (Crossover celato integrato)
NOTA: Per progettazione, il crossover del P152 e del P1652-S è incorporato nel diffusore. Pertanto non
si richiede l’uso di un crossover esterno. Basta collegare i fili provenienti dal tweeter ai terminali TWT
sul diffusore.
1. Usa illustrazione per la corretta connessione.
2. Ricordati di mantenere la polarità dei diffusori.
3. Connetta le tabulazione primarie sulla media scadenza/Woofer all’amplificatore.
4. Connetta le tabulazione secondarie sulla media scadenza/Woofer al Tweeter.
P1T-S Collegamento fili
1. Per il collegamento corretto riferirsi all’illustrazione.
2. Accertarsi di mantenere la polarità del diffusore.
3. Il collegamento del filo del positivo a 0dB fa corrispondere l’ampiezza del tweeter al diffusore.
4. Il collegamento del filo del positivo a -2dB o - 4dB riduce l’ampiezza del tweeter di -2dB o -4dB al
disotto del midrange (particolarmente indicato per tweeter posti in alto nei pannelli della portiera e
per midrange posti in basso nel kick panel).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Rockford Fosgate Punch P1675-S Installation & Operation Manual

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Installation & Operation Manual
Questo manuale è adatto anche per