ANT MIM 20 incl. Beyer. Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ITALIANO
Serie ING | Manuale d’uso
14
15
Manuale d’uso | Serie ING
Serie
C
F
G
PACKAGE CONTENT
1x Trasmettitore ING 20T o ING 30T - A
1x Auricolari PE-40 completi di accessori - B
1x Ricevitore ING 20R o ING 30R - C
1x Alimentatore esterno - D
1x Antenna con connettore BNC - E
2x Batterie stilo 1,5 Volts AA - F
2x Kit di montaggio per l’installazione a rack - G
1x Manuale d’uso - Sezione 1
1x Manuale d’uso - Sezione 2
A
B
D
E
Nota: per entrambi i modelli è disponibile sia la versione standard standard
(PE-40) che quella con auricolari BeyerDynamic FIRE ONE, con relativo kit di
accessori ed astuccio cod. 150105007 (ING 20) - cod. 150105008 (ING 30).
1 | INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato un prodotto A.N.T - Advanced Native Technologies!
Nei sistemi IEM della serie ING abbiamo profuso la nostra passione ed il
nostro background maturato nel corso degli anni per offrirvi un prodotto
che soddisfi le vostre esigenze e mantenga la sua qualità nel tempo.
Ritagliatevi qualche minuto per leggere questo manuale di istruzioni in modo
tale da ottenere il massimo delle prestazioni da questo prodotto.
Per le istruzioni relative a sicurezza, le precauzioni, la garanzia e lo smaltimento
fate riferimento all’allegato sezione 2.
Per ulteriori informazioni su tutti i prodotti del catalogo A.N.T consultate il
nostro sito:
www.ant-intomusic.com
2 | DESCRIZIONE
1 2 4 5 6 7
PANNELLO ANTERIORE
2 3 4 5 6 7
1
ITALIANO
Serie ING | Manuale d’uso
16
17
Manuale d’uso | Serie ING
Serie
2.1 TRASMETTITORE ING 20T/30T
1 PRESA PHONES
Collegate una cufa a questa uscita per monitorare l’ascolto del cantante/musicista.
2 LIVELLO DELLA CUFFIA
Utilizzate questo potenziometro per regolare il livello dell’uscita PHONES. L’ascolto
a volumi elevati può danneggiare irreversibilmente l’udito, prima di ogni sessione
impostate il volume al minimo, quindi alzatelo gradualmente.
3 LIVELLO DI INGRESSO (solo ING 30T)
Regola la sensibilità dei segnali degli ingressi AF1 e AF2 del trasmettitore.
Ruotare la manopola in senso orario per aumentare il volume e in senso antiorario
per diminuirlo.
4 SET
Premete questo tasto per selezionare le funzioni e stabilire i valori dei parametri del
trasmettitore.
5 DISPLAY MULTI-FUNZIONE
Nel display sono presenti gli indicatori dei livelli audio (AF1 ed AF2), del numero di
GROUP e CHANNEL, il modo STEREO/MONO ed il lucchetto di blocco.
6 SU/GIÙ
Usate questi tasti per scegliere valori/funzioni superiori o inferiori di qualsiasi
parametro.
7 PULSANTE DI ACCENSIONE
Per l’accensione e lo spegnimento dell’unità premete questo pulsante per 2”.
1 2 36 4
45
1
PANNELLO POSTERIORE
2
1 ALIMENTAZIONE “DC 12-18V”
Collegate a questo ingresso esclusivamente l’alimentatore in dotazione.
2 CONNETTORI “AF1 INPUT” & “AF2 INPUT”
Ingressi audio bilanciati con prese “COMBO” (XLR-F/JACK da 6,35mm).
Utilizzate AF2 INPUT per collegare un segnale di ingresso MONO.
3 LIVELLI DI INGRESSO “AF LEVEL” AF 1 & AF2 (solo ING 20T)
Consentono di regolare il livello del segnale degli ingressi AF1 e AF2.
4 PRESA ANTENNA
Collegate l’antenna in dotazione a questa presa BNC da pannello.
5 PAD (solo ING 30T)
Questo selettore consente di attenuare il segnale in ingresso di 12dB.
6 MONO/STEREO (solo ING 20T)
Questo selettore consente di scegliere l’ascolto Mono o Stereo. In
quest’ultimo caso i segnali degli ingressi AF1 e AF2 sono indipendenti,
mentre nella modalità mono in entrambi gli auricolari è presente il segnale
dell’ingresso AF2.
ITALIANO
Serie ING | Manuale d’uso
18
19
Manuale d’uso | Serie ING
Serie
2.2 | RICEVITORE BELTPACK ING 20R/ING 30R
1 REGOLATORE DI VOLUME CON INTERRUTTORE DI ACCENSIONE
Per accendere il ricevitore ruotate la manopola verso destra nché sentite un clic, per
spegnerlo ruotate totalmente verso sinistra nché sentite un clic. Girate la manopola
verso destra per aumentare il volume e verso sinistra per diminuirlo.
ATTENZIONE: l’ascolto a volume alto può danneggiare irreversibilmente l’udito.
2 LED RF/LOW BATT
Questo indicatore segnale la corretta ricezione (verde), o lampeggia quando la batteria
è scarica (rosso).
3 USCITA PHONES
Uscita per auricolare/cufa con connettore mini-jack stereo da 3,5mm.
4 ANTENNA FISSA
Consente la ricezione del segnale.
5 DISPLAY MULTI-FUNZIONE
Nel display sono presenti gli indicatori dei livelli audio, di ricezione e di carica della
batteria, le indicazioni numeriche di GROUP e CHANNEL ed il lucchetto di blocco.
L’indicatore della modalità STEREO è attivo solo quando questa modalità è selezionata
nel trasmettitore. Nel modello ING 30R sono presenti anche gli indicatori delle funzioni
TONE, LIMITER e MIX, descritte più avanti.
6 SET
Premete questo tasto per selezionare le funzioni e stabilire i valori dei parametri del
ricevitore.
7 ESC
(solo ING 30R)
Premete questo tasto per tornare al menù principale.
8 SU/GIÙ
Usate questi tasti per scegliere valori/funzioni superiori
o inferiori per ogni parametro.
9 VANO BATTERIE
Per sostituire le batterie, premete leggermente sui lati
del coperchio del vano e sollevate in avanti.
Estraete le batterie scariche ed inseritene due nuove
(rispettando la gura nel comparto) poi chiudete il
coperchio. Rimuovete le batterie dal ricevitore in caso
di non utilizzo per periodi prolungati.
FISSARE IL RICEVITORE BELTPACK:
Agganciate il ricevitore ad una cinta o alla tracolla della chitarra.
Per una migliore stabilità è preferibile assicurarlo come mostrato nella gura,
inlandolo completamente in modo tale che la cinta sia stretta dalla clip.
4 4
3 3
2 2
1 1
5 56 8
8
67
9 9
ING 20R ING 30R
8
ITALIANO
Serie ING | Manuale d’uso
20
21
Manuale d’uso | Serie ING
Serie
3 | IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA
Per una trasmissione ottimale, collocate il trasmettitore ad almeno 1 m di altezza
e mettete l’antenna in verticale, verso l’alto. Non collocate il trasmettitore in
prossimità di oggetti metallici di dispositivi a controllo digitale (lettori CD,
computer, consolle e così via). Trasmettitore e ricevitore devono essere posti in
contatto visivo” diretto.
3.1 | IMPOSTAZIONE DEL TRASMETTITORE
La schermata principale del display mostra la radiofrequenza, il modo di funzionamento
selezionato (Mono/Stereo), il livello di trasmissione del segnale AF1 AF2 e il blocco del
lucchetto quando è attivo.
1 SELEZIONE DEL GRUPPO
Premete il tasto SET nché sul display appare la scritta “GROUP”.
Utilizzate i tasti su/giù per scegliere il gruppo di frequenza desiderato poi premete
di nuovo SET per confermare la scelta.
2 SELEZIONE DEL CANALE
Premete il tasto SET nché sul display appare la scritta “CHANNEL”.
Utilizzate i tasti su/giù per scegliere il canale desiderato poi premete di nuovo SET
per confermare la scelta. Usando contemporaneamente più sistemi, è preferibile
averli sullo stesso gruppo di frequenza ma su canali diversi.
3 SELEZIONE DEL MODO DI FUNZIONAMENTO STEREO O MONO
(solo ING 30T only)
Premete il tasto SET nché sul display appare la scritta “STEREO o MONO”.
Utilizzate i tasti su/giù per scegliere la modalità desiderata poi premete di nuovo
SET per confermare la scelta.
La schermata principale del display mostra la radiofrequenza, il modo di
funzionamento selezionato (MONO/STEREO), il livello di trasmissione del
segnale AF1 ed AF2, lo stato di carica delle batterie ed il lucchetto. Il ricevitore
ING 30R mostra anche le funzioni TONE, LIMITER e MIX.
Per procedere con le regolazioni operate con i controlli SET ed i tasti su/
giù. Il ricevitore ING 30R ha anche il tasto ESC, per tornare subito al menu
principale. Premete sui lati del coperchio per sollevarlo ed accedere ai tasti
coperti ESC e SET (ING 30R) o ai tasti su e giù (ING 20R).
1 BILANCIAMENTO DEL VOLUME DEI CANALI TRA AF1 E AF2
(solo ING 30T)
Premete i tasti su/giù per regolare il rapporto di volume tra i canali AF1
e AF2 di un segnale Stereo.
Se il trasmettitore è in modalità Mono, con i tasti su/giù stabilite la
posizione del segnale nel fronte Stereo.
1
2
4 5 76
3
8
3.2 | IMPOSTAZIONE DEL RICEVITORE BELTPACK
1
4
2
3
Nella modalità Mono ascolterete il segnale dell’ingresso AF2 mentre in
STEREO ascolterete i segnali di entrambi i canali AF1 e AF2.
ATTENZIONE: per il modello ING 20T la selezione della modalità MONO/
STEREO avviene in maniera meccanica tramite il selettore posto sul
retro del trasmettitore.
4 ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELLA PROTEZIONE DELLE
IMPOSTAZIONI
Premete il tasto SET nché sul display appare l’icona del lucchetto, quindi
premete i tasti su/giù per bloccare o sbloccare il sistema. Per disattivarlo
e operare di nuovo premete il tasto “SET” per 2 secondi.
ATTENZIONE: con il lucchetto attivo potete vedere le impostazioni del
sistema ma non le potete modicare.
ITALIANO
Serie ING | Manuale d’uso
22
23
Manuale d’uso | Serie ING
Serie
2 SELEZIONE DEL GRUPPO
Premete il tasto SET per 2” nché sul display inizia a lampeggiare la scritta “GROUP”.
Utilizzate i tasti su/giù per scegliere il gruppo di frequenza desiderato poi premete
ESC (ING 30R) o SET (ING 20R) per uscire dal menù.
3 SELEZIONE DEL CANALE
Premete il tasto SET per 2” per accedere al menù poi premete di nuovo SET nché
sul display inizia a lampeggiare la scritta “CHANNEL”. Utilizzate i tasti su/giù per
scegliere il canale desiderato poi premete ESC (ING 30R) o SET (ING 20R) per uscire
dal menù.
Usando contemporaneamente più sistemi è preferibile averli sullo stesso gruppo di
frequenza ma su canali diversi.
4 ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE TONE
(solo ING 30T)
Premete il tasto SET per 2” per accedere al menù impostazioni, poi premete di nuovo
SET nché sul display inizia a lampeggiare la scritta “TONE”. Utilizzate i tasti su/
giù per attivare (ON) o disattivare (OFF) la funzione TONE. L’impostazione TONE ON
consente di avere una enfatizzazione delle frequenze alte.
5 ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE LIMITER
(solo ING 30T)
Premete il tasto SET per 2” per accedere al menù impostazioni, poi premete di nuovo
SET nché sul display inizia a lampeggiare la scritta “LIMITER”. Utilizzate i tasti su/
giù per attivare (ON) o disattivare (OFF) la funzione LIMITER. L’impostazione LIMITER
ON permette di ridurre i picchi improvvisi per proteggere il vostro udito.
6 ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEL BLOCCO DELLE IMPOSTAZIONI
(solo ING 30T)
Premete il tasto SET per 2” per accedere al menù impostazioni, poi premete di nuovo
SET nché sul display inizia a lampeggiare l’icona del lucchetto.
Utilizzate i tasti su/giù per attivare (ON) o disattivare (OFF) il blocco.
ATTENZIONE: con il lucchetto attivo potete vedere le impostazioni del sistema ma
non le potete modicare.
7 ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE MIX
(solo ING 30T)
Premete il tasto SET per 2” per accedere al menù impostazioni, poi premete di nuovo
SET nché sul display inizia a lampeggiare la scritta “MIX”. Utilizzate i tasti su/giù
per attivare (ON) o disattivare (OFF) la funzione MIX.
L’impostazione MIX ON permette di ascoltare entrambi i segnali di ingresso del
trasmettitore, AF1 e AF2, attraverso gli auricolari forniti in dotazione.
Premete i tasti su/giù per bilanciare il segnale tra i due ingressi AF1 e AF2,
potete scegliere fra 31 posizioni disponibili:
Nella posizione MIX -0- i segnali di ingresso AF1 e AF2 sono bilanciati fra
di loro.
Premete il tasto (freccia in su) per aumentare il segnale AF1 rispetto al
segnale AF2: 1-, 2-, 3-, 4-, 5-, 6-, 7-,8-, 9-, A-, b-, C-, d-, E-, F- (max).
Premete il tasto (freccia in giù) aumentate il segnale AF2 rispetto al segnale
AF1: -1, -2, -3, -4, -5, -6, -7, -8, -9, -A, -b, -C, -d, -E, -F (max).
8 INDICATORE DI LIVELLO DELLE BATTERIE
Questa icona visualizza in 4 gradi il livello di carica delle batterie.
Quando all’interno dell’icona non è presente nessuna barra e l’indicatore
LOW BATT lampeggia, sostituite immediatamente le batterie.
ITALIANO
Serie ING | Manuale d’uso
24
25
Manuale d’uso | Serie ING
Serie
4 | SOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA SPIE LUMINOSE SOLUZIONE
Assenza di audio o volume troppo
basso.
Display del rice
-
vitore spento.
Assicuratevi che le batterie non siano
scariche e che il ricevitore sia attivato.
Display del trasmettitore spento.
Controllate la connessione tra alimentatore
e trasmettitore. Accendete il trasmettitore.
L'indicatore RF del ricevitore è
spento.
Assicuratevi che trasmettitore e ricevitore
siano impostati sulla stessa frequenza.
Riducete la distanza tra trasmettitore e
ricevitore e vericare che i due dispositivi
siano in contatto visivo diretto. Assicuratevi
che l’antenna del trasmettitore sia montata
correttamente.
Ricevitore attivato e spia RF accesa.
Alzate il volume del ricevitore e controllate il
collegamento delle cufe.
Distorsioni o interferenze
indesiderate.
Spia RF
del ricevitore
accesa.
Aumentate la distanza dalle possibili cause
di interferenza (dispositivi a controllo
digitale, quali lettore CD, consolle…).
Usate una frequenza diversa.
Suono distorto.
Lampeggia il led
LOW BATT del
ricevitore.
Indicatore
di livello del
trasmettitore
troppo alto.
Sostituite le batterie
Abbassate il volume con il regolatore di
livello del trasmettitore o il volume della
sorgente in riproduzione.
Ascoltare il segnale Mono solo da un
lato delle cufe.
Il trasmettitore è
in modo Stereo.
Mettete il trasmettitore in modo Mono.
Modo Stereo e MIX: volete sentire
solo il segnale di ingresso destro
del trasmettitore, anche se il
trasmettitore si trova in modalità
Stereo e usate entrambi gli ingressi
del trasmettitore. (solo ING 30)
Il trasmettitore è
in modo Mono.
Mettete il trasmettitore in modo Stereo.
Negli auricolari sinistro e destro
ascoltate due segnali Mono
indipendenti, ma volete ascoltarli in
entrambi gli auricolari. (solo ING 30)
Mettete il trasmettitore in modo MIX.
5 | CARATTERISTICHE TECNICHE
RICEVITORE BELTPACK
ING 20R ING 30R
Modulazione FM stereo FM stereo
Gamma di frequenze 823-832MHz + 863-865MHz 823-832MHz + 863-865MHz
Canali 96 (8 gruppi da 12 canali) 96 (8 gruppi da 12 canali)
Risposta in frequenza 50Hz - 15.000Hz(±3dB( 50Hz - 15.000Hz(±3dB(
Rapporto segnale/rumore ≥80dB ≥80dB
Uscite audio jack stereo da 3,5mm jack stereo da 3,5mm
Max livello di uscita 50mW x 2 50mW x 2
Controlli Volume, su, giù, SET Volume, su, giù, ESC, SET
Indicatori
Display multi-funzione,
LOW battery, RF
Display multi-funzione,
LOW battery, RF
Alimentazione 2 batterie AA 1,5V 2 batterie AA 1,5V
Durata > 12h, secondo le batterie usate > 12h, secondo le batterie usate
Misure (L x H x P) 64 x 90 x 23 mm 64 x 90 x 23 mm
Peso 95 g 95 g
TRASMETTITORE ING 20T ING 30T
Modulazione FM stereo FM stereo
Gamma di frequenze 823-832MHz + 863-865MHz 823-832MHz + 863-865MHz
Canali 96 (8 gruppi da 12 canali) 96 (8 gruppi da 12 canali)
Potenza in uscita 10mW 10mW
Risposta in frequenza 50Hz - 15.000Hz(±3dB( 50Hz - 15.000Hz(±3dB(
Rapporto segnale/rumore ≥80dB ≥80dB
Ingressi 2 x XLR bilanciato
2 x COMBO bilanciato, XLR &
jack da 6,35mm
Impedenza di ingresso 10K Ohm 10K Ohm
Connettori di antenna Presa BNC Presa BNC
Controlli anteriori
Volume cufa, tasti SET e su/
giù, interruttore di accensione
Volume cufa, livello di
ingresso, tasti SET e su/giù,
interruttore di accensione
Controlli posteriori
2 x AF LEVEL, interruttore
MONO/STEREO
Interruttore PAD 0/-12dB
Indicatori Display multi-funzione Display multi-funzione
Dimensioni (L x H x P) 212 x 44 x 96 mm 212 x 44 x 96 mm
Peso 560 g 560 g
©2017 A.E.B. Industriale Srl | Printed in China | REV 1.0
A.E.B. Industriale Srl - Via Brodolini, 8 - Località Crespellano
40053 Valsamoggia - Bologna (ITALIA)
Tel +39 051 969870 - Fax +39 051 969725
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

ANT MIM 20 incl. Beyer. Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per