Dometic SP 950T Manuale utente

Tipo
Manuale utente
AIR CONDITIONERS
COOLAIR
RT780, SP950T
Assembly kit for Renault Trucks Day and
Day & Night driver cab
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montagesatz für Renault Trucks Day und
Day & Night Fahrerhaus
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Kit de montage pour Renault Trucks
cabine Day et Day & Night
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . 40
Juego de montaje para Renault Trucks
con cabina Day y Day & Night
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 58
Kit de montagem para Renault Trucks
cabina Day e Day & Night
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 76
Set di montaggio per cabina di guida per
Renault Tracks Day e Day & Night
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 94
Montageset voor Renault Trucks Day en
Day & Night bestuurderscabine
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . .112
Monteringssæt til Renault-lastbiler med
Day og Day & Night-førerhus
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . 130
Monteringssats för Renault Trucks Day-
och Day & Night-hytt
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . 147
Monteringssett for Renault Trucks Day
og Day & Night førerhus
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 164
Asennussarja Renault-kuorma-autot Day
ja Day & Night -ohjaamolla
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Монтажный комплект для Renault
Trucks с кабиной Day и Day & Night
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . 198
Zestaw montażowy do Samochody
ciężarowe Renault z kabiną kierowcy
Day i Day & Night
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Montážna súprava pre Renault Trucks
Day a Day & Night kabína vodiča
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Montážní sada pro vozidla tahač Renault
s kabinou Day a Day & Night
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Szerelőkészlet a következőkhöz: Renault
Trucks Day és Day & Night vezetőfülke
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . .270
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
IT
CoolAir RT780, SP950T
94
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere
accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di
trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
2.1 Utilizzo dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
2.2 Utilizzo dei cavi elettrici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
3 Gruppo target . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4 Uso conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
4.1 RT780. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
4.2 SP950 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
5.1 RT780. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
5.2 SP950 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
6 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
7 Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
7.1 Indicazioni sull'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
7.2 Smontaggio dell'oblò del tetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
7.3 Applicazione della guarnizione per il tetto della cabina di guida . . . . . . . . . . .103
7.4 Operazioni preliminari dell'impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
7.5 Montaggio dell'impianto nell'oblò del tetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
7.6 Posa dei cavi elettrici di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
7.7 Posa dei cavi di alimentazione per il condensatore (solo SP950T). . . . . . . . . .105
7.8 Predisposizione del telaio di copertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
7.9 Fissaggio del telaio di copertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
8 Configurazione del software dell'impianto. . . . . . . . . . . . . . . . 106
8.1 Avvio e fine della modalità di configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
8.2 Livello di menu 1: valore nominale della temperatura impostato . . . . . . . . . . .107
8.3 Livello di menu 2: spegnimento per sottotensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
8.4 Livello di menu 3: modalità operativa impostata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
8.5 Livello di menu 4: impostazione di fabbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
8.6 Livello di menu 5: indicazione unità di temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
9 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
95
IT
CoolAir RT780, SP950T Spiegazione dei simboli
1 Spiegazione dei simboli
!
!
A
I
2 Indicazioni di sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
errori di montaggio o di allacciamento
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a un'errata tensione di
allacciamento
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
2.1 Utilizzo dell'apparecchio
La libertà di movimento dei semirimorchi (gli spigoli esterni del
semirimorchio in caso di sterzata e sbandamento laterale) e di altri attacchi al
veicolo non deve essere limitata.
Utilizzare il climatizzatore a motore spento esclusivamente per l'uso previsto
dal produttore e non eseguire modifiche o trasformazioni dell'apparecchio!
Se il climatizzatore a motore spento presenta difetti visibili, evitare di metterlo
in funzione.
Installare il climatizzatore a motore spento in modo sicuro per impedire che
possa rovesciarsi o cadere!
I lavori di installazione, manutenzione ed eventuale riparazione devono
essere effettuati esclusivamente da un tecnico specializzato, informato sui
pericoli connessi e sulle relative prescrizioni!
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare
ferite gravi anche mortali.
ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere
causa di lesioni.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali
e compromettere il funzionamento del prodotto.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
IT
Gruppo target CoolAir RT780, SP950T
96
Non utilizzare il climatizzatore a motore spento nelle vicinanze di liquidi e gas
infiammabili.
Non mettere in funzione il climatizzatore a motore spento con temperature
esterne inferiori a 0 °C.
In caso di incendio non rimuovere il coperchio superiore del climatizzatore
a motore spento, bensì utilizzare un agente estinguente autorizzato. Non
tentare di estinguere l'incendio con acqua.
Si prega di informarsi presso il produttore del proprio veicolo se, in seguito
al montaggio del climatizzatore a motore spento, è necessaria una modifica
dell'altezza del veicolo dichiarata sulla carta di circolazione:
Altezza di montaggio RT780: 169 mm
Altezza di montaggio SP950: 60 mm
Staccare sempre tutti i collegamenti per l'alimentazione elettrica qualora si
eseguano lavori sul climatizzatore a motore spento (pulizia, manutenzione
ecc.)!
2.2 Utilizzo dei cavi elettrici
Se i cavi devono passare attraverso pareti con spigoli vivi, utilizzare tubi vuoti
o canaline per cavi!
Non posare i cavi in modo malfermo o con forti pieghe sui materiali che con-
ducono elettricità (metalli)!
Non tirare i cavi!
Posare e fissare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di
inciampamento e che si possano evitare danni al cavo.
Il collegamento elettrico deve essere effettuato unicamente da un tecnico
specializzato.
Assicurare l'allacciamento alla rete del veicolo con almeno 25 ampere.
Non posare mai il cavo di alimentazione di tensione (cavo della batteria) nelle
vicinanze del circuito di segnale e del cavo di comando.
3 Gruppo target
Queste istruzioni di montaggio contengono le informazioni principali e le
istruzioni per l’installazione del climatizzatore autonomo. Esse si rivolgono ai
tecnici specializzati delle imprese di installazione a conoscenza delle direttive da
adottare e dei dispositivi di sicurezza impiegati nell’installazione degli accessori
nei camion.
Queste istruzioni di montaggio devono rimanere insieme al dispositivo.
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
97
IT
CoolAir RT780, SP950T Uso conforme alla destinazione
4 Uso conforme alla destinazione
A
I
4.1 RT780
Il kit di montaggio consente il montaggio di un climatizzatore a motore
CoolAir RT780 in un'apertura dell'oblò del tetto già disponibile (tettuccio di
aerazione) di un Renault Trucks con una cabina di guida Day o Day & Night.
4.2 SP950
Il kit di montaggio consente il montaggio di un evaporatore a tetto CoolAir
SP950T in un'apertura dell'oblò del tetto già disponibile (tettuccio di aerazione)
di un Renault Trucks con una cabina di guida Day o Day & Night.
L’evaporatore a tetto CoolAir SP950T funziona solo se combinato con l’unità di
condensazione CoolAir SP950C. La combinazione dei due componenti costitu-
isce il climatizzatore a motore spento CoolAir SP950.
AVVISO!
L'apparecchio non è adatto per essere installato su macchine edili, mac-
chine agricole oppure apparecchi da lavoro simili. In caso di vibrazione
eccessiva non è più garantito un funzionamento corretto.
L'impiego dell'apparecchio con valori di tensione differenti dai valori indi-
cati causa il danneggiamento dell'apparecchio.
NOTA
Il climatizzatore a motore spento è stato realizzato per temperature ambiente
inferiori ai 43 °C nella modalità raffreddamento.
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
IT
Dotazione CoolAir RT780, SP950T
98
5 Dotazione
5.1 RT780
Set di montaggio CoolAir RT780 per
cabina di guida per Renault Tracks Day e Day & Night
N. in
fig. 1
Denominazione pezzi Quantità N. art.
. Inserto filettato con flangia M8 14 4445200068
3 Bussola distanziale L= 18 mm, 14 mm 8 4443900236
$ Adattatore per telaio di copertura 2 4442500796
/ Vite a testa cilindrica M8 x 16 6 4445200048
1 Rondella 8,5 x 20 x 1,25 8 4445200113
4 Rosetta elastica spaccata M8 8 4445200091
2 Vite a testa esagonale M8 x 40 8 4445200106
( Bussola distanziale L= 48 mm, 10 mm 4 4443900241
, Bussola distanziale L= 39 mm, 10 mm 4 4443900339
" Telaio di copertura 1 4443000355
 Dado M4 4 4445200055
 Rondella M4 4 4445200120
 Rondella M6 4 4445200115
 Vite Inbus a testa cilindrica M6 x 100 4 4445200092
 Coperchio per telaio di copertura 1 4443000357
Vite Inbus a testa cilindrica M4 x 12 4 4445200119
 2,5 m di nastro sigillante (profilo: 10 x 20 mm) 1 4443300055
 Cavo di allacciamento 6 mm² x 11 m 1 4441300149
 Fascetta serracavi 1 4445900256
 Punta esagonale da 1/4" 1 4445900172
Istruzioni di montaggio 1 4445102179
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
99
IT
CoolAir RT780, SP950T Accessori
5.2 SP950
Set di montaggio CoolAir SP950T per
cabina di guida per Renault Tracks Day e Day & Night
6Accessori
Disponibile come accessorio (non in dotazione):
N. in
fig. 1
Denominazione pezzi Quantità N. art.
. Rondella M8 8 4445200117
3 Bussola distanziale L= 18 mm, 14 mm 8 4443900236
$ Adattatore per telaio di copertura 2 4442500796
/ Vite a testa cilindrica M8 x 16 6 4445200048
1 Rondella 8,5 x 20 x 1,25 8 4445200113
4 Rosetta elastica spaccata M8 8 4445200091
2 Vite a testa esagonale M8 x 45 8 4445200107
( Bussola distanziale L= 48 mm, 10 mm 4 4443900241
, Bussola distanziale L= 39 mm, 10 mm 4 4443900339
" Telaio di copertura 1 4443000355
 Dado M4 4 4445200055
 Rondella M4 4 4445200120
 Rondella M6 4 4445200115
 Vite Inbus a testa cilindrica M6 x 100 4 4445200092
 Coperchio per telaio di copertura 1 4443000357
Vite Inbus a testa cilindrica M4 x 12 4 4445200119
 2,5 m di nastro sigillante (profilo: 10 x 20 mm) 1 4443300055
 Cavo di allacciamento 6 mm² x 11 m 1 4441300149
 Fascetta serracavi 1 4445900256
Istruzioni di montaggio 1 4445102179
Denominazione pezzi N. art.
Cavo di allacciamento 8 mm² x 9,5 m 9100300027
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
IT
Installazione CoolAir RT780, SP950T
100
7 Installazione
!
A
7.1 Indicazioni sull'installazione
Durante l'installazione del climatizzatore a motore spento prestare attenzione ai
consigli e alle indicazioni seguenti.
!
Prima di installare il climatizzatore autonomo, occorre controllare se durante
i lavori di installazione sono stati danneggiati componenti del veicolo o se il
loro funzionamento può essere stato compromesso.
Controllare le dimensioni dell’impianto installato (fig. 2).
La linea tratteggiata si riferisce in questo caso al centro dell’apertura dell’oblò
del tetto.
Prima del montaggio, informarsi presso il produttore del veicolo se, con il
veicolo in marcia, la struttura è in grado di sostenere il peso statico ed il carico
del climatizzatore a tetto. Il produttore del climatizzatore a motore spento
non si assume alcuna responsabilità.
L'inclinazione del tetto della superficie di montaggio non deve superare gli
8° nella direzione di marcia.
ATTENZIONE!
Un'installazione non corretta del climatizzatore a motore spento può
provocare danni irreparabili all'apparecchio e compromettere la sicurezza
dell'utente.
Se il climatizzatore a motore spento non viene installato secondo queste
istruzioni di montaggio, il produttore non si assume alcuna responsabilità, per
disturbi di funzionamento e per la sicurezza del climatizzatore a motore spento
ed in particolare per danni a persone e/o a beni materiali.
AVVISO!
L'installazione del climatizzatore a motore spento deve essere eseguita
esclusivamente da tecnici specializzati ed istruiti. Le seguenti informazioni
si rivolgono ai tecnici specializzati a conoscenza delle direttive da adottare
e dei dispositivi di sicurezza.
Il costruttore si assume la responsabilità esclusivamente per i pezzi in
dotazione. In caso di montaggio dell'impianto con pezzi non originali
decadono i diritti di garanzia.
Prima di accedere al tetto del veicolo, verificare se effettivamente le
persone vi possono camminare sopra. Eventualmente rivolgersi al
produttore del veicolo per sapere il carico ammesso sul tetto.
AVVERTENZA!
Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici in uso, assicurarsi che non vi
sia tensione.
Prima di installare il climatizzatore autonomo scollegare tutte le linee di
alimentazione elettrica dalla batteria del veicolo.
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
101
IT
CoolAir RT780, SP950T Installazione
I componenti di montaggio in dotazione per l'installazione non devono
essere modificati in modo arbitrario.
Non coprire le aperture di aerazione (griglie) (distanza minima dagli altri
elementi di montaggio: 10 cm).
È possibile collegare l'impianto mediante il ripartitore principale dell'auto-
carro o direttamente alla batteria. In questo caso, prediligere l'allacciamento
mediante il distributore principale. In alcuni apparecchi le utenze più grandi
al momento del collegamento vengono spente mediante il distributore
principale dopo un breve intervallo se il fabbisogno di corrente è troppo alto.
Per le specifiche del distributore principale, rivolgersi al produttore del
veicolo.
Durante l'installazione dell'impianto e il collegamento elettrico osservare le
direttive dell'allestitore.
Osservare anche lo schema elettrico dell'apparecchio:
RT780
N. in
fig. 5
Denominazione
1 Pad di controllo
2Cavo di collegamento
3 Sensore di temperatura ambiente
4 Massa/messa a terra
5 Klickson (compressore)
6Compressore
7 Ventilatore del condensatore
8 Ventilatore dell'evaporatore
9 Massa/messa a terra
10 Fusibile 25 A
11 Fusibile 2 A
12 Fusibile 4 A
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
IT
Installazione CoolAir RT780, SP950T
102
SP950
I
7.2 Smontaggio dell'oblò del tetto
Procedere nel seguente modo (fig. 6):
Rimuovere tutte le viti e gli elementi di fissaggio dell'oblò del tetto.
Rimuovere l'oblò del tetto.
Rimuovere il materiale di guarnizione intorno all'apertura affinché la base di
appoggio sia pulita e non presenti tracce di grasso.
I
N. in
fig. 5
Denominazione
1 Pompa per la condensa
2 Ventola dell'evaporatore
3 Scheda di comando
4 Sensore di temperatura
5 Sensore di livello
6Centralina
7Fusibile 25 A
8 Fusibile 4 A ventilatore dell'evaporatore
9 Fusibile 4 A ventilatore del condensatore
10 Ventilatore del condensatore
11 Compressore
12 Klickson (compressore)
bl br gl gr ro sw w
Blu Marrone Giallo Verde Rosso Nero Bianco
NOTA
Una volta installato l'impianto, controllare i parametri di default del software
dell'impianto (capitolo “Configurazione del software dell'impianto” a
pagina 106).
NOTA
Smaltire separatamente tutti i residui di materiali, colla, silicone e guarnizioni.
Attenersi alle normative locali sullo smaltimento.
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
103
IT
CoolAir RT780, SP950T Installazione
7.3 Applicazione della guarnizione per il tetto della
cabina di guida
A
Applicare il nastro sigillante sul tetto della cabina di guida (fig. 7).
Seguire il profilo dell’apertura dell’oblò del tetto. Il paraspigoli deve trovarsi
nella parte posteriore.
Applicare sul paraspigoli e sul bordo superiore del nastro sigillante uno strato
di mastice butilico plastico che non indurisce (ad es. SikaLastomer-710).
7.4 Operazioni preliminari dell'impianto
A
Procedere nel seguente modo (fig. 8):
Poggiare il climatizzatore a motore spento su una superficie di lavoro con
l'alloggiamento rivolto verso il basso.
solo RT780: Ruotare gli inserti filettati automaschianti nei rispettivi fori ciechi.
Fissare entrambe le lamiere in metallo come mostrato in figura.
7.5 Montaggio dell'impianto nell'oblò del tetto
Posizionare l'impianto centralmente e nella direzione di marcia (fig. 9)
sull'apertura dell'oblò del tetto.
I
A
AVVISO!
Assicurarsi che la superficie di adesione per la guarnizione fra l'impianto e il
tetto della cabina di guida sia pulita (libera da polvere, olio, ecc.).
AVVISO!
Durante le operazioni preliminari, assicurare l'impianto sul piano di lavoro
per evitare che cada.
Affinché l'impianto non venga danneggiato, accertarsi che poggi su una
base piana e pulita.
Non superare in nessun caso la coppia indicata. Solo in questo modo è
possibile evitare di spanare gli inserti filettati.
NOTA
Assicurarsi che il climatizzatore a motore spento sia perfettamente centrato.
Una volta montata sul tetto del veicolo, la guarnizione deve trovarsi su tutto il
perimetro del tetto. Solo in questo modo è possibile avere una tenuta sicura!
AVVISO!
Non superare in nessun caso la coppia indicata. Solo in questo modo è
possibile evitare di spanare gli inserti filettati.
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
IT
Installazione CoolAir RT780, SP950T
104
Fissare il climatizzatore autonomo come rappresentato (fig. 0)
7.6 Posa dei cavi elettrici di alimentazione
!
A
I
È possibile collegare l'impianto sia al distributore principale dell'autocarro sia
direttamente alla batteria. In questo caso, prediligere l'allacciamento mediante
il distributore principale. Per le specifiche del distributore principale, rivolgersi al
produttore del veicolo.
Procedere nel seguente modo (fig. b):
Posare il cavo di alimentazione e collegarlo sul lato del veicolo (cavo rosso su
positivo e cavo nero su negativo).
Inserire la spina della cavo di alimentazione nella presa del cavo di
alimentazione del climatizzatore a motore spento.
Assicurare il cavo di alimentazione al fermacavi con una fascetta serracavi,
ad es. al tetto della cabina di guida.
AVVERTENZA!
Il collegamento elettrico deve essere effettuato unicamente da personale
tecnico con il know-how necessario.
Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici in uso, assicurarsi che non
vi sia tensione!
AVVISO!
Assicurare l'allacciamento alla rete del veicolo con almeno 25 ampere.
La batteria deve essere in grado di fornire la corrente e la tensione
necessarie (capitolo “Specifiche tecniche” a pagina 111).
Contenere il più possibile la lunghezza del cavo di collegamento. Altri-
menti aumenta la caduta di tensione e di conseguenza la potenza del clima-
tizzatore a tetto viene ridotta.
NOTA
L'impianto dispone di serie di un cavo di 4 m con una sezione di 6 mm
2
.
Qualora fossero necessari cavi di lunghezza maggiore, rivolgersi ad un'officina
specializzata ed autorizzata per richiedere di aumentare la sezione del cavo:
in questo caso tagliare il cavo il più vicino possibile all'impianto (max. 0,5 m) e
poi eseguire un collegamento corretto a una sezione del cavo maggiore.
Con una prolunga del cavo dai 4 m ai 6 m il produttore raccomanda un diame-
tro di almeno 8 mm
2
.
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
105
IT
CoolAir RT780, SP950T Installazione
7.7 Posa dei cavi di alimentazione per il condensatore
(solo SP950T)
Durante la posa dei cavi di alimentazione fare attenzione alle seguenti
indicazioni:
Fare attenzione anche alle istruzioni di montaggio del condensatore.
La lunghezza massima di posa fra l'evaporatore e il condensatore è di 4,20 m
(fig. d).
Evitare di posare e curvare i cavi di alimentazione con raggi stretti. Per curvare
utilizzare all’interno della curvatura un corpo rotondeggiante adatto. A causa
di un raggio troppo stretto il tubo del refrigerante si piega e l'impianto di
climatizzazione non è pronto per il funzionamento.
Accorciare la lunghezza necessaria del cavo di alimentazione piegando il
cavo in modo da formare un arco.
Applicare la pasta sigillante (fig. d 1) per impedire la penetrazione di acqua
fra la parete posteriore del camion e il clip.
I
Fissare il cavo di alimentazione sulla parete posteriore del camion con i clip in
dotazione (fig. d).
Inserire il tubo ondulato nel supporto previsto (fig. d 2).
Inserire il coperchio (fig. d 4).
7.8 Predisposizione del telaio di copertura
A
Se non si dispone di una copertura specifica di fabbrica per Renault Trucks:
montare il coperchio in dotazione nel telaio di copertura, come rappresen-
tato (fig. a).
NOTA
Per impedire il danneggiamento della parete posteriore del camion (perfora-
zione) è possibile incollare il clip utilizzando anche un nastro adesivo adatto.
Osservare le indicazioni del produttore del nastro adesivo.
AVVISO!
Per non danneggiare il telaio di copertura, serrare le viti con cautela.
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
IT
Configurazione del software dell'impianto CoolAir RT780, SP950T
106
7.9 Fissaggio del telaio di copertura
A
Fissare il telaio di copertura come rappresentato (fig. c).
8 Configurazione del software
dell'impianto
Prima della messa in funzione iniziale dell'impianto, il comando può essere
adattato alle diverse condizioni di montaggio. Questo adattamento deve essere
effettuato dall'addetto all'installazione.
In una modalità di configurazione vengono impostati i seguenti parametri del
software dell'impianto mediante il pannello di controllo (fig. 4):
I
AVVISO!
Per non danneggiare il telaio di copertura, serrare le viti con cautela.
Livello
di menu
Parametro Significato
Impostazione
di fabbrica
1Valore nominale
della tempera-
tura impostato
L'impianto viene avviato con un valore
nominale della temperatura definito in
questa sede.
20 °C (68 °F)
2Spegnimento
per sottoten-
sione
Con la tensione qui definita, il disposi-
tivo di controllo automatico della bat-
teria spegne l'impianto.
Numero di
riferimento 4
=22,8V
3 Modalità opera-
tiva impostata
L'impianto viene avviato con la moda-
lità operativa definita in questa sede.
0 = modalità
automatica
4 Impostazioni di
fabbrica
I parametri 1 – 3 possono essere
ripristinati sulle impostazioni di
fabbrica.
--
5 Indicazione unità
di temperatura
La temperatura può essere indicata in
°C o °F.
°C
NOTA
È possibile richiamare la modalità di configurazione anche quando la
protezione contro le sottotensioni ha spento l'impianto ed è rimasta a
disposizione solo una tensione residua.
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
107
IT
CoolAir RT780, SP950T Configurazione del software dell'impianto
8.1 Avvio e fine della modalità di configurazione
I parametri impostabili possono essere modificati nella modalità di
configurazione:
Se si accende l'apparecchio con il tasto premere entrambi i tasti
+
e
finché il LED del compressore lampeggia.
Ora l'utente si trova nella Modalità di configurazione.
Il display visualizza per 2 secondi la versione del display (ad es. “3.1S”).
Il display indica con la prima indicazione numerica il livello di menu e con la
seconda e la terza il parametro impostabile – ad es.
1.17 per il livello di menu
1 e un valore nominale impostato pari a 17 °C.
I
Per uscire dalla modalità di configurazione, premere il tasto .
8.2 Livello di menu 1: valore nominale della temperatura
impostato
L'impianto si avvia sempre con un valore nominale definito per la temperatura
ambiente. Questo parametro può essere configurato in un intervallo da 17 °C a
30 °C (62 °C a 86 °F).
Avviare la Modalità di configurazione (capitolo “Avvio e fine della modalità di
configurazione” a pagina 107).
Il display indica con la prima indicazione numerica il livello di menu e con la
seconda e la terza il parametro impostabile.
Per modificare il parametro, premere il tasto .
Con i
tasti
+
o
selezionare il valore nominale (in °C) necessario per avviare
l'impianto.
Le indicazioni numeriche visualizzate sul display digitale lampeggiano finché
il parametro immesso non viene confermato.
Confermare l'immissione con il tasto .
Il valore impostato viene memorizzato e utilizzato una volta riavviato
l'impianto.
Vi trovate ora di nuovo nel livello di menu 1, dove è possibile passare, con i
tasti
+
o
, ai diversi livelli di menu.
NOTA
Se per 60 secondi non vengono effettuate immissioni tramite il pannello di
controllo, si esce dalla modalità di configurazione e l'impianto si spegne.
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
IT
Configurazione del software dell'impianto CoolAir RT780, SP950T
108
8.3 Livello di menu 2: spegnimento per sottotensione
Il dispositivo di controllo automatico della batteria impedisce che la batteria si
scarichi troppo.
A
Se il climatizzatore a motore spento dispone solo della tensione di alimentazione
qui impostata, l'impianto viene spento.
Avviare la Modalità di configurazione (capitolo “Avvio e fine della modalità di
configurazione” a pagina 107).
Il display indica con la prima indicazione numerica il livello di menu e con la
seconda e la terza il parametro impostabile.
Premere una volta il tasto
+
per passare al livello di menu
2
.
Per modificare il parametro premere il tasto .
Le indicazioni numeriche visualizzate sul display digitale lampeggiano finché
il parametro immesso non viene confermato.
Con i
tasti
+
o
selezionare il valore per lo spegnimento per sottotensione. Il
numero di riferimento indicato sul display nella seconda e terza posizione si
riferisce alla tensione (in Volt) necessaria per spegnere l'impianto:
Confermare l'immissione con il tasto .
Il valore impostato viene memorizzato e utilizzato una volta riavviato
l'impianto.
Vi trovate ora di nuovo nel livello di menu 2, dove è possibile passare, con i
tasti
+
o
, ai diversi livelli di menu.
AVVISO!
Quando la batteria viene spenta dal dispositivo di controllo automatico,
dispone ancora in parte della capacità di carica. Evitare quindi ripetuti avvii o di
mettere in funzione utenze di energia elettrica. Fare in modo che la batteria
venga ricaricata. Non appena la tensione necessaria è di nuovo disponibile,
rimettere in funzione l'impianto.
Numero di
riferimento
Spegnimento per
sottotensione
Numero di
riferimento
Spegnimento per
sottotensione
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
109
IT
CoolAir RT780, SP950T Configurazione del software dell'impianto
8.4 Livello di menu 3: modalità operativa impostata
L'impianto si avvia sempre con una modalità operativa definita per la
temperatura ambiente. È possibile configurare questo parametro:
Avviare la Modalità di configurazione (capitolo “Avvio e fine della modalità di
configurazione” a pagina 107).
Il display indica con la prima indicazione numerica il livello di menu e con la
seconda e la terza il parametro impostabile.
Premere due volte il tasto
+
per passare al livello di menu
3
.
Per modificare il parametro, premere il tasto .
Le indicazioni numeriche visualizzate sul display digitale lampeggiano finché
il parametro immesso non viene confermato.
Con i
tasti
+
o
, selezionare la modalità operativa per avviare l'impianto:
Confermare l'immissione con il tasto .
Il valore impostato viene memorizzato e utilizzato una volta riavviato
l'impianto.
Vi trovate ora di nuovo nel livello di menu 3, dove è possibile passare, con i
tasti
+
o
, ai diversi livelli di menu.
Numero
di riferimento
Modalità operativa
0 Modalità automatica
1 Modalità operativa 1
2 Modalità operativa 2
3 Modalità operativa 3
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
IT
Configurazione del software dell'impianto CoolAir RT780, SP950T
110
8.5 Livello di menu 4: impostazione di fabbrica
I parametri che si possono impostare della modalità di configurazione dai livelli
di menu 1 – 3, possono essere ripristinati sulle impostazioni di fabbrica.
Avviare la Modalità di configurazione (capitolo “Avvio e fine della modalità di
configurazione” a pagina 107).
Il display indica con la prima indicazione numerica il livello di menu e con la
seconda e la terza il parametro impostabile.
Premere tre volte il tasto
+
per passare al livello di menu
4
.
Sul display digitale appare --.
Per ripristinare l'impianto sulle impostazioni di fabbrica, premere il tasto .
I segni
-- visualizzati sul display digitale lampeggiano.
Premere il tasto
+
.
Sul display digitale appare
00.
Confermare l'immissione con il tasto .
I parametri impostati nella modalità di configurazione vengono ripristinati
sulle impostazioni di fabbrica.
Vi trovate ora di nuovo nel livello di menu 4 dove è possibile passare, con i
tasti + o , ai diversi livelli di menu.
8.6 Livello di menu 5: indicazione unità di temperatura
L'impianto può visualizzare la temperatura ambiente in °C o °F. È possibile con-
figurare questo parametro:
Avviare la Modalità di configurazione (capitolo “Avvio e fine della modalità di
configurazione” a pagina 107).
Il display indica con la prima indicazione numerica il livello di menu e con la
seconda e la terza il parametro impostabile.
Premere quattro volte il tasto
+
per passare al livello di menu
5
.
Per modificare il parametro, premere il tasto .
Le indicazioni numeriche visualizzate sul display digitale lampeggiano finché
il parametro immesso non viene confermato.
Con i
tasti
+
o
, selezionare l'unità di temperatura che deve essere visualiz-
zata dall'impianto.
Confermare l'immissione con il tasto .
Il valore impostato viene memorizzato e utilizzato una volta riavviato
l'impianto.
Vi trovate ora di nuovo nel livello di menu 5, dove è possibile passare, con i
tasti
+
o
, ai diversi livelli di menu.
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
111
IT
CoolAir RT780, SP950T Specifiche tecniche
9 Specifiche tecniche
Contiene gas fluorurati a effetto serra
Apparecchiature ermeticamente sigillate
Climatizzatore a motore spento
CoolAir RT780
Capacità di raffreddamento max: 820 W
Tensione nominale di ingresso: 24 Vg
Campo di tensione di ingresso: 22,5 Vg – 30 Vg
Consumo di corrente max: 22 A
Spegnimento per sottotensione: configurabile (capitolo “Livello di menu 2: spegni-
mento per sottotensione” a pagina 108)
Refrigerante: R-134a
Quantità di refrigerante: 200 g
Equivalente CO2: 0,286 t
Potenziale di riscaldamento globale (GWP): 1430
Dimensioni (L x P x H): 635 x 830 x 169 mm
Peso: ca. 21 kg
Climatizzatore a motore spento
CoolAir SP950 con evaporatore a tetto
SP950T
Capacità di raffreddamento max: 850 W
Tensione nominale di ingresso: 24 Vg
Campo di tensione di ingresso: 22,5 Vg – 30 Vg
Consumo di corrente max: 22 A
Spegnimento per sottotensione: configurabile (capitolo “Livello di menu 2: spegni-
mento per sottotensione” a pagina 108)
Refrigerante: R-134a
Quantità di refrigerante: 60 g
Equivalente CO2: 0,858 t
Potenziale di riscaldamento globale (GWP): 1430
Dimensioni (L x P x H in mm)
Unità di evaporazione:
Unità di condensazione:
577x779x60mm
156 x 346 x 490 mm
Peso:
Unità di evaporazione:
Unità di condensazione:
ca. 15 kg
ca. 12 kg
576375HQDXOW+,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XQL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

Dometic SP 950T Manuale utente

Tipo
Manuale utente