Sony STR-DA5500ES Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitore
Tipo
Istruzioni per l'uso
E:\STR-DA5500ES\62IT\4145850621\ 4145850621STRDA5500ESCEL\00COV-
STRDA5500ESCEL\120BCO.fm
masterpage: Left
STR-DA5500ES
4-145-850-62(1)
Printed in Malaysia
120BCO.fm Page 154 Monday, July 27, 2009 2:52 PM
E:\STR-DA5500ES\62IT\4145850621\4145850621STRDA5500ESCEL\00COV-
STRDA5500ESCEL\010COV.fm
Master: Right
4-145-850-62(1)
STR-DA5500ES
©2009 Sony Corporation
STR-DA5500ES
4-145-850-62(1)
Istruzioni per I’uso
Multi Channel
AV Receiver
010COV.fm Page 1 Monday, July 27, 2009 2:52 PM
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n.548.
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire
l’apertura per la ventilazione dell’apparecchio con
giornali, tovaglie, tende, ecc. Non mettere le
sorgenti a fiamma nuda come le candele accese
sull’apparecchio.
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre questo apparecchio al gocciolamento o
agli spruzzi e non mettere sull’apparecchio degli
oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
Poiché la spina principale viene usata per scollegare
l’unità dalla rete di alimentazione, collegare l’unità
ad una presa CA facilmente accessibile. Se si
dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare
subito la spina principale dalla presa CA.
Non esporre le pile o l’apparecchio con le pile
installate ad eccessivo calore come la luce del sole,
il fuoco o simili.
Anche se l’unità è spenta, non è isolata dalla rete
finché non viene scollegata dalla presa di corrente.
La pressione eccessiva del suono dall’auricolare e
dalla cuffia può causare la perdita dell’udito.
Questo simbolo indica la presenza
di una superficie calda che
potrebbe causare ferite se toccata
durante il normale
funzionamento.
Il presente apparecchio è stato testato e giudicato
conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC
utilizzando un cavo di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Attenzione per i clienti in
Europa
Avvertenza per i clienti:
le informazioni seguenti sono valide
solo per i dispositivi venduti in paesi in
cui vengono applicate le direttive
dell’Unione Europea.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato
ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della
sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.
Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla
garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi
indicati nei documenti di assistenza e garanzia
forniti con il prodotto.
Trattamento del
dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i
paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
ATTENZIONE
3
IT
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che la pila non deve essere
considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni
tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato
in combinazione con un simbolo chimico. I simboli
chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb)
sono aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di
prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o
protezione dei dati richiedano un collegamento fisso
ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita
solo da personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche
la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Informazioni su questo manuale
Le istruzioni in questo manuale sono per il
modello STR-DA5500ES (il sintoamplificatore).
Controllare il numero del modello guardando
nell’angolo in basso a destra del pannello
anteriore.
In questo manuale, se non diversamente
specificato, le illustrazioni riguardano il modello
per gli Stati Uniti/Canada. Eventuali differenze di
funzionamento sono chiaramente indicate, per
esempio con il testo “Solo modello per l’Europa”.
Le istruzioni in questo manuale descrivono
principalmente i comandi del telecomando
semplice in dotazione. È anche possibile usare i
comandi sul ricevitore se hanno nomi identici o
simili a quelli sul telecomando.
Questo sintoamplificatore incorpora il Dolby*
Digital, Pro Logic Surround e DTS** Digital
Surround System.
* Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi
dei Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza ai sensi dei brevetti
statunitensi numero: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 e
altri brevetti statunitensi o mondiali, emessi o in
corso di emissione. DTS è un marchio registrato
e i loghi DTS, il simbolo, DTS-HD e DTS-HD
Master Audio sono marchi di DTS, Inc. © 1996-
2008 DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
“Neural-THX” e “neural THX”, presentati nelle
Istruzioni per l’uso e visualizzati nella finestra del
display e nella schermata di menu della GUI, stanno
per Neural-THX Surround.
Informazioni sui diritti d’autore
seguito
4
IT
Questo prodotto, che utilizza la tecnologia Neural-
THX
®
Surround è fabbricato con licenza di Neural
Audio Corporation e THX Ltd. Sony Corporation
concede all’utente un diritto non esclusivo, non
trasferibile e limitato a utilizzare il prodotto secondo
il brevetto statunitense o estero, la richiesta di
brevetto e altre tecnologie o marchi di proprietà di
Neural Audio Corporation e THX Ltd. “Neural
Surround”, “Neural Audio”, “Neural” e “NRL” sono
marchi e loghi di proprietà di Neural Audio
Corporation, THX è un marchio di THX Ltd.,
eventualmente registrato in alcune giurisdizioni.
Tutti i diritti riservati.
Questo sintoamplificatore incorpora la tecnologia
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC.
SIRIUS, XM e tutti i marchi e loghi correlati sono
marchi di Sirius XM Radio Inc. e delle società
controllate. Tutti i diritti riservati. Servizio non
disponibile in Alaska e alle Hawaii.
Il tipo di font (Shin Go R) installato in questo
sintoamplificatore è fornito da MORISAWA &
COMPANY LTD.
Questi nomi sono i marchi di fabbrica della
MORISAWA & COMPANY LTD. e i diritti d’autore
del font appartengono anche alla MORISAWA &
COMPANY LTD.
iPod è un marchio di Apple Inc. registrato negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Tutti gli altri marchi e marchi registrati
appartengono ai rispettivi proprietari. In questo
manuale, i simboli ™ e ® non sono specificati.
Bluetooth e i relativi loghi sono di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc., concessi in licenza a Sony
Corporation.
Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.
“BRAVIA” Sync è un marchio di Sony Corporation.
DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi e/o
marchi servizio di Digital Living Network Alliance.
VAIO è un marchio di Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista e Windows
Media sono marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Intel, Intel Core e Pentium sono marchi o marchi
registrati di Intel Corporation o delle sue società
controllate negli Stati Uniti e in altri paesi.
Rhapsody e il logo Rhapsody sono marchi o marchi
registrati di RealNetworks, Inc.
SHOUTcast
®
è un marchio registrato di AOL LLC.
QUESTO PRODOTTO È CONCESSO IN
LICENZA IN BASE ALLA LICENZA D’USO
DEL PORTAFOGLIO DI BREVETTI VC-1 PER
L’USO PERSONALE E NON COMMERCIALE
DA PARTE DI UN CONSUMATORE MIRATO
ALLA
(i) CODIFICA DI VIDEO IN CONFORMITÀ CON
LO VC-1 STANDARD (“VC-1 QUI DI SEGUITO
DENOMINATO VIDEO”)
E/O
(ii) LA DECODIFICA DI VIDEO VC-1
CODIFICATI DA UN CONSUMATORE
NELL’AMBITO DI UN’ATTIVITÀ PERSONALE
E NON COMMERCIALE E/O OTTENUTI DA UN
FORNITORE VIDEO AUTORIZZATO ALLA
FORNITURA DI VIDEO VC-1.
NON SONO CONCESSE LICENZE ESPRESSE O
IMPLICITE PER ALTRI UTILIZZI.
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE SONO
DISPONIBILI PRESSO MPEG LA, L.L.C.
VEDERE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Tecnologia per la codifi ca audio MPEG Layer-3 e
brevetti concessi in licenza da Fraunhofer IIS e
Thomson.
“x.v.Color (x.v.Colour)” e il logo “x.v.Color
(x.v.Colour)” sono marchi di Sony Corporation.
Questo prodotto si basa su una tecnologia di
protezione del copyright tutelata da brevetti
statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale.
L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del
copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed
è destinato esclusivamente all’uso domestico e ad
altre forme di visione limitata, salvo quanto
diversamente autorizzato da Macrovision.
Non è consentita la decodifica o il disassemblaggio.
5
IT
Indice
Descrizione e posizione delle parti .............. 7
Preparativi
1: Installazione dei diffusori ....................... 23
2: Collegamento del monitor ...................... 27
3a: Collegamento dei componenti audio .... 29
3b: Collegamento dei componenti video ... 34
3c: Collegamento del sensore IR Blaster ... 44
4: Collegamento delle antenne ................... 46
5: Collegamento alla rete ........................... 47
6: Preparativi per il sintoamplificatore e il
telecomando .......................................... 49
7: Impostazione dei diffusori ..................... 50
8: Calibrazione automatica delle impostazioni
appropriate per i diffusori (Auto
Calibration) ........................................... 52
9: Configurazione delle impostazioni di rete
del sintoamplificatore ............................ 59
10: Preparazione di un computer da utilizzare
come server ........................................... 60
Guida al funzionamento del display a
schermo ................................................. 62
Riproduzione
Ascolto del suono/visione delle immagini dal
componente collegato al
sintoamplificatore .................................. 65
Ascolto del suono/visione delle immagini dai
componenti collegati a DIGITAL MEDIA
PORT ..................................................... 67
Per far funzionare gli adattatori TDM-iP50
utilizzando il menu della GUI del
sintoamplificatore .................................. 68
Sintonia
Ascolto della radio FM/AM ....................... 71
Preselezione delle stazioni radio
FM/AM ................................................. 75
Ascolto della radio satellitare (solo modello
per gli Stati Uniti/Canada) .................... 76
Collegamento a un sintonizzatore
satellitare ...............................................77
Preparazione all’ascolto della radio
satellitare ...............................................78
Selezione di un canale radio satellitare ......79
Preselezione dei canali radio satellitari ......81
Limitazione dell’accesso a canali specifici
(Parental Lock) (solo SIRIUS) ..............82
Ascolto del suono surround
Riproduzione con suono a 2 canali .............86
Riproduzione con suono multicanale .........87
Ascolto di un effetto surround per la
musica ....................................................90
Ascolto di un effetto surround per i film ....92
Uso delle funzioni di rete
Informazioni sulle funzioni di rete del
sintoamplificatore ..................................96
Possibilità offerte dalla funzione di rete
domestica ...............................................97
Uso dei contenuti memorizzati sul
server ...................................................100
Ascolto di Rhapsody ................................102
Ascolto di SHOUTcast .............................106
Funzioni del software applicativo
ES Utility .............................................108
Uso delle funzioni Multi Zone
Possibilità offerte dalla funzione Multi
Zone .....................................................110
Esecuzione di un collegamento Multi
Zone .....................................................111
Impostazione dei diffusori nella zona 2 ....113
Per commutare l’impostazione delle zone sul
telecomando .........................................114
Utilizzo del sintoamplificatore da un’altra
zona (operazioni ZONE 2/
ZONE 3) ..............................................114
seguito
6
IT
Ascolto della stessa musica in zone diverse
(modalità party) ...................................116
Uso delle altre funzioni
Uso delle funzioni “BRAVIA” Sync ........117
Commutazione dei monitor che inviano in
uscita segnali video HDMI ..................121
Invio in uscita dei segnali HDMI anche se il
sintoamplificatore è nel modo di attesa
(Pass Through) .....................................122
Commutazione tra audio digitale e
analogico ..............................................123
Ascolto del suono/visione delle immagini da
altri ingressi (Input Assign) .................124
Uso del timer di autospegnimento ............126
Utilizzo dell’effetto surround a bassi livelli di
volume .................................................127
Registrazione usando il
sintoamplificatore ................................128
Commutazione del modo di comando del
sintoamplificatore e del
telecomando .........................................129
Uso di un collegamento con
biamplificatore .....................................131
Regolazione delle
impostazioni
Uso del menu delle impostazioni .............132
Auto Calibration .......................................133
Impostazioni di Speaker ...........................135
Impostazioni di Surround .........................139
Impostazioni di EQ ...................................141
Impostazioni di Multi Zone ......................141
Impostazioni di Audio ..............................143
Impostazioni di Video ...............................145
Impostazioni di HDMI .............................147
Impostazioni di Network ..........................149
Impostazioni di Quick Click .....................150
Impostazioni di System ............................151
Uso senza effettuare il collegamento al
televisore ..............................................152
Uso di ciascun componente
mediante il telecomando a
schermo (Quick Click)
Azionamento dei componenti o delle luci
collegati al sintoamplificatore mediante il
telecomando a schermo
(Quick Click) ...................................... 160
Uso di Quick Click .................................. 161
Configurazione dei componenti azionati con il
telecomando a schermo ....................... 167
Esecuzione automatica di più comandi in
sequenza con Quick Click (riproduzione
Macro) ................................................. 172
Impostazione di codici del telecomando non
memorizzati in Quick Click ................ 174
Reimpostazione del codice del telecomando
per Quick Click ................................... 176
Uso di ciascun componente
mediante il telecomando
multifunzione
Uso di ciascun componente mediante il
telecomando multifunzione ................. 177
Programmazione del telecomando ........... 179
Esecuzione automatica di diversi comandi in
sequenza (Riproduzione macro) ......... 183
Impostazione dei codici del telecomando non
memorizzati nel telecomando ............. 185
Cancellazione di tutto il contenuto della
memoria del telecomando ................... 187
Informazioni aggiuntive
Glossario .................................................. 188
Precauzioni ............................................... 192
Risoluzione dei problemi ......................... 193
Dati tecnici ............................................... 200
Indice ....................................................... 203
7
IT
Descrizione e posizione delle parti
Pannello anteriore
Stato del pulsante POWER
Spento
Il sintoamplificatore è spento
(impostazione iniziale).
Premere POWER per accendere il
sintoamplificatore. Non è possibile
accendere il sintoamplificatore
utilizzando il telecomando.
Acceso/in attesa
Premere
?/1 sul telecomando per
accendere il sintoamplificatore o
impostarlo sul modo di attesa.
Quando si preme POWER sul
sintoamplificatore, quest’ultimo viene
spento.
Per rimuovere il coperchio
Premere PUSH.
Quando si rimuove il coperchio, tenerlo
fuori dalla portata dei bambini.
Per aprire il
coperchio
Far scorrere il
coperchio a sinistra.
seguito
8
IT
Nome Funzione
A POWER Premere per accendere
o spegnere il
sintoamplificatore.
B Presa AUTO
CAL MIC
Per collegare il
microfono
ottimizzatore in
dotazione per la
funzione Digital
Cinema Auto
Calibration
(pagina 53).
C TONE MODE Regola le funzioni
FRONT, CENTER,
SURROUND/
SURROUND BACK
BASS e TREBLE.
Premere ripetutamente
TONE MODE per
selezionare BASS o
TREBLE, quindi
ruotare TONE per
regolare il livello.
TONE
D MEMORY/
ENTER
Premere per far
funzionare un
sintonizzatore (FM/
AM) e la radio
satellitare (XM/
SIRIUS) (solo modello
per gli Stati Uniti/
Canada).
TUNING MODE
TUNING
E Sensore del
telecomando
Riceve i segnali dal
telecomando.
F DIMMER Premere ripetutamente
per regolare la
luminosità del display.
G DISPLAY Premere ripetutamente
per selezionare le
informazioni
visualizzate sul display.
H INPUT MODE Premere per
selezionare il modo di
ingresso quando gli
stessi componenti sono
collegati sia a prese
digitali che a prese
analogiche
(pagina 123).
I Finestra del
display
Lo stato attuale del
componente
selezionato o un elenco
delle voci selezionabili
appare qui (pagina 10).
J 2CH/A.DIRECT Premere per
selezionare il campo
sonoro (pagina 86, 87,
90, 92).
A.F.D.
MOVIE
(HD-D.C.S.)
MUSIC
K ZONE/
SELECT,
POWER
Premere ripetutamente
SELECT per
selezionare la zona 2, la
zona 3 o la zona
principale. A ogni
pressione di POWER, i
segnali in uscita per la
zona selezionata
vengono attivati o
disattivati
(pagina 110).
L HDMI IN Premere per
selezionare il segnale in
ingresso dal
componente collegato
alle prese HDMI IN
(pagina 35).
M HDMI OUT Premere per
selezionare il segnale in
uscita dal componente
collegato alle prese
HDMI OUT
(pagina 35).
N Presa PHONES Per collegare una
cuffia.
Nome Funzione
9
IT
O SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Commuta tra OFF, A,
B, A+B per i diffusori
anteriori (pagina 52).
P Prese VIDEO 2
IN
Per collegare un
componente portatile
audio/video quale una
videocamera o un
videogioco.
Q Spia MULTI
CHANNEL
DECODING
Si illumina quando
vengono decodificati
segnali audio
multicanale.
R INPUT
SELECTOR
Ruotare per selezionare
la sorgente in ingresso
da riprodurre.
Per selezionare la
sorgente in ingresso per
la zona 2 o la zona 3,
premere ZONE/
SELECT (
qa) per
selezionare
innanzitutto la zona 2 o
la zona 3 (“ZONE 2
INPUT” o “ZONE 3
INPUT” viene
visualizzato sul
display), quindi ruotare
INPUT SELECTOR
per selezionare la
sorgente in ingresso.
S MASTER
VOLUME
Ruotare per regolare
contemporaneamente il
livello del volume di
tutti i diffusori.
T HDMI IN 6 Per collegare una
videocamera. Consente
di ricevere in ingresso il
segnale video e audio
della videocamera
(pagina 35).
Nome Funzione
10
IT
Indicatori del display
Nome Funzione
A SW Si illumina quando è
collegato un subwoofer e il
segnale audio viene inviato
in uscita dalla presa
SUBWOOFER. Mentre
questo indicatore è
illuminato, il
sintoamplificatore crea un
segnale per il subwoofer in
base al segnale L.F.E.
contenuto nel disco
riprodotto o alle
componenti a bassa
frequenza dei canali
anteriori.
11
IT
B Indicatori del
canale in
riproduzione
Le lettere (L, C, R, ecc.)
indicano i canali
correntemente in
riproduzione. I riquadri
intorno alle lettere variano
per mostrare come il
sintoamplificatore esegua il
downmix dell’audio
proveniente dalla sorgente
(in base alle impostazioni
dei diffusori).
L Anteriore sinistro
R Anteriore destro
C Centrale (monofonico)
SL Surround sinistro
SR Surround destro
S Surround (monofonico o le
componenti surround
ottenute mediante
l’elaborazione Pro Logic)
SBL Surround posteriore sinistro
SBR Surround posteriore destro
SB Surround posteriore (le
componenti surround
posteriori ottenute mediante
la decodifica a 6.1 canali)
Esempio:
Formato di registrazione
(anteriore/surround): 3/2.1
Canale di uscita: i diffusori
surround sono impostati su
“NO”.
Campo sonoro: A.F.D.
AUTO
Nome Funzione
LSW
SL
SR
CR
C Indicatori
degli ingressi
Si illuminano per indicare
l’ingresso corrente.
INPUT Si illumina costantemente
con uno degli indicatori
corrispondenti che indicano
lo stato corrente
dell’ingresso.
AUTO Si illumina costantemente
con gli indicatori
corrispondenti che indicano
l’ingresso corrente se
INPUT MODE è impostato
su “Auto”.
HDMI Il sintoamplificatore
riconosce un componente
collegato attraverso una
presa HDMI IN.
COAX Il segnale digitale viene
ricevuto in ingresso tramite
la presa COAXIAL.
OPT Il segnale digitale viene
ricevuto in ingresso tramite
la presa OPTICAL.
ANALOG Non viene ricevuto alcun
segnale digitale in ingresso.
Si illumina anche se INPUT
MODE è impostato su
“Analog” o se viene
selezionato “2ch Analog
Direct”.
MULTI È selezionato l’ingresso
multicanale.
D HDMI OUT
A+B
Si illumina quando i segnali
vengono inviati in uscita
dalla presa HDMI OUT A o
B. + si illumina insieme ad
A e B quando i segnali
vengono inviati in uscita da
entrambe le prese.
E EQ Si illumina quando è
attivato l’equalizzatore.
Nome Funzione
seguito
12
IT
F BI-AMP Si illumina quando la
selezione dei diffusori
surround posteriori è
impostata su “BI-AMP”.
G SLEEP Si illumina quando è
attivato il timer di
autospegnimento.
H D.C.A.C. Si illumina quando è
attivata la calibrazione
automatica.
I ZONE 2/
ZONE 3
Si illumina mentre il
funzionamento nella
zona 2/zona 3 viene
abilitato.
J L.F.E. Si illumina quando il disco
in riproduzione contiene un
canale L.F.E. (Low
Frequency Effects). Il
segnale del canale L.F.E. è
in corso di riproduzione e le
barre sottostanti le lettere si
illuminano per indicarne il
livello. Poiché il segnale
L.F.E. non è registrato in
tutte le parti del segnale in
ingresso, l’indicazione della
barra varia (e può
spegnersi) durante la
riproduzione.
Nome Funzione
K Indicatori di
sintonia
Si illuminano quando il
sintoamplificatore
sintonizza le stazioni radio
o le stazioni radio satellitari.
STEREO Trasmissione stereo
MONO Trasmissione monofonica
XM
(solo
modello per
gli Stati
Uniti/
Canada)
I prodotti Mini-Tuner e
Home Dock XM sono
collegati e “XM” è
selezionato.
SIRIUS
(solo
modello per
gli Stati
Uniti/
Canada)
Il prodotto Home Tuner
SiriusConnect è collegato e
“SIRIUS” è selezionato.
CAT
(solo
modello per
gli Stati
Uniti/
Canada)
Il modo per categorie è
selezionato durante il
funzionamento della radio
satellitare.
RDS
(solo
modello per
l’Europa)
Vengono ricevute le
informazioni RDS.
PRESET Il modo di sintonia viene
impostato sul modo di
preselezione.
MEMORY Una funzione di memoria,
ad esempio Name Input,
ecc., viene attivata.
L H.A.T.S. Si illumina quando viene
attivata la funzione
H.A.T.S. (High quality
digital Audio Transmission
System).
M D.L.L. Si illumina quando viene
attivata la funzione D.L.L.
(Digital Legato Linear).
Nome Funzione
13
IT
N D.RANGE Si illumina quando è
attivata la compressione
della gamma dinamica.
O VOLUME Visualizza il volume
corrente.
P Indicatori
Dolby Digital
Surround
Illumina uno dei rispettivi
indicatori quando il
sintoamplificatore sta
decodificando i segnali in
formato Dolby Digital
corrispondenti.
;D Dolby Digital
;D+ Dolby Digital Plus
;D EX Dolby Digital Surround EX
Nota
Quando si riproduce un disco in
formato Dolby Digital,
assicurarsi di aver eseguito i
collegamenti digitali e che
INPUT MODE non sia
impostato su “Analog”.
Q Indicatori
DTS-HD
Si illuminano quando il
sintoamplificatore sta
decodificando DTS-HD.
DTS-HD Si illumina costantemente
con uno dei seguenti
indicatori.
MSTR DTS-HD Master Audio
LBR DTS-HD Low Bit Rate
Audio
HI RES DTS-HD High Resolution
Audio
R ;TrueHD Si illumina quando il
sintoamplificatore sta
decodificando Dolby
TrueHD.
S L-PCM Si illumina quando si
immettono segnali lineari
PCM (Pulse Code
Modulation).
Nome Funzione
T Indicatori
Dolby
Pro Logic
Illumina uno dei rispettivi
indicatori quando il
sintoamplificatore esegue
l’elaborazione Dolby Pro
Logic. Questa tecnologia di
decodifica a matrice del
surround può ottimizzare i
segnali in ingresso.
;PL Dolby Pro Logic
;PLII Dolby Pro Logic II
;PLIIx Dolby Pro Logic IIx
Nota
Questo indicatore non si
illumina quando il diffusore
centrale o quello surround non
sono collegati.
U Indicatori
DTS(-ES)
Si illuminano quando si
immettono segnali DTS o
DTS-ES.
DTS Si illumina quando il
sintoamplificatore sta
decodificando segnali DTS.
Si illuminano anche 96/24 o
NEO:6 a seconda del
formato del segnale in
ingresso o del formato di
decodifica.
96/24 Decodifica DTS 96/24
(96 kHz/24 bit)
NEO:6 DTS Neo:6 Cinema/Music
DTS-ES Si illuminano con uno dei
seguenti indicatori a
seconda del formato di
decodifica del segnale in
ingresso.
DISCRETE DTS-ES Discrete 6.1
MATRIX DTS-ES Matrix 6.1
Nota
Quando si riproduce un disco in
formato DTS, assicurarsi di
aver eseguito i collegamenti
digitali e che INPUT MODE
non sia impostato su “Analog”.
Nome Funzione
seguito
14
IT
V DSD Si illumina quando il
sintoamplificatore sta
ricevendo segnali DSD
(Direct Stream Digital).
W Neural-THX Si illumina quando il
sintoamplificatore applica
l’elaborazione Neural-THX
ai segnali in ingresso.
Nome Funzione
15
IT
Pannello posteriore
A Sezione INGRESSI/USCITE
DIGITAL
Prese
OPTICAL IN/
OUT
Per collegare un
lettore DVD, un
lettore Super Audio
CD, ecc. (pagina 27,
30, 36, 39, 40).
Prese
COAXIAL IN
Prese HDMI
IN/OUT*
Per collegare un
lettore DVD, un
lettore di Blu-ray
Disc o un
sintonizzatore
satellitare.
Un’immagine e
l’audio vengono
inviati in uscita a un
televisore o a un
proiettore (pagina
27, 35).
B Prese di comando per
apparecchiature Sony ed altri
componenti esterni
Prese IR
REMOTE IN/
OUT
Per collegare un
ripetitore a infrarossi
(pagina 110) o un
sensore IR Blaster
(pagina 44).
Prese
TRIGGER
OUT
Per collegare il
dispositivo di blocco
attiva/disattiva della
fonte di
alimentazione di altri
componenti 12V
TRIGGER
compatibili o
all’amplificatore/al
sintoamplificatore
della zona 2 o zona 3
(pagina 142).
C DMPORT
Per collegare a un
adattatore DIGITAL
MEDIA PORT Sony
(pagina 30).
seguito
16
IT
* È possibile guardare l’immagine in ingresso
selezionata quando si collegano le prese HDMI
OUT o MONITOR OUT a un televisore
(pagina 27).
D Sezione ANTENNA
Presa FM
ANTENNA
Per collegare
l’antenna FM a cavo
in dotazione con
questo
sintoamplificatore
(pagina 46).
Presa AM
ANTENNA
Per collegare
l’antenna a telaio
AM in dotazione con
questo
sintoamplificatore
(pagina 46).
Presa XM
(solo modello
per gli Stati
Uniti/Canada)
Per collegare i
prodotti Mini-Tuner
e Home Dock XM
(non in dotazione)
(pagina 77).
Presa SIRIUS
(solo modello
per gli Stati
Uniti/Canada)
Per collegare il
prodotto Home
Tuner SiriusConnect
(non in dotazione)
(pagina 77).
E Sezione INGRESSI/USCITE VIDEO/
AUDIO
Prese AUDIO
IN/OUT
Per collegare un
videoregistratore o
un lettore DVD, ecc.
(pagina 27, 39, 40,
41).
Prese VIDEO
IN/OUT*
Prese AUDIO
OUT
Presa VIDEO
OUT
Per collegare il
componente nella
zona 2 o zona 3
(pagina 110).
Presa EXT
VIDEO IN
Per collegare il
componente per
guardare la finestra
PIP (Picture in
Picture).
F Porta LAN
Per collegare il
router se si desidera
collegare il
sintoamplificatore
alla rete.
G Sezione INGRESSI/USCITE
COMPONENT VIDEO
Prese Y, P
B
/C
B
,
P
R
/C
R
IN/
OUT*
Per collegare un
lettore DVD, un
televisore o un
sintonizzatore
satellitare (pagina
27, 39, 40).
H Porta RS232C
Usata per la
manutenzione e
l’assistenza.
I Sezione INGRESSI/USCITE AUDIO
Prese AUDIO
IN/OUT
Per collegare una
piastra a cassette o
MD, ecc.
(pagina 33).
Prese MULTI
CHANNEL
INPUT
Per collegare un
lettore Super Audio
CD o un lettore DVD
dotato di prese audio
analogiche per
l’audio a 7.1 canali o
5.1 canali
(pagina 32).
Prese PRE OUT Per collegare un
amplificatore di
potenza esterno.
J Sezione SPEAKERS
Per collegare i
diffusori
(pagina 25).
17
IT
È possibile utilizzare il telecomando in
dotazione per far funzionare il
sintoamplificatore e per controllare i
componenti audio/video Sony per cui il
telecomando è programmato.
Telecomando semplice
(RM-AAU061)
Questo telecomando può essere utilizzato solo
per far funzionare il sintoamplificatore. Con
questo telecomando è possibile controllare le
funzioni principali del sintoamplificatore.
Telecomando
Nome Funzione
A ?/1 (acceso/
in attesa)
Premere per accendere o
spegnere un sintoamplificatore.
B 2CH/
A.DIRECT
Premere per selezionare il
campo sonoro (pagina 86, 87,
90, 92).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
C QUICK
CLICK
Premere per visualizzare il
telecomando a schermo sullo
schermo del televisore.
D
V/v/B/b
Premere V/v/B/b per
selezionare la voce di menu.
Quindi, premere per
immettere la selezione.
E OPTIONS Premere per visualizzare e
selezionare le voci dai menu
delle opzioni.
F MENU Premere per visualizzare il
menu che consente di utilizzare
il sintoamplificatore.
G DMPORT/
NETWORK
Premere per utilizzare il
componente collegato
all’adattatore DIGITAL
MEDIA PORT (pagina 67) o
per riprodurre i contenuti sul
server (pagina 101).
N Avvia la riproduzione.
x Arresta la riproduzione.
./> Salta i brani.
H INPUT
SELECTOR
Premere per selezionare la
sorgente in ingresso da
riprodurre.
I MASTER
VOLUME +/
Premere per regolare il volume.
J MUTING Premere per disattivare
temporaneamente l’audio.
Premere di nuovo il tasto per
ripristinare l’audio.
K RETURN/
EXIT O
Premere per tornare al menu
precedente o uscire dal menu.
L DISPLAY Premere per visualizzare lo
stato corrente o le informazioni
sui componenti collegati al
sintoamplificatore.
Nota
Nel GUI MODE, premere il
pulsante per visualizzare il
menu sullo schermo del
televisore.
Nome Funzione
seguito
18
IT
Telecomando multifunzione
(RM-AAL021/RM-AAL022)
Il telecomando RM-AAL021 è in dotazione
solo con il modello per l’Europa, mentre il
telecomando RM-AAL022 è in dotazione solo
con il modello per gli Stati Uniti e il Canada.
Per le illustrazioni viene utilizzato il
telecomando RM-AAL022. Eventuali
differenze di funzionamento sono chiaramente
indicate, per esempio con il testo “Solo
modello per gli Stati Uniti/Canada”.
M GUI MODE Premere per commutare il
modo di visualizzazione del
menu tra GUI MODE (per
visualizzare il menu sullo
schermo del televisore) e
DISPLAY MODE (per
visualizzare il menu nella
finestra del display).
Nome Funzione
19
IT
Nome Funzione
A AV ?/1
(acceso/in
attesa)
Premere per accendere o
spegnere i componenti audio/
video per cui il telecomando è
programmato (pagina 179).
Se si preme
contemporaneamente il tasto
?/1 (2), si spengono il
sintoamplificatore e gli altri
componenti Sony (SYSTEM
STANDBY).
Nota
La funzione dell’interruttore
AV ?/1 cambia
automaticamente ad ogni
pressione del tasto di un
ingresso (5).
B ?/1 (acceso/
in attesa)
Premere per accendere o
spegnere il sintoamplificatore.
Se si seleziona la zona 2 o la
zona 3, soltanto il
sintoamplificatore principale
viene acceso o spento con
questo tasto. Per spegnere tutti i
componenti, incluso un
amplificatore nella zona 2 o
zona 3, premere
contemporaneamente ?/1 e
AV ?/1 (1) (SYSTEM
STANDBY).
Riduzione dei consumi
nel modo di attesa.
Quando “Control for HDMI”
(pagina 147) e “Installer Mode
(pagina 151) sono impostati su
“OFF” e la zona 2/zona 3 è
disattivata.
C ZONE Premere per commutare il
funzionamento della zona 2 o
zona 3 (pagina 110).
D AMP Premere per attivare il
sintoamplificatore.
E Tasti degli
ingressi
Premere uno dei tasti per
selezionare il componente che
si desidera utilizzare. Quando si
preme un qualsiasi tasto di un
ingresso, il sintoamplificatore si
accende. I tasti sono
programmati in fabbrica per
controllare i componenti Sony
(pagina 65). È possibile
programmare il telecomando
per controllare componenti che
non siano Sony seguendo la
procedura “Programmazione
del telecomando” (pagina 179).
F TV INPUT Premere TV (wf), quindi
premere TV INPUT per
selezionare il segnale di
ingresso di un televisore.
G WIDE Premere TV (wf), quindi
premere ripetutamente WIDE
per selezionare il modo
immagine panoramico.
H D.TUNING Premere SHIFT (wg), quindi
premere per accedere al modo
di sintonia diretta (pagina 72,
80).
I CLEAR Premere SHIFT (wg), quindi
premere per
cancellare un errore quando
si preme il tasto numerico
sbagliato.
ritornare alla riproduzione
continua, ecc. del
sintonizzatore satellitare o
del lettore DVD.
J ENT/MEM Premere SHIFT (wg), quindi
premere ENT/MEM per
immettere il valore dopo aver
selezionato un canale, un disco
o un brano utilizzando i tasti
numerici, oppure per
memorizzare una stazione
durante il funzionamento del
sintonizzatore.
K MOVIE Premere per selezionare il
campo sonoro per i film
(pagina 92).
L MUSIC Premere per selezionare il
campo sonoro per la musica
(pagina 90).
Nome Funzione
seguito
20
IT
M GUI MODE Premere per commutare il
modo di visualizzazione del
menu tra GUI MODE (per
visualizzare il menu sullo
schermo del televisore) e
DISPLAY MODE (per
visualizzare il menu nella
finestra del display).
N HDMI
OUTPUT
Premere per selezionare una
presa HDMI a cui si desidera
emettere i segnali video HDMI
(pagina 35).
O QUICK
CLICK
Premere per visualizzare il
telecomando a schermo sullo
schermo del televisore.
P
V/v/B/b
Premere V/v/B/b per
selezionare le voci di menu.
Quindi, premere per
immettere la selezione.
Q TOOLS/
OPTIONS
Premere per visualizzare e
selezionare le voci dai menu
delle opzioni per il
sintoamplificatore, il lettore
DVD, il televisore, il lettore di
Blu-ray Disc, ecc.
R MENU
HOME
Premere per visualizzare il
menu utilizzato per far
funzionare i componenti audio/
video o un televisore.
S m/M
a)
x
a)
X
a)
N
a) b)
./>
a)
Premere per far funzionare un
lettore di DVD, un lettore di
Blu-ray Disc, un lettore CD,
una piastra MD, una piastra a
cassette o un componente
collegato all’adattatore
DIGITAL MEDIA PORT, ecc.
CATEGORY
MODE
(solo modello
per gli Stati
Uniti/Canada)
Premere per selezionare il
modo di categoria per il
sintonizzatore satellitare.
TUNING +/– Premere per selezionare la
stazione.
Nome Funzione
T PRESET
+
b)
/–
Premere per registrare le
stazioni radiofoniche FM/AM/
satellitari o per selezionare le
stazioni preselezionate.
TV CH +
b)
/– Premere TV (wf), quindi
premere TV CH +/– per far
funzionare il televisore, il
sintonizzatore satellitare, il
videoregistratore, ecc.
U F1/F2 Premere BD o DVD (5),
quindi premere F1 o F2 per
selezionare un componente da
far funzionare.
Combo HDD/DISC
F1: Disco rigido
F2: Disco DVD, Blu-ray Disc
Combo DVD/VHS
F1: Disco DVD, Blu-ray Disc
F2: VHS
PART Y Premere per visualizzare la
schermata di conferma che
consente di avviare la modali
party (pagina 116).
SLEEP Premere AMP (4), quindi
premere SLEEP per attivare la
funzione del timer di
autospegnimento e l’intervallo
dopo cui il sintoamplificatore si
spegne automaticamente
(pagina 126).
V RM SET UP Premere per impostare il
telecomando (pagina 129).
W THEATER Premere per attivare e
disattivare la modalità Theater
quando il sintoamplificatore
viene collegato a prodotti dotati
della funzione “BRAVIA”
Sync.
X TV Premere per attivare il
funzionamento del televisore.
Y SHIFT Premere per far illuminare il
tasto. Il tasto cambia la funzione
dei tasti del telecomando per
attivare i tasti con la scritta rosa.
Nome Funzione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207

Sony STR-DA5500ES Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitore
Tipo
Istruzioni per l'uso