GYS BATIUM 25.24X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

73502_V1_29/09/2020
FR
EN
DE
ES
RU
NL
2 / 3-8 / 45-48
2 / 9-14 / 45-48
2 / 15-20 / 45-48
2 / 21-26 / 45-48
2 / 27-32 / 45-48
2 / 33-38 / 45-48
BATIUM
Electronic Battery Charger
25/24X
www.gys.fr
IT
2 / 39-44 / 45-48
2
BATIUM 25/24X
INTERFACE DU PRODUIT / PRODUCT INTERFACE / BEDIENFELD / INTERFAZ DEL PRODUCTO /
ИНТЕРФЕЙС АППАРАТА / BEDIENING VAN HET APPARAAT / INTERFACCIA DEL PRODOTTO
6
V
V
12
V 24
V
< 2V : press 5”
IUoU IUIo Test
Charging 100
%
A
VminReset Test Vinst. Vmax
RECOVERY
S.O.S.
(Press 5”)
AUTOMATIC
REGULATION
Pantone 429C Pantone Black transparence
2 5
3 6
1 4
1
Afcheur / Display / Display / Indicador / Индикатор / Display / Schermo
2
Voyant de charge + voyant défaut / Charge light + fault light / Kontrollleuchten: Ladevorgang und Fehler
/ Indicador de carga + indicador fallo / Индикатор зарядки + индикатор сбоя / Lampjes laden + lampje
storing / Spia di carica + spia errore
3
Sélecteur SOS Recovery / SOS Recovery key / Auswahl SOS Recovery-Funktion / Tecla SOS Recovery / Выбор
SOS Recovery / Keuzeschakelaar SOS Recovery / Selettore SOS Recovery.
4
Sélecteur de tension batterie + charge forcée 5 sec / Select the battery voltage + forced charge 5 sec /
Auswahl der Batteriespannung; erzwungene Ladung (5 sec drücken) / Seleccionador de tensión de batería +
carga forzada 5 sec / Переключатель напряжения АКБ + принудительная зарядка 5 сек. / Keuze accus-
panning + geforceerd laden 5 seconden / Selettore di tensione della batteria + carica forzata 5 sec
5
Sélecteur courbe de charge / Charging curve selector / Auswahl der Ladekennlinie / Seleccionador de curva de
carga / Переключатель кривой зарядки / Keuze laadcurve / Selettore della curva di carica
6
Sélecteur d’allure de charge / Cigarette lighter selector / Auswahl der Ladegeschwindigkeit / Seleccionador de
velocidad de carga / Переключатель скорости зарядки / Keuze laadsnelheid / Selettore di andamento della
carica
COMBINAISON BATTERIES / BATTERIES COMBINATION / ZUSAMMENSCHALTUNG VON BATTERIEN /
COMBINACIONES BATERÍAS / АККУМУЛЯТОРНАЯ КОМБИНАЦИЯ / MOGELIJKE ACCU COMBINATIES /
COMBINAZIONE BATTERIE
12V 80Ah
12V 60Ah
12V 120Ah
12V 100Ah
= +
= +
= +
=
12V /
360Ah
Parallel
Serial
6V 150Ah
6V 150Ah
6V 150Ah
6V 150Ah
+ =
+ =
+ =
!
V
x
V
=
V
= •••
=
24V /
150Ah
60Ah
60Ah
60Ah
60Ah
240Ah
60Ah
60Ah
60Ah
60Ah
240Ah
+
+
+
+
+
+
=
12V
12V
12V
12V
12V
12V
12V
12V
=
24V /
240Ah
3
BATIUM 25/24X
FR
Notice originale
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le
fonctionnement de votre appareil et les précautions à suivre
pour votre sécurité. Merci de le lire attentivement avant la
première utilisation et de le conserver soigneusement pour
toute relecture future. Ces instructions doivent être lues et
bien comprises avant toute opération. Toute modication
ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas
être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à
une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel
ne pourra être retenu à la charge du fabricant. En cas de
problème ou d’incertitude, veuillez consulter une personne
qualiée pour manier correctement l’appareil. Cet appareil
doit être utilisé uniquement pour faire de la recharge dans les
limites indiquées sur l’appareil et le manuel. Il faut respecter
les instructions relatives à la sécurité. En cas d’utilisation
inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu
responsable.
Appareil destiné à un usage à l’intérieur. Il ne doit pas être
exposé à la pluie.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)
s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
A n’utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des
batteries non-rechargeables.
Ne pas utiliser l’appareil, si le cordon d’alimentation ou la
che de secteur sont endommagés.
Ne jamais charger une batterie gelée ou endommagée.
Ne pas couvrir l’appareil.
Ne pas placer l’appareil à proximité d’une source de chaleur
et à des températures durablement élevées (supérieurs à
50°C).
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Se référer à la
partie installation avant d’utiliser l’appareil.
Le mode de fonctionnement automatique ainsi que les
restrictions applicables à l’utilisation sont expliqués ci-après
dans ce mode d’emploi.
Risque d’explosion et d’incendie!
Une batterie en charge peut émettre des gaz explosif.
4
BATIUM 25/24X
FR
Notice originale
Pendant la charge, la batterie doit être placée dans un
emplacement bien aéré.
Eviter les ammes et les étincelles. Ne pas fumer.
Protéger les surfaces de contacts électriques de la batterie
à l’encontre des courts-circuits.
Risque de projection d’acide !
• Porter des lunettes et des gants de protection.
En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer
immédiatement à l’eau et consulter un médecin sans tarder.
Connexion / déconnexion :
Déconnecter l’alimentation avant de brancher ou de
débrancher les connexions sur la batterie.
La borne de la batterie non reliée au châssis doit être
connectée la première. L’autre connexion doit être effectuée
sur le châssis loin de la batterie et de la canalisation
de combustible. Le chargeur de batterie doit alors être
raccordé au réseau.
Après l’opération de charge, débrancher le chargeur de
batterie du réseau puis retirer la connexion du châssis et
enn la connexion de la batterie, dans l’ordre indiqué.
Raccordement :
Cet appareil doit être raccordé à un socle de prise de
courant relié à la terre.
Le raccordement au réseau d’alimentation doit être effec-
tué conformément aux règles d’installation nationales.
• Ce matériel est conforme à la CEI 61000-3-12.
• Ce matériel est conforme à la CEI 61000-3-11.
Entretien :
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible
auprès du fabricant ou de son service après-vente.
L’entretien doit être effectué que par une personne qualiée.
Avertissement ! Débrancher toujours la che de la prise
secteur avant d’effectuer des travaux sur l’appareil.
Si le fusible interne est fondu, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualication similaire an d’éviter un danger.
Régulièrement, enlever le capot et dépoussiérer à la
soufette. En proter pour faire vérier la tenue des
connexions électriques avec un outil isolé par un personnel
qualié.
5
BATIUM 25/24X
FR
Notice originale
N’utiliser en aucun cas des solvants ou autres produits
nettoyants agressifs
Nettoyer les surfaces de l’appareil à l’aide d’un chiffon
sec.
Réglementation :
• Appareil conforme aux directives européennes.
La déclaration de conformité est disponible sur notre site
internet.
Marque de conformité EAC (Communauté économique
Eurasienne).
• Appareil conforme aux normes Marocaines.
La déclaration Cم (CMIM) de conformité est disponible
sur notre site internet.
Mise au rebut :
Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective. Ne pas
jeter dans une poubelle domestique.
DESCRIPTION GENERALE
Le BATIUM 25/24X est destiné à la recharge de batteries 6 V, 12 V et 24 V. Il possède 3 fonctions :
- La courbe de charge IUoU permet la recharge des batteries de démarrage au plomb, à électrolyte liquide ou gel, des
véhicules légers aux poids lourds possédant une batterie de capacité 35 Ah à 350 Ah.
- La courbe de charge IUIo permet la recharge des batteries de traction au plomb ouvert, pour gerbeurs, auto-
laveuses et transpalettes, de capacité 35 Ah à 180 Ah.
- La fonction «Mesure de tension» permet de mesurer la tension de l’alternateur, du démarreur ou de la batterie.
BRANCHEMENT ET FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL (p.2)
Vérier le niveau de l’électrolyte pour les batteries ouvertes.
Compléter les niveaux si nécessaire avant la charge.
1
Brancher les pinces : pince rouge sur la borne + de la batterie et pince noire sur la borne –.
Brancher le chargeur :
- directement sur la batterie, en utilisant les pinces standard du chargeur.
- ou sur le branchement spécique de l’appareil, en remplaçant les pinces en bout de câble par le connecteur
adapté et en respectant la polarité et le calibre de courant.
2 Brancher le chargeur sur la prise secteur 230 V.
3 Positionner l’interrupteur sur « ON » (arrière du produit). L’afcheur et toutes les leds du clavier s’allument.
4
Choisir la courbe de charge (5):
- IUoU pour des batteries automobiles,
- IUIo pour des batteries de traction.
5
Choisir la tension de votre batterie : 6 V /12 V / 24 V (4) selon les indications inscrites sur la batterie ou en
fonction de l’éventuel couplage réalisé (série ou parallèle cf p.2).
Risque d'explosion ou de projection d'acide en cas d'une mauvaise sélection
de la tension (ex : 24V pour une batterie de 12V).
6 Choisir l’allure de charge en fonction de la capacité (Ah) inscrite sur la batterie (6).
IUoU
35 95 200
95 Ah 225 Ah 350 Ah
15 A max7 A max 25 A max
IUIo
45
90 120
8h
90 Ah
150 Ah 180 Ah
14h
15 A max7 A max 25 A max
6
BATIUM 25/24X
FR
Notice originale
7
Avant de commencer la charge, le BATIUM réalise les opérations suivantes :
a - Il analyse la batterie : tension/état batterie… Le BATIUM indique toute anomalie (cf tableau « Anomalies,
causes, remèdes »).
b - Il restaure la batterie quand sa tension est trop basse.
8 Le BATIUM débute la charge. Il indique l’état de charge de la batterie (2), et par alternance de 3 s sur
l’afcheur (1) : la tension en V et le courant en A.
Voyant
allumé
Afchage
Fonction
IUoU
Batterie en charge & proposition d’un
démarrage en mode SOS car le chargeur
a détecté une batterie sulfatée/tension
basse
clignotant
clignotant jusqu’à la possible
récupération de la batterie (max 1h50)
Charge principale
xe
Afchage par alternance du courant
(Ampère) et de la tension (Volt).
Complément de charge (égalisation)
xe
+
clignotant
Afchage par alternance du courant
(Ampère) et de la tension (Volt). Durée
2h.
Maintien de charge (oating)
xe
xe.
Fonction
IUIo
Batterie en charge. Analyse et récupère
la batterie en cas de sulfatation/basse
tension (si possible)
clignotant
Afchage par alternance du courant
(Ampère) et de la tension (Volt).
Charge principale
xe
Complément de charge (égalisation)
xe
+
clignotant
Charge terminée
xe
xe.
Spécicités de la fonction IUoU
Une fois la charge terminée, le chargeur se met en oating
: il peut rester branché sur la batterie et la
maintient en charge pour compenser l’autodécharge naturelle de la batterie.
Spécicités de la fonction IUIo
Une fois la charge terminée, le BATIUM se coupe et indique
. Si la batterie reste branchée après la n de
la charge, toutes les 72 h, le chargeur relance un cycle de charge pour compenser l’autodécharge de la batterie.
Spécicités de la fonction «SOS Recovery»
Une fois la batterie désulfatée, le BATIUM repasse en charge normale IUoU.
S’il ne parvient pas à récupérer la batterie, il indique sur l’afcheur
.
9
Quand la batterie est chargée (voyant
vert), positionner l’interrupteur sur « OFF ».
10 Débrancher le câble d’alimentation.
11 Débrancher les pinces /ou le connecteur de la batterie.
Nb : Lors d’une coupure de courant, le BATIUM mémorise la dernière conguration (excepté en mode « SOS
Recovery »), et reprend les derniers paramètres.
7
BATIUM 25/24X
FR
Notice originale
FONCTION « SOS RECOVERY » (p.2)
Cette fonction concerne les batteries automobiles (IUoU) ayant subi une décharge profonde. Elle permet d’obtenir une
plus forte désulfatation de la batterie.
Pour activer cette fonction, respecter les étapes suivantes :
1. Déconnecter impérativement la batterie du véhicule (
DANGER DE SURTENSION).
2. Connecter les pinces du BATIUM sur la batterie.
3. Raccorder le BATIUM au secteur puis positionner l’interrupteur sur « ON ».
4. Sélectionner la courbe de charge IUoU (5).
5. Activer la fonction en appuyant pendant 5 secondes sur la touche «SOS recovery» (3) jusqu’à l’apparition de
sur l’afcheur.
6. Choisir la tension (4) et l’allure de charge (6).
7. Ne rien toucher pendant quelques secondes, le processus commence (processus identique au §8).
FONCTION CHARGE FORCEE (p.2)
En cas de batterie fortement déchargée (tension inférieure à 2 V), le BATIUM ne démarre pas et l’indique par des
signaux :
L’afcheur indique
,
Les voyants « tension batterie », « allure de charge » et « courbe de charge » sont allumés.
1. Presser sur la touche
pendant 5 secondes, l’afcheur indique ,
2. Forcer la charge en pressant la touche (4), l’afcheur indique
.
3. Le cycle démarre.
Le chargeur détecte une batterie dont la tension est supérieure à 0.5 V 0,3 V) et entame un cycle de récupération
de la batterie.
FONCTION VOLTMÈTRE (MODE TEST) (p.2)
Cette fonction permet au BATIUM de mesurer la tension de la batterie, de l’alternateur ou du démarreur du véhicule.
Procéder comme suit :
1. Allumer le BATIUM 25.24X.
2. Sélectionner le mode «test» (5).
3. Connecter le chargeur à la batterie.
4. Sélectionner la tension souhaitée (6) :
Pour otenir la tension minimale de la batterie.
Pour obtenir la tension de la batterie en temps réel.
Pour obtenir la tension maximale de la batterie.
5. Appuyer sur «Reset test» (3) pour réinitialiser les tensions.
6. Appuyer sur (5) pour sortir du mode «Test».
PROTECTIONS
Le BATIUM 25-24X est protégé contre les courts-circuits et inversions de polarité. Il dispose également d’un système
anti-étincelle qui évite toutes étincelles lors du branchement du chargeur sur la batterie. Sans tension aux pinces, le
BATIUM ne délivre pas de courant par sécurité.
8
BATIUM 25/24X
FR
Notice originale
ANOMALIES, CAUSES, REMEDES
ANOMALIES CAUSES REMEDES
1
L’appareil émet un signal sonore,
+
led
allumée
+
l’afcheur clignote :
Le BATIUM a détecté une inversion
de polarité des pinces.
Brancher la pince rouge au (+) et
la pince noire au (-).
2
En positionnant l’interrupteur sur
« ON » aucun voyant ne s’allume.
Le chargeur a détecté une anomalie
de tension secteur.
Attendez 10 secondes. Si rien ne
s’afche, essayer sur une autre
prise de courant.
3
Pendant la charge,
l’afcheur indique :
L’appareil est en surchauffe. Utiliser le chargeur dans une pièce
bien aérée et essayer de nouveau
quelques minutes plus tard.
4
L’afcheur indique
Le BATIUM ne détecte pas de batterie.
Les pinces sont mal branchées.
S’assurer que les pinces sont bien
branchées. Réeffectuer le branche-
ment.
Le BATIUM ne détecte pas de batterie. Nettoyer les contacts ou démarrer
en mode forcé.
5
L’afcheur clignote
+
le voyant tension reste allumé.
+
un nouveau voyant tension clignote
Le BATIUM détecte une erreur de
tension et propose une autre sélection
(voyant tension clignotant).
Sélectionner la tension adaptée en
moins de 10 secondes après le 1er
appui.
Si la tension n’est pas corrigée
dans la minute, le Batium bascule
automatiquement sur la tension
proposée (voyant clignotant).
6
L’afcheur indique
par clignotement.
La batterie est en court-circuit ou non
récupérable.
Batterie à remplacer.
Un consommateur est resté connecté
involontairement sur la batterie pen-
dant la charge. (ex : phares)
Couper le consommateur et
continuer la charge.
Le chargeur est utilisé en tant qu’ali-
mentation pour compenser des gros
consommateurs branchés sur la
batterie.
Comportement normal du chargeur
mais utilisation incorrecte.
Le voyant indiquant la n de charge
ne peut pas s’allumer.
L’allure de charge n’est pas adaptée à
la batterie.
Positionner sur l’allure de charge
supérieure.
Si vous êtes déjà sur l’allure 25 A,
utiliser un chargeur plus puissant.
GARANTIE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main
d’oeuvre).
La garantie ne couvre pas :
• Toutes autres avaries dues au transport.
• L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
• Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
• Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….)
- une note explicative de la panne.
9
BATIUM 25/24X
EN
Translation of the original instructions
SAFETY INSTRUCTIONS
This manual includes guidelines on the operation of your
device and the precautions to follow for your own safety.
Ensure it is read carefully before rst use and keep it handy
for future reference. This device should only be used for
charging within the limits indicated on the device and in
the manual. The safety instructions must be followed. In
case of improper or unsafe use, the manufacturer cannot
be held responsible
Device suitable for indoor use only. Do not expose to rain or
excessive moisture.
This device may be used by children from age 8 and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, provided that they are
under supervision or have been told how to use the device
safely and are aware of the potential risks. Children must
not use the device as a plaything. Cleaning and servicing
tasks may not be carried out by children unless they are
supervised.
Do not use for charging non-rechargeable batteries
Do not operate the device with a damaged power supply
cord or a damaged mains plug.
Never charge a frozen or damaged battery.
Do not cover the device
Do not place the device near a re or subject it to heat or to
longterm temperatures exceeding 50°C
Do not obstruct the cooling vents. Refer to the installation
section before operating the machine.
The automatic mode of operation and usage restrictions are
explained below in these operating instructions.
Risk of explosion and re!
A battery being charged can emit explosive gas.
During the charge, the battery must be placed in a well
ventilated area.
Avoid ames and sparks. Do not smoke.
Protect the electrical contacts of the battery against short-
circuiting.
Acid projection hazard!
• Wear safety goggles and protective gloves
If your eyes or skin come into contact with battery acid,
rinse the affected part of the body with plenty of water
and seek immediate medical assistance.
10
BATIUM 25/24X
EN
Translation of the original instructions
Connection / disconnection:
Disconnect the power supply before connecting/
disconnecting the device to/from the battery.
The terminal of the battery that is not connected to the car
frame must be connected rst. The other connection must
be made on the car frame, far from the battery and the
fuel line. The battery charger must be connected to the
power supply network.
After the starting/charging process, disconnect the
booster/battery charger from the power supply network
and remove the connector from the car frame and then
the connector from the battery, in this order.
Connection:
This device must be connected to an earthed power supply
Connection to the mains must be made according to the
national installation regulations.
• This hardware is compliant with the IEC 61000-3-12.
• This equipment complies with the IEC 61000-3-11.
Maintenance:
If the power supply cable is damaged, it must only
be replaced by a cable specied or supplied by the
manufacturer or its after-sales service.
Service should be performed by a qualied person
Warning! Always remove the power plug from the wall
socket before carrying out any work on the device.
If the internal fuse is blown, it must be replaced by the
manufacturer, its after-sales service or an equally qualied
person.
Regularly take off the cover and remove dust with an air
gun. Take the opportunity to have a qualied person check
the electrical connections with an insulated tool.
Under no circumstances should solvents or other aggressive
cleaning agents be used.
• Clean the device's surfaces with a soft, dry cloth.
Regulations
• The device complies with European Directive.
The certicate of compliance is available on our website.
EAC conformity mark (Eurasian Economic Commission)
• Equipment in conformity with Moroccan standards.
The declaration Cم (CMIM) of conformity is available on
our website (see cover page).
11
BATIUM 25/24X
EN
Translation of the original instructions
Disposal:
This product should be disposed of at an appropriate
recycling facility. Do not dispose of in domestic waste.
GENERAL DESCRIPTION
BATIUM 25/24X is designed to charge 6V, 12V and 24V batteries. It has 3 functions:
- The IUoU charging curve allows to charge lead acid batteries, with liquid or gel electrolyte, from light vehicles to
heavy goods vehicles with a battery capacity of 35 Ah to 350 Ah.
- The IUIo charging curve allows to charge open lead traction batteries (e.g. for forklifts, oor sweepers...), from
35 Ah to 180 Ah capacity.
- The «Voltage measurement» function is used to measure the voltage of the alternator, starter or battery.
CONNECTION AND GENERAL OPERATION (p.2)
Precaution: Check the electrolyte level.
Fill it up if necessary, before starting the charge.
1
Connect the clamps: red clamp on the + terminal of the battery and black clamp on the - terminal.
Connect the charger:
- Directly to the battery, using the charger’s standard clamps.
- or the device’s specic connector, by replacing the clamps with a dedicated connector while observing the
correct polarity and current .
2 Connect the charger to the 230 V mains.
3 Set the switch to «ON» (back of the product). The display and all the keypad LEDs light up.
4
Choose the charging curve (5):
- IUoU for automotive batteries,
- IUIo for traction batteries.
5
Select the battery voltage 6 V /12 V / 24 V (4) according to the recommendation features on the battery or
according to the battery coupling (series or parallel cf p.2).
Risk of explosion or acid splash in case of incorrect voltage selection (24V for a 12V battery).
6 Choose the charging rate, according to the capacity (Ah) written on the battery (6).
IUoU
35 95 200
95 Ah 225 Ah 350 Ah
15 A max7 A max 25 A max
IUIo
45
90 120
8h
90 Ah
150 Ah 180 Ah
14h
15 A max7 A max 25 A max
7
Before starting the load, the Batium performs the following operations:
a - It analyses the battery: voltage/battery status.... Batium indicates any anomaly (see table «Anomalies,
causes, remedies»).
b - It recovers the battery when the voltage is too low.
12
BATIUM 25/24X
EN
Translation of the original instructions
8 The Batium starts the charge. It indicates the battery charge status (2), and by alternating 3s on the display
(1): the voltage in V and the current in A.
Light on. Display
IUoU
function
Battery charging & suggested SOS start
as the charger has detected a sulphated
battery/low voltage
ashing light
ashing until the battery can
be recovered (max 1h50)
Main charge.
xed
Alternating display of current (Ampere)
and voltage (Volt).
Charge supplement (equalisation)
xed
+
ashing light
Alternating display of current (Ampere)
and voltage (Volt). Duration 2 hours.
Floating charge
xed
xed.
IUIo
function
Battery charging. Analyses and recovers
the battery in case of sulphation/low
voltage (if possible)
ashing light
Alternating display of current (Ampere)
and voltage (Volt).
Main charge.
xed
Charge supplement (equalisation)
xed
+
ashing light
Charge nished
xed
xed.
Specic to the IUoU function
Once the charge is nished, the charger is in oating mode : it can remain connected to the battery
and compensates for the self-discharge.
Specics of the IUIo function
When charging is complete, the BATIUM is switched off and indicates . If the battery stays connected
after the end of charge, every 72h, the Batium restarts a charge cycle to compensate for the self-discharge of
the battery.
Specic to «SOS Recovery» mode
Once the battery is desulfated, the Batium resumes a regular IUoU charge.
If it fails to retrieve the battery, it indicates on the display
.
9
When the battery is charged (green light
), set the switch to « OFF ».
10 Disconnect the power supply cable.
11 Disconnect the clamps / or the battery connector.
Nb: During a power failure, the Batium memorises the last conguration (except in "SOS Recovery" mode), and
takes over the last parameters.
«SOS RECOVERY» FUNCTION» (p.2)
This function is for automotive batteries (IUoU) that have been deeply discharged. It allows a stronger desulphation of
the battery.
To activate this feature, follow these steps:
1. Always disconnect the battery from the vehicle (
DANGER OF OVERVOLTAGE).
2. Connect the clamps of the Batium to the battery.
3. Connect the Batium to the mains then position the switch to «ON».
13
BATIUM 25/24X
EN
Translation of the original instructions
4. Select the IUoU charging curve (5).
5. Activate the function by pressing the «SOS recovery» button (3) for 5 seconds until
appears on the display.
6. Select voltage (4) and charging rate (6).
7. Do not touch anything for a few seconds, the process begins (process identical to §8).
FORCED LOAD FUNCTION (p.2)
If the battery is heavily discharged (voltage below 2 V), the Batium will not start and this is indicated by signals:
The display shows
,
The «battery voltage», «capacity» and «charging curve» indicators are lit.
1. Press
for 5 seconds, the display shows ,
2. Force the charge by pressing (4), the display shows
.
3. The cycle starts.
The charger detects a battery with a voltage higher than 0.5 V (± 0.3 V) and starts a battery recovery cycle.
VOLTMETER FUNCTION (TEST MODE) (p.2)
This function allows the BATIUM to measure the voltage of the vehicle’s battery, alternator or starter motor.
Proceed as follows:
1. Switch the Batium 25.24X on.
2. Select «test» mode (5).
3. Connect the charger to the battery.
4. Select the desired voltage (6):
To get the minimum battery voltage.
To get the battery voltage in real time.
To get the maximum battery voltage.
5. Press «Reset test» (3) to reset the voltages.
6. Press (5) to exit the «Test» mode.
PROTECTIONS
The Batium 25-24X is protected against short-circuits and polarity reversals. It has an anti-spark feature which
prevents sparks whilst connecting the device to the battery. The device will not deliver current if there is no battery
detected (no voltage in the clamps).
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING CAUSES SOLUTIONS
1
The unit will beep,
+
led
on
+
the display ashes :
The Batium has detected a polarity
reversal to the clamps.
Connect the red clamp to the
positive terminal (+) and the black
clamp to the negative terminal (-)
of the battery.
2
By positioning the interrupter to «
ON », no indicator switches on.
The charger has detected an abnor-
mal mains power supply voltage.
Wait 10 seconds. If nothing is dis-
played, try another power socket.
3
During charging,
the display shows :
The machine is overheating. Use the charger in a well-venti-
lated room and try again a few
minutes later.
4
The display shows
The Batium does not detect a battery.
The clamps are incorrectly connected.
Make sure that the clamps are
properly connected. Carry out the
connection again.
The Batium does not detect a battery. Clean the contacts or start in force
mode.
14
BATIUM 25/24X
EN
Translation of the original instructions
5
Display ashes
+
the voltage indicator remains on
+
a new voltage indicator ashes
The Batium detects a voltage error
and suggests another selection (vol-
tage indicator ashes).
Select the proper voltage at least
10 seconds after the rst press.
If the voltage is not rectied
within a minute, the Batium starts
the charge automatically using
the suggested voltage (ashing
indicator).
6
The display shows
by ashing.
The battery is short-circuited or non
recoverable.
Change the battery.
A consumer hasremainded unin-
tentionally connected to the battery
during charging. (e.g : lights)
Switch off the consumer and
continue the charge.
The charger is used as a power
supply to compensate for the use of
power consumers that are dragging
the battery's energy.
Charger behaves normally but
incorrect use.
The indicator that signals the end
of the charge cannot switch on.
The charging speed is not adapted to
the battery.
Set at the higher load rate.
If you are already on the 25 A
speed, use a more powerful
charger.
WARRANTY
The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour).
The warranty does not cover:
• Transit damage.
• Normal wear of parts (eg. : cables, clamps, etc..).
• Damages due to misuse (power supply error, dropping of equipment, disassembling).
• Environment related failures (pollution, rust, dust).
In case of failure, return the unit to your distributor together with:
- The proof of purchase (receipt etc ...)
- A description of the fault reported
15
BATIUM 25/24X
DE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und
Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und
bewahren Sie diese sorgfältig auf. Die Nichteinhaltung
dieser Anweisungen und Hinweise kann mitunter zu
schweren Personen- und Sachschäden führen. Nehmen
Sie keine Wartungarbeiten oder Veränderungen am Gerät
vor, wenn diese nicht explizit in der Anleitung genannt
werden. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder
Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses
Gerätes enstanden sind. Bei Problemen oder Fragen zum
korrekten Gebrauch dieses Gerätes, wenden Sie sich bitte
an entsprechend qualiziertes und geschultes Fachpersonal.
Dieses Gerät darf ausschließlich zum Laden für die in der
Anleitung oder auf dem Gerät genannten Anforderungen
genutzt werden. Die Sicherheitshinweise müssen in jedem
Fall beachtet werden. Im Fall einer unangemessenen oder
gefährlichen Verwendung kann der Hersteller nicht haftbar
gemacht werden
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Gerät vor unbefugtem Gebrauch. Kinder
unter 8 Jahren düfen nicht mit diesem Gerät spielen. Benden
sich Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen
oder geistigen Fähigkeiten sowie Personen ohne explizite
Erfahrung im Umgang mit dem Produkt in der Nähe des
Gerätes, sorgen Sie bitte für ausreichend Schutz und Kontrolle
bei Benutzung des Gerätes.
Laden Sie nie defekte oder nicht auadbare Batterien.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, die Klemmen
oder das Zubehör defekt ist.
Laden Sie niemals eine beschädigte oder gefrorene Batterie.
Decken Sie das Gerät während der Nutzung nicht ab.
Lagern Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle
oder bei dauerhaft hohen Temperaturen (über 50°C).
Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen des Gerätes. Bitte
beachten Sie den Punkt "Installation" der Betriebsanleitung
vor Gebrauch des Gerätes.
Der Automatik-Modus sowie die Einschränkungen bei der
Benutzung werden nachfolgend in der Betriebsanleitung
erklärt.
Explosions- und Brandgefahr!
Während des Ladevorgangs können explosive Gase entstehen.
Während des Ladevorgangs muss die Batterie in einem
gut belüfteten Bereich plaziert werden.
16
BATIUM 25/24X
DE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Vermeiden Sie Funken und Flammen. Rauchen Sie nicht!
• Schützen Sie die Pole der Batterie vor Kurzschlüssen.
Es besteht die Gefahr von Säurespritzern!
• Tragen Sie eine Schutzbrille und Handschuhe.
Bei Kontakt der Batteriesäure mit den Augen oder der
Haut gründlich mit Wasser nachspülen und sofort einen
Arzt aufsuchen.
Verbinden/Trennen
• Trennen Sie das Gerät vom Spannungsnetz bevor Sie
Kabel und Zangen anschließen oder trennen.
Versichern Sie sich immer, dass die rote Klemme
zuerst mit dem "+" Pol der Batterie verbunden wird.
Falls es nötig ist die schwarze Klemme mit der
Fahrzeugkarosserie zu verbinden, versichern Sie sich,
dass es einen Sicherheitsabstand von der Batterie zum
Benzintank/Aufspuff gibt. Achten Sie während der
Ladung auf einen frei zugänglichen Netzanschluss.
Beachten Sie am Ende des Startvorgangs/Ladevorgangs
folgendes: Trennen Sie erst den Booster/das Gerät vom
Stromnetz und entfernen Sie dann erst die Klemmen von
der Batterie.
Anschluss
• Beachten Sie die Anschlussreihenfolge.
Der Anschluss an die Stromversorgung muss den nationa-
len Vorschriften entsprechen.
• Das Gerät entspricht der Norm ICE 61000-3-12.
• Das Gerät entspricht der Norm ICE 61000-3-11.
Wartung:
Ist das Netzkabel defekt/beschädigt, lassen Sie es
unverzüglich von dem Hersteller bzw. dem Kundenservice
austauschen.
Die Wartung und Reparatur darf nur von entsprechend
geschultem und qualiziertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
Achtung! Alle Kontrollarbeiten oder Wartungen dürfen
nur duchgeführt werden, wenn das Gerät ausgeschaltet
und die Stromversorgung unterbrochen ist.
Ist die interne Sicherung geschmolzen, dann muss diese
entweder vom Hersteller, seinem Kundendienst oder
einer ähnlich qualizierten Person getauscht werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
17
BATIUM 25/24X
DE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Öffnen Sie regelmäßig das Gehäuse und entfernen Sie
Staub und andere Ablagerungen. Beachten Sie hierbei
die geltenden Sicherheitsvorschriften.
Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder andere aggressive
Reinigungsprodukte.
Reinigen Sie die Oberäche des Gerätes mithilfe eines
trockenen Lappens.
Richtlinien:
Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien und
Normen.
Die Konformitätserklärung nden Sie auf unserer Webseite.
EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft)
• Das Gerät entspricht die marokkanischen Standards.
Die Konformitätserklärung Cم (CMIM) ist auf unserer
Webseite verfügbar (siehe Titelseite).
Entsorgung:
Produkt für selektives Einsammeln (Sondermüll). Werfen
Sie es daher nicht in den Hausmüll!
BESCHREIBUNG
Das Batium 25/24X ist ein automatisches Ladegerät für 6 V, 12 V und 24 V Batterien mit 3 verschiedenen Funktionen:
- Die Ladekennlinie IUoU für Startbatterien mit Blei-Säure, mit Flüssigelektrolyt oder Gel, mit einer Kapazität von 35
Ah bis 350 Ah, von Leichtfahrzeugen bis hin zu LKW.
- Die Ladekennlinie IUIo ist für offene Blei-Traktionsbatterien mit Flüssigelektrolyt, für Elektro-Hochhubwagen, Rei-
nigungsmaschinen und Hubwagen, mit einer Kapazität von 35 Ah bis 180 Ah.
- Die Funktion «Spannungsmessung» misst die Spannung der Lichtmaschine, des Anlassers oder der Batterie.
ANSCHLUSS UND FUNKTIONSWEISE (S. 2)
Elektrolytstand bei offenen Batterien prüfen.
Wenn nötig, ergänzen Sie den Elektrolyt vor dem Ladevorgang.
1
Klemmen anschliessen : rote Klemme an den (+) Pol der Batterie, und schwarze Klemmen an den (-) Pol der
Batterie.
Ladegerät anschliessen :
- direkt an der Batterie, mit den Polklemmen des Ladegeräts.
- oder an den spezischen Anschluss des Geräts, indem die Klemmen an den Enden der Kabel durch den
vorgesehenen Anschluss ersetzt werden. Die Polarität und die Stromstärke sind zu beachten.
2 Schliessen Sie das Ladegerät an einer 230 V-Netzspannung an.
3
Legen Sie den Schalter auf « ON » (auf der Rückseite des Geräts). Die Anzeige und alle LED des Bedienfeldes
leuchten auf.
4
Wählen Sie die Ladekennlinie (5):
- IUoU für Startbatterien in Fahrzeugen,
- IUIo für Traktionsbatterien.
5
Wählen Sie die Spannung der Batterie : 6 V /12 V / 24 V (4) wie auf der Batterie ersichtlich oder je nach der
Zusammenschaltung (Reihen- oder Parallelschaltung, siehe S. 2).
Bei falscher Spannungsauswahl (z.B. 24V für eine 12V-Batterie) kann Batte-
riesäure freigesetzt werden oder die Batterie explodieren.
18
BATIUM 25/24X
DE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
6 Wählen Sie die Ladegeschwindigkeit je nach der Kapazität (Ah) der Batterie (6).
IUoU
35 95 200
95 Ah 225 Ah 350 Ah
15 A max7 A max 25 A max
IUIo
45
90 120
8h
90 Ah
150 Ah 180 Ah
14h
15 A max7 A max 25 A max
7
Vor dem Beginn des Ladevorgangs führt das Batium zwei Schritte aus :
a - Es analysiert die Batterie : Spannung und Zustand der Batterie… Das Batium zeigt ggf. Fehler an (siehe
Tabelle «Fehlfunktionen, Ursachen, Lösungen»).
b - Ein Regenerationsprozess der Batterie bei zu niedriger Spannung.
8 Das Batium startet den Ladevorgang. Es werden angezeigt: der Ladezustand (2), und auf dem Display (1) die
Ladespannung in V und der Ladestrom in A jeweils abwechselnd für 3 s.
Kontrollleuchte leuchtet Afchage
Lade-
kennlinie
IUoU
Batterie wird geladen & Empfehlung
eines "SOS Recovery", da das Ladegerät
eine sulfatierte Batterie bzw. niedrige
Restspannung vorgefunden hat
blinkend
blinkend bis zu einer möglichen
Wiederherstellung der Batterie (maxi-
mal 1h 50min)
Hauptladung
leuchtend
Anzeige wechselnd zwischen Strom-
stärke (Ampere) und Spannung (Volt).
Vervollständigung der Ladung (Egalisi-
erung)
leuchtend
+
blinkend
Anzeige wechselnd zwischen Strom-
stärke (Ampere) und Spannung (Volt).
Dauer 2 Stunden.
Erhaltungsladung (Floating)
leuchtend
leuchtend.
Lade-
kennlinie
IUIo
Batterie wird geladen. Analyse und Wie-
derherstellung der Batterie in Falle einer
Sulfatierung bzw. geringer Restspannung
(falls möglich)
blinkend
Anzeige wechselnd zwischen Strom-
stärke (Ampere) und Spannung (Volt).
Hauptladung
leuchtend
Vervollständigung der Ladung (Egalisi-
erung)
leuchtend
+
blinkend
Ladevorgang beendet
leuchtend
leuchtend.
Besonderheit der IUoU-Ladekennlinie
Wenn der Ladevorgang beendet ist, geht das Ladegerät in Floating-Modus : es kann an der Batterie
angeschlossen bleiben, die Batterie bleibt voll aufgeladen. Die natürliche Selbstentladung wird kompensiert.
Besonderheit der IUIo-Ladekennlinie
Wenn der Ladevorgang beendet ist, schaltet sich das BATIUM ab und zeigt an. Bleibt das Ladegerät nach
Ende des Ladevorgangs angeschlossen, so startet es alle 72 Stunden einen neuen Ladezyklus, um ein Entladen
der Batterie zu kompensieren.
Besonderheit der «SOS Recovery»-Funktion
Sobald die Batterie desulfatiert ist, startet das Batium mit einer normalen IUoU-Ladekennlinie.
Ist der Regenerierungsprozess nicht erfolgreich, so wird auf dem Display
angezeigt.
9
Wenn die Batterie geladen ist (Kontrollleuchte
grün), legen Sie den Schalter auf « OFF ».
10 Gerät von der Netzspannung trennen.
19
BATIUM 25/24X
DE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
11 Polklemmen/-Stecker von der Batterie abklemmen.
Hinweis : Während eines Stromausfalls speichert das Batium automatisch die letzte Konguration (Ausnahme: Modus
«SOS Recovery») und setzt den Ladevorgang mit diesen Parametern an dieser Stelle fort, sobald die Netzspannung
wieder vorliegt.
FUNKTION ERZWUNGENE LADUNG (S. 2)
Diese Funktion dient der Wiederherstellung von tiefentladenen KFZ-Batterien (IUoU). Es wird so eine bessere Desulfa-
tierung der Batterie erzielt.
Pour activer cette fonction, respecter les étapes suivantes :
1. Klemmen Sie die Batterie im Fahrzeug ab (VORSICHT ÜBERSPANNUNGSGEFAHR !).
2. Schließen Sie die Batium-Polklemmen an der Batterie an.
3. Schließen Sie das Batium ans Netz an. Legen Sie den Schalter auf « ON ».
4. Wählen Sie die Ladekennlinie IUoU (5) aus.
5. Aktivieren Sie «SOS recovery» (3) durch fünfsekündiges Drücken der Taste «SOS recovery», bis
auf dem
Display leuchtet
6. Wählen Sie die Batteriespannung (4) und Ladegeschwindigkeit (6) aus.
7. Berühren Sie keine spannungsführenden Teile. Der Vorgang beginnt (Vorgang identisch zu Schritt 8 des Abschnitts
«ANSCHLUSS UND FUNKTIONSWEISE»).
FONCTION CHARGE FORCEE (p.2)
Wenn die Batterie zu tief entladen ist (sehr niedrige Spannung <2V), startet das Batium nicht und zeigt mit mehreren
Signalen folgendes an:
Das Display zeigt
an,
Die Kontrollleuchten «Batteriespannung », « Ladekennlinie » und « Ladegeschwindigkeit » leuchten.
1. Drücken Sie die Taste
für 5 Sekunden. Das Display zeigt an.
2. Die erzwungene Ladung beginnt nach Drücken der Taste (4). Das Display zeigt
an.
3. Die erzwungene Ladung beginnt.
Das Ladegerät identiziert eine Batterie, deren Spannung höher als 0.5 V (± 0,3 V) ist und beginnt eine Wiederherstel-
lung der Batterie.
FUNKTION VOLTMETER (MODUS TEST) (S. 2)
Mit dieser Funktion kann das Batium die Spannung der Batterie, der Lichtmaschine oder des Anlassers des Fahrzeugs
messen. Gehen Sie vor wie folgt :
1. Schalten Sie das Batium 25.24X ein.
2. Wählen Sie den Modus «Test» (5).
3. Schliessen Sie das Ladegerät an die Batterie an.
4. Wählen Sie die gewünschte Spannung (6) :
Minimale Spannung der Batterie.
Spannung der Batterie in Echtzeit.
Maximale Spannung der Batterie.
5. Drücken Sie auf «Reset Test» (3), um die Spannungen zurückzusetzen.
6. Drücken Sie auf «Test» (5), um den «Test»-Modus zu verlassen.
SCHUTZFUNKTIONEN
Das Batium 25/24X ist gegen Kurzschlüsse und Verpolung geschützt. Es besitzt ein Funkenschutzsystem, das Fun-
kenschlag beim Anschluss des Ladegerätes an die Batterie verhindert. Ist das Ladegerät nicht an eine Batterie anges-
chlossen, sind die Polklemmen spannungslos.
20
BATIUM 25/24X
DE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
FEHLFUNKTIONEN, URSACHEN, LÖSUNGEN
FEHLER URSACHE LÖSUNGEN
1
Das Gerät gibt einen Warnton ab,
+
LED
erleuchtet
+
Display blinkt :
Das Batium hat eine Verpolung er-
kannt.
Rote Klemme an (+) und schwarze
Klemme an (-).
2
Keine Kontrollleuchte leuchtet,
wenn der Schalter auf « ON » ge-
legt wird.
Das Ladegerät erkennt einen Netz-
spannungsfehler.
Warten Sie 10 Sekunden. Falls
nichts angezeigt wird, testen Sie
das Gerät an einer anderen Steck-
dose.
3
Während dem Ladevorgang zeigt
das Display
an.
Das Gerät ist überhitzt. Das Gerät nur in einem gut belüfte-
ten Raum benutzen. Versuchen Sie
es erneut nach einigen Minuten.
4
Das Display zeigt
an.
Das Batium erkennt keine Batterie. Die
Polklemmen sind falsch angeschlos-
sen.
Vergewissern Sie sich, dass die Pol-
klemmen angeschlossen sind. Wie-
derholen Sie den Anschluss an die
Batterie.
Das Batium erkennt keine Batterie. Reinigen Sie die Kontaktstellen
oder starten Sie im Modus "Er-
zwungene Ladung".
5
Das Display blinkt
+
die Kontrollleuchte für die Spannung
bleibt aktiv.
+
ein zusätzliche Kontrollleuchte für
die Spannung blinkt
Das Batium erkennt einen Spannungs-
fehler und fordert Sie auf, die Span-
nungseinstellungen zu ändern (blin-
kende Spannungsanzeige).
Wählen Sie die korrekte Batterie-
spannung aus innerhalb von 10
Sekunden nach dem ersten Drü-
cken. Wenn die Spannung nicht
innerhalb einer Minute korrigiert
wird, so wechselt das Batium
automatisch zu der durch die blin-
kende Kontrollleuchte vorgeschla-
gene Spannung.
6
Das Display zeigt
blinkend an.
Die Batterie hat einen Kurzschluss
oder nicht wiederherstellbar.
Batterie austauschen.
Ein Stromverbraucher im Fahrzeug
ist noch angeschlossen während dem
Ladevorgang. (z.B. : Scheinwerfer)
Schalten Sie den Verbraucher ab
und setzen Sie den Ladevorgang
fort.
Das Batium wird als Stromerzeuger
im Fahrzeug eingesetzt, um an der
Batterie angeschlossene Stromver-
braucher zu kompensieren.
Übliches Verhalten des Batium
aber unsachgemäße Anwendung.
Die Anzeige am Ende des Ladevor-
gangs leuchtet nicht.
Die Ladegeschwindigkeit ist für die
Batterie nicht geeignet.
Wählen Sie eine höhere Ladege-
schwindigkeit. Wenn bereits die
Ladegeschwindigkeit 25 A aus-
gewählt war, so verwenden Sie ein
leistungsfähigeres Ladegerät.
GARANTIE
Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 24 Monate
nach Kauf angezeigt werden (Nachweis Kaufbeleg).
Die Garantieleistung erfolgt nicht bei:
• Durch Transport verursachten Beschädigungen.
• Normalem Verschleiß der Teile (z.B. : Kabel, Klemmen, usw.) sowie Gebrauchsspuren.
• Von unsachgemäßem Gebrauch verursachten Defekten (Sturz, harte Stöße, Demontage).
• Durch Umwelteinüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub).
Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoran-
schlages durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand
an den Fachhändler.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GYS BATIUM 25.24X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per