Hilti PRA 22 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
PRA 22
331424
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje fi
Οδηγιες χρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcja obsługi pl
Инструкция по зксплуатации ru
vod k obsluze cs
vod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване bg
Instrucţiuni de utilizare ro
Kulllanma Talimatı tr
ar
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
ja
ko
zh
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140583 / 000 / 00
1
+“+“
+[
+#
+#
3
8
6
7
5
2
1
4
2
9
3
+|+]
4
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140583 / 000 / 00
1
10
109
10
8
107
106
1
1
1
1
12
11
3
21
1
2
1
3
2
1
4
2
1
0
2
0
9
20
8
2
0
7
2
0
6
20
5
2
0
4
20
3
2
0
2
2
0
1
20
0
1
9
9
19
8
19
7
1
9
6
19
5
1
9
4
1
93
19
2
1
9
1
1
90
18
9
1
88
18
7
1
8
6
1
8
5
184
1
8
3
1
8
2
5
6
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140583 / 000 / 00
ISTRUZIONI ORIGINALI
Telecomando/ricevitore per raggio laser PRA 22
Leggere attentamente il manuale d'istruzioni
prima della messa in funzione.
Conservare sempre il presente manuale
d'istruzioni insieme allo strumento.
Se affidato a terzi, lo strumento deve essere
sempre provvisto del manuale d'istruzioni.
Indice Pagina
1 Indicazioni di carattere generale 19
2 Descrizione 20
3 Dati tecnici 21
4 Indicazioni di sicurezza 21
5 Messa in funzione 22
6Utilizzo 22
7 Cura e manutenzione 23
8 Smaltimento 23
9 Garanzia del costruttore 24
10 Dichiarazione di conformità CE (originale) 24
1 I numeri rimandano alle figure corrispondenti. Le figure
relative al testo si trovano nelle pagine pieghevoli della
copertina. Tenere aperte queste pagine durante la lettura
del manuale d'istruzioni.
Nel testo del presente manuale d'istruzioni, con il termine
«strumento» si fa sempre riferimento al ricevitore per
raggio laser PRA 22.
Componenti dello strumento, elementi di comando e
di visualizzazione 1
Ricevitore per raggio laser PRA 22 lato anteriore
@
Tasto ON/OFF
;
Tasto per l'impostazione della tolleranza selezionata
=
Tasto per l'impostazione del segnale acustico
%
Apertura d'uscita per il segnale acustico
&
Campo di ricezione
(
Display anteriore (vedere immagine dettagliata)
)
Tacca di marcatura
+
Magneti
Ricevitore per raggio laser PRA 22 lato posteriore 2
§
Coperchio vano batterie
/
Filettatura interna per il fissaggio del ricevitore
:
Display posteriore
Display ricevitore per raggio laser PRA 22 3
·
Visualizzazione della tolleranza selezionata
$
Indicazione della posizione del ricevitore rispetto al
piano del laser
£
Indicatore di stato della batteria
|
Livella
Supporto ricevitore per raggio laser PRA 77 4
¡
Vite di fissaggio per il ricevitore
Q
Vite di fissaggio per pertica graduata
1 Indicazioni di carattere generale
1.1 Indicazioni di pericolo e relativo significato
PERICOLO
Porre attenzione ad un pericolo imminente, che può
essere causa di lesioni gravi o mortali.
ATTENZIONE
Situazione potenzialmente pericolosa, che può causare
lesioni gravi o mortali.
PRUDENZA
Situazione potenzialmente pericolosa, che potrebbe cau-
sare lesioni lievi alle persone o danni materiali.
NOTA
Per indicazioni sull'utilizzo e altre informazioni utili.
1.2 Simboli e segnali
Segnali di avvertimento
Attenzione:
pericolo
generico
Attenzione:
materiali
esplosivi
Attenzione:
sostanze
corrosive
Attenzione:
alta tensione
it
19
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140583 / 000 / 00
Simboli
Prima
dell'uso
leggere il
manuale
d'istruzioni
Provvedere
al riciclaggio
dei materiali
di scarto
Localizzazione dei dati identificativi sullo strumento
La denominazione del modello e il numero di serie sono
riportati sulla targhetta dello strumento. Riportare questi
dati sul manuale d'istruzioni ed utilizzarli sempre come
riferimento in caso di richieste rivolte al referente Hilti o
al Servizio Assistenza Hilti.
Modello:
Numero di serie:
2 Descrizione
2.1 Utilizzo conforme
Il ricevitore per raggio laser Hilti PRA 22 serve a rilevare i raggi laser emessi dai laser rotanti.
Lo strumento è concepito per il rilevamento e il trasferimento / la verifica di quote (altezze) orizzontali e piani inclinati,
come il trasferimento di tracciati metrici e tracciati in quota e la realizzazione di inclinazioni.
Il ricevitore può essere utilizzato come strumento singolo oppure può essere montato su piastre di misurazione o
piastre telescopiche con il supporto PRA 77.
Lo strumento ed i suoi accessori possono essere causa di pericoli se utilizzati da personale non opportunamente
istruito, utilizzati in maniera non idonea o non conforme allo scopo.
Osservare le indicazioni per il funzionamento, la cura e la manutenzione dello strumento riportate nel manuale
d'istruzioni.
Tenere conto delle influenze dell'ambiente circostante. Non utilizzare lo strumento in ambienti ove esista il pericolo
d'incendio o di esplosione.
Non è consentito manipolare o apportare modifiche allo strumento.
2.2 Spegnimento automatico
Se non viene rilevato un raggio laser per più di 5 minuti circa, l'alimentazione elettrica dello strumento si disinserisce
automaticamente.
2.3 Indicazioni sul display del PRA 22 3
NOTA
Il display del ricevitore laser PRA 22 dispone di diversi simboli per la rappresentazione delle diverse indicazioni.
Visualizzazione della tolleranza sele-
zionata
Può essere modificata mediante i "tasti per l'impostazione della tolle-
ranza selezionata". Se si illumina il simbolo di sinistra, in cui le due frecce
non si incontrano e la linea nel centro è interrotta, la tolleranza è impo-
stata su "standard". Se si illumina il simbolo di destra, in cui le due frecce
si incontrano su una linea, la tolleranza è impostata su "di precisione".
Indicazione della posizione del ricevi-
tore rispetto al piano del laser
Indica la posizione del ricevitore rispetto al piano laser. Una freccia in-
dica la direzione in cui deve essere spostato il ricevitore affinché si trovi
sullo stesso piano del laser.
Indicatore di stato della batteria
È l'indicatore dello stato della batteria del PRA 22 e si accende quando
sono necessarie delle batterie nuove.
Volume Se non è visibile il simbolo del volume, il volume è disattivato. Se l'indi-
catore del volume lampeggia, il volume è impostato su "basso". Se l'in-
dicatore del volume è acceso con luce fissa, il volume è impostato su
"alto".
2.4 Dotazione
1 Ricevitore per raggio laser PRA 22
1 Manuale d'istruzioni
1Batteria
1 Certificato del costruttore
it
20
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140583 / 000 / 00
3 Dati tecnici
Con riserva di modifiche tecniche.
NOTA
Con riserva di modifiche tecniche!
Raggio d'azione (diametro) 2…150 m (da 6 a 450 ft)
Campo di indicazione del piano laser (10 m/ 30 ft) Massima precisione: ± 1,0 mm (0,04") / Media± 2,0 mm
(0,08") / Standard: ± 3,0 mm (0,12 in)
Segnalazione acustica 2 altoparlanti con possibilità di soppressione
Display a cristalli liquidi Su due lati
Finestra del campo di ricezione 40 mm (1¾")
Indicazione centrale dall'angolo superiore dell'involucro 45 mm (1¾")
Tacche di marcatura (centro) Su entrambi i lati
Spegnimento automatico del ricevitore in assenza di rilevazioni : 5 min
Dimensioni 151 mm X 78 mm X 31 mm (5.9" X 3.1" X 1.2")
Peso compresa la batteria: 0,231 kg (0.4 lbs)
Alimentazione Blocco: 9 V
Durata d'esercizio Batteria alcalina manganese, Temperatura +20 °C
(+68 °F): 40 h
Temperatura d'esercizio -20…+50 °C (da -4 °F a 122 °F)
Temperatura di magazzinaggio -25…+60 °C (da -22 °F a 140 °F)
Classe di protezione IP 64
secondo IEC 529
Filettatura ricevitore metrica: 5 X 10 mm (0,4")
4 Indicazioni di sicurezza
Oltre alle indicazioni di sicurezza riportate nei singoli
capitoli del presente manuale d'istruzioni, è necessa-
rio attenersi sempre e rigorosamente alle disposizioni
riportate di seguito.
4.1 Misure generali di sicurezza
a) Tenere le persone estranee, specialmente i bam-
bini, lontane dall'area di lavoro.
b) Controllare lo strumento prima dell'uso. Nel caso
in cui si riscontrino danneggiamenti, fare eseguire
la riparazione presso un Centro Riparazioni Hilti.
c) Fare eseguire eventuali riparazioni dello
strumento esclusivamente dal Centro Riparazioni
Hilti.
d) Non rendere inefficaci i dispositivi di sicurezza e
non rimuovere alcuna etichetta con indicazioni e
avvertenze.
e) Dopo una caduta o in seguito ad altre sollecita-
zioni di natura meccanica, lo strumento dev'es-
sere controllato in un Centro Riparazioni Hilti.
f) Se si utilizzano adattatori, accertarsi che lo stru-
mento sia saldamente avvitato.
g) Per evitare errori di misurazione, mantenere sem-
pre pulito il campo di ricezione.
h) Sebbene lo strumento sia stato concepito per
l'utilizzo in condizioni gravose in cantiere, de-
v'essere maneggiato con la massima cura, come
altri strumenti ottici ed elettrici (binocoli, occhiali,
macchine fotografiche).
i) Sebbene lo strumento sia protetto da eventuali
infiltrazioni di umidità, dovrebbe sempre essere
asciugato prima di essere riposto nell'apposito
contenitore utilizzato per il trasporto.
j) Per evitare danni all'udito, tenere lo strumento il
più lontano possibile dalle orecchie.
k) Accertarsi che non venga utilizzato un secondo
strumento nelle immediate vicinanze, per evitare
confusione.
4.1.1 Parte elettrica
a) Le batterie non devono essere lasciate alla por-
tata dei bambini.
it
21
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140583 / 000 / 00
b) Non lasciare surriscaldare le batterie e non
esporle alle fiamme. Le batterie possono esplodere
oppure sprigionare sostanze tossiche.
c) Non ricaricare le batterie.
d) Non saldare le batterie nello strumento.
e) Non scaricare le batterie mediante cortocircuito:
questo potrebbe provocare il surriscaldamento e
il rigonfiamento delle batterie.
f) Non tentare di aprire le batterie e non esporle a
eccessive sollecitazioni meccaniche.
g) Non utilizzare batterie danneggiate.
h) Non utilizzare contemporaneamente batterie
nuove e batterie usate. Non utilizzare batterie di
marche diverse oppure di tipo diverso.
4.2 Corretto allestimento della postazione di lavoro
a) Evitare di assumere posture anomale quando si
eseguono operazioni di allineamento lavorando
su scale. Cercare di tenere una posizione stabile
e di mantenere sempre l'equilibrio.
b) Utilizzare lo strumento solamente nell'ambito
delle limitazioni d'impiego previste.
4.3 Compatibilità elettromagnetica
Sebbene il prodotto soddisfi i rigidi requisiti delle nor-
mative in materia, Hilti non può escludere la possibilità
che lo strumento venga danneggiato a causa di una forte
irradiazione, che potrebbe essere causa di un malfunzio-
namento.Inquesticasioincasodidubbioènecessario
eseguire delle misurazioni di controllo. Allo stesso modo,
Hilti non può neanche escludere che altri strumenti (ad
es. dispositivi di navigazione di velivoli) possano essere
disturbati.
4.4 Liquidi
In caso di impiego errato possono verificarsi fuoriuscite di
liquido dalla batteria / batteria ricaricabile. Evitare il con-
tatto con questo liquido. In caso di contatto casuale,
sciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto
con gli occhi, risciacquare abbondantemente con ac-
qua e consultare un medico. Il liquido fuoriuscito può
causare irritazioni cutanee o ustioni.
5 Messa in funzione
5.1 Inserimento delle batterie 2
PERICOLO
Utilizzare solo batterie nuove.
NOTA
Il vano batterie si può aprire semplicemente utilizzando
una moneta.
1. Estrarre la batteria dall'imballo ed inserirla diretta-
mente nello strumento.
NOTA Per lo strumento utilizzare esclusivamente le
batterie consigliate da Hilti.
2. Controllare che i poli siano correttamente allineati
secondo le indicazioni riportate sulla parte inferiore
di ciascuno strumento.
6 Utilizzo
6.1 Accensione e spegnimento dello strumento 1
Premere il tasto ON / OFF.
6.2 Lavoro con il ricevitore 56
Il ricevitore PRA 22 p essere utilizzato per distanze fino
a 150 m e può essere montato su piastre di misurazione
o piastre telescopiche con il supporto PRA 77.
1. Attivare lo strumento con il tasto ON/OFF.
2. Tenere il ricevitore PRA 22 nel raggio laser rotante
in posizione verticale rispetto al piano di rotazione.
NOTA L'indicazione del raggio laser è ottica e acu-
stica.
6.3 Impostazioni
6.3.1 Impostazione della sensibilità 1
Selezionare la tolleranza desiderata con il tasto per l'im-
postazione del campo di indicazione del piano laser.
NOTA
Sul display viene visualizzato uno dei simboli rappresen-
tati nel disegno. All'accensione lo strumento è regolato
sulla tolleranza "standard".
6.3.2 Impostazione del volume 1
Selezionare il volume desiderato con il tasto per la rego-
lazione del segnale acustico.
NOTA
All'accensione dello strumento il volume è disattivato.
Ad ogni azionamento di questo tasto il volume cambia in
sequenza tra normale / forte / disattivato.
it
22
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140583 / 000 / 00
7 Cura e manutenzione
7.1 Pulizia ed asciugatura
1. Soffiare via la polvere dalla superficie.
2. Nontoccareconleditaildisplayolafinestradi
ricezione.
3. Pulire utilizzando unicamente un panno morbido e
pulito; se necessario,inumidireleggermente ilpanno
conalcolpurooacqua.
NOTA Non utilizzare altri liquidi, poiché potrebbero
risultare aggressivi per le parti in plastica.
4. Rispettare i limiti di temperatura per il magazzinag-
gio dello strumento, in special modo in inverno /
estate, quando l'attrezzatura viene conservata nel-
l'abitacolo di un veicolo (da ‑30 °C a +60 °C/ da
-22 °F a +140 °F).
7.2 Magazzinaggio
Togliere gli strumenti dai loro imballaggi se sono bagnati.
Asciugare (ad una temperatura non superiore a 40 °C /
104 °F) e pulire gli strumenti, i contenitori per il trasporto
e gli accessori. Riporre tutta l'attrezzatura nel relativo
imballaggiosoloquandoècompletamenteasciutta.
Dopo un lungo periodo di magazzinaggio o un lungo pe-
riodo di trasporto, eseguire una misurazione di controllo
perverificarelaprecisionedellostrumento.
Prima di lunghi periodi di inattività, rimuovere le batterie
dallo strumento. Lo strumento potrebbe essere danneg-
giato da eventuali perdite di liquido delle batterie.
7.3 Trasporto
Per il trasporto o la spedizione dell'attrezzo utilizzare la
valigetta di spedizione Hilti oppure un altro imballaggio
equivalente.
PERICOLO
Trasportare sempre lo strumento solamente dopo
aver rimosso le batterie.
7.4 Servizio di calibrazione Hilti
Si consiglia di usufruire del servizio di calibrazione Hilti
per un controllo regolare degli strumenti, affinché possa
essere garantita la loro affidabilità ai sensi delle norme e
dei requisiti di legge.
Il servizio di calibrazione Hilti è sempre a disposizione su
specifica richiesta della clientela, in ogni caso è consiglia-
bile far eseguire un controllo almeno una volta all'anno.
Il servizio di calibrazione Hilti conferma che, il giorno della
prova, le specifiche dello strumento controllato erano
conformi ai dati tecnici riportati nel manuale d'istruzioni.
In caso di scostamenti rispetto alle indicazioni del co-
struttore, gli strumenti vengono nuovamente calibrati.
Dopo la regolazione e il controllo, viene apposto sullo
strumento un adesivo di calibrazione ed un certificato di
calibrazione che conferma per iscritto la conformità dello
strumento rispetto alle indicazioni fornite dal costruttore.
I certificati di calibrazione sono sempre necessari per le
aziende certificate ISO 900X.
Per ulteriori informazioni contattare il proprio referente
Hilti.
8 Smaltimento
PERICOLO
Uno smaltimento non conforme dei componenti potrebbe comportare i seguenti inconvenienti:
Durante la combustione di parti in plastica vengono prodotti gas tossici che possono causare problemi di salute.
Le batterie possono esplodere se sono danneggiate o notevolmente surriscaldate e, di conseguenza, possono causare
avvelenamenti, ustioni, corrosione o inquinamento.
Uno smaltimento sconsiderato può far che persone non autorizzate utilizzinol'attrezzaturainmodoimproprio,
provocando gravi lesioni a se stessi oppure a terzi, e inquinando l'ambiente.
Gli strumenti e gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il
riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti si è già organizzata per provvedere
al ritiro dei vecchi strumenti / attrezzi ed al loro riciclaggio. Per informazioni al riguardo, contattare il Servizio Clienti
Hilti oppure il proprio referente Hilti.
Solo per Paesi UE
Non gettare gli strumenti di misura elettronici tra i rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva Europea /CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua
attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere
raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo ecocompatibile.
it
23
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140583 / 000 / 00
Smaltire le batterie secondo le direttive nazionali vigenti in materia
9 Garanzia del costruttore
Hilti garantisce che lo strumento fornito è esente da difetti
dimaterialeediproduzione.Questagaranziaèvalidaa
condizione che lo strumento venga correttamente utiliz-
zato e manipolato in conformità al manuale d'istruzioni
Hilti, che venga curato e pulito e che l'unità tecnica
venga salvaguardata, cioè vengano utilizzati per lo stru-
mento esclusivamente materiale di consumo, accessori
e ricambi originali Hilti.
La garanzia si limita rigorosamente alla riparazione gra-
tuita o alla sostituzione delle parti difettose per l'intera
durata dello strumento. Le parti sottoposte a normale
usura non rientrano nei termini della presente garanzia.
Si escludono ulteriori rivendicazioni, se non diversa-
mente disposto da vincolanti prescrizioni nazionali.
In particolare Hilti non si assume alcuna responsabi-
lità per eventuali difetti o danni accidentali o conse-
quenziali diretti o indiretti, perdite o costi relativi alla
possibilità / impossibilità d'impiego dello strumento
perqualsivogliaragione.Si escludonoespressamente
tacite garanzie per l'impiego o l'idoneità per un parti-
colare scopo.
Per riparazioni o sostituzioni dello strumento o di sin-
goli componenti e subito dopo aver rilevato qualsivoglia
danno o difetto, è necessario contattare il Servizio Clienti
Hilti. Hilti Italia SpA provvederà al ritiro dello stesso, a
mezzo corriere.
Questi sono i soli ed unici obblighi in materia di garanzia
che Hilti è tenuta a rispettare; quanto sopra annulla e
sostituisce tutte le dichiarazioni precedenti e / o contem-
poranee alla presente, nonché altri accordi scritti e / o
verbali relativi alla garanzia.
10 Dichiarazione di conformità CE (originale)
Denominazione: Telecomando/ricevitore
per raggio laser
Modello: PRA 22
Anno di progettazione: 2006
Sottonostra unicaresponsabilità, dichiariamo che questo
prodotto è stato realizzato in conformità alle seguenti di-
rettive e norme: 2011/65/EU, 2006/95/CE, 2004/108/CE.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Matthias Gillner
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Executive Vice President
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
Business Area Electric
Tools & Accessories
01/2012 01/2012
Documentazione tecnica presso:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
it
24
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140583 / 000 / 00
*331424*
331424
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423 / 234 21 11
Fax:+423 / 234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
W 3363 | 0313 | 00-Pos. 1 | 1
Printed in Germany © 2013
Right of technical and programme changes reserved S. E. & O
.
331424 / A2
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140583 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Hilti PRA 22 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso