Datalogic GRYPHON M SERIES Guida di riferimento

Categoria
Lettori di codici a barre
Tipo
Guida di riferimento
iii
CONTENTS
Using Gryphon™ M Series Readers ................................................................. 2
Charging the Batteries...................................................................................... 3
Gryphon™ M Configuration .............................................................................. 4
Using Multiple Readers with Same Cradle........................................................ 6
Services Available at our Web Site................................................................... 6
Gryphon™ M Default Configuration .................................................................. 7
Technical Features ........................................................................................... 8
Warranty........................................................................................................... 9
Patents............................................................................................................. 9
Compliance .................................................................................................... 10
LED Class ...................................................................................................... 10
Reading Diagrams.......................................................................................... 47
Numeric Table ................................................................................................ 48
INDICE
Descrizione e Uso........................................................................................... 12
Carica e Installazione delle Batterie................................................................ 13
Configurazione del Gryphon™ M.................................................................... 14
Comunicazione di più Lettori con la Stessa Base Radio ................................. 16
Disponibili nel nostro Sito Web ....................................................................... 16
Gryphon™ M – Configurazione di Default....................................................... 17
Caratteristiche Tecniche................................................................................. 18
Garanzia......................................................................................................... 19
Conformità...................................................................................................... 19
Classe del LED............................................................................................... 19
Diagrammi di Lettura ...................................................................................... 47
Tabella Numerica ........................................................................................... 48
SOMMAIRE
Description et Utilisation ................................................................................. 21
Charge et Installation de la Batterie................................................................ 22
Configuration du Gryphon™ M ....................................................................... 23
Utilisation de Plusieurs Lecteurs pour une Meme Base .................................. 25
Disponibles dans notre Site Web.................................................................... 25
Gryphon™ M – Configuration par Defaut........................................................ 26
Caracteristiques Techniques .......................................................................... 27
Garantie.......................................................................................................... 28
Conformite...................................................................................................... 28
Classe du LED................................................................................................ 28
Abaques de Lecture........................................................................................ 47
Tableau Numerique ........................................................................................ 48
DATALOGIC
12
I
DESCRIZIONE E USO
Il lettore della famiglia Gryphon™ M costituisce, accoppiato ad una base OM-
GRYPHON, un sistema radio per la raccolta, la decodifica e la trasmissione di
dati contenuti in codici a barre.
I lettori leggono i codici a barre a distanza: è sufficiente mirare sul codice e
premere il grilletto. La finestra anteriore proietta una banda luminosa che deve
essere centrata sul codice e attraversarlo interamente.
ANGOLO DI LETTURA
Le condizioni ottimali per la lettura si ottengono quando il lettore viene usato
con un’inclinazione rispetto al piano in cui si trova il codice, così da evitare il
rischio di riflessione diretta, che potrebbe compromettere il risultato della lettura
(vedi figura).
La buona lettura è segnalata da un beep sonoro e da uno spot verde che
illumina il codice.
OK Sconsigliato
Potrete iniziare ad usare il Gryphon™ M dopo avere eseguito le
operazioni seguenti:
1. Collegate una base radio OM-GRYPHON all’Host. Le informazioni
necessarie relative ai collegamenti e alla loro configurazione si trovano
nella documentazione allegata all’OM-GRYPHON (“Guida Rapida”).
2. Caricate le batterie del Gryphon™ M usando la base OM-GRYPHON o il
caricabatterie C-GRYPHON, secondo la procedura descritta più avanti in
questo documento. Un ciclo completo di carica dura 3.5 ore con batterie
NiMh.
3. Configurate il Gryphon™ M seguendo le istruzioni contenute nel presente
documento.
4. Configurate l’OM-GRYPHON. Per la procedura relativa, fate riferimento
alla “Guida Rapida” allegata all’OM-GRYPHON.
Spot di buona
lettura
LED di buona
lettura
GRYPHON™ M
13
I
CARICA E INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
Posizionando il lettore sulla base OM-GRYPHON o sul caricabatterie
C-GRYPHON è possibile effettuare la carica delle batterie del Gryphon™ M.
Assicuratevi che il LED di carica in corso sia acceso.
I LED presenti sulla base segnalano i diversi stati di carica, come spiegato
nella tabella seguente:
LED STATO
Giallo
Acceso = OM-GRYPHON è acceso.
Lampeggiante = OM-GRYPHON riceve dati e comandi
dall'Host o dal lettore.
Lampeggiante = C-GRYPHON riceve comandi
dall'Host.
Rosso Acceso = la carica della batteria è in corso.
Verde Acceso = la carica della batteria è completata.
Dopo numerosi cicli di ricarica, l’autonomia delle batterie NiMh e NiCd può
diminuire. Per ripristinare l’autonomia operativa, posizionate il lettore sulla base
radio OM-GRYPHON oppure nel caricabatterie C-GRYPHON e premete il tasto
di ricondizionamento delle batterie.
Tasto ricondizionamento
batterie
In carica
(LED rosso)
Carica completa
(LED verde)
Alimentazione / comunicazioni
(LED giallo)
DATALOGIC
14
I
Per cambiare le batterie, è sufficiente aprire il manico del Gryphon™ M
svitando la vite del vano batterie. Sostituite le batterie usate, inserite la
copertura nel manico e riavvitatela.
ATTENZIONE
Lo smaltimento delle batterie va eseguito nel rispetto delle leggi vigenti in
materia.
CONFIGURAZIONE DEL GRYPHON™ M
Una volta collegato e alimentato l’OM-GRYPHON, potete configurare il
Gryphon™ M leggendo i seguenti codici nell’ordine in cui sono presentati e
seguendo la procedura descritta per ciascuno di loro.
N.B.: per la selezione numerica del passo 3, utilizzate la tabella alla fine di questo
documento.
Gryphon™ M – Default
1.
iPk
iPk
iPk
Inizio della Configurazione
2.
ik
ik
ik
Attribuzione dell’Indirizzo
3.
i3'k
i3'k
i3'k
+
quattro cifre per l’indirizzo del Gryphon™ M (da 0000 a 1999).
A ciascun lettore che opera nella stessa area deve essere
attribuito un indirizzo univoco.
GRYPHON™ M
15
I
Termine e Salvataggio della Configurazione
4.
i k
i k
i k
5.
Leggete il codice Bind per accoppiare il Gryphon™ M alla base radio.
In questo modo, il Gryphon™ M viene dedicato alla base. Qualsiasi
altro lettore precedentemente accoppiato alla base con bind verrà
ignorato dall’OM-GRYPHON.
Per associare altri lettori alla medesima base, leggete la seguente
sezione "Comunicazione di più lettori con la stessa base radio".
Bind
i3/*k
i3/*k
i3/*k
Il LED verde sul Gryphon™ M lampeggerà: il lettore ha ricevuto il
comando ed è pronto per essere posizionato sulla base radio.
6.
Posizionate il lettore sull’OM-GRYPHON entro 10 secondi: un tono,
accompagnato dallo spegnimento del LED posto sul lettore, segnala
l’avvenuto riconoscimento da parte dell’OM-GRYPHON.
IL LETTORE È PRONTO A LEGGERE I CODICI SECONDO LA
CONFIGURAZIONE DI DEFAULT.
Configurate la base radio OM-GRYPHON facendo riferimento al
manuale “OM-GRYPHON – Guida rapida”.
7.
LED verde
DATALOGIC
16
I
COMUNICAZIONE DI PIÙ LETTORI CON LA
STESSA BASE RADIO
Per mettere in comunicazione vari lettori con la stessa base radio, seguire la
procedura di configurazione descritta precedentemente per collegare con il
comando Bind il primo lettore alla base.
I lettori successivi vengono associati alla medesima base, seguendo la stessa
procedura, ma sostituendo il comando Join al comando Bind.
5.
Join
i3//k
i3//k
i3//k
Il LED verde sul Gryphon™ M lampeggerà: il lettore ha ricevuto il
comando ed è pronto per essere posizionato sulla base radio.
ATTENZIONE
Se alla base non è stato collegato alcun lettore con il
comando Bind, l'indirizzo della base assume un valore
casuale. Ciò può provocare conflitti e malfunzionamenti
ad altre basi che si trovano dentro la stessa area.
DISPONIBILI NEL NOSTRO SITO WEB
Compilando il modulo elettronico sul nostro sito web,
www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, si avrà libero accesso al
caricamento dei seguenti servizi:
WinSetPlus™
WinSetPlus™ è un programma, operativo in ambiente Windows, che
permette la configurazione dell’apparecchio usando il PC. Fornisce sia
una configurazione per l’interfaccia RS232 sia una stampa dei codici di
configurazione.
Loader:
Il loader è un programma necessario per scaricare il software applicativo
(“upgrades”) sul proprio lettore.
Aggiornamenti del software:
Futuri aggiornamenti del software permettono di mantenere il proprio
lettore costantemente informato sulle ultime innovazioni.
Questi servizi sono disponibili anche presso il proprio distributore locale
Datalogic.
GRYPHON™ M
17
I
GRYPHON™ M – CONFIGURAZIONE DI DEFAULT
FORMATO DEI DATI
identificatore del codice disabilitato, impostazione del campo disabilitata,
trasmissione della lunghezza del codice disabilitata, sostituzione di un
carattere disabilitata
RISPARMIO ENERGETICO
scan rate 270 scansioni/sec
CONFIGURAZIONE DEL LETTORE
modalità operativa dell’ hand-held, hardware del trigger, livello del trigger
abilitato, timeout assente, Flash On = 1 sec, Flash Off = 0.6 sec, una lettura
per ciclo, tempo di safety 0.5 sec, intensità tono alta, tono 2,tipo tono
singolo, lunghezza tono breve, durata del beep di buona lettura media
CONFIGURAZIONE DEL DECODER
compensazione ink spread abilitata, controllo di overflow abilitato, controllo
interdigit abilitato, Puzzle Solver™ disabilitato, decoding safety = una lettura
CODICI SELEZIONATI
codici abilitati
M200
Code PDF417
EAN 8/EAN 13 / UPC A/UPC E senza ADD ON
trasmissione del check digit, nessuna conversione
Interleaved 2/5
controllo e trasmissione del check digit, lunghezza variabile da
4 a 99 caratteri
Standard Code 39
nessun controllo del check digit, lunghezza variabile da 1 a 99
caratteri
M100
M200
Code 128
codici disabilitati
M100
M200
EAN 128, ISBT128, Code 93, Codabar, codici farmaceutici,
Codablock-A, Codablock-F Standard e EAN, MSI, Plessey,
Telepen, Delta IBM, Code 11, Code 16K, Code 49
PARAMETRI DI FORMATTAZIONE AVANZATA
concatenazione disabilitata, nessun formato avanzato definito
CONFIGURAZIONE DELLA RADIO
timeout del protocollo radio = 2 secondi, power off timeout 4 ore, single store
disabilitata, controllo del beeper per la risposta della radio = normale
DATALOGIC
18
I
CARATTERISTICHE TECNICHE
Caratteristiche elettriche
Tipo di batterie 2 celle AA NiMh*
1.2 V – 1400 mAh
Tempo di ricarica per NiMh 3.5 ore max
Autonomia tipica in lettura continua 6.000 letture NiMh
Indicatori LED, Spot di buona lettura
Beeper
Caratteristiche ottiche del laser
Lunghezza d’onda luce laser CCD solid state (3648 pixels)
Frequenza di scansione 270 scansioni/sec
Campo di lettura vedi diagramma di lettura
(p. 47)
Risoluzione massima 0.076 mm, 3 mils
Contrasto di stampa min. 15% (Datalogic Test Chart)
Caratteristiche radio
Modelli europei Modelli USA
Frequenza 433.92 Mhz 910 MHz
Bit rate 19200 baud 36800 baud
Potenza Effettiva Emessa <10 mW <1 mW
Portata (in assenza di ostacoli) 30 m. 15 m.
Modulazione RF FSK
Numero massimo di dispositivi nella
stessa area di lettura
2000
Caratteristiche ambientali
Temperatura di lavoro
0 °C to + 40 °C
Temperatura di immagazzinamento
senza batteria
-20 °C to + 70 °C
Umidi 90% senza condensa
Resistenza alla caduta IEC 68-2-32 Test ED
Classe di protezione IP30
Caratteristiche meccaniche
Peso (con batterie) 280 g. circa
Dimensioni 179 x 81 x 98 mm
Materiale ABS e policarbonato costampati a
gomma
* Può essere alimentato anche da batterie NiCd o alcaline (non ricaricabili) di
formato AA.
GRYPHON™ M
19
I
GARANZIA
Datalogic garantisce questo prodotto contro difetti di fabbricazione e di
materiali per 24 mesi dalla data di consegna, a condizione che il prodotto sia
utilizzato come previsto.
Datalogic si riserva la facoltà di riparare o sostituire il prodotto. Quanto sopra
non prolunga la garanzia originale.
La garanzia non si applica a prodotti utilizzati in modo non corretto, danneggiati
accidentalmente, sottoposti a riparazioni non autorizzate o manomessi.
CONFORMITÀ
Questo apparecchio può essere aperto solo da personale qualificato.
Prima di aprire l’apparecchio, rimuovere le batterie.
Prendi contatto con l'autorità competente per la gestione degli apparati a radio
frequenza del tuo paese, per verificarne l'eventuale necessità della licenza
d'uso. Inoltre puoi trovare ulteriori informazioni al sito:
http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm.
CLASSE DEL LED
APPARECCHIO LED CLASSE 1
EN60825-1/LED11 1996
DATALOGC S.p.A.,
Via Candini, 2
40012 - Lippo di Calderara
Bologna - Italy
dichiara che
declares that the
déclare que le
bescheinigt, daß das Gerät
declare que el
GRYPHON M100, Cordless bar code reader
GRYPHON M200, Cordless bar code reader
e tutti i suoi modelli
and all its models
et tous ses modèles
und seine modelle
y todos sus modelos
sono conformi alla Direttiva del Consiglio Europeo sottoelencata:
are in conformity with the requirements of the European Council Directive listed below:
sont conformes aux spécifications de la Directive de l'Union Européenne ci-dessous:
der nachstehenden angeführten Direktive des Europäischen Rats entsprechen:
cumple con los requisitos de la Directiva del Consejo Europeo, según la lista siguiente:
1999/5/EEC R&TTE
Questa dichiarazione è basata sulla conformità dei prodotti alle norme seguenti:
This declaration is based upon compliance of the products to the following standards:
Cette déclaration repose sur la conformité des produits aux normes suivantes:
Diese Erklärung basiert darauf, daß das Produkt den folgenden Normen entspricht:
Esta declaración se basa en el cumplimiento de los productos con las siguientes normas:
EN 60950, October 1996:S
AFETY OF INFORMATION TECHNOLOGY EQUIPMENT
,
INCLUDING
ELECTRICAL BUSINESS EQUIPMENT
ETS 300 683, June 1997:R
ADIO
E
QUIPMENT AND
S
YSTEMS
(RES); E
LECTRO
M
AGNETIC
C
OMPATIBILITY
(EMC)
STANDARD FOR
S
HORT
R
ANGE
D
EVICES
(SRD)
OPERATING ON FREQUENCIES BETWEEN
9 KH
Z AND
25 GH
Z
ETS 300 220-1, November 1997:E
LECTROMAGNETIC COMPATIBILITY AND
R
ADIO SPECTRUM
M
ATTERS
(ERM); S
HORT
R
ANGE
D
EVICES
; T
ECHNICAL CHARACTERISTICS AND
TEST METHODS FOR RADIO EQUIPMENT TO BE USED IN THE
25 MH
Z
TO
1000 MH
Z FREQUENCY RANGE WITH POWER LEVELS RANGING
UP TO
500
M
W; P
ART
1: P
ARAMETERS INTENDED FOR REGULATORY
PURPOSES
Lippo di Calderara, 13.03.2001
Ruggero Cacioppo
Quality Assurance Supervisor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Datalogic GRYPHON M SERIES Guida di riferimento

Categoria
Lettori di codici a barre
Tipo
Guida di riferimento