EINHELL TC-TC 618 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
TC-TC 618
Art.-Nr.: 43.011.80 I.-Nr.: 11025
9
D Originalbetriebsanleitung
Fliesenschneidmaschine
GB Original operating instructions
Tile Cutting Machine
F Instructions d’origine
Machine coupe carrelage
I Istruzioni per l’uso originali
Tagliapiastrelle
DK/ Original betjeningsvejledning
N Fliseskæremaskine
S Original-bruksanvisning
Kakelsåg
CZ Originální návod k obsluze
ezaka na obkladaky
SK Originálny návod na obsluhu
Rezaka na dlaždice
NL Originele handleiding
Tegelsnijmachine
E Manual de instrucciones original
Cortador de baldosas
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Laatanleikkauskone
RUS   

  
 
SLO Originalna navodila za uporabo
Stroja za rezanje plošic
H Eredeti használati utasítás
Csempevágógép
RO Instruciuni de utilizare originale
Main de tiat faian
GR   
M  
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 1Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 1 24.07.2018 14:56:0824.07.2018 14:56:08
I
- 32 -
Pericolo! Rischio di ferite da taglio
Attenzione! Non devono essere usati dischi diamantati segmentati
Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso
Attenzione! Portate cu e antirumore. L’e etto del rumore può causare la perdita dell’udito.
Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e
polveri scaraventate fuori dall’apparecchio possono causare la perdita della vista.
Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea-
re della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto!
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 32Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 32 24.07.2018 14:56:3724.07.2018 14:56:37
I
- 33 -
Pericolo!
Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare
diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi-
oni e danni. Quindi leggete attentamente queste
istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
Conservate bene le informazioni per averle a
disposizione in qualsiasi momento. Se date
l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques-
te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza
insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al-
cuna responsabilità per incidenti o danni causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle
avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nell’opuscolo allegato.
Pericolo!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver-
tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau-
sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni
per eventuali necessità future.
2. Descrizione dell’apparecchio ed
elementi forniti
2.1 Descrizione dell’apparecchio
1. Guida obliqua
2. Guida parallela
3. Protezione disco
4. Piano di taglio
5. Vasca dell’acqua
6. Rivestimento
7. Vite zigrinata per la regolazione
dell’inclinazione
8. Scala per taglio obliquo
9. Vite zigrinata
10. Vite ad alette
11. Supporto per cuneo
12. Interruttore ON/OFF
13. Involucro dell’interruttore
14. Supporto cavo
15. Disco diamantato
16. Flangia esterna
17. Copertura laterale
18. Dado
19. Cuneo
20. Viti di ssaggio per supporto cuneo
2.2 Elementi forniti
Veri cate che l‘articolo sia completo sulla base
degli elementi forniti descritti. In caso di parti
mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As-
sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato
l‘apparecchio presentando un documento di ac-
quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi
dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten-
zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul
Servizio Assistenza alla ne delle istruzioni.
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela
l’apparecchio dalla confezione.
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i
fermi di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elemen-
ti forniti.
Verificate che l’apparecchio e gli accessori
non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l’imballaggio fino
alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L’apparecchio e il materiale d’imballaggio
non sono giocattoli! I bambini non devono
giocare con sacchetti di plastica, lm e pic-
coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e
so ocamento!
Istruzioni per l’uso originali
Avvertenze di sicurezza
3. Caratteristiche tecniche
Potenza del motore .................. 600 W S2 10 min
Numero dei giri del motore .................3000 min.
-1
Motore a corrente alternata .....220-240 V~ 50 Hz
Categoria del materiale isolante ........ categoria B
Tipo di protezione ....................................... IP 54
Grado di protezione ........................................... I
Lunghezza del taglio .............................. illimitata
Lunghezza jolly ...................................... illimitata
Altezza di taglio 90° .................................. 35 mm
Altezza di taglio 45° .................................. 22 mm
Piano di taglio-Dimensioni ......330 mm x 360 mm
Disco diamantato .................. ø 180 x ø 25,4 mm
Peso ...........................................................8,5 kg
La durata di inserimento S2 di 10 min (esercizio
breve) indica che il motore può essere solleci-
tato con la potenza nominale (600 W) in modo
continuo solo per il periodo (10 min) riportato
sulla targhetta delle caratteristiche tecniche. In
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 33Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 33 24.07.2018 14:56:3724.07.2018 14:56:37
I
- 34 -
caso contrario si riscalderebbe eccessivamente.
Durante la pausa il motore si ra redda in modo
sicuro ritornando alla temperatura iniziale.
In folle
Livello di pressione acustica L
pA
................. 97 dB
Livello di potenza acustica L
WA
................. 110 dB
Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato
misurato secondo un metodo di prova norma-
lizzato e può variare a seconda del modo in cui
l’elettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezio-
nali, può essere superiore al valore riportato.
Il valore di emissione di vibrazioni indicato può
essere usato per il confronto tra elettroutensili di
marchi diversi.
Il valore di emissione di vibrazioni può essere
utilizzato anche per una valutazione preliminare
dei rischi.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le
vibrazioni!
Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta-
to.
Eseguite regolarmente la manutenzione e la
pulizia dell’apparecchio.
Adattate il vostro modo di lavorare
all’apparecchio.
Non sovraccaricate l’apparecchio.
Fate eventualmente controllare l’apparecchio.
Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate.
Indossate i guanti.
Attenzione!
Rischi residui
Anche se questo elettroutensile viene utiliz-
zato secondo le norme, continuano a sussis-
tere rischi residui. In relazione alla struttura
e al funzionamento di questo elettroutensile
potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
1. Danni all’apparato respiratorio nel caso in cui
non venga indossata una maschera antipol-
vere adeguata.
2. Danni all’udito nel caso in cui non vengano
indossate cu e antirumore adeguate.
3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni ma-
no-braccio se l’apparecchio viene utilizzato a
lungo, non viene tenuto in modo corretto o se
la manutenzione non è appropriata.
4. Avvertenze importanti
Leggete attentamente le istruzioni per l’uso
ed osservatene le avvertenze. Con l’aiuto di
queste istruzioni per l’uso, familiarizzate con
l’apparecchio, il suo uso corretto e le avvertenze
di sicurezza.
Pericolo!
Per motivi di sicurezza è proibito l’uso del tagli-
apiastrelle a bambini e ragazzi al di sotto dei 16
anni e alle persone che non conoscano bene
queste istruzioni per l’uso.
Tagliapiastrelle portatile per piastrelle medie.
Taglio con disco diamantato.
Tagli jolly con piano di lavoro inclinabile fino
a 45°.
Raffreddamento ad acqua dei dischi.
Barra di guida e guida ad angolo.
Vaschetta estraibile come recipiente per
l’acqua fredda. (Per l’estrazione si deve solle-
vare leggermente l’apparecchio.)
Se il disco si blocca, spegnete l‘apparecchio
e staccatelo dalla rete, togliete il pezzo da
lavorare solo dopo aver eseguito tale oper-
azione.
5. Utilizzo proprio
Il tagliapiastrelle può venire usato per i normali
lavori di taglio su piastrelle di piccole o medie
dimensioni (piastrelle in ceramica, in gres o
simili) in modo corrispondente alle dimensioni
dell’apparecchio. Non è permesso tagliare legno
e metallo. L’apparecchio deve essere utilizzato
solo per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro
tipo di uso che esuli da quello previsto non è un
uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il
costruttore, è responsabile dei danni e delle le-
sioni di ogni tipo che ne derivino. Devono essere
usati soltanto dischi adatti per l’apparecchio. È
vietato l’utilizzo di lame. Anche il rispetto delle
avvertenze di sicurezza nonché delle istruzioni di
montaggio e delle avvertenze per l’uso contenute
nelle istruzioni per l’uso rientra nell’uso corretto.
Le persone che usano la macchina e che si oc-
cupano della manutenzione devono conoscere
l’utensile e gli eventuali pericoli. Inoltre devono
essere osservate scrupolosamente le norme
antinfortunistiche vigenti. Si devono rispettare
anche le altre regole generali di medicina del la-
voro e di sicurezza. Le modi che all’apparecchio
escludono completamente ogni responsabilità del
costruttore e ogni danno che ne derivi. Anche se
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 34Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 34 24.07.2018 14:56:3724.07.2018 14:56:37
I
- 35 -
l’apparecchio viene usato in modo corretto non si
possono escludere completamente determinati
fattori di rischio residuo. Visto il funzionamento e
la struttura dell’apparecchio si potrebbero presen-
tare i seguenti punti:
contatto con il disco diamantato nella zona
non coperta.
impigliamento nel disco diamantato in movi-
mento.
parti difettose del disco diamantato scagliate
all’ingiro.
in caso d’uso improprio contraccolpo dei pez-
zi e delle parti da lavorare.
danni all’udito se non si indossano le cuffie
antirumore necessarie.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigi-
anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna
garanzia quando l’apparecchio viene usato in
imprese commerciali, artigianali o industriali, o in
attività equivalenti.
6. Prima della messa in esercizio
L’apparecchio deve venire installato in po-
sizione stabile, cioè avvitato su un banco di
lavoro o un basamento solido.
Prima della messa in esercizio devono essere
regolarmente montati tutti i dispositivi di sicu-
rezza e le coperture.
Il disco diamantato deve potersi muovere
liberamente.
Prima di azionare l’interruttore di ON/OFF ac-
certatevi che il disco diamantato sia montato
correttamente e che le parti mobili possano
muoversi liberamente.
Prima di inserire la spina nella presa di cor-
rente assicuratevi che i dati sulla targhetta di
identificazione corrispondano a quelli di rete.
Prima di usare l’apparecchio controllate che
tutte le parti non siano danneggiate, in caso
contrario sostituitele. Nel sostituire le parti o
gli accessori seguite attentamente le istruzio-
ni di questo manuale.
Per ottenere risultati ottimali e la massima si-
curezza tenete sempre pulito l’apparecchio.
Controllate di quando in quando il cavo
dell’apparecchio.
Durante il lavoro controllate i pezzi soggette
ad usura ed il fissaggio di parti eventualmente
allentate e verificate anche il montaggio degli
accessori.
Avviso! Il tagliapiastrelle è concepito per
l’esercizio con acqua.
Ogni volta prima di eseguire un taglio e du-
rante l’operazione stessa assicuratevi che la
sezione diamantata del disco sia coperta di
acqua. Versare o aggiungere l’acqua di raff-
reddamento direttamente nella vasca.
6.1 Sostituire il disco diamantato (Fig. 2/3)
Per sostituire il disco consumato procedete nel
modo seguente:
Staccate la spina dalla presa di corrente.
Estraete la vasca dell’acqua (5).
Togliere la copertura laterale (17).
Bloccate l’albero motore con la controtesta
da 8 mm.
Svitate la vite di bloccaggio (18) della flangia
del disco (16) con una chiave da 19 mm.
Lavate a fondo la flangia dopo lo smontaggio
del disco.
Togliete il disco diamantato consumato (15) e
mettete quello nuovo sulla flangia, inserite la
flangia esterna (16) e serrate il dado (18).
Fissate di nuovo la copertura laterale (17).
Fate attenzione che il disco ruoti nel senso
corretto!
6.2 Regolazione della protezione superiore
del disco (Fig. 1/6)
Inserite il cuneo (19) dall’alto nel supporto
(11) attraverso il piano del tavolo e fissatelo
con le viti (20).
Regolate la protezione del disco a ca. 5 mm
al di sopra della piastrella da tagliare. Blocca-
te la protezione del disco (3) con l’aiuto della
vite zigrinata (9) indicata nella Fig. 1.
Avviso! L’apparecchio è dotato di un disco
con rivestimento continuo.
7. Esercizio
7.1 Taglio piano (Fig. 1/4/7)
Regolate la larghezza di taglio con la guida
parallela (2) e bloccatela con le viti ad alette
(10). La larghezza del pezzo da lavorare vie-
ne indicata dalla scala.
La Fig. 4 indica la posizione corretta delle
mani durante il taglio piano. L’avanzamento
deve corrispondere alla capacità di taglio del
disco. In questo modo è garantito che non si
stacchino parti di materiale, cosa che potreb-
be causare infortuni o lesioni.
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 35Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 35 24.07.2018 14:56:3724.07.2018 14:56:37
I
- 36 -
Avviso! Controllate continuamente il livello
dell’acqua
7.2 Taglio obliquo a 45° (jolly) (Fig. 1/5)
Posizionate il piano di taglio come indicato
nella Fig. 5 e bloccatelo tramite le impugna-
ture (7). Appoggiate la piastrella con il lato
smaltato sul piano di lavoro e controllate che
il disco diamantato non tocchi lo smalto della
piastrella. Eventualmente correggete la posi-
zione della linea di taglio.
La Fig. 5 indica la posizione corretta delle
mani durante il taglio obliquo a 45°. La mano
destra tiene il pezzo da lavorare a contatto
con il disco diamantato mentre la mano sinis-
tra spinge il pezzo in avanti. L’avanzamento
deve corrispondere alla capacità di taglio del
disco. In questo modo è garantito che non si
stacchino parti di materiale, cosa che potreb-
be causare infortuni o lesioni.
7.3 Interruttore ON/OFF (Fig. 1)
Per accendere premete sul „I“ dell‘interruttore
ON/OFF (12).
Per spegnere premete sul „0“ dell‘interruttore
ON/OFF (12).
8. Sostituzione del cavo di
alimentazione
Pericolo!
Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio
viene danneggiato deve essere sostituito dal
produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o
da una persona al pari quali cata al ne di evitare
pericoli.
9. Pulizia, manutenzione e
ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi-
na dalla presa di corrente.
9.1 Pulizia
Tenete il più possibile i dispositivi di protezio-
ne, le fessure di aerazione e la carcassa del
motore liberi da polvere e sporco. Strofinate
l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo
con l’aria compressa a pressione bassa.
Consigliamo di pulire l’apparecchio subito
dopo averlo usato.
Pulite l’apparecchio regolarmente con un
panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usa-
te detergenti o solventi perché questi ultimi
potrebbero danneggiare le parti in plastica
dell’apparecchio. Fate attenzione che non
possa penetrare dell’acqua nell’interno
dell’apparecchio. La penetrazione di acqua
in un elettroutensile aumenta il rischio di una
scossa elettrica.
9.2 Manutenzione
All’interno dell’apparecchio non si trovano altre
parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
9.3 Ordinazione di pezzi di ricambio e
accessori
In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è ne-
cessario indicare quanto segue:
Tipo di apparecchio
Numero di articolo dell‘apparecchio
Numero di identificazione dell‘apparecchio
Numero del pezzo di ricambio richiesto
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda
www.isc-gmbh.info
Consiglio! Per un buon risul-
tato di lavoro consigliamo
gli accessori di qualità di
! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 36Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 36 24.07.2018 14:56:3724.07.2018 14:56:37
I
- 37 -
10. Smaltimento e riciclaggio
L’apparecchio si trova in una confezione per evita-
re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e può perciò esse-
re utilizzato di nuovo o riciclato.
L’apparecchio e i suoi accessori sono fatti di mate-
riali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate
i pezzi difettosi allo smaltimento di ri uti speciali.
Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specia-
lizzato o all’amministrazione comunale!
11. Conservazione
Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un
luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac-
cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per
la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C.
Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori-
ginale.
12. Trasporto
Se volete trasportare l‘apparecchio in un altro luo-
go, scollegatelo dalla rete elettrica e posizionatelo
nel nuovo luogo di utilizzo.
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 37Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 37 24.07.2018 14:56:3824.07.2018 14:56:38
I
- 38 -
Solo per paesi membri dell’UE
Non smaltite gli elettroutensili nei ri uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo
recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e
venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in
modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec-
chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo
le norme nazionali sul riciclaggio e sui ri uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen-
za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti
d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della
iSC GmbH.
Con riserva di apportare modi che tecniche
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 38Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 38 24.07.2018 14:56:3824.07.2018 14:56:38
I
- 39 -
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicati nel certi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis-
tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per
tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita
di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o
dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
Categoria Esempio
Parti soggette ad usura *
Materiale di consumo/parti di consumo * Disco
Parti mancanti
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.isc-gmbh.info. Vi
preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle segu-
enti domande:
L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che cosa non funziona.
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 39Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 39 24.07.2018 14:56:3824.07.2018 14:56:38
I
- 40 -
Certi cato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia
funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti
all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al
numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone
siche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività
di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplemen-
tari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi
apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge.
Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi
acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li-
mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione
dell‘apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio-
nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato
usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto-
posto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per
un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle-
gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle
norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni
ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio
o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei
nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della
forza o a in ussi esterni (come per es. danni causati da caduta).
- Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro
tipo naturale.
4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di
garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima-
ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza
del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del
periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual-
mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un
servizio sul posto.
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite
sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti
come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti
o senza targhetta d‘identi cazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono
essere classi cati in modo corrispondente. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nostra presta-
zione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente e ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien-
trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon-
do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso.
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 40Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 40 24.07.2018 14:56:3824.07.2018 14:56:38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

EINHELL TC-TC 618 Manuale utente

Tipo
Manuale utente