Sony VPL-EX3 Istruzioni per l'uso

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Istruzioni per l'uso
2-672-629-43 (1)
Data Projector
Istruzioni d’uso
© 2006 Sony Corporation
VPL-ES3
VPL-EX3
2
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendio o di
scossa elettrica, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Per evitare il pericolo di scosse
elettriche, non aprire l’apparecchio.
Rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
AVVERTENZA
QUESTO APPARECCHIO DEVE
ESSERE COLLEGATO A MASSA.
IMPORTANTE
La targhetta di identificazione è situata sul
fondo.
ATTENZIONE
1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3
anime)/connettore per l’apparecchio/
spina con terminali di messa a terra
approvati che siano conformi alle
normative sulla sicurezza in vigore in ogni
paese, se applicabili.
2. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3
anime)/connettore per l’apparecchio/
spina confrmi alla rete elettrica
(voltaggio, ampere).
In caso di domande relative all’uso del cavo
di alimentazione/connettore per
l’apparecchio/spina di cui sopra, consultare
personale qualificato.
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in quelli con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per
il riciclaggio di apparecchi
elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete
a prevenire potenziali
conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere
causate da uno smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
3
Indice
Precauzioni .........................................4
Note sull’uso e l’installazione ............5
Introduzione
Caratteristiche ....................................7
Posizione e funzione dei comandi ......8
Parte superiore/destro/anteriore ....8
Lato posteriore/inferiore ...............8
Pannello di controllo ....................9
Pannello dei connettori .................9
Telecomando ..............................10
Proiettare l’immagine
Installazione del proiettore ...............12
Collegamento del proiettore .............13
Collegamento di un computer ....13
Collegamento di un
videoregistratore .....................14
Proiezione .........................................15
Spegnimento dell’alimentazione ......17
Funzioni varie
Selezione della lingua del menu .......18
Blocco sicurezza ..............................19
Strumenti efficaci per la
presentazione ................................20
Regolazioni e impostazioni
tramite menu
Usare un MENU .............................. 22
Menu IMPOSTA IMMAGINE ........ 24
Menu REGOLAZIONE
INGRESSO .................................. 25
Informazioni sulle memorie
preimpostate numerate ............ 26
Menu REGOLAZIONE ................... 27
Menu IMPOSTAZIONE MENU ..... 29
Menu IMPOST.
INSTALLAZIONE ....................... 30
Menu INFORMAZIONI ................. 31
Manutenzione
Sostituzione della lampada .............. 33
Pulizia del filtro dell’aria ................. 35
Altri
Risoluzione dei problemi ................. 36
Elenco dei messaggi ................... 39
Caratteristiche tecniche ................... 40
Schema di installazione ................... 45
Installazione su tavolo
(proiezione frontale) ............... 45
Installazione a soffitto
(proiezione frontale) ............... 47
Dimensioni ...................................... 49
Indice analitico ................................ 50
4
Precauzioni
Precauzioni
Sicurezza
Verificare che la tensione di
funzionamento dell’unità corrisponda alla
tensione della rete elettrica locale.
Se liquidi o solidi dovessero cadere sul
mobile, scollegare l’unità e farla
controllare da personale qualificato prima
di usarla nuovamente.
Se l’unità non sarà utilizzata per diversi
giorni, scollegarla dalla presa a muro.
Per scollegare il cavo, tirarlo fuori
afferrando la spina. Non tirare mai
direttamente il cavo.
La presa a muro dovrebbe essere vicina
all’unità e facilmente accessibile.
L’unità non è scollegata dalla sorgente di
alimentazione c.a. (rete elettrica) finché è
collegata alla presa a muro, anche se
l’unità stessa è stata spenta.
Non guardare dentro l’obiettivo quando la
lampada è accesa.
Non mettere le mani o degli oggetti vicino
alle aperture di ventilazione. L’aria che ne
fuoriesce è calda.
Prestare attenzione a non pizzicare le dita
nel dispositivo di regolazione.
Non stendere un panno o della carta sotto
l’unità.
Illuminazione
Per ottenere l’immagine migliore, la parte
anteriore dello schermo non dovrebbe
essere esposta a illuminazione diretta o
alla luce del sole.
Si consiglia illuminazione con faretti sul
soffitto. Usare degli schermi sopra alle
lampade fluorescenti, per non diminuire il
rapporto del contrasto.
Coprire eventuali finestre davanti allo
schermo con tendaggi opachi.
Si consiglia di installare il proiettore in un
locale in cui il pavimento e pareti siano di
materiali non riflettenti. Se il pavimento e
le pareti fossero di materiali riflettenti, si
consiglia di cambiare tappeti e tappezzeria
in modo che siano di colore scuro.
Evitare il surriscaldamento interno
Dopo aver spento l’alimentazione con il
tasto ?/1, non scollegare l’unità dalla presa
a muro mentre la ventola di raffreddamento
sta ancora girando.
Attenzione
L’unità è dotata di aperture di ventilazione di
aspirazione e di scarico. Non ostruire o
mettere alcun oggetto vicino a queste
aperture; potrebbe verificarsi
surriscaldamento interno, provocando un
peggioramento dell’immagine o
danneggiamento del proiettore.
Pulizia
Affinché il mobile mantenga un aspetto
nuovo, pulirlo periodicamente con un
panno morbido. È possibile rimuovere
macchie resistenti usando un panno
leggermente imbevuto di una soluzione
leggermente detergente. Non usare mai
solventi aggressivi, quali diluente,
benzene o prodotti di pulizia abrasivi che
danneggerebbero il mobile.
Non toccare l’obiettivo. Per spolverare
l’obiettivo, usare un panno morbido e
asciutto. Non usare un panno umido,
soluzione di detersivo o diluente.
Pulire il filtro a intervalli regolari.
Proiettore dati a LCD
Questo proiettore dati a LCD è prodotto
con una tecnologia di alta precisione.
Tuttavia, potrebbero essere costantemente
visibili sul proiettore dati LCD dei puntini
neri e/o luminosi (rossi, blu o verdi).
Questo è un risultato normale del processo
di fabbricazione e non costituisce un
guasto.
5
Note sull’uso e l’installazione
Note sull’uso e
l’installazione
Non installare il proiettore nelle seguenti
posizioni. L’installazione in queste
posizioni o ambienti potrebbe causare un
malfunzionamento o guasto dell’unità.
Posizioni con ventilazione
insufficiente
Fare in modo che la circolazione dell’aria
sia adeguata ad evitare il surriscaldamento
interno. Non mettere l’unità su superfici
(tappeti,coperte ecc.) o vicino a materiali
(tende, drappeggi) che potrebbero ostruire
le aperture di ventilazione. In presenza di
surriscaldamento interno dovuto
all’ostruzione delle prese di ventilazione,
il sensore di temperatura interviene e
l’alimentazione viene spenta
automaticamente.
Lasciare uno spazio maggiore di 30 cm
intorno all’unità.
Fare attenzione che particelle di polvere,
di carta o similari non vengano aspirate
dalle aperture di ventilazione.
Caldo e umido
Non installare l’unità in una posizione
dove la temperatura o l’umidità è molto
elevata o la temperatura è molto bassa.
Per evitare la condensazione dell’umidità,
non installare l’unità in una posizione dove
la temperatura potrebbe salire
rapidamente.
Posizioni esposte a flusso diretto di
aria fresca o calda proveniente da
un condizionatore
Installando il proiettore in tali posizioni,
potrebbe verificarsi un malfunzionamento
dell’unità causato dalla condensazione
dell’umidità o all’aumento della
temperatura.
Vicino a un sensore di calore o di
fumo
Potrebbe verificarsi un malfunzionamento
del sensore.
Posizioni di installazione
inadatte
6
Note sull’uso e l’installazione
Posizioni molto polverose o
estremamente fumose
Non installare l’unità in un ambiente molto
polveroso o estremamente fumoso. C
potrebbe intasare il filtro, causando un
malfunzionamento o guasto dell’unità. La
polvere che impedisce il passaggio dell’aria
attraverso il filtro potrebbe causare un
aumento della temperatura interna
dell’unità. Pulire periodicamente il filtro.
Non usare il proiettore nelle seguenti
condizioni.
Unità verticale appoggiata su un
lato
Non usare l’unità verticale appoggiata su un
lato. Potrebbe causare un
malfunzionamento.
Unità inclinata a destra o a sinistra
Non inclinare l’unità di più di 15° e non
installarla altrimenti che su una superficie in
piano o appesa al soffitto. Un’installazione
di questo genere potrebbe causare
l’apparizione di sfumature di colore o
diminuire molto la vita utile della lampada.
Aperture di ventilazione ostruite
Non usare un tappeto spesso o altro che
ostruisca le aperture di ventilazione (scarico/
aspirazione), per evitare il surriscaldamento
interno.
Oggetti davanti all’obiettivo
Non mettere alcun oggetto davanti
all’obiettivo affinché non oscuri la luce
durante la proiezione. Il calore dovuto alla
luce potrebbe danneggiare l’oggetto. Per
disattivare l’immagine, usare il tasto PIC
MUTING sul telecomando.
Quando si usa il proiettore a una quota di
1.500 m o superiore, attivare il “Modo quota
el.” nel menu IMPOST. INSTALLAZIONE.
Se non viene impostato questo modo e il
proiettore è usato a quote elevate, potrebbero
verificarsi degli effetti negativi, quale la
diminuzione dell’affidabilità di determinati
componenti.
Nota sul trasporto del proiettore
L’unità è prodotta con una tecnologia di alta
precisione. Nel trasportare l’unità nella
custodia per il trasporto, non lasciarla cadere o
sottoporla ad urti che potrebbero danneggiarla.
Per riporre l’unità nella custodia per il
trasporto, scollegare il cavo di alimentazione
c.a. e tutti gli altri cavi di collegamento o
schede, quindi mettere tutti gli accessori in
dotazione in una tasca della custodia.
Nota sullo schermo
Se viene utilizzato uno schermo di superficie
disuniforme, potrebbe apparire talvolta un
motivo a righe in funzione della distanza fra
lo schermo e il proiettore o delle
impostazioni di ingrandimento dello zoom.
Non si tratta di un malfunzionamento del
proiettore.
Condizioni inadatte
Uso a quote elevate
7
Caratteristiche
Introduzione
B Introduzione
Caratteristiche
Alta luminosità, alta qualità
dell’immagine
Alta luminosità
Lo speciale sistema ottico Sony è
caratterizzato da un’elevata efficienza.
Permette alla lampada da 165 W di fornire
un flusso luminoso di 2000 lumen ANSI.
Alta qualità dell’immagine
VPL-ES3: Tre pannelli SVGA da
0,63 pollici di elevatissima apertura, con
circa 480.000 pixel effettivi, realizzano una
risoluzione di 800 × 600 punti (orizzontali/
verticali) con ingresso RGB e 500 righe TV
orizzontali con ingresso video.
VPL-EX3: Tre pannelli XGA da
0,63 pollici di elevatissima apertura, con
circa 790.000 pixel effettivi, realizzano una
risoluzione di 1024 × 768 punti (orizzontali/
verticali) con ingresso RGB e 750 righe TV
orizzontali con ingresso video.
Ambiente silenzioso per la
presentazione
La ventola a basso rumore disturba poco,
permettendo di effettuare una presentazione
in condizioni ottimali anche in un ambiente
molto silenzioso.
Obiettivo con lunghezza focale
corta
La distanza di proiezione è molto corta, circa
2,3 m, per proiettare un’immagine da
80 pollici, permettendo così la proiezione su
uno schermo grande anche in uno spazio
limitato.
Funzioni di sicurezza
Blocco di sicurezza
Questa funzione impedisce di proiettare
immagini sullo schermo se non viene
immessa la password necessaria
all’accensione del proiettore.
Blocco dei tasti del pannello
Questa funzione blocca tutti i tasti del
pannello di controllo del proiettore,
permettendo l’uso dei tasti del telecomando.
Ciò evita funzionamento errato del
proiettore.
Informazioni sui marchi
commerciali
Adobe Acrobat è un marchio commerciale
di Adobe Systems Incorporated.
Windows è un marchio commerciale
registrato di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti d’America e/o in altri paesi.
VGA, SVGA, XGA e SXGA sono marchi
commerciali registrati di International
Business Machines Corporation, U.S.A.
Kensington è un marchio commerciale
registrato di Kensington Technology
Group.
Macintosh è un marchio commerciale
registrato di Apple Computer, Inc.
VESA è un marchio commerciale
registrato della Video Electronics
Standard Association.
Display Data Channel è un marchio
commerciale di Video Electronics
Standard Association.
8
Posizione e funzione dei comandi
Posizione e funzione
dei comandi
a Pannello di controllo
Per i dettagli, vedere “Pannello di
controllo” a pagina 9.
b Ghiera dello zoom
Regola le dimensioni dell’immagine.
c Prese di ventilazione
(aspirazione)
d Ghiera della messa a fuoco
Regola la messa a fuoco dell’immagine.
e Blocco di sicurezza
Permette il montaggio di un cavo di
sicurezza opzionale (prodotto da
Kensington).
Indirizzo della pagina di web:
http://www.kensington.com/
f Rivelatore anteriore del
telecomando
g Obiettivo
Prima della proiezione, togliere il
copriobiettivo.
h Prese di ventilazione (scarico)
i Pulsante del dispositivo di
regolazione
Per i dettagli, vedere “Uso del
dispositivo di regolazione” a pagina 16.
j Dispositivo di regolazione
k Pannello dei connettori
Per i dettagli, vedere “Pannello dei
connettori” a pagina 9.
l Altoparlante
m Dispositivi di regolazione
(supporti posteriori)
n Coperchio della lampada
o Rivelatore posteriore del
telecomando
p Presa AC IN
Per collegare il cavo di alimentazione
c.a. fornito.
q Prese di ventilazione
(aspirazione)/Coperchio del
filtro dell’aria
Non mettere nulla in prossimità delle
prese di ventilazione per evitare
surriscaldamento interno.
Per evitare lesioni, non mettere le mani
vicino alle prese di ventilazione.
Per mantenere le migliori prestazioni,
pulire il filtro dell’aria ogni 500 ore.
Parte superiore/destro/
anteriore
Lato posteriore/inferiore
1
2
4
6
7
8
9
0
5
3
qa
qd
qf
qg
qj
qh
qs
Note
9
Posizione e funzione dei comandi
Introduzione
Per i dettagli, vedere “Pulizia del filtro
dell’aria” a pagina 35.
a Tasto ?/1 (acceso/attesa)
Accende il proiettore quando è nel modo
di attesa. La spia ON/STANDBY
intorno al tasto ?/1 lampeggia in verde
finché il proiettore non è pronto per
l’uso.
b Spia ON/STANDBY (intorno al
tasto
?/1)
Si illumina o lampeggia nelle seguenti
condizioni:
Si illumina in rosso quando il cavo di
alimentazione c.a. è inserito in una
presa di rete. Quando il proiettore è nel
modo di attesa, è possibile accenderlo
con il tasto ?/1.
Si illumina in verde quando viene
accesa l’alimentazione e quando il
proiettore è pronto per l’uso.
Lampeggia in verde da quando il
proiettore è acceso a quando è pronto
all’uso. Inoltre, lampeggia in verde
mentre è in funzione la ventola di
raffreddamento dopo che
l’alimentazione è stata spenta con il
tasto ?/1. La ventola gira per circa
90 secondi dopo che l’alimentazione è
stata spenta.
Per dettagli sulla spia ?/1, vedere
pagina 17.
c Tasto MENU
Visualizza il menu su schermo. Premere
di nuovo per cancellare il menu.
d Tasti PUSH ENTER/v/V/b/B
(freccia)
Per immettere le impostazioni delle voci
del sistema dei menu, selezionare un
menu, o effettuare varie regolazioni.
e Tasto INPUT
f Spie di stato
POWER SAVING
Si illumina quando il proiettore è nel
modo di risparmio energetico.
TEMP (Temperatura)/FAN
Si illumina o lampeggia nelle
condizioni seguenti:
Si illumina quando la temperatura
all’interno del proiettore diventa
insolitamente elevata.
Lampeggia quando la ventola è
guasta.
LAMP/COVER
Si illumina o lampeggia nelle
condizioni seguenti:
Si illumina quando la lampada ha
raggiunto la fine della vita utile
oppure è a temperatura elevata.
Lampeggia quando il coperchio
della lampada o il coperchio del
filtro dell’aria non è fissato
saldamente.
Per i dettagli, vedere pagina 38.
a Connettore VIDEO INPUT
S VIDEO (mini DIN a 4 pin):
collegare all’uscita S video (uscita
video Y/C) di apparecchiature video.
VIDEO (tipo fono): collegare
all’uscita video composito di
apparecchiature video.
Pannello di controllo
4
3
2
1
5
6
Pannello dei connettori
S VIDEO VIDEO AUDIO
AUDIO
INPUT A/B
INPUT A
INPUT OUTPUT REMOTE
INPUT B MONITOR AUDIO RS232C
3
4
1
2
10
Posizione e funzione dei comandi
Presa AUDIO (minipresa stereo):
Per ascoltare l’audio in uscita da
apparecchiature video, usare questa
presa per collegare l’uscita audio
dell’apparecchiatura video.
Per ascoltare l’audio proveniente da un
computer con il VPL-ES3, usare
questa presa per collegare l’uscita
audio del computer.
b Connettore INPUT
Presa AUDIO INPUT A/B
(minipresa stereo) (solo per VPL-
EX3): Per ascoltare l’audio
proveniente da un computer, usare
questa presa per collegare l’uscita
audio del computer. (INPUT A/B
comune)
INPUT A (HD D-sub a 15 pin,
femmina): ingresso di segnale da
computer, segnale video GBR, segnale
componente o segnale DTV, secondo
l’apparecchiatura collegata.
Collegare al connettore di uscita
dell’apparecchiatura usando il cavo in
dotazione o un cavo opzionale.
Per i dettagli, vedere “Collegamento
di un computer” a pagina 13 e
“Collegamento di un
videoregistratore” a pagina 14.
Connettore INPUT B (HD D-sub a
15 pin) (solo per VPL-EX3):
collegare ad apparecchiature esterne
quale un computer. Collegare
all’uscita monitor di un computer.
c Connettore OUTPUT
MONITOR (HD D-sub a 15 pin,
femmina): collegare al connettore di
ingresso video del monitor. Da questo
connettore sono emessi segnali dal
canale selezionato e da computer
provenienti solo da INPUTA o
INPUT B (solo per VPL-EX3).
AUDIO (minipresa stereo): collegare
ad altoparlanti attivi esterni. Il volume
degli altoparlanti può essere regolato
con i tasti VOLUME +/– sul
telecomando.
Per il VPL-EX3, quando è selezionato
INPUT A o INPUT B, viene emesso
l’audio ricevuto dal connettore
AUDIO (AUDIO INPUT A/B)
comune a INPUT A/B.
Quando è selezionato VIDEO o S
VIDEO, viene emesso l’audio
ricevuto dal connettore di ingresso
AUDIO di VIDEO IN.
d Connettore RS-232C (D-sub a
9 pin, femmina)
Collegare a un computer per comandare
il proiettore dal computer.
I tasti sul telecomando e sul pannello di
controllo aventi lo stesso nome, hanno la
stessa funzione.
a Tasto INPUT
b Tasto APA (Allineamento Pixel
Automatico)
Regola automaticamente un’immagine
di un segnale d’ingresso da computer, in
modo che sia più nitida possibile.
Per i dettagli, vedere “APA intelligente” in
“Menu REGOLAZIONE” a pagina 27.
c Tasto KEYSTONE (correzione
della distorsione trapezoidale)
Regola la distorsione trapezoidale
verticale dell’immagine. Premendo
questo tasto, viene visualizzato il menu
di regolazione. Per la regolazione usare i
tasti freccia (v/V/b/B).
d Tasto RESET
Ripristina una voce al valore
preimpostato in stabilimento o riporta
l’immagine ingrandita alle dimensioni
Telecomando
APA
FREEZE
KEY
STONE
PIC
MUTING
INPUT
ENTER
RESET
D ZOOM VOLUME
MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
11
Posizione e funzione dei comandi
Introduzione
originali. Questo tasto è operativo
quando sullo schermo viene visualizzato
il menu o una voce di impostazione.
e Tasto PIC MUTING
Disattiva l’immagine. Per riattivare
l’immagine, premere una seconda volta.
f Tasto FREEZE
Ferma l’immagine proiettata. Per
annullare il fermo immagine, premere di
nuovo il tasto.
g Tasto D ZOOM (zoom digitale)
+/–
Ingrandisce l’immagine in una posizione
desiderata sullo schermo.
h Trasmettitore all’infrarosso
i Tasto ?/1 (acceso/attesa)
j Tasti
v/V/b/B (freccia)
k Tasto ENTER
l Tasto MENU
m Tasti VOLUME +/–
Prima di usare il telecomando
Togliere la pellicola trasparente dal portapila
al litio.
Sostituzione della pila
1 Afferrare l’aggancio del portapila al
litio per sbloccarlo ed estrarre il
portapila dal telecomando.
2 Inserire la pila al litio.
3 Reinserire il portapila al litio nel
telecomando.
Note sulla pila al litio
Nel telecomando viene utilizzata una pila
al litio a bottone (CR2025). Non usare pile
di tipo diverso da CR2025.
Tenere la pila al litio fuori dalla portata dei
bambini.
Se la pila venisse inghiottita, rivolgersi
immediatamente a un medico.
Note sull’uso del telecomando
Verificare che non siano presenti ostacoli
al raggio infrarosso fra il telecomando e il
rivelatore del telecomando sul proiettore.
Dirigere il telecomando verso l’apposito
rivelatore.
Il raggio di azione è limitato. Minore è la
distanza fra il telecomando e l’apposito
rivelatore e maggiore sarà l’angolo entro il
quale il telecomando potrà controllare il
proiettore.
Orientare il
lato + verso
l’alto.
12
Installazione del proiettore
B Proiettare l’immagine
Installazione del proiettore
La distanza fra l’obiettivo e lo schermo varia in funzione della dimensione dello schermo.
Usare come guida la seguente tabella.
Il valore effettivo e il valore di progetto indicato nella precedente tabella potrebbero essere
leggermente diversi.
Per dettagli sullo schema di installazione, vedere “Schema di installazione” a pagina 45.
Distanza fra lo schermo e il
centro dell’obiettivo
Schermo
Unità: m
Dimensione
dello schermo
(pollici)
40 80 100 150 200 250 300
Distanza
minima
1,22,32,94,45,97,38,8
Distanza
massima
1,42,83,65,47,29,010,7
13
Collegamento del proiettore
Proiettare l’immagine
Collegamento del
proiettore
Nel collegare il proiettore, prestare
attenzione a quanto segue:
Spegnere tutte le apparecchiature prima di
effettuare qualsiasi collegamento.
Usare cavi adatti a ciascun collegamento.
Inserire saldamente le spine dei cavi; dei
collegamenti instabili potrebbero
aumentare il rumore e ridurre le
prestazioni dei segnali di immagine. Per
scollegare un cavo, tirare la presa, non il
cavo stesso.
Questa sezione descrive come collegare il
proiettore a un computer.
Per maggiori informazioni, fare riferimento
al manuale d’uso del computer.
Collegamento di un computer
1 Cavo HD D-sub a 15 pin (in dotazione)
2 Cavo di collegamento audio stereo (non in
dotazione)
(usare un cavo a resistenza
nulla.)
Per collegamento audio stereo, collegare il
cavo di collegamento audio stereo al
connettore AUDIO del VPL-ES3 o al
connettore AUDIO INPUT A/B del VPL-
EX3.
Il proiettore è compatibile con segnali VGA,
SVGA, XGA, SXGA e SXGA+. Tuttavia, si
consiglia di impostare il computer per la
visualizzazione su monitor esterno in modo
SVGA (VPL-ES3) o XGA (VPL-EX3).
Collegamento di un computer
Note
S VIDEO VIDEO AUDIO
AUDIO
INPUT A/B
INPUT A
INPUT
IN
P
Lato posteriore
all’uscita del monitor
Computer
all’uscita audio
14
Collegamento del proiettore
Se il computer, quale un notebook, viene
impostato per la visualizzazione sia sullo
schermo del computer stesso, sia sul monitor
esterno, l’immagine su quest’ultimo
potrebbe non apparire correttamente.
Impostare il computer in modo che trasmetta
il segnale video solo al monitor esterno.
Per i dettagli, fare riferimento alle istruzioni
d’uso fornite con il computer.
Per collegare un computer Macintosh dotato di
un connettore di uscita video del tipo con due
file di pin, usare un adattatore a spina
disponibile in commercio.
Questa sezione descrive come collegare il
proiettore a un videoregistratore.
Per maggiori informazioni, fare riferimento
ai manuali d’uso delle apparecchiature
collegate.
Collegamento a un connettore di
uscita video o S video
1 Cavo di collegamento audio stereo (non in
dotazione)
(usare un cavo a resistenza
nulla.)
2 Cavo video (non in dotazione) o cavo S-
Video (non in dotazione)
Nota
Collegamento di un
videoregistratore
S VIDEO VIDEO AUDIO
INPUT A
INPUT
IN
P
AUDIO
INPUT A/B
videoregistratore
all’uscita
S video
Lato posteriore
all’uscita
audio (R)
all’uscita
video
all’uscita
audio (L)
15
Proiezione
Proiettare l’immagine
Collegamento a un connettore di
uscita video GBR/componente
1 Cavo di segnale (non in dotazione)
HD D-sub a 15 pin (maschio) 3 × presa
fono
2
Cavo di collegamento audio stereo (non in
dotazione)
(usare un cavo a resistenza nulla.)
Per collegamento audio stereo, collegare il
cavo di collegamento audio stereo al
connettore AUDIO del VPL-ES3 o al
connettore AUDIO INPUT A/B del VPL-
EX3.
Impostare la proporzione dell’immagine
secondo il segnale di ingresso usando “Modo
ampio” nel menu REGOLAZIONE
INGRESSO.
Quando si collega il proiettore a un
connettore di uscita video GBR, selezionare
“Video GBR” oppure, quando si collega il
proiettore a un connettore di uscita
componente, selezionare “Componenti” per
l’impostazione “Sel. segn. in. A” nel menu
REGOLAZIONE.
Quando si riceve in ingresso il segnale di
sincronismo esterno da apparecchiature
video GBR/componente, usare il segnale di
sincronismo composito.
Proiezione
1 Inserire il cavo di alimentazione c.a. in
una presa a muro, collegare tutte le
apparecchiature, quindi togliere il
copriobiettivo.
La spia ON/STANDBY si illumina in
rosso e il proiettore commuta nel modo
di attesa.
2 Premere il tasto ?/1.
La spia ON/STANDBY si accende dopo
aver lampeggiato in verde. Mentre la
spia ON/STANDBY lampeggia, non è
possibile usare il proiettore.
3 Accendere l’apparecchiatura collegata
al proiettore.
Note
S VIDEO VIDEO AUDIO
INPUT A
INPUT
IN
P
AUDIO
INPUT A/B
Lato posteriore
all’uscita
audio (R)
videoregistratore
all’uscita
video GBR/
componente
all’uscita
audio
(L)
APA
FREEZE
KEY
STONE
PIC
MUTING
INPUT
ENTER
RESET
D ZOOM VOLUME
MENU
Spia ON/STANDBY
Rivelatore
posteriore
del
telecomando
16
Proiezione
4 Premere il tasto INPUT per
selezionare la sorgente d’ingresso.
Ogni volta che si preme il tasto, il
segnale di ingresso commuta come
segue:
APA intelligente (Allineamento Pixel
Automatico) regola l’immagine
dall’apparecchiatura collegata in modo
che sia proiettata nitidamente.
Se “Ricer. ingr. aut.” è impostato su
“Inser.”, il proiettore rileva i segnali dalle
apparecchiature collegate e visualizza il
canale d’ingresso sul quale è rilevato il
segnale.
Per i dettagli, vedere “Ricer. ingr.
aut.” a pagina 27.
La funzione APA intelligente è operativa
solo per segnali d’ingresso provenienti
da computer.
5 Attivare la trasmissione
dall’apparecchiatura collegata al
proiettore.
In funzione del tipo di computer
utilizzato, per esempio un notebook o un
modello con LCD integrato, potrebbe
essere necessario impostare il computer
in modo che visualizzi sul proiettore
premendo dei tasti particolari (per es.
, ecc.), o modificando
le impostazioni del computer.
Il tasto usato per commutare la
visualizzazione del computer sul proiettore
varia in funzione del tipo di computer.
6 Regolare la posizione dell’immagine
verso l’alto o verso il basso.
Regolare la posizione dell’immagine
con il dispositivo di regolazione.
Uso del dispositivo di regolazione
Sollevare il proiettore e
contemporaneamente tenere premuto il
pulsante del dispositivo di regolazione e
regolare l’inclinazione del proiettore,
quindi lasciare il pulsante per bloccare il
dispositivo di regolazione.
Ingresso da Premere
INPUT per
visualizzare
Computer/Componente
collegato al connettore
INPUT A
Ingresso A
Computer/Componente
collegato al connettore
INPUT B
Ingresso B
Apparecchiatura video
collegata al connettore
di ingresso VIDEO
Video
Apparecchiatura video
collegata al connettore
di ingresso S VIDEO
S-Video
Note
Ingresso A t Ingresso B t Video t S-Video
(solo VPL-EX3)
Nota
VGA
LCD
//
,
F7
Fx
Fn
o
e
Pulsante del dispositivo di
regolazione
17
Spegnimento dell’alimentazione
Proiettare l’immagine
Prestare attenzione a non pizzicare le
dita sotto il proiettore.
Non premere con forza la parte superiore
del proiettore quando il dispositivo di
regolazione è allungato. Potrebbe
causare un guasto.
7 Regolare la distorsione trapezoidale
( ) dell’immagine. Premere il
tasto KEYSTONE sul telecomando
per visualizzare il menu di regolazione
e regolare l’inclinazione usando i tasti
v/V/b/B.
8 Regolare le dimensioni e la messa a
fuoco dell’immagine.
Regolare le dimensioni dell’immagine
con la ghiera dello zoom e la messa a
fuoco dell’immagine con la ghiera della
messa a fuoco.
Spegnimento
dell’alimentazione
1 Premere il tasto ?/1.
Appare “DISATTIVARE? Premere il
tasto ?/1 di nuovo.” per confermare che
si desidera spegnere l’alimentazione.
Il messaggio scompare premendo un
qualsiasi tasto diverso da ?/1, oppure se
non viene premuto alcun tasto per cinque
secondi.
2 Premere di nuovo il tasto ?/1.
La spia ON/STANDBY lampeggia in
verde e la ventola continua a girare per
diminuire il calore interno. Inoltre, la
spia ON/STANDBY lampeggia
rapidamente per i primi 45 secondi.
Durante questo intervallo non sarà
possibile accendere di nuovo la spia ON/
STANDBY con il tasto ?/1.
3 Scollegare il cavo di alimentazione
c.a. dalla presa a muro dopo che la
ventola si è fermata e la spia ON/
STANDBY si è illuminata in rosso.
Non scollegare il cavo di alimentazione c.a.
mentre la ventola è ancora in funzione;
diversamente, se si ferma la ventola quando il
calore interno è ancora elevato, il proiettore
potrebbe guastarsi.
Note
Nota
Nota
18
Selezione della lingua del menu
B Funzioni varie
Selezione della
lingua del menu
È possibile scegliere fra quindici lingue di
visualizzazione del menu e di altre
visualizzazioni su schermo. L’impostazione
di stabilimento è “English”.
Per cambiare la lingua del menu, procedere
come segue:
1 Inserire il cavo di alimentazione c.a. in
una presa a muro.
2 Premere il tasto ?/1 per accendere il
proiettore.
3 Premere il tasto MENU.
Appare il menu.
Il menu attualmente selezionato viene
mostrato come un pulsante giallo.
4 Premere il tasto v o V per selezionare
il menu MENU SETTING, quindi
premere il tasto B o ENTER.
Appare il menu selezionato.
5 Premere il tasto v o V per selezionare
“Language (Linguaggio)”, quindi
premere il tasto B o ENTER.
6 Premere il tasto v, V, b o B per
selezionare una lingua, quindi
premere il tasto ENTER.
Il menu passa alla lingua selezionata.
Concellazione del menu
Premere il tasto MENU.
Il menu sparisce automaticamente se non
viene premuto alcun tasto per un minuto.
Rivelatore
anteriore del
telecomando
Spia ON/STANDBY
19
Blocco sicurezza
Funzioni varie
Blocco sicurezza
Il proiettore è dotato di una funzione di
blocco di sicurezza. All’accensione
dell’alimentazione del proiettore viene
richiesta una password precedentemente
impostata. Se non viene immessa la
password corretta, non sarà possibile
proiettare l’immagine.
Se la password viene dimenticata e
l’amministratore delle password non è
disponibile, non sarà possibile usare il
proiettore. Tenere presente che in questi casi il
blocco di sicurezza può impedire l’uso
legittimo.
Uso del blocco di sicurezza
1 Premere il tasto MENU, quindi, nel
menu IMPOST. INSTALLAZIONE,
attivare l’impostazione
“Blocco
sicurezza”
.
2 Immettere la password.
Usare i tasti MENU, v/V/b/B e
ENTER per immettere la password di
quattro cifre. (L’impostazione
predefinita della password è “ENTER,
ENTER, ENTER, ENTER.” Dopo
averla immessa, è possibile immettere
una password personalizzata. Perciò,
quando si usa questa funzione per la
prima volta, immettere “ENTER”
quattro volte.)
Quindi appare la schermata per
immettere la nuova password.
(Immettere la password in questa
schermata anche se si desidera
mantenere la password attuale.)
Immettere la password in questa
schermata.
3 Immettere di nuovo la password per
confermare.
Quando appare il messaggio che segue,
l’impostazione del blocco di sicurezza è
terminata.
Se nella schermata appare “Password
non valida!”, ripetere questa procedura
dal passo 1.
4 Spegnere l’alimentazione principale e
scollegare il cavo di alimentazione c.a.
Il blocco di sicurezza è attivo e diventa
efficace. Alla successiva accensione
dell’alimentazione viene visualizzata la
schermata di immissione della
password.
Verifica di sicurezza
Quando appare la schermata della password,
immettere la password impostata. Se non
viene immessa la password corretta dopo tre
tentativi, non sarà possibile usare il
proiettore. In tal caso, premere il tasto ?/1
per spegnere l’alimentazione.
Nota
Immettere password.
Per l’accensione è necessaria la password.
Usare: Annulla: altro
Immettere nuova password.
Non è possibile effettuare
l’accensione senza la password.
Usare: Annulla: altro
Re-immettere nuova password.
Ricordare questa password.
Usare
:
Annulla: altro
Blocco di sicurezza attivato!
Password non valida!
20
Strumenti efficaci per la presentazione
Annullare il blocco di sicurezza
1 Premere il tasto MENU, quindi
disattivare l’impostazione “
Blocco
sicurezza nel menu IMPOST.
INSTALLAZIONE.
2 Immettere la password.
Immettere la password che è stata
impostata.
Se si contatta il servizio clienti perché è stata
dimenticata la password, sarà necessario
fornire il numero di matricola del proiettore e la
propria identità. (La procedura potrebbe essere
diversa in altri paesi/regioni.) Quando
l’identità dell’utente è stata confermata, sarà
fornita la password.
Strumenti efficaci
per la presentazione
Ingrandimento dell’immagine
(Funzione zoom digitale)
È possibile selezionare una parte
dell’immagine da ingrandire. Questa
funzione è operativa quando è presente in
ingresso un segnale da computer.
Questa funzione non è operativa quando è
presente in ingresso un segnale video.
1 Proiettare un’immagine normale,
quindi premere il tasto D ZOOM + sul
telecomando.
Nel centro dell’immagine appare l’icona
dello zoom digitale.
2 Spostare l’icona nel punto che si
desidera ingrandire. Spostare l’icona
usando i tasti delle frecce (v/V/b/B).
3 Premere di nuovo il tasto D ZOOM +.
La parte dell’immagine dove si trova
l’icona viene ingrandita. Il rapporto di
ingrandimento è visualizzato sullo
schermo per alcuni secondi.
Premendo più volte il tasto +,
l’immagine viene ingrandita (il massimo
rapporto di ingrandimento è 4).
Nota
Icona dello zoom
digitale
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony VPL-EX3 Istruzioni per l'uso

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Istruzioni per l'uso