Electrolux EW6F384WQ Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EW6F384WQ
IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. INSTALLAZIONE................................................................................................7
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................11
5. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................12
6. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 19
7. LA TECNOLOGIA AUTODOSE (DOSAGGIO AUTOMATICO)........................20
8. PROGRAMMI................................................................................................... 26
9.
WI-FI - CONFIGURAZIONE DELLA CONNETTIVITÀ................................ 31
10. UTILIZZO QUOTIDIANO................................................................................ 33
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................37
12. PULIZIA E CURA............................................................................................39
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................45
14. VALORI DI CONSUMO.................................................................................. 50
15. DATI TECNICI................................................................................................ 51
16. ACCESSORI...................................................................................................51
17. GUIDA RAPIDA............................................................................................. 53
18. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO, IN RIFERIMENTO AL
REGOLAMENTO UE 1369/2017..........................................................................55
GET IT O N
electrolux.com/app
www.electrolux.com2
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
ITALIANO 3
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Questo elettrodomestico è destinato ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
Non superare il volume di carico massimo di 8 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
www.electrolux.com4
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
Qualora un'asciugatrice sia posizionata sopra alla
lavatrice, accertarsi di usare il kit di installazione in
colonna approvato da ELECTROLUX (cfr. altri dettagli
nel capitolo "Accessori - Kit di installazione in
colonna").
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
Togliere i bulloni dell'imballaggio e di
trasporto, comprese le boccole in
gomma col distanziatore di plastica.
Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
ITALIANO 5
L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
Non installare l'apparecchiatura
direttamente sullo scarico a
pavimento.
Non spruzzare acqua
sull'apparecchiatura e non esporla a
eccessiva umidità.
Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente la porta
dell'apparecchiatura stessa.
Non collocare un contenitore chiuso
sotto l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro
di Assistenza autorizzato per sapere
quali accessori si possono utilizzare.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
2.3 Collegamento dell’acqua
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a
che non sarà trasparente e limpida.
Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
Non usare una prolunga se il tubo di
carico dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sostituire il tubo di
carico dell'acqua.
In fase di disimballaggio
dell'apparecchiatura si può vedere
dell'acqua fuoriuscire dal tubo di
scarico. Questa condizione è
imputabile alle prove con acqua
eseguite sulle apparecchiature in
fabbrica.
È possibile prolungare il tubo di
scarico fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di scarico e
la prolunga.
Verificare che il rubinetto rimanga
accessibile dopo l'installazione.
2.4 Utilizzare
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Attenersi alle istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del
detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
www.electrolux.com6
Non lavare i tessuti molto sporchi di
olio, grasso o altre sostanze oleose.
Può danneggiare la parti in gomma
della lavatrice. Prelavare questi
tessuti prima di metterli in lavatrice.
Non toccare il vetro dell'oblò quando
è in corso un programma. Il vetro può
surriscaldarsi.
Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
2.5 Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed
elettronici (WEEE).
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.1 Disimballo
1. Togliere la pellicola esterna. Se
necessario, servirsi di un taglierino.
2. Togliere la parte superiore del
cartone e i materiali di imballaggio in
polistirene.
3. Aprire l'oblò. Togliere tutti gli
indumenti dal cesto.
4. Appoggiare l'elemento frontale in
polistirolo sul pavimento, sotto
all'apparecchiatura. Appoggiare con
attenzione l'apparecchiatura sul lato
posteriore.
ITALIANO 7
5. Togliere la protezione di polistirolo
dal fondo. Rimettere
l'apparecchiatura in posizione
verticale.
1
2
6. Staccare il cavo di alimentazione e il
tubo di scarico dagli appositi
supporti.
AVVERTENZA!
Si può vedere dell'acqua
fuoriuscire dal tubo di
scarico. Ciò è dovuto al
fatto che la lavatrice è
stata testata in fabbrica.
7. Togliere i tre bulloni di trasporto ed
estrarre i distanziatori in plastica.
8. Mettere nei fori i cappucci in plastica
contenuti nel sacchetto del manuale
utente.
Consigliamo di conservare
l'imballaggio e i bulloni per
il trasporto per quando si
trasporta
l'apparecchiatura.
3.2 Informazioni per
l'installazione
Posizionamento e livellamento
Regolare l'apparecchiatura in modo
adeguato per evitare le vibrazioni, il
rumore e il movimento
dell'apparecchiatura stessa mentre è in
funzione.
1. Installare l'apparecchiatura su un
pavimento piano e solido.
L'apparecchiatura deve essere in piano
ed appoggiata in modo stabile. Verificare
che l'apparecchiatura non sia a contatto
con la parete o con altre unità e che vi
sia ricircolo d'aria sotto
all'apparecchiatura stessa.
2. Allentare o stringere i piedini per
regolare il livello. Tutti i piedini devono
saldamente essere appoggiati a terra.
www.electrolux.com8
AVVERTENZA!
Non mettere cartone, legno
o materiali equivalenti sotto i
piedini dell'apparecchiatura
per regolarne il livello.
Tubo di carico
ATTENZIONE!
Verificare che non vi siano
danni ai tubi flessibili e che
non vi siano perdite dai
raccordi. Non usare una
prolunga se il tubo di carico
dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di
Assistenza per sostituire il
tubo di carico dell'acqua.
1. Collegare il tubo di ingresso dell'acqua
sulla parte posteriore
dell'apparecchiatura.
20º20º
45º45º
2. Posizionarlo a sinistra o destra, a
seconda della posizione del rubinetto.
Assicurarsi che il tubo di carico non sia in
posizione verticale.
3. Ove necessario, allentare il dado ad
anello per sistemarlo nella posizione
corretta.
4. Collegare il tubo di carico dell'acqua a
un rubinetto dell'acqua fredda con
filettatura 3/4".
Scarico dell'acqua
Il tubo di scarico dovrebbe trovarsi a
un'altezza non inferiore a 60 cm e non
superiore a 100 cm.
È possibile prolungare il tubo
di scarico fino a un massimo
di 400 cm. Contattare il
Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di
scarico e la prolunga.
Sarà possibile collegare il tubo di scarico
in diversi modi:
1. Fare una forma a U col tubo di scarico
e avvolgerlo intorno alla guida del tubo in
plastica.
2. All'estremità del secchiaio - Serrare la
guida al rubinetto dell'acqua o a parete.
Verificare che la guida in
plastica non si muova
quando l'apparecchiatura
scarica e verificare anche
che il tubo di scarico non sia
immerso in acqua. Ci
potrebbe essere un ritorno di
acqua sporca
nell'apparecchiatura.
3. Se l'estremità del tubo di scarico è
questa (vedere il disegno), è possibile
inserirla direttamente nel tubo fisso.
ITALIANO 9
4. A un tubo verticale dotato di foro di
ventilazione - Inserire il tubo di scarico
direttamente in una conduttura di
scarico. Fare riferimento all'immagine.
L'estremità del tubo di
scarico deve essere sempre
ventilata, perciò il diametro
interno del condotto di
scarico (min. 38 mm = min.
1,5”) deve essere più grande
del diametro esterno del
tubo di scarico.
5. Senza la guida del tubo flessibile in
plastica, verso il sifone di un lavandino -
Fissare il tubo al sifone, e serrarlo con
una pinza. Fare riferimento all'immagine.
Accertarsi che il tubo di scarico formi una
curva per evitare che particelle passino
dal lavandino all'apparecchiatura.
ø16
1
W011
2
Collegare il tubo di scarico al sifone e
serrarlo con una pinza. Accertarsi che il
tubo di scarico formi una curva per
evitare che particelle passino dal
lavandino all'apparecchiatura.
6. Posizionare il tubo direttamente in una
conduttura di scarico incassata nel muro
del locale e serrare con un fermo.
www.electrolux.com10
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Funzioni speciali
La nuova lavatrice soddisfa tutti i
moderni requisiti per un trattamento
efficace del bucato con un consumo
ridotto a livello di acqua, energia e
detersivo e che rispetta i tessuti.
Grazie all'opzione Più Morbido ,
l'ammorbidente viene diffuso in modo
uniforme nel bucato e penetra in
profondità le fibre del tessuto
favorendo una morbidezza ottimale.
Il Sistema SensiCare rileva il
quantitativo di bucato definendo la
durata del programma in 30 secondi.
Il programma di lavaggio è calibrato al
carico di bucato e al tipo di tessuto,
senza consumare più tempo, energia
e acqua del necessario.
La connessione Wi-Fi consente di
avviare e controllare lo stato del ciclo
di lavaggio col telecomando.
La tecnologia AutoDose eroga
automaticamente il quantitativo giusto
di detersivo a seconda del carico; il
cassetto ha due serbatoi integrati
(detersivo + ammorbidente) e due
scomparti aggiuntivi per il carico
manuale di detersivi e additivi. Offre
un'elevata flessibilità in fase di
utilizzo.
4.2 Panoramica dell'apparecchiatura
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
1
Piano di lavoro
2
Cassetto del detersivo con serbatoi
AutoDose e scomparti manuali
3
Pannello comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Targhetta dei dati
6
Filtro della pompa di scarico
7
Per mettere in piano
l'elettrodomestico
8
Tubo flessibile di scarico
9
Collegamento tubo di ingresso
10
Cavo di alimentazione
11
Bulloni per il trasporto
12
Supporto tubo
ITALIANO 11
5. PANNELLO DEI COMANDI
5.1 Descrizione del pannello dei comandi
Prelavaggio
Time
Manager
Partenza
Ritardata
Temperatura
Centrifuga
Extra
Risciacquo
Stiro Facile
Intensivo
On/Off
Sport
Cotoni
Sintetici
Delicati
Rapido 20'
Risciacquo
Centrifuga/Scarico
Cotoni Eco
Outdoor
Lana
Seta
Piumoni
Vapore Anti-Allergy
Denim
1 2 3 4 5 6 7
9 81011121314
Le opzioni non sono selezionabili con tutti i programmi di lavaggio.
Controllare la compatibilità fra le opzioni e i programmi di lavaggio nel
paragrafo "AutoDose e compatibilità delle opzioni con i programmi” nel
capitolo "Programmi". Un’opzione può escludere l’altra, in questo caso
l’apparecchiatura non consente di impostare congiuntamente le opzioni
incompatibili.
Assicurarsi che il display e i tasti a sfioramento siano sempre puliti e
asciutti.
1
Selettore dei
programmi
Per impostare il programma di lavaggio desiderato. Rimandia‐
mo al capitolo “Programmi” per ulteriori dettagli in merito.
2
Centrifuga ta‐
sto
Quando viene impostato un programma, l'apparecchiatura se‐
leziona in modo automatico la velocità di centrifuga predefini‐
ta.
Premere ripetutamente questo tasto per:
Modificare la velocità di centrifuga. Il display mostra so‐
lo le velocità di centrifuga disponibili per il programma im‐
postato.
Selezionare l'opzione Esclusione Centrifuga. Im‐
postare questa opzione per disattivare tutte le fasi di centri‐
fuga. L'apparecchiatura esegue solo la fase di scarico del
programma di lavaggio selezionato. Impostare questa op‐
zione per tessuti molto delicati. La fase di risciacquo utiliz‐
za più acqua per alcuni programmi di lavaggio.
www.electrolux.com12
Tramite il tasto Centrifuga sarà anche possibile impostare:
Attivare l’opzione No cent. finale.
Si esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in
modo da non sgualcire i tessuti. Il programma di lavaggio
si conclude con acqua nel cesto, e la fase di centrifuga fi‐
nale non viene eseguita.
Il display mostra la spia .
L'oblò resta bloccato. Il cesto ruota regolarmente per ridur‐
re le pieghe. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'ac‐
qua.
Sfiorare il tasto Avvio/Pausa : l'apparecchiatura esegue
la fase di centrifuga e scarica l'acqua.
Attivare l'opzione Silenzioso.
Tutte le fasi di centrifuga (centrifuga intermedia e centrifu‐
ga finale) vengono eliminate e il programma si conclude
con l'acqua nel cesto. In questo modo vengono ridotte le
pieghe.
Dato che il programma è molto silenzioso, è adatto per es‐
sere usato di notte quando l'energia elettrica costa meno.
In alcuni programmi, i risciacqui saranno eseguiti con una
maggiore quantità di acqua.
Il display mostra la spia
.
L'oblò resta bloccato. Il cesto ruota regolarmente per ridur‐
re le pieghe. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'ac‐
qua.
Sfiorare il tasto Avvio/Pausa tasto: l'apparecchiatura
esegue solo la fase di scarico.
L'apparecchiatura svuota l'acqua automaticamen‐
te dopo circa 18 ore.
3
Temperatura
tasto
Quando viene selezionato un programma di lavaggio, l’appa‐
recchiatura propone automaticamente una temperatura pre‐
definita.
Toccare ripetutamente questo tasto fino a che non compare il
valore di temperatura desiderato sul display.
Quando il display mostra le spie , l'apparecchiatura non
scalda l'acqua.
4
Visualizzazio‐
ne
Fornisce informazioni sul programma di impostazione. Riman‐
diamo al paragrafo “Display” per ulteriori dettagli in merito.
5
AutoDose Pul‐
sante a sfiora‐
mento ammor‐
bidente
Per attivare e disattivare il caricamento automatico dell’am‐
morbidente. Rimandiamo al capitolo "La Tecnologia AutoDose
(Dosaggio automatico)" per ulteriori dettagli in merito.
ITALIANO 13
6
AutoDose Pul‐
sante a sfiora‐
mento Deter‐
gente liquido
Per attivare e disattivare il caricamento automatico del deter‐
sivo. Rimandiamo al capitolo "La Tecnologia AutoDose (Do‐
saggio automatico)" per ulteriori dettagli in merito.
7
Avvio/Pausa
tasto
Toccare questo tasto per avviare, mettere in pausa l'apparec‐
chiatura o interrompere un programma in funzione.
8
Avvio remoto/
Partenza Ri‐
tardata pul‐
sante a sfiora‐
mento
Premere ripetutamente questo tasto per attivare una delle due
opzioni o entrambe.
La spia pertinente si accende sul display.
Avvio remoto
Selezionare questa opzione per collegare l’apparecchiatu‐
ra all’App.
Sfiorare questo tasto, il display mostra la spia che
lampeggia per alcuni secondi.
Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa , il display mo‐
stra la spia
e Avvio remoto è confermato.
Quando viene toccato il tasto Avvio/Pausa
dopo che la spia smette di lampeggiare,
l’Avvio Remoto non viene attivato ma viene
avviato il programma impostato.
Partenza Ritardata
Con questa opzione sarà possibile ritardare l'avvio di un
programma a un momento più comodo.
Premere ripetutamente il tasto per impostare il ritardo ne‐
cessario. Il tempo aumenta di 30 minuti fino a 90 minuti e
da 2 ore a 20 ore.
Dopo aver sfiorato il tasto Avvio/Pausa , il display mo‐
stra la spia e il tempo di ritardo selezionato e l’apparec‐
chiatura inizia il conto alla rovescia.
9
Time Manager
tasto
Questa opzione consente di ridurre la durata del programma.
Rimandiamo al paragrafo "Time Manager.
10
Stiro Facile ta‐
sto
L'apparecchiatura lava delicatamente e centrifuga la bianche‐
ria per evitare sgualciture.
L'apparecchiatura riduce la velocità di centrifuga, utilizza più
acqua ed adatta la durata del programma al tipo di biancheria.
www.electrolux.com14
Blocco bambini
Questa opzione consente di evitare che i bambini possano
giocare con il pannello dei comandi.
Per attivare/disattivare questa opzione, tenere premuto il ta‐
sto Stiro Facile fino a che l'indicatore non compare/spari‐
sce sul display.
Se è attivato quando vengono premuti dei tasti la spia del ta‐
sto lampeggia 3 volte.
11
Extra Risciac‐
quo tasto
Con questa opzione è possibile aggiungere alcuni risciacqui al
programma di lavaggio selezionato.
Usare questa opzione per persone con allergie ai residui di
detersivo e con pelli delicate.
Questa opzione aumenta la durata del program‐
ma.
La spia sopra al pulsante a sfioramento si accende e rimane
sempre accesa durante i cicli successivi fino a che l'opzione
non viene disattivata.
Opzione Soft Plus
permanente.
Impostare questa opzione per ottimizzare la distribuzione di
ammorbidente e migliorare la morbidezza del tessuto.
Consigliato quando viene usato ammorbidente.
Per attivare/disattivare questa opzione, tenere premuto il ta‐
sto Extra Risciacquo fino a che l'indicatore non compare/
sparisce sul display.
Questa opzione aumenta la durata del program‐
ma.
L'opzione rimane sempre accesa durante i cicli successivi fino
a che non viene disattivata.
ITALIANO 15
12
Intensivo ta‐
sto
Sfiorare questo pulsante per aggiungere ad un programma il
trattamento intensivo per le macchie.
L'indicatore corrispondente sopra al touch si illumina.
Premendo questo tasto, la spia compare vicina al simbolo
del detersivo, e l'apparecchiatura doserà automaticamente un
ulteriore quantitativo di detersivo quando il serbatoio del de‐
tersivo automatico è attivato.
Se il serbatoio del detersivo automatico è spento, sarà possi‐
bile avviare questa opzione come nella lavatrice tradizionale
riempiendo di detersivo o additivo lo scomparto manuale.
Se viene premuto il pulsante detersivo mentre
l’opzione Intensivo è attiva, la funzione AutoDose
viene spenta, ma l’opzione Intensivo rimane an‐
cora attiva nella modalità manuale.
Questa opzione aumenta la durata del program‐
ma.
13
Prelavaggio
tasto
Usare questa funzione per aggiungere una fase di pre-lavag‐
gio a 30°C prima di quella di lavaggio.
L'indicatore corrispondente sopra al touch si illumina.
Questa opzione è consigliata per bucato molto sporco, in par‐
ticolare se contiene sabbia, polvere, fango e altre componenti
solide.
Il quantitativo extra di detersivo verrà aggiunto manualmente
nella fase di prelavaggio.
Quando viene selezionata una fase di pre-lavag‐
gio e AutoDose è attiva, l’apparecchiatura provve‐
derà a dosare automaticamente il detersivo.
Quando AutoDose non è attiva, mettere il detersi‐
vo/additivo in una palla dosatrice all’interno del
cestello.
Queste opzioni possono aumentare la durata del
programma.
www.electrolux.com16
Segnali acustici
Questa apparecchiatura è dotata di vari segnali acustici, che
funzionano quando:
Viene attivata l'apparecchiatura (breve suono speciale).
Viene disattivata l'apparecchiatura (breve suono speciale).
Si toccano i tasti (suono clic).
Viene effettuata una selezione errata (3 suoni brevi).
Il programma è completato (sequenza di suoni per circa 2
minuti).
L'apparecchiatura ha un'anomalia di funzionamento (se‐
quenza di brevi suoni per circa 5 minuti).
Per attivare/disattivare i segnali acustici quando il program‐
ma è completato, sfiorare contemporaneamente Prelavaggio
e Intensivo per circa 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici, gli stessi conti‐
nueranno a funzionare in caso di malfunziona‐
mento dell'apparecchiatura.
14
On/Off pulsan‐
te
Premendo questo tasto per alcuni secondi sarà possibile atti‐
vare o disattivare l'apparecchiatura. Quando l'apparecchiatura
viene accesa o spenta, si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva automati‐
camente l'apparecchiatura per ridurre il consumo
energetico, in alcuni casi potrebbe essere neces‐
sario attivare nuovamente l'apparecchiatura.
Rimandiamo al paragrafo "Opzione Stand-by" nel
capitolo "Utilizzo quotidiano" per ulteriori dettagli
in merito.
5.2 Visualizzazione
Area temperatura:
Indicatore della temperatura.
Spia dell'acqua fredda.
Spia Sicurezza bambino.
ITALIANO 17
Indicatore connessione Wi-Fi.
Indicatore di avvio remoto.
Spia Oblò bloccato.
Spia della partenza ritardata.
La spia digitale può mostrare:
Durata del programma: ad esempio .
Tempo di ritardo: ad esempio .
Fine del ciclo: .
Codice di avvertenza: ad es.
.
Spia errore: .
Altri messaggi impostazioni.
Spia Time Manager.
L'indicatore Più Morbido.
Spia Pulizia cesto. Questo è un consiglio: eseguire la pulizia
del cestello.
Area Centrifuga:
Spia della velocità di centrifuga
Spia No Centrifuga finale. La fase di centrifuga è spen‐
ta.
Spia Silenzioso.
Spia Stop acqua in vasca.
Spia carico massimo (rimandiamo al paragrafo "Il rilevamento
del carico, sistema SensiCare System").
Lampeggia quando il carico del bucato supera il carico
massimo dichiarato per il programma selezionato.
ml
Spia quantità additivi liquidi (rimandiamo al capitolo "La Tecno‐
logia AutoDose (Dosaggio automatico)").
AutoDose spia del serbatoio del detergente. Quando si accen‐
de l’apparecchiatura dosa automaticamente il detersivo.
AutoDose spia del serbatoio dell’ammorbidente. Quando si ac‐
cende l’apparecchiatura dosa automaticamente l’ammorbiden‐
te.
spia AutoDose. Si accende quando la funzione AutoDose è di‐
sattivata.
Spia modalità collegata. Si accende quando i due scomparti
sono collegati e riempiti con lo stesso detersivo. La funzione
AutoDose per l'ammorbidente è disattivata.
www.electrolux.com18
Queste spie compaiono vicino al serbatoio del detersivo e
al serbatoio dell'ammorbidente quando viene aumentato o
ridotto il dosaggio automatico di detersivo o ammorbidente.
5.3 Time Manager
Con questa opzione sarà possibile
ridurre la durata del programma a
seconda delle dimensioni del carico e del
livello di sporcizia.
Quando si imposta un programma di
lavaggio, il display mostra la durata
predefinita e
trattini.
Premere il pulsante Time Manager per
ridurre la durata del programma a
seconda delle proprie esigenze. Il display
mostra la nuova durata del programma e
il numero di trattini diminuisce di
conseguenza:
adatto per un carico completo di
indumenti con livello di sporcizia
normale.
un ciclo rapido per un carico
completo di indumenti con livello normale
di sporcizia.
ciclo molto rapido per un carico
inferiore leggermente sporco (ad
esempio: si consiglia al massimo un
mezzo carico).
il ciclo più rapido per rinfrescare
quantitativi ridotti di bucato.
Il Time Manager è disponibile solo coi
programmi della tabella.
spia
Cotoni
Cotoni Eco
Sintetici
1)
1)
Durata predefinita per tutti i programmi.
6. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
In fase di installazione o
prima di usare
l'apparecchiatura si potrebbe
vedere la presenza di acqua
nell'apparecchiatura. Questa
è acqua residua
nell'apparecchiatura dopo un
test funzionale completo in
fabbrica al fine di garantire
che l'apparecchiatura venga
consegnata ai clienti in
condizioni perfette e non
presenti nessun problema.
1. Verificare che tutti i bulloni di transito
siano stati rimossi
dall'apparecchiatura.
2. Verificare che l'alimentazione
elettrica sia disponibile e che il
rubinetto dell'acqua sia aperto.
3. Accertarsi di riempire i serbatoi
AutoDose con detersivo liquido e
ammorbidente . Rimandiamo al
paragrafo "Impostazioni di base
AutoDose" nel capitolo "La
Tecnologia AutoDose".
4. Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima
temperatura senza carico all'interno
del cesto.
In questo modo si rimuoveranno
eventuali residui di lavorazione dal cesto
e dalla vasca.
ITALIANO 19
7. LA TECNOLOGIA AUTODOSE (DOSAGGIO
AUTOMATICO)
Leggere questo capitolo con
attenzione.
7.1 Introduzione
Il giusto dosaggio di detersivo e
ammorbidente si prendono più cura del
bucato garantendo al tempo stesso
buone prestazioni in fase di lavaggio.
Una quantità eccessiva di detersivo
danneggia i vestiti, e una quantità troppo
esigua non garantisce buone prestazioni
di lavaggio.
Questa apparecchiatura è dotata di un
sistema i dosaggio automatico che
fornisce automaticamente il dosaggio
giusto di detersivo e ammorbidente per
preservare l’integrità del tessuto nonché
la luminosità dei colori.
AutoDose serbatoio detersivo.
AutoDose serbatoio ammorbidente.
L’apparecchiatura è pre-impostata in
fabbrica in modo tale da adattarsi alla
maggior parte delle abitudini degli
utenti.
Dopo aver avviato il programma
l’apparecchiatura rilascerà
automaticamente il giusto quantitativo di
detersivo e ammorbidente, in linea col
carico di tessuto reale, se le spie e/o
sono accese sul display.
In alcuni programmi,
AutoDose è OFF (OFF e le
spie e/o sono spente
sul display) perché ci sono
indumenti che richiedono
detersivi o trattamenti
speciali. Quando OFF è
acceso, versare il detersivo
e altri trattamenti nello
scomparto adeguato.
Rimandiamo a "AutoDose e
compatibilità delle opzioni
con i programmi" nel capitolo
"Programmi".
Ulteriori spiegazioni su
AutoDose e sull'attivazione
delle impostazioni avanzate
sono disponibili scaricando
l'APP.
7.2 Cassetto del detersivo con
serbatoi AutoDose e scomparti
manuali
Quando viene usato il
detersivo e altri trattamenti,
attenersi sempre alle
istruzioni sulle confezioni dei
detersivi. In ogni caso,
consigliamo di non superare,
per ogni scomparto, i livelli
indicati ( ).
Se i due serbatoi AutoDose sono attivi
nel programma impostato, detersivo e
ammorbidente vengono caricati
automaticamente.
Se uno dei serbatoi AutoDose o
entrambi sono disattivati (OFF) nel
programma impostato, procedere
riempiendo manualmente il prodotto
nello scomparto adeguato.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EW6F384WQ Manuale utente

Tipo
Manuale utente