Electrolux EW8F296BQ Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EW8F296BQ
IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................7
4. DATI TECNICI.................................................................................................... 9
5. INSTALLAZIONE................................................................................................9
6. ACCESSORI.....................................................................................................13
7. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................14
8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 21
9. LA TECNOLOGIA AUTODOSE (DOSAGGIO AUTOMATICO)........................22
10. PROGRAMMI................................................................................................. 29
11.
WI-FI - CONFIGURAZIONE DELLA CONNETTIVITÀ.............................. 36
12. UTILIZZO QUOTIDIANO................................................................................ 38
13. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................43
14. PULIZIA E CURA............................................................................................45
15. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................53
16. VALORI DI CONSUMO.................................................................................. 58
17. GUIDA RAPIDA............................................................................................. 60
My Electrolux Care app
www.electrolux.com2
PENSIAMO A TE
Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto
che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso
ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo
utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
Ti diamo il benvenuto in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere
a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero
di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
ITALIANO 3
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Questo elettrodomestico è destinato ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
Non superare il volume di carico massimo di 9 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
www.electrolux.com4
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
Togliere i bulloni dell'imballaggio e di
trasporto, comprese le boccole in
gomma col distanziatore di plastica.
Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
Non installare l'apparecchiatura
direttamente sullo scarico a
pavimento.
ITALIANO 5
Non spruzzare acqua
sull'apparecchiatura e non esporla a
eccessiva umidità.
Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente la porta
dell'apparecchiatura stessa.
Non collocare un contenitore chiuso
sotto l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro
di Assistenza autorizzato per sapere
quali accessori si possono utilizzare.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
2.3 Collegamento dell’acqua
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a
che non sarà trasparente e limpida.
Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
Non usare una prolunga se il tubo di
carico dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sostituire il tubo di
carico dell'acqua.
In fase di disimballaggio
dell'apparecchiatura si può vedere
dell'acqua fuoriuscire dal tubo di
scarico. Questa condizione è
imputabile alle prove con acqua
eseguite sulle apparecchiature in
fabbrica.
È possibile prolungare il tubo di
scarico fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di scarico e
la prolunga.
Verificare che il rubinetto rimanga
accessibile dopo l'installazione.
2.4 Utilizzare
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Attenersi alle istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del
detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non lavare i tessuti molto sporchi di
olio, grasso o altre sostanze oleose.
Può danneggiare la parti in gomma
della lavatrice. Prelavare questi
tessuti prima di metterli in lavatrice.
Non toccare il vetro dell'oblò quando
è in corso un programma. Il vetro può
surriscaldarsi.
Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
www.electrolux.com6
2.5 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni.
Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto
e le lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade
sono destinate a resistere a
condizioni fisiche estreme negli
elettrodomestici, come temperatura,
vibrazioni, umidità, o sono destinate a
segnalare informazioni sullo stato
operativo dell'apparecchio. Non sono
destinate ad essere utilizzate in altre
applicazioni e non sono adatte per
l'illuminazione di ambienti domestici.
Per sostituire la luce interna,
contattare il Centro di Assistenza
autorizzato.
2.6 Assistenza
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare esclusivamente
ricambi originali.
Tenere presente che la riparazione
autonoma o non professionale
possono avere conseguenze sulla
sicurezza e potrebbero invalidare la
garanzia.
I seguenti pezzi di ricambio saranno
disponibili per 10 anni dopo
l'interruzione del modello: motore e
spazzole del motore, trasmissione tra
motore e tamburo, pompe,
ammortizzatori e molle, tamburo di
lavaggio, ragno del tamburo e relativi
cuscinetti a sfera, riscaldatori ed
elementi riscaldanti, comprese le
pompe di calore, tubazioni e relative
attrezzature, compresi tubi flessibili,
valvole, filtri e acquastop, circuiti
stampati, display elettronici,
pressostati, termostati e sensori,
software e firmware compreso il
software di reset, porta, cerniera della
porta e guarnizioni, altre guarnizioni,
gruppo di chiusura della porta,
periferiche in plastica come i
distributori di detersivi. Si prega di
notare che alcuni di questi pezzi di
ricambio sono disponibili solo per i
riparatori professionisti e che non tutti
i pezzi di ricambio sono rilevanti per
tutti i modelli.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed
elettronici (WEEE).
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Funzioni speciali
La nuova lavatrice soddisfa tutti i
moderni requisiti per un trattamento
efficace del bucato con un consumo
ridotto a livello di acqua, energia e
detersivo e che rispetta i tessuti.
La tecnologia AutoDose eroga
automaticamente il quantitativo giusto
di detersivo a seconda del carico; il
cassetto ha due serbatoi integrati
(detersivo + ammorbidente) e due
scomparti aggiuntivi per il carico
manuale di detersivi e additivi. Offre
un'elevata flessibilità.
La connessione Wi-Fi e l'Avvio
Remoto consentono di avviare un
ciclo, di interagire con la lavatrice e di
controllare lo stato del ciclo di
lavaggio in modalità remota.
Il Sistema FreshScent, grazie ai
nuovi programmi Cashmere e
Freshscent vapore offre la soluzione
perfetta per rinfrescare anche gli
indumenti più delicati senza bisogno
di lavarli. Usare la fragranza delicata
sviluppata in esclusiva da
ELECTROLUX per aggiungere un
piacevole profumo di indumento
ITALIANO 7
"appena lavato", rimuovendo i cattivi
odori e riducendo le pieghe.
La tecnologia UltraCare è stata
progettata per proteggere le fibre dei
tessuti grazie alle diverse fasi di pre-
miscelazione che sciolgono prima il
detersivo e poi l’ammorbidente in
acqua prima di procedere alla
distribuzione nel bucato. Quindi ogni
fibra viene raggiunta e lavata con
cura.
Il vapore è un modo veloce e facile
per rinfrescare gli indumenti. I
programmi con vapore delicato
rimuovono i cattivi odori e riducono le
pieghe nei tessuti asciutti, di modo da
ridurre le necessità a livello di stiro.
L’opzione Vapore Finale , completa
ogni ciclo con vapore delicato che
rilassa le fibre e riduce le pieghe.
Stirare non è mai stato così facile!
L'opzione Intensivo pre-tratta le
macchie ostinate ottimizzando
l’efficacia delle prestazioni di lavaggio.
Grazie all'opzione Più Morbido ,
l'ammorbidente viene diffuso in modo
uniforme nel bucato e penetra in
profondità le fibre del tessuto
favorendo una morbidezza ottimale.
La tecnologia SensiCare System
rileva il quantitativo di bucato
definendo la durata del programma in
30 secondi. Il programma di lavaggio
è calibrato al carico di bucato e al tipo
di tessuto, senza consumare più
tempo, energia e acqua del
necessario.
3.2 Panoramica dell'apparecchiatura
9
5
7
4
10
8
11 12
6
1 2 3
1
Piano di lavoro
2
Cassetto del detersivo con serbatoi
AutoDose e scomparti manuali
3
Pannello comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Targhetta dei dati
6
Filtro della pompa di scarico
7
Per mettere in piano
l'elettrodomestico
8
Tubo flessibile di scarico
9
Collegamento tubo di ingresso
10
Cavo di alimentazione
11
Bulloni per il trasporto
12
Supporto tubo
www.electrolux.com8
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
La targhetta identificativa riporta il nome del
modello (A), il numero di prodotto (B), le
classificazioni elettriche (C) e il numero di serie
(D).
4. DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza/Altezza/Profon‐
dità totale
59.7 cm /84.7 cm /65.8 cm
Collegamento elettrico Tensione
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di
sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a
bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità
IPX4
Pressione dell’acqua di
alimentazione
Minimo
Massimo
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Alimentazione dell'acqua
1)
Acqua fredda
Carico massimo Cotone 9 kg
Velocità di Centrifuga Velocità massima di centri‐
fuga
1551 giri/min
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4'' .
5. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Disimballo
1. Togliere la pellicola esterna. Se
necessario, servirsi di un taglierino.
2. Togliere la parte superiore del
cartone e i materiali di imballaggio in
polistirene.
3. Apire l'oblò. Togliere tutti gli
indumenti dal cesto.
ITALIANO 9
4. Appoggiare l'elemento frontale in
polistirolo sul pavimento, sotto
all'apparecchiatura. Appoggiare con
attenzione l'apparecchiatura sul lato
posteriore.
5. Togliere la protezione di polistirolo
dal fondo. Rimettere
l'apparecchiatura in posizione
verticale.
1
2
6. Staccare il cavo di alimentazione e il
tubo di scarico dagli appositi
supporti.
Si può vedere dell'acqua
fuoriuscire dal tubo di
scarico. Ciò è dovuto al
fatto che la lavatrice è
stata testata in fabbrica.
7. Togliere i tre bulloni di trasporto ed
estrarre i distanziatori in plastica.
8. Mettere nei fori i cappucci in plastica
contenuti nel sacchetto del manuale
utente.
Consigliamo di conservare
l'imballaggio e i bulloni per il
trasporto per quando si
trasporta l'apparecchiatura.
5.2 Informazioni per
l'installazione
Posizionamento e livellamento
Regolare l'apparecchiatura in modo
adeguato per evitare le vibrazioni, il
rumore e il movimento
dell'apparecchiatura stessa mentre è in
funzione.
1. Installare l'apparecchiatura su un
pavimento piano e solido.
L'apparecchiatura deve essere in piano
ed appoggiata in modo stabile. Verificare
che l'apparecchiatura non sia a contatto
con la parete o con altre unità e che vi
sia ricircolo d'aria sotto
all'apparecchiatura stessa.
www.electrolux.com10
2. Allentare o stringere i piedini per
regolare il livello. Tutti i piedini devono
saldamente essere appoggiati a terra.
AVVERTENZA!
Non mettere cartone, legno
o materiali equivalenti sotto i
piedini dell'apparecchiatura
per regolarne il livello.
Tubo di carico
ATTENZIONE!
Verificare che non vi siano
danni ai tubi flessibili e che
non vi siano perdite dai
raccordi. Non usare una
prolunga se il tubo di carico
dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di
Assistenza per sostituire il
tubo di carico dell'acqua.
1. Collegare il tubo di ingresso dell'acqua
sulla parte posteriore
dell'apparecchiatura.
20º20º
45º45º
2. Posizionarlo a sinistra o destra, a
seconda della posizione del rubinetto.
Assicurarsi che il tubo di carico non sia in
posizione verticale.
3. Ove necessario, allentare il dado ad
anello per sistemarlo nella posizione
corretta.
4. Collegare il tubo di carico dell'acqua a
un rubinetto dell'acqua fredda con
filettatura 3/4".
Scarico dell'acqua
Il tubo di scarico dovrebbe trovarsi a
un'altezza non inferiore a 60 cm e non
superiore a 100 cm.
È possibile prolungare il tubo
di scarico fino a un massimo
di 400 cm. Contattare il
Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di
scarico e la prolunga.
Sarà possibile collegare il tubo di scarico
in diversi modi:
1. Fare una forma a U col tubo di scarico
e avvolgerlo intorno alla guida del tubo in
plastica.
2. All'estremità del secchiaio - Serrare la
guida al rubinetto dell'acqua o a parete.
Verificare che la guida in
plastica non si muova
quando l'apparecchiatura
scarica e verificare anche
che il tubo di scarico non sia
immerso in acqua. Ci
potrebbe essere un ritorno di
acqua sporca
nell'apparecchiatura.
3. Se l'estremità del tubo di scarico è
questa (vedere il disegno), è possibile
inserirla direttamente nel tubo fisso.
ITALIANO 11
4. A un tubo verticale dotato di foro di
ventilazione - Inserire il tubo di scarico
direttamente in una conduttura di
scarico. Fare riferimento all'immagine.
L'estremità del tubo di
scarico deve essere sempre
ventilata, perciò il diametro
interno del condotto di
scarico (min. 38 mm = min.
1,5”) deve essere più grande
del diametro esterno del
tubo di scarico.
5. Senza la guida del tubo flessibile in
plastica, verso il sifone di un lavandino -
Fissare il tubo al sifone, e serrarlo con
una pinza. Fare riferimento all'immagine.
Accertarsi che il tubo di scarico formi una
curva per evitare che particelle passino
dal lavandino all'apparecchiatura.
ø16
1
W011
2
Collegare il tubo di scarico al sifone e
serrarlo con una pinza. Accertarsi che il
tubo di scarico formi una curva per
evitare che particelle passino dal
lavandino all'apparecchiatura.
6. Posizionare il tubo direttamente in una
conduttura di scarico incassata nel muro
del locale e serrare con un fermo.
5.3 Collegamento elettrico
Al termine dell'installazione è possibile
collegare la spina di rete alla presa di
corrente.
La targhetta di identificazione e il capitolo
"Dati tecnici" indicano i valori elettrici
necessari. Assicurarsi che siano
compatibili con l'alimentazione di rete.
Verificare che l'impianto elettrico
domestico possa sopportare il carico
massimo richiesto, tenendo conto anche
di eventuali altri apparecchi in uso.
Collegare l’apparecchiatura a una
presa elettrica con messa a terra.
www.electrolux.com12
Il cavo di alimentazione deve essere
facilmente accessibile dopo
l’installazione dell’apparecchiatura.
Per qualsiasi intervento elettrico
necessario per l'installazione di questa
apparecchiatura, contattare il nostro
Centro di Assistenza Autorizzato.
Il costruttore declina qualsiasi
responsabilità per danni o lesioni causati
dal mancato rispetto della suddetta
norma di sicurezza.
6. ACCESSORI
6.1 Disponibile su www.electrolux.com/shop o da un rivenditore
autorizzato
Solo l'uso di accessori approvati da ELECTROLUX garantisce la
conformità agli standard di sicurezza dell'apparecchiatura. In caso di
impiego di ricambi non approvati, i reclami non avranno seguito.
6.2 Kit piastra di fissaggio
Se si installa l'apparecchiatura su di uno
zoccolo che non è un accessorio fornito
da ELECTROLUX, fissarla nelle piastre
di fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
6.3 Kit di installazione in
colonna
L'asciugatrice può essere installata in
colonna al di sopra della lavabiancheria
soltanto utilizzando l'appropriato kit
di installazione in colonna prodotto ed
approvato da ELECTROLUX.
Verificare il kit di impilatura
compatibile controllando la
profondità delle proprie
apparecchiature.
Il kit di installazione in colonna può
essere usato solo con le apparecchiature
indicate nel libretto fornito con
l'accessorio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'apparecchiatura e con l'accessorio.
AVVERTENZA!
Non sistemare
l'asciugabiancheria sotto alla
lavabiancheria.
6.4 Piedistallo con cassetto
ITALIANO 13
Per sollevare l'apparecchiatura; inoltre
semplifica il carico e lo scarico del
bucato.
Il cassetto può essere utilizzato per
conservare tutto ciò che riguarda la
biancheria come ad es.: asciugamani,
prodotti per la pulizia ed altro.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
7. PANNELLO DEI COMANDI
7.1 Descrizione del pannello dei comandi
Eco 40-60
Sintetici
Delicati
FreshScent
Centrifuga/Scarico
Risciacquo
Piumoni
Denim
UltraWash
Anti-Allergy
Rapido 20min
Lana/Seta
Outdoor
Cotoni
Temperatura
Centrifuga
Prelavaggio
Intensivo
Extra
Risciacquo
Vapore
Finale
Time
Manager
Partenza
Ritardata
1 2 3 4 5 6 7
9 81011121314
Le opzioni non sono selezionabili con tutti i programmi di lavaggio.
Controllare la compatibilità fra le opzioni e i programmi di lavaggio nel
paragrafo "AutoDose e compatibilità delle opzioni con i programmi” nel
capitolo "Programmi". Un’opzione può escludere l’altra, in questo caso
l’apparecchiatura non consente di impostare congiuntamente le opzioni
incompatibili.
Assicurarsi che il display e i tasti a sfioramento siano sempre puliti e
asciutti.
1
Selettore dei
programmi
Per impostare il programma di lavaggio desiderato. Rimandia‐
mo al capitolo “Programmi” per ulteriori dettagli in merito.
www.electrolux.com14
2
Centrifuga ta‐
sto
Quando viene impostato un programma, l'apparecchiatura se‐
leziona in modo automatico la velocità di centrifuga predefini‐
ta.
Premere ripetutamente questo tasto per:
Modificare la velocità di centrifuga. Il display mostra so‐
lo le velocità di centrifuga disponibili per il programma im‐
postato.
Selezionare l'opzione Esclusione Centrifuga. Im‐
postare questa opzione per disattivare tutte le fasi di centri‐
fuga. L'apparecchiatura esegue solo la fase di scarico del
programma di lavaggio selezionato. Impostare questa op‐
zione per tessuti molto delicati. La fase di risciacquo utiliz‐
za più acqua per alcuni programmi di lavaggio.
Tramite il tasto Centrifuga sarà anche possibile impostare:
Attivare l’opzione No cent. finale.
Si esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in
modo da non sgualcire i tessuti. Il programma di lavaggio
si conclude con acqua nel cesto, e la fase di centrifuga fi‐
nale non viene eseguita.
Il display mostra la spia .
L'oblò resta bloccato. Il cesto ruota regolarmente per ridur‐
re le pieghe. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'ac‐
qua.
Sfiorare il tasto Avvio/Pausa : l'apparecchiatura esegue
la fase di centrifuga e scarica l'acqua.
Attivare l'opzione Silenzioso.
Tutte le fasi di centrifuga (centrifuga intermedia e centrifu‐
ga finale) vengono eliminate e il programma si conclude
con l'acqua nel cesto. In questo modo vengono ridotte le
pieghe.
Dato che il programma è molto silenzioso, è adatto per es‐
sere usato di notte quando l'energia elettrica costa meno.
In alcuni programmi, i risciacqui saranno eseguiti con una
maggiore quantità di acqua.
Il display mostra la spia
.
L'oblò resta bloccato. Il cesto ruota regolarmente per ridur‐
re le pieghe. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'ac‐
qua.
Sfiorare il tasto Avvio/Pausa tasto: l'apparecchiatura
esegue solo la fase di scarico.
L'apparecchiatura svuota l'acqua automaticamen‐
te dopo circa 18 ore.
ITALIANO 15
3
Temperatura
tasto
Quando viene selezionato un programma di lavaggio, l’appa‐
recchiatura propone automaticamente una temperatura pre‐
definita.
Toccare ripetutamente questo tasto fino a che non compare il
valore di temperatura desiderato sul display.
Quando il display mostra le spie , l'apparecchiatura non
scalda l'acqua.
4
Visualizzazio‐
ne
Fornisce informazioni sul programma di impostazione. Riman‐
diamo al paragrafo “Display” per ulteriori dettagli in merito.
5
AutoDose Pul‐
sante a sfiora‐
mento ammor‐
bidente
Per attivare e disattivare il caricamento automatico dell’am‐
morbidente. Rimandiamo al capitolo "La Tecnologia AutoDose
(Dosaggio automatico)" per ulteriori dettagli in merito.
6
AutoDose Pul‐
sante a sfiora‐
mento Deter‐
sivo liquido
Per attivare e disattivare il caricamento automatico del deter‐
sivo. Rimandiamo al capitolo "La Tecnologia AutoDose (Do‐
saggio automatico)" per ulteriori dettagli in merito.
7
Avvio/Pausa
tasto
Toccare questo tasto per avviare, mettere in pausa l'apparec‐
chiatura o interrompere un programma in funzione.
8
Avvio da re‐
moto/Partenza
Ritardata pul‐
sante a sfiora‐
mento
Premere ripetutamente questo tasto per attivare una delle due
opzioni o entrambe.
La spia pertinente si accende sul display.
Avvio da remoto
Selezionare questa opzione per collegare l’apparecchiatu‐
ra all’App.
Sfiorare questo tasto, il display mostra la spia che
lampeggia per alcuni secondi.
Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa , il display mo‐
stra la spia
e Avvio da remoto è confermato.
Quando viene toccato il tasto Avvio/Pausa
dopo che la spia smette di lampeggiare,
l’Avvio Remoto non viene attivato ma viene
avviato il programma impostato.
Partenza Ritardata
Con questa opzione sarà possibile ritardare l'avvio di un
programma a un momento più comodo.
Premere ripetutamente il tasto per impostare il ritardo ne‐
cessario. Il tempo aumenta di 30 minuti fino a 90 minuti e
da 2 ore a 20 ore.
Dopo aver sfiorato il tasto Avvio/Pausa , il display mo‐
stra la spia e il tempo di ritardo selezionato e l’apparec‐
chiatura inizia il conto alla rovescia.
www.electrolux.com16
9
Time Manager
tasto
Questa opzione consente di ridurre la durata del programma.
Rimandiamo al paragrafo "Time Manager.
10
Vapore Finale
tasto
Questa opzione aggiunge una fase vapore seguita da una ra‐
pida fase anti-pieghe al termine del programma di lavaggio.
La fase vapore riduce le pieghe e facilita la fase di stiro degli
indumenti.
L'indicatore lampeggia sul display durante la fase vapore.
Questa opzione può aumentare la durata del pro‐
gramma.
Quando il programma si ferma il display mostra , la spia
si spegne.
Un carico piccolo aiuta a raggiungere risultati mi‐
gliori.
Blocco bambini
Questa opzione consente di evitare che i bambini possano
giocare con il pannello dei comandi.
Per attivare/disattivare questa opzione, tenere premuto il ta‐
sto Vapore Finale fino a che l'indicatore non compare/
sparisce sul display.
Se è attivato quando vengono premuti dei tasti la spia del ta‐
sto lampeggia 3 volte.
11
Extra Risciac‐
quo tasto
Con questa opzione è possibile aggiungere alcuni risciacqui al
programma di lavaggio selezionato.
Usare questa opzione per persone con allergie ai residui di
detersivo e con pelli delicate.
Questa opzione aumenta la durata del program‐
ma.
La spia sopra al pulsante a sfioramento si accende e rimane
sempre accesa durante i cicli successivi fino a che l'opzione
non viene disattivata.
Opzione Soft Plus
permanente.
Impostare questa opzione per ottimizzare la distribuzione di
ammorbidente e migliorare la morbidezza del tessuto.
Consigliato quando viene usato ammorbidente.
Per attivare/disattivare questa opzione, tenere premuto il ta‐
sto Extra Risciacquo fino a che l'indicatore non compare/
sparisce sul display.
Questa opzione aumenta la durata del program‐
ma.
L'opzione rimane sempre accesa durante i cicli successivi fino
a che non viene disattivata.
ITALIANO 17
12
Intensivo ta‐
sto
Sfiorare questo pulsante per aggiungere ad un programma il
trattamento intensivo per le macchie.
L'indicatore corrispondente sopra al touch si illumina.
Premendo questo tasto, la spia compare vicina al simbolo
del detersivo, e l'apparecchiatura doserà automaticamente un
ulteriore quantitativo di detersivo quando il serbatoio del de‐
tersivo automatico è attivato.
Se il serbatoio del detersivo automatico è spento, sarà possi‐
bile avviare questa opzione come nella lavatrice tradizionale
riempiendo di detersivo o additivo lo scomparto manuale.
Se viene premuto il pulsante detersivo mentre
l’opzione Intensivo è attiva, la funzione AutoDose
viene spenta, ma l’opzione Intensivo rimane an‐
cora attiva nella modalità manuale.
Questa opzione aumenta la durata del program‐
ma.
13
Prelavaggio
tasto
Usare questa funzione per aggiungere una fase di pre-lavag‐
gio a 30°C prima di quella di lavaggio.
L'indicatore corrispondente sopra al touch si illumina.
Questa opzione è consigliata per bucato molto sporco, in par‐
ticolare se contiene sabbia, polvere, fango e altre componenti
solide.
Il quantitativo extra di detersivo verrà aggiunto manualmente
nella fase di prelavaggio.
Quando viene selezionata una fase di pre-lavag‐
gio e AutoDose è attiva, l’apparecchiatura provve‐
derà a dosare automaticamente il detersivo.
Quando AutoDose non è attiva, mettere il detersi‐
vo/additivo in una palla dosatrice all’interno del
cestello.
Queste opzioni possono aumentare la durata del
programma.
www.electrolux.com18
Segnali acustici
Questa apparecchiatura è dotata di vari segnali acustici, che
funzionano quando:
Viene attivata l'apparecchiatura (breve suono speciale).
Viene disattivata l'apparecchiatura (breve suono speciale).
Si toccano i tasti (suono clic).
Viene effettuata una selezione errata (3 suoni brevi).
Il programma è completato (sequenza di suoni per circa 2
minuti).
L'apparecchiatura ha un'anomalia di funzionamento (se‐
quenza di brevi suoni per circa 5 minuti).
Per attivare/disattivare i segnali acustici quando il program‐
ma è completato, sfiorare contemporaneamente Prelavaggio
e Intensivo per circa 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici, gli stessi conti‐
nueranno a funzionare in caso di malfunziona‐
mento dell'apparecchiatura.
14
On/Off pulsan‐
te
Premendo questo tasto per alcuni secondi sarà possibile atti‐
vare o disattivare l'apparecchiatura. Quando l'apparecchiatura
viene accesa o spenta, si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva automati‐
camente l'apparecchiatura per ridurre il consumo
energetico, in alcuni casi potrebbe essere neces‐
sario attivare nuovamente l'apparecchiatura.
Rimandiamo al paragrafo "Opzione Stand-by" nel
capitolo "Utilizzo quotidiano" per ulteriori dettagli
in merito.
7.2 Visualizzazione
Area temperatura:
Indicatore della temperatura.
Spia dell'acqua fredda.
Spia Sicurezza bambino.
Indicatore connessione Wi-Fi.
ITALIANO 19
Indicatore di avvio remoto.
Spia Oblò bloccato.
Spia della partenza ritardata.
La spia digitale può mostrare:
Durata del programma: ad esempio .
Tempo di ritardo: ad esempio .
Fine del ciclo: .
Codice di avvertenza: ad es.
.
Spia errore: .
Altri messaggi impostazioni.
Spia Time Manager.
L'indicatore Più Morbido.
Indicatore Fase vapore.
Spia Pulizia cesto. Questo è un consiglio: eseguire la pulizia
del cestello.
Area Centrifuga:
Spia della velocità di centrifuga
Spia No Centrifuga finale. La fase di centrifuga è spen‐
ta.
Spia Silent.
Spia Stop acqua in vasca.
Spia carico massimo (rimandiamo al paragrafo "Il rilevamento
del carico, sistema SensiCare System").
Lampeggia quando il carico del bucato supera il carico
massimo dichiarato per il programma selezionato.
Spia quantità additivi liquidi (rimandiamo al capitolo "La Tecno‐
logia AutoDose (Dosaggio automatico)").
AutoDose spia del serbatoio del detergente. Quando si accen‐
de l’apparecchiatura dosa automaticamente il detersivo.
AutoDose spia del serbatoio dell'ammorbidente. Quando si ac‐
cende l’apparecchiatura dosa automaticamente l’ammorbiden‐
te.
spia AutoDose . Si accende quando la funzione AutoDose è di‐
sattivata.
Spia modalità collegata. Si accende quando i due scomparti
sono collegati e riempiti con lo stesso detersivo. La funzione
AutoDose per l'ammorbidente è disattivata.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EW8F296BQ Manuale utente

Tipo
Manuale utente