Evenflo My First Pet Manuale utente

Tipo
Manuale utente
© 2013 Eveno Company, Inc.
25705594 7/13
MY FIRST PET
Centro di attività Spielcenter
Leggere tutte le istruzioni PRIMA di assemblare e USARE il prodotto.
CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO.
VOR der Montage und VERWENDUNG des Produkts alle Anweisungen lesen.
BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN.
A
A
A
B
B
A
1. Individuare i due tubi stabilizzatori A e un pilone B.
Capovolgere il pilone B e inserire un’estremità di ciascun
tubo stabilizzatore A sul fondo del pilone B, come illustrato.
Verificare che entrambi i tubi stabilizzatori siano inseriti del
tutto sul fondo del pilone.
(1) Sacchetto del kit di montaggio
1 opuscolo di istruzioni
3 viti da 8-16 X 75 mm
12 viti da 8-16 x 18 mm
(1) Sacchetto del kit dei giocattoli
6 sacchetti di giocattoli (compreso un vassoietto)
AVVERTENZE
Sommario
Vassoio
Imbottitura del seggiolino
Rotella (4)
Pilone (3)
Anello del seggiolino
Tubo stabilizzatore (3)
Assemblaggio dell’ExerSaucer
Vite da 8-16 X 75 mm (3)
Vite da 8-16 X 18 mm (12)
Piedino (3)
LEGGERE E RISPETTARE TUTTE LE AVVERTENZE E ISTRUZIONI! IN CASO CONTRARIO POTREBBERO VERIFICARSI GRAVI
INFORTUNI O LA MORTE!
sNon lasciare MAI il bambino senza sorveglianza. Tenere SEMPRE sotto gli occhi il bambino mentre si trova nell’ExerSaucer
®
.
s,EGGERETUTTELEISTRUZIONIPRIMADIASSEMBLAREEUSAREL%XER3AUCER
s#ONSERVARELEISTRUZIONIPERFUTURORIFERIMENTO
s4ENEREIBAMBINILONTANODALPRODOTTONONASSEMBLATO
sRichiede l’assemblaggio da parte di un adulto. Aprire la confezione e assemblare con cautela questo prodotto: contiene piccole parti
e alcuni articoli con bordi taglienti.
s0EREVITAREUNPOSSIBILERISCHIODISOFFOCAMENTOTOGLIEREESMALTIREIMMEDIATAMENTEILMATERIALEDICONFEZIONAMENTOPRIMADIUSARE
questo prodotto.
s LE CORDE POSSONO STRANGOLARE!:
NONMETTEREL%XER3AUCERVICINOANESSUNTIPODICORDAOCAVODIPERSIANETENDETELEFONIECC
NON mettere oggetti tipo cappucci o ciucci con lacci o corde intorno al collo del bambino.
NON appendere corde sopra questo prodotto attaccarle ai giocattoli.
s.ONUSAREMAI l’ExerSaucer vicino a scale o gradini.
s.ONUSAREMAIL%XER3AUCERVICINOASTUFEFORNIRADIATORISTUFETTEECAMINETTIOALTRESUPERFICIMOLTOCALDE
s.ONUSAREMAIL%XER3AUCERDENTROOINPROSSIMITÌDIPISCINEOALTRISPECCHIDACQUA
sNON riempire d’acqua il vassoio dell’ExerSaucer.
s NON regolare l’altezza mentre il bambino si trova nell’ExerSaucer.
s NONUSAREL%XER3AUCERSEÒDANNEGGIATOROTTOOSEMANCANOALCUNEPARTI
sNon usare MAI questo prodotto come slitta.
sNON lasciare il bambino addormentato nell’ExerSaucer.
s./. far girare il bambino nel seggiolino. Lasciare che il bambino si giri da solo.
s1UESTOPRODOTTOVAUSATOSOLOCONBAMBINIDIALMENOMESIE che possono tenere sollevata la testa senza aiuto.
s PERICOLO DI CADUTA! Smettere di usare l’ExerSaucer quando il bambino raggiunge una delle seguenti fasi di sviluppo:
nÒINGRADODICAMMINARE
ÒALTOPIáDICM;
ÒINGRADODIRIMANEREINPIEDIENONSULLEPUNTENELL%XER3AUCERQUANDOQUESTOPRODOTTOÒREGOLATOSULLIVELLOPIáALTO;
ÒINGRADODITIRARSIFUORIDASOLODALPRODOTTO.
sIl bambino deve toccare la base solo in punta di piedi. NON deve poter rimanere in piedi con tutta la pianta appoggiata sulla base.
s./. usare o conservare questo prodotto all’aperto.
s0EREVITARECHESIROVESCIMETTEREQUESTOPRODOTTOSUUNPAVIMENTOPIANOEUNIFORME
s./.usare assieme batterie nuove e vecchie.
s./. usare assieme batterie alcaline e standard (carbonio-zinco). Usare solo batterie dello stesso tipo o equivalenti.
sNON smaltire le batterie nel fuoco perché potrebbero esplodere o perdere.
sNON usare batterie ricaricabili.
sNON ricaricare le batterie non ricaricabili.
s4OGLIEREPRONTAMENTELEBATTERIEVECCHIEDALGIOCATTOLO
s4OGLIERELEBATTERIEPRIMADILASCIAREINUTILIZZATOILGIOCATTOLOPERUNLUNGOPERIODODITEMPO
Cacciavite Phillips
ATTENZIONE:!VVITAREBENETUTTELEVITIMANONSTRINGERLEECCESSIVAMENTE5SARESOLO
le viti fornite. NON USARE UTENSILI ELETTRICI.
Utensili necessari
2726
Informazioni sulla registrazione
La invitiamo a registrare questo prodotto affinché possiamo comunicarle eventuali avvisi di sicurezza o ritiri dal mercato. Non vendere-
MONOLEGGEREMOOCONDIVIDEREMOISUOIDATIPERSONALI0ERREGISTRAREILPRODOTTOBASTACOMPILAREESPEDIRELACEDOLAALLEGATAOVISITARE
la pagina di registrazione online su www.evenflo.com/registerproduct.
Per futuro riferimento, annotare il numero di modello e la data di fabbricazione qui sotto.
Numero di modello: Data di fabbricazione:
Avvertenze ............................................................................................................................................................................ 27
Assemblaggio dell’ExerSaucer
®
............................................................................................................................................. 27
Regolazione dell’altezza ....................................................................................................................................................... 31
Montaggio dei giocattoli ....................................................................................................................................................... 31
Cura e manutenzione ............................................................................................................................................................ 32
'ARANZIALIMITATA .................................................................................................................................................................. 33
Assemblaggio dell’ExerSaucer
Assemblaggio dell’ExerSaucer
3. Individuare gli altri due piloni B. Uno alla volta, capovolgerli
e inserirli completamente nell’estremità del tubo stabilizzatore
A di ciascun pilone, come illustrato.
Verificare che entrambi i tubi stabilizzatori siano inseriti del
tutto sul fondo di ciascun pilone.
5. Inserire un piedino C sul fondo di ciascun pilone B, come
illustrato. Fissare ciascun piedino con una vite da 8-16 X 75
mm D e quattro viti da 8-16 X 18 mm E. Avvitare bene
tutte le 10 viti, ma non stringerle eccessivamente. NON
USARE UTENSILI ELETTRICI.
IMPORTANTE: Ciascun piedino DEVE essere completamente
PIATTOSULFONDODELPILONE3EÒSOLLEVATODAUNLATOSIGNIFICA
CHEUNODEITUBISTABILIZZATORINONÒSTATOMONTATOCORRETTA-
MENTEOINSERITOCOMPLETAMENTE)NQUESTOCASOTOGLIEREILTUBO
stabilizzatore e rimontarlo finché il piedino lo copre
correttamente.
2. Inserire un piedino C sul fondo del pilone B, come illus-
trato. Fissarlo con una vite da 8-16 X 75 mm D e quattro
viti da 8-16 X 18 mm E. Avvitare bene tutte le cinque viti,
ma non stringerle eccessivamente. NON USARE UTENSILI
ELETTRICI.
IMPORTANTE: Il piedino DEVE essere completamente piatto sul
FONDODELPILONE3EÒSOLLEVATODAUNLATOSIGNIFICACHEUNODEI
TUBISTABILIZZATORINONÒSTATOMONTATOCORRETTAMENTEOINSERITO
COMPLETAMENTE)NQUESTOCASOTOGLIEREILTUBOSTABILIZZATOREE
rimontarlo finché il piedino lo copre correttamente.
4. Individuare il terzo tubo stabilizzatore A e inserirlo in entram-
bi i piloni B, come illustrato.
Verificare che il tubo stabilizzatore sia inserito del tutto sul
fondo di ciascun pilone.
B
A
B
A
A
B
E
E
C
D
6. Capovolgere l’anello del seggiolino F
e individuare i portarotelle G.
Inserire a scatto le quattro rotelle del
seggiolino H nei portarotelle, come
illustrato.
F
B
H
G
E
E
C
D
B
B
7. Raddrizzare l’anello del seggiolino F.
Allineare i due triangoli sul retro
dell’anello del seggiolino con
i due triangoli dell’etichetta
sull’imbottitura del seggiolino I.
Chiudere a scatto le linguette in plas-
tica J dell’imbottitura sopra i perni
K dell’anello del seggiolino.
Continuare questa operazione finché
tutte le linguette sono state chiuse sui
perni.
K
K
J
J
Triangoli
I
L
F
B
E
E
C
D
2928
Assemblaggio dell’ExerSaucer
Regolazione dell’altezza
8. Premere con decisione il seggiolino assemblato L sopra la
parte superiore del vassoio M finché scatta in posizione e
gira liberamente.
10. Inserire una fascetta O attraverso l’apposita fessura P del vassoio N. Tirare completamente in fuori la fascetta attraverso
il vassoio e verificare che l’ancora della fascetta Q sia piatta contro il fondo del vassoio, come illustrato. Ripetere l’operazione
per le altre due fascette.
Montaggio dei giocattoli
AVVERTENZA
0EREVITAREINFORTUNIVERIFICARECHETUTTELETREANCOREDELLEFASCETTE
siano completamente inserite e appoggino contro il fondo del
vassoio.
L
M
N
9. Appoggiare il gruppo del vassoio N contro uno dei
piloni, come illustrato.
O
O
P
N
Q
+
+
+
3 batterie “AAA”
Togliere SEMPRE il bambino dall’ExerSaucer prima di eseguire la regolazione. Sbloccare la manopola di regolazione A girandola
verso destra, quindi spostarla fino all’altezza preferita (sono disponibili tre posizioni). Girare la manopola di regolazione verso
sinistra per bloccarla. Ripetere la regolazione sugli altri due piloni. Nota: Verificare che tutti e tre i montanti siano regolati sulla
stessa posizione.
IMPORTANTE: Verificare sempre che le manopole di regolazione siano bloccate in posizione prima di mettere il bambino nel
centro di attività.
Il bambino deve toccare la base solo in punta di piedi. NON deve poter rimanere in piedi con tutta la pianta appoggiata sulla base.
-ANMANOCHEILBAMBINOCRESCEEDIVENTAPIáATTIVOALZAREILVASSOIOALLIVELLOSUCCESSIVOPERCONSENTIRGLIDITROVARSINELLAPOSIZIONE
PIáCOMODAEUSUFRUIREALMASSIMODELLAPOSSIBILITÌDIGIRAREERIMBALZARE.ONUSAREPIáL%XER3AUCERQUANDOILBAMBINOÒINGRADODI
RIMANEREINPIEDISUTUTTALAPIANTAENONSULLEPUNTEALLIMPOSTAZIONEPIáALTADELPRODOTTO
AVVERTENZA
2
1
3
2
1
3
2
1
3
A
A
A
SBLOCCA
REGOLA
BLOCCA
3130
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE
La durata delle batterie varia con l’uso. Per ottenere i migliori risultati, usare batterie alcaline.
Informazioni sulla sicurezza: Le batterie sono oggetti piccoli e devono essere sostituite da un adulto. Seguire lo schema di
polarità (+/-) nello scomparto batterie.
s./.usare assieme batterie nuove e vecchie.
s ./. usare assieme batterie alcaline e standard (carbonio-zinco). Usare solo batterie dello stesso tipo o
equivalenti.
sNON smaltire le batterie nel fuoco perché potrebbero esplodere o perdere.
sNON usare batterie ricaricabili.
sNON ricaricare le batterie non ricaricabili.
s4OGLIEREPRONTAMENTELEBATTERIEVECCHIEDALGIOCATTOLO
s 4OGLIERELEBATTERIEPRIMADILASCIAREINUTILIZZATOILGIOCATTOLOPERUNLUNGOPERIODODITEMPO
s )TERMINALIDIALIMENTAZIONENONDEVONOESSERECORTOCIRCUITATI
Sostituzione delle batterie: Per sostituire le batterie, allentare la vite e togliere lo sportello dello scomparto. Smaltire in sicurezza
le batterie scariche e sostituirle con 3 batterie AAA alcaline o standard. Rimontare lo sportello e serrare la vite.
Risoluzione dei problemi:
Il giocattolo non gira o non risponde.
s6ERIFICARECHELEBATTERIESIANOSTATEINSERITECORRETTAMENTE
s6ERIFICARECHELOSPORTELLODELLOSCOMPARTOBATTERIESIABENFISSO
s)NSERIREBATTERIENUOVE
Il giocattolo risponde in modo irregolare.
s#ONTROLLAREOINSERIREBATTERIENUOVE
Evenflo garantisce all’utilizzatore finale (“acquirente”) questo prodotto ed eventuali accessori contro difetti di materiale o lavora-
zione per un periodo di 90 giorni dall’acquisto iniziale. L’unico obbligo di Evenflo ai sensi di questa garanzia limitata esplicita
sarà, a discrezione della ditta, la riparazione o sostituzione di un prodotto accertato difettoso da Evenflo e coperto dalla presente
garanzia.
La riparazione o sostituzione prevista dalla presente garanzia è l’unica soluzione per l’acquirente. Per ottenere il servizio di garan-
zia occorre presentare la prova dell’acquisto sotto forma di ricevuta o fattura indicante che il prodotto è ancora sotto garanzia.
La presente garanzia limitata esplicita è fornita da Evenflo SOLO all’acquirente iniziale del prodotto e non può essere assegnata o
ceduta agli acquirenti o utilizzatori finali successivi del prodotto. Per il servizio di garanzia contattare il centro assistenza clienti di
Evenflo, ParentLink Consumer Resource Center, al numero 1-800-233-5921 o su www.evenflo.com.
ECCETTO COME PROBITO DALLA LEGGE VIGENTE, VIENE NEGATA CON LA PRESENTE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA
DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE DEL PRODOTTO. EVENFLO NON SARÀ RITENUTA
RESPONSABILE DI DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI, SPECIALI O PUNITIVI DI ALCUN TIPO PER VIOLAZIONE DELLA GARANZIA
LIMITATA ESPLICITA DI QUESTO PRODOTTO O DI ALTRA GARANZIA IMPLICITA AI SENSI DI LEGGE. A ECCEZIONE DELLA
GARANZIA LIMITATA ESPLICITA DI CUI SOPRA, A QUESTO PRODOTTO NON SONO LEGATE ALTRE GARANZIE E CON LA
PRESENTE VIENE NEGATA OGNI DICHIARAZIONE ORALE, SCRITTA O ESPRESSA DI QUALSIASI TIPO.
Garanzia limitata
Parti in plastica:
Pulire le superfici con una salvietta leggermente inumidita con acqua e sapone delicato. Lasciar asciugare all’aria.
Imbottitura del seggiolino:
Lavare a macchina separatamente, in acqua fredda, ciclo delicato. NON USARE CANDEGGINA.
Asciugare in asciugatrice per 10 15 minuti a bassa temperatura. Rimuovere immediatamente.
Se i giocattoli musicali non funzionano, controllare le batterie. Nota: SOLO le batterie AAA sono sostituibili. Smaltire in sicurezza le
batterie scariche.
NON usare questo prodotto se alcune parti sono danneggiate, rotte o mancano e contattare il centro assistenza clienti di
Evenflo, ParentLink Consumer Resource Center, al numero 1-800-233-5921 (USA), 1-937-773-3971 (Canada) o
01-800-706-12-00 (Messico).
AVVERTENZA
Cura e manutenzione
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) il dispositivo non deve causare interferenza dannosa e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, compresa
un’interferenza che potrebbe causare un funzionamento scadente.
#AMBIAMENTIOMODIFICHEAPPORTATEALDISPOSITIVOENONAPPROVATEESPRESSAMENTEDALLAPARTERESPONSABILEDELLACONFORMITÌ
POTREBBEROANNULLARELAUTORITÌDELLUTENTEAUTILIZZARELAPPARECCHIATURA
Nota: Questa apparecchiatura è stata sottoposta a prove e riscontrata in conformità ai limiti per un dispositivo digitale di
classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di fornire una ragionevole protezione contro
interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia in radio-
frequenza e, se non viene installata e usata rispettandone le istruzioni, può causare un’interferenza dannosa alle radiocomu-
nicazioni. Non è tuttavia garantito che un’interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questa apparecchia-
tura dovesse causare un’interferenza dannosa alla ricezione radio o televisiva, il che è determinabile spegnendola e riaccen-
dendola, si consiglia all’utente di provare a correggere tale interferenza nel seguente modo:
s2IORIENTAREOSISTEMAREINUNLUOGODIVERSOLANTENNARICEVENTE
s!UMENTARELADISTANZAFRALEAPPARECCHIATUREEILRICEVITORE
s#OLLEGARELAPPARECCHIATURAAUNAPRESAELETTRICASUUNCIRCUITODIVERSODAQUELLODELRICEVITORE
s#ONSULTAREILRIVENDITOREOUNTECNICORADIO46ESPERTOPERASSISTENZA
Questo dispositivo digitale di classe B è conforme allo standard canadese ICES-003.
AVVERTENZA
3332
sWWWEVENFLOCOMs53!DALLE//ALLEORADI.9
s#ANADAs Messico: 01-800-706-12-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Evenflo My First Pet Manuale utente

Tipo
Manuale utente