Saeco Coffee Makers VILLA SILVER SUP018M Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente
6
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Durante lutilizzo di elettrodomestici, è consigliabile
prendere alcune precauzioni per limitare il rischio di
incendi, scosse elettriche e/o incidenti.
1 Leggere attentamente tutte le istruzioni ed infor-
mazioni riportate in questo manuale e in qualsiasi
altro opuscolo contenuto nell’imballo prima di av-
viare od utilizzare la macchina espresso.
2 Non toccare superfici calde.
3 Non immergere cavo, spine o il corpo della macchina
in acqua o altro liquido per evitare incendi, scosse
elettriche o incidenti.
4 Fare particolare attenzione durante l’utilizzo della
macchina espresso in presenza di bambini.
5 Togliere la spina dalla presa se la macchina non
viene utilizzata o durante la pulizia. Farla raffred-
dare prima di inserire o rimuovere pezzi e prima di
procedere alla sua pulizia.
6 Non utilizzare la macchina con cavo o spina
danneggiati o in caso di guasti o rotture. Far
controllare o riparare l’apparecchio presso il centro
di assistenza più vicino.
7 L’utilizzo di accessori non consigliati dal produttore
possono causare danni a cose e persone.
8 Non utilizzare la macchina espresso all’aperto.
9 Evitare che il cavo penda dal tavolo o che tocchi
superfici calde.
10 Tenere la macchina espresso lontano da fonti di calore.
11 Controllare che la macchina espresso sia in posizione
“Spento” prima di inserire la spina nella presa. Per
spegnerla, posizionarla su “Spento” e rimuovere
quindi la spina dalla presa.
12 Utilizzare la macchina unicamente per uso domestico.
13 Fare estrema attenzione durante l’utilizzo del vapore.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
AVVERTENZA
La macchina espresso è stata studiata unicamente per
uso domestico. Qualsiasi intrvento di assistenza, fatta
eccezione per le operazioni di pulizia e di normale
manutenzione, dovrà essere prestato da un centro di
assistenza autorizzato. Non immergere la macchina in
acqua. Qualsiasi riparazione dovessere effettuata
unicamente dal centro di assistenza autorizzato.
1 Controllare che il voltaggio indicato sulla targhetta
corrisponda al vostro.
2 Non utilizzate mai acqua tiepida o calda per riempire
il serbatoio dell’acqua. Utilizzate unicamente acqua
fredda.
3 Non toccate con le mani le parti calde della macchina
ed il cavo di alimentazione durante il funzionamento.
4 Non pulire mai con detersivi corrosivi o utensili che
graffiano, è sufficiente un panno morbido inumidito
con acqua.
ISTRUZIONI SUL CAVO
ELETTRICO
A Viene fornito un cavo elettrico abbastanza corto per
evitare che si attorcigli o che vi inciampiate.
B Si possono utilizzare, con molta attenzione, delle
prolunghe.
C Qualora venga utilizzata una prolunga, verificare:
1 che il voltaggio riportato sulla prolunga sia
perlomeno, uguale al voltaggio elettrico
dell’elettrodomestico;
2 che sia munito di una spina a tre pin con messa
a terra (qualora il cavo dell’elettrodomestico
sia di questo tipo);
3 che il cavo non penda dal tavolo per evitare di
inciamparvi.
7

1 GENERALITÀ

cafespresso impiegando cafin grani ed è dotata di
un dispositivo per l’erogazione del vapore e dell’acqua

stato progettato per uso domestico e non è indicato per

Attenzione. Non si assumono responsabilità
per eventuali danni in caso di:
impiego errato e non conforme agli scopi
previsti;
riparazioni non eseguite presso i centri d’assi-
stenza autorizzati;
manomissione del cavo di alimentazione;
manomissione di qualsiasi componente della
macchina;
impiego di pezzi di ricambio ed accessori non
originali.
In questi casi viene a decadere la garanzia.
1.1 Per facilitare la lettura
   
le istruzioni importanti per la sicurezza


per evitare ferimenti gravi!
   
macchina ed organi di comando avviene mediante
numeri e lettere, come da esempio, il riferimento


tenere in maggiore considerazione, per un



Tenere questa pagina aperta
durante la lettura delle istruzioni

1.2 Impiego di queste istruzioni per l’uso
Conservare queste istruzioni per l’uso in un luogo
sicuro ed allegarle alla macchina per caffè qualora
un’altra persona dovesse utilizzarla.

  


2 DATI TECNICI
• Tensione nominale






Termoplastico

355 x 385 x 337

8,5



Frontale

1,7 



15
• Caldaia




Con riserva di modifiche di costruzione ed
esecuzione dovute al progresso tecnologico.
 


8
misure in millimetri

9
3 NORME DI SICUREZZA
Mai mettere a contatto dell’acqua le parti sotto
corrente: pericolo di cortocircuito! Il vapore
surriscaldato e l’acqua calda possono provocare
scottature! Mai dirigere il getto di vapore o del
-
l’acqua calda verso parti del corpo, toccare con
precauzione il beccuccio vapore / acqua calda:
pericolo di scottature!
Destinazione d’uso



illecito, a causa dei rischi che essi comportano!


Alimentazione di corrente




Cavo d’alimentazione
   

   
 

Non far passare il cavo d’alimentazione per angoli e
su spigoli vivi, sopra oggetti molto caldi e proteggerlo

Non portare o tirare la macchina per caffè tenendola

Non estrarre la spina tirandola per il cavo oppure



Protezione d’altre persone

     
non si rendono conto del pericolo connesso agli


Pericolo d’ustioni

pericolo di
scottature!

Ubicazione






Pulizia

  



È severamente vietato cercare d’intervenire all’interno

Spazio per luso e la manutenzione


 
 
igienico e con presa di corrente facilmente

 

Custodia della macchina


     

Riparazioni / Manutenzione
Nel caso di guasti, difetti o sospetto di difetto dopo




  

10

Nel caso di interventi non eseguiti a regola d’arte, si

Antincendio
    



Legenda componenti macchina
Contenitore caffè in grani
Coperchio contenitore caffè in grani





Cassetto raccoglifondi
Cavo alimentazione





Gruppo erogatore caffè

Pannello comandi







4 INSTALLAZIONE
Per la propria sicurezza e quella di terzi attenersi
scrupolosamente alle Norme di sicurezza
riportate nel cap.3.
4.1 Imballaggio




4.2 Operazioni preliminari
 

      
posizionarla in un luogo idoneo rispondente ai
requisiti richiesti e descritti nelle norme di sicurezza

 
   

   

 


 
  




Nota importante: É importante leggere
quanto riportato nel Capitolo 14, ove
viene spiegato in dettaglio il signicato di tutte
le segnalazioni che la macchina fornisce all’utiliz-
zatore, mediante le luci posizionate sul pannello
comandi.
4.3 Prima accensione
(Fig.25) 



11



Immettere nel serbatoio (7) sempre e
soltanto acqua fresca non gassata. Acqua
calda nonché altri liquidi possono danneggiare il
serbatoio e/o la macchina. Non mettere in funzione
la macchina senza acqua: accertarsi che ve ne sia
a sufcienza all’interno del serbatoio.
(Fig.24)

Immettere nel contenitore (1) sempre e
soltanto caf in grani. Caf macinato,
solubile, nonc altri oggetti danneggiano la
macchina.
 

 
 



(Fig.26)



vapore 

Nota: Prima di procedere alla prima messa
in funzione, in caso di prolungata inattività
o se il serbatoio acqua è stato vuotato completa-
mente, è consigliabile caricare il circuito.
Terminate le operazioni di cui sopra, la macchina

     
utilizzare correttamente la macchina, seguire

5 MACINACAFFÈ
Attenzione! La manopola di regolazione
della macinatura, posta allinterno del
contenitore caffè, deve essere ruotata solo
quando il macinacaffè è in funzione. Non inserire
caffè macinato e/o solubile nel contenitore caffè
in grani.
È vietato introdurre qualsiasi materiale
che non sia caffè in grani. Il macinacaffè
contiene componenti in movimento che possono
essere pericolosi; vietato introdurre le dita e/o altri
oggetti. Prima di intervenire, per qualsiasi motivo,
all’interno del contenitore caffè, disinserire l’inter-
ruttore generale e staccare la spina dalla presa di
corrente. Non immettere caffè in grani quando il
macinacaffè è in funzione.


     
    
il grado di macinatura ruotare il pomello graduato






grossa è necessario ruotare la manopola verso valori

     












12

6 REGOLAZIONE DOSE CAFFÈ
(Fig.24)   



   
  
contenitore caffè, in senso antiorario si aumenta la


  


ottimale con tutti i tipi di caffè presenti in

7 EROGAZIONE CAFFÉ
Nota: Nel caso in cui la macchina non ero-
ghi caffè, vericare che il serbatoio acqua
contenga acqua; nel lato sinistro della macchina si
può vericare il livello dell’acqua nel serbatoio.
Prima di erogare caffè vericare che il led
verde di pronto temperatura (19) sia acceso
sso, che il serbatoio acqua e che il serbatoio
caffè siano pieni.
(Fig.27 - 28)

dell’erogatore in modo che si adatti alle vostre

 
  
senso orario si aumenta la quantità di caffè che
   

 




In questa modalità di funzionamento, la
macchina provvede automaticamente a
macinare e dosare la giusta quantità di caffè; la
preparazione di due caffè richiedere due cicli di
macinatura e due cicli di erogazione gestiti auto-
maticamente dalla macchina.
 


 
quando viene raggiunto il livello impostato con il


8 EROGAZIONE ACQUA CALDA
Attenzione: all’inizio possono vericarsi
brevi spruzzi di acqua calda: pericolo di
scottature. Il tubo di erogazione dell’acqua calda
può raggiungere temperature elevate: evitare di
toccarlo direttamente con le mani.
 

Con la macchina pronta per l’erogazione del caffè,

 

(Fig.29)
 
per fermare l’erogazione dell’acqua calda ruotare in


9 EROGAZIONE VAPORE/PREPA-
RAZIONE DEL CAPPUCCINO

per il cappuccino ma anche per il riscaldamento

Pericolo di scottature! All’inizio dell’ero-
gazione possono vericarsi brevi spruzzi di
acqua calda. Il tubo di erogazione può raggiungere
temperature elevate: evitare di toccarlo diretta-
mente con le mani.
13

Con la macchina pronta per erogare caffè, premere


 


(Fig.26)




 
 

Per garantire un miglior risultato nella
preparazione del cappuccino, il latte e la
tazza utilizzata debbono essere freddi.
(Fig.30)


verso l’alto per rendere uniforme la formazione di

 

  

  
,


9.1 Passaggio da vapore a caffè
 

Nel passaggio da erogazione vapore a erogazione

neamente indicando che la macchina è in sovra

 
 
    




10 PULIZIA E MANUTENZIONE

   
effettuate soltanto quando la macchina è fredda e

Non immergere la macchina nell’acqua e non

Non utilizzare oggetti acuminati o prodotti chimici

 



 

14

 
  


(Fig.25)



   
 


 

 
   

(Fig.31-33)



10.1 Gruppo erogatore
 
volta che si riempie il contenitore di caffè in grani

 


(Fig.31-33) Togliere quindi il cassetto raccoglifon


(Fig.34)
dolo per l’apposita maniglia e premendo sul tasto


(Fig.35) 

 

 
 


Chiudere quindi lo sportello, inserire il cassetto

11 DECALCIFICAZIONE

   


Qualora si voglia eseguirla personalmente,
si può utilizzare un prodotto decalcicante
per macchine da caffè di tipo non tossico e/o noci-
vo, comunemente reperibile in commercio.
Attenzione! Non utilizzare in nessun caso
l’aceto come decalcicante.
  


 


  

(Fig.26)
vapore 
 
   



 


 


 

(Fig.26)
15

    


 




    


Qualora si utilizzi un prodotto diverso
da quello consigliato si raccomanda di
rispettare comunque le istruzioni della casa pro-
duttrice riportate sulla confezione del prodotto
decalcicante.
12 INFORMAZIONI DI CARATTERE
GIURIDICO
     
informazioni necessarie per l’impiego corretto, per
le funzioni operative e la manutenzione accurata

 
istruzioni, rappresentano la premessa per un uso
senza pericolo nel pieno rispetto della sicurezza in
caso di funzionamento e manutenzione dell’appa


si ritiene nelle presenti istruzioni d’uso non siano

di rivolgersi al rivenditore o direttamente alla ditta

 
istruzioni d’uso non è parte di una convenzione
precedente o già esistente, di un accordo o di un


 
contratto di compravendita che contiene anche il
regolamento completo ed esclusivo riguardo alle

 


   

Non è permesso fotocopiarle o tradurle in un’altra
lingua senza previo accordo scritto da parte del

13 SMALTIMENTO
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25
luglio 2005, n. 151”Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative
alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché
allo smaltimento dei riuti”
 
sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica





riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in


sivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al





te dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni

16

14 SPIE PANNELLO COMANDI
Segnalazioni Cause Rimedi
Luce verde (23)

Luce verde (19) ssa




Luce verde (19) lampeggiante

per l’erogazione caffè ed acqua
calda
Luce verde (21) ssa

per l’erogazione del vapore
Luce verde (21) lampeggiante

per l’erogazione vapore
Luce verde (19)
lampeggiante
Luce verde (21)
lampeggiante contemporanea-
mente

questa modalità la macchina non

È necessario scaricare dell’acqua
nella vasca raccogligocce ruotando
 
quando la luce verde di pronto



Luce rossa (22) ssa


  

ed iniziare nuovamente la



grani ed iniziare nuovamente la

Luce rossa (22) lampeggiante
Gruppo erogatore, cassetto fondi,
vasca raccogli gocce, sportello
anteriore non in posizione
corretta per il funzionamento della


 
siano inseriti o chiusi in modo

17

Problemi Cause Rimedi
 
rete elettrica
Collegare la macchina alla rete
elettrica
 Chiudere lo sportello
  
Non fuoriesce acqua calda o
vapore
 
uno spillo
 
caffè non è fresco di torrefazione
oppure è macinato troppo grosso

regolare la macinatura come al


tempo per scaldarsi o la
quantità di acqua che fuoriesce


intasata dal calcare


essere estratto
Gruppo erogatore fuori posizione 

erogatore ritorna automaticamente
nella posizione iniziale
Cassetto raccoglifondi inserito 
prima di estrarre il gruppo di
erogazione
Caffè non fuoriesce
 

Gruppo sporco 

 
Circuito non carico 
Caffè fuoriesce lentamente  
 
regolare la macinatura come al

Circuito non carico 
Gruppo erogatore sporco 

Caffè fuoriesce all’esterno
dell’erogatore

retta

 
d’uscita
Per i guasti non contemplati dalla suddetta tabella o in caso che i rimedi suggeriti non li risolvano,
rivolgersi ad un centro assistenza.
93
al quale si riferisce questa dichiarazione è conforme alle seguenti nome:
               

 

 

 

 

 

      

secondo le disposizioni delle direttive CE 73/23, CE 89/336, CE 92/31, CE 93/68.

waarnaar wij in deze verklaring, voldoet aan de volgende normen:
              

 

 

 


 


 


 

volgens de richtijnen van de voorschriften: EG 73/23, EG 89/336, EG 92/31, EG 93/68.



  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Saeco Coffee Makers VILLA SILVER SUP018M Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente