Tefal HT300188 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
FR
NL
DE
EN
IT
ES
PT
EL
RU
UK
KK
AR
FA
1110 11
Descrizione
Avviamento
Estraete gli accessori dall’imballaggio e lavateli con acqua calda.
Utilizzo dell’apparecchio
1 . Verificate che il selettore di velocità (b) sia in posizione «0».
2 . Introducete le fruste (d) o i miscelatori (e) negli appositi fori e bloccateli (Fig. 1).
Le fruste e i miscelatori devono essere posizionati come illustrato nella Fig. 1. Le due
fruste devono avere la stessa lunghezza. Saranno fissati e inseriti correttamente quando
sentirete un «clic».
3. Svolgete il filo per la lunghezza necessaria e collegate l’apparecchio.
. Utilizzate preferibilmente un recipiente profondo.
. Immergete le fruste nella preparazione prima di mettere in funzione l’apparecchio, per
evitare eventuali schizzi.
. Mettete in funzione l’apparecchio con il selettore di velocità (b), inizialmente a velocità
1 poi 2, 3 quando la preparazione diventa più densa. Utilizzate la posizione «Turbo» se
la ricetta richiede più potenza.
. Prima di estrarre le fruste dalla preparazione, spegnete l’apparecchio (eviterete così
eventuali schizzi).
a. Blocco motore
b. Selettore di velocità + Turbo
c. Tasto di espulsione (per disinserire le
fruste o il miscelatore)
d. Fruste multiraggio per preparati leggeri
e. Miscelatore per impasti pesanti
f. Avvolgicavo
g. Fruste (Opzionali. Disponibili presso
il vostro rivenditore autorizzato rif.
SA192377)
Accessories Quantity Time / Speed
Mixers
Bread dough
500 g flour + 300ml of water+10g of salt+10g
bakers yeast
4min50
Speed 3
and Turbo
Multi-blade
beaters
Pound cake
3 large eggs (or about 150 g weight) + 150 g
of plain flour + 150 g of caster sugar + 150 g of
melted butter + 1 sachet of vanilla sugar
(optional) + 1 tsp of baking powder + 2 pinches
of salt
Melt the butter (in a bowl for 30 sec in the
microwave oven on low power). Put all
ingredients in a bowl.
maximum
4min50
maximum
speed
Strip beaters
Available from
your authorised
retailer, product
ref. SA192377.
Spice bread
150 g wheat flour + 150 g rye flour + 1 packet
(11g) baking powder + 150 g sugar + 1 packet
vanilla sugar (7.5 g)
Spices: cinnamon (4 g) , cardamom ( 1 g), aniseed
(1 g), nutmeg (0.2 g,1 pinch)
250 g liquid honey, 1 whole egg, 50 ml milk
1min
Speed 3
Removing the beaters or mixers
Once stopped, unplug. In position 0, push the eject button (c) forward to eject the
beaters or mixers.
Cleaning
1. Unplug the appliance.
2. Clean the beaters or mixers immediately after use to keep the remaining oil or egg
mixture from sticking or drying out.
3. You can clean the beaters or mixers with a sponge and washing up liquid. They can
be washed in the dishwasher.
4. Clean the body of the appliance using a moist sponge only and dry carefully.
5. Never wash the appliance in the dishwasher.
6. Do not use abrasive sponges or objects with metal parts.
7. Never immerse the motor unit (a) in water. Wipe it clean with a dry or barely
moistened cloth.
Storage
Use the cord winder to take up minimum space (Fig. 2).
12 1312 13
Puesta en marcha
Saque los accesorios de su embalaje y límpielos con agua caliente.
Utilización del aparato
1 . Compruebe que el selector de velocidad (b) está en posición «0»
2 . Introduzca las batidoras (d) o las amasadoras (e) en los orificios previstos a tal efecto
y bloquee (Fig.1). Las batidoras y las amasadoras deben colocarse según la Fig.1. Las
dos batidoras deben tener la misma longitud. Estarán correctamente fijadas y encajadas
cuando oiga un «clic».
3. Desenrolle la longitud de cable necesario y conecte el aparato
. Utilice preferentemente un recipiente hondo.
. Introduzca las batidoras en la preparación antes de ponerlo en marcha, de este modo,
evitará las salpicaduras.
. Póngalo en marcha con el selector de velocidad (b), primero en velocidad 1 y a
continuación, 2, 3 a medida que la preparación se vaya espesando. Utilice la posición
«Turbo» si la receta necesita más potencia.
. Antes de sacar las batidoras de la preparación, apague el aparato ( evitará las
salpicaduras).
Descripción
a. Bloque motor
b. Selector de velocidad + Turbo
c. Botón de expulsión (para retirar las
varillas o las amasadoras)
d. Batidoras con multi-varillas para
preparaciones ligeras
Accessori Quantità
Tempi /
Velocità
Miscelatori
Impasto
per pane
500 g di farina + 300 ml di acqua +10 g di sale+
10 g di lievito di birra
4min50
Velocità 3
e Turbo
Fruste
multiraggio
Torta quattro
quarti
3 uova grandi (circa 150 gr) + 150 gr di farina +
150 gr di zucchero in polvere + 150 gr di burro
fuso + 1 bustina di zucchero vanigliato + 1
cucchiaino di lievito chimico + 2 pizzichi di sale
Sciogliere il burro (30 sec. nel microonde in un
recipiente).
Versare tutti gli ingredienti in una grossa ciotola.
massima
4min50
Velocità
massima
Fruste
Disponibili
presso il vostro
rivenditore
autorizzato rif.
SA192377.
Panpepato
150 g di farina bianca + 150 g di farina di segale
+ 1 confezione (11 g) di lievito chimico
150 g di zucchero + 1 confezione di zucchero
vanigliato (7,5 g)
spezie: cannella (4 g), cardamomo (1 g), anice
verde (1 g), noce moscata (0,2 g, 1 pizzico),
250 g di miele liquido, 1 uovo intero, 5 cl di latte
1min
Velocità 3
Disinserimento delle fruste o dei miscelatori
Ad apparecchio fermo, in posizione 0, spingete il tasto di espulsione (c) in avanti per
sganciare le fruste o i miscelatori.
Pulizia
1. Scollegate l’apparecchio
2. Pulite le fruste o i miscelatori immediatamente dopo l’utilizzo per evitare depositi di
impasto o di olio.
3. Potete pulire le fruste e i miscelatori con una spugna e del detersivo per piatti. Questi
accessori possono essere lavati in lavastoviglie.
4. Pulite il corpo dell’apparecchio solo con una spugna umida e asciugate con cura.
5. Non lavate mai l’apparecchio in lavastoviglie.
6. Non utilizzate spugne abrasive od oggetti contenenti parti metalliche.
7. Non immergete mai il blocco motore (a) in acqua. Pulitelo con un panno asciutto o
leggermente umido.
Sistemazione
Utilizzate l’avvolgicavo per un ingombro minimo (Fig. 2).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Tefal HT300188 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario